|
|||||
А я? Я была в спа весь день. 4 страница- Они, конечно, сумасшедшие. Они так же безумны, как и ты, как и я, - добавил смотритель, продолжая свой путь вниз.
- Что вы имеете в виду? - Спросил Рикки.
Ему это не нравилось. Он хотел вернуться. Наверх, исчезнуть из виду, он услышал, как дверь в лестничном пролете закрылась, звук эхом отдавал в подвале.
- Ни один человек не в своем уме в свое время, - он ответил. - Был ли Галилей безумным? Микеланджело? Дарвин? Нет. Гении все, но их современники никогда бы не признали этого. И если меня следует прозвать сумасшедшим за то, чего я хочу достичь в наше время, дорогой мальчик, то так тому и быть.
Глава 11 Самый нижний этаж подвала, который находился значительно ниже его комнаты в Бруклине, был именно таким, каким он его помнил. Откуда он мог знать? Возможно это был какой-то психологический трюк, подумал Рикки, например, когда ты впервые услышал слово, ты мог поклясться, что оно слышится тебе повсюду. Он чувствовал себя продрогшим до костей, его тонкая одежда для пациентов была как бумага.
Рикки слышал голоса, доносившиеся из высокого арочного проема впереди и слева от лестницы. Что-то ударилось о металлическую поверхность, глухой стук, который напомнил ему о сердцебиении, его сердцебиении.
- Сон Галилея о нашей Солнечной системе, Микеланджело о нашей внутренней системе, Дарвина о нашем происхождении. . . Все мастерски размышляли. Продуктивно использовали свои жизни. Их мышление устоялось, конечно, но их жизни закончились. Смотритель остановился недалеко от арки, и Рикки тоже выстрелил одним нервным взглядом в коридор, чтобы увидеть закрытые двери своего сна. Здесь три санитара разговаривали между собой. - И эти прервавшейся жизни-настоящий позор.
Рикки не понял. Конечно, они умерли. В конце концов все умирают.
Некоторые раньше, чем другие, а многие прямо здесь.
Он бесполезно тер предплечья, замерзая. Надзиратель изучал его, заинтересованный даже его неловкой тишиной. - Почему мы здесь? - Потерянные дела, - грустно вздохнул смотритель. Неизлечимые болезни. Мы держим их здесь. Я хотел показать тебе, кем мы все можем стать, чтобы ты никогда не стал. Медицина пока не может им помочь, и ожидание должно быть ужасным. Вот почему я делаю то, что я делаю, почему мы все здесь, в Бруклине. Вот почему мы так много работаем, почему так много правил. Правил, которым мы должны следовать.
Смотритель Кроуфорд вел Рикки в проход. Металлический стук становился громче, и когда они двигались дальше по коридору, он понял, что он шел из одной из комнат. Кто-то таранил дверь с сокрушительной силой. Бах! Ба-Бах! Рикки подпрыгивал с каждым ударом, шум был так близко и такой громкий, что задрожал его мозг. Дверь не открывалась, но проход вибрировал от силы стука.
- Никто не проверит, что там происходит? - Спросил Рикки крохотным голосом. - Что если они навредят себе?
- О, они и так навредили. В конце концов, они устанут сами. У этого конкретного случая просто есть талант к драматизму.
- Драматизм? Это больше похоже на панику. Шум отвлек Рикки от их прогулки. Но теперь он понял, что они были ближе к концу прохода. Дверь вела в другой набор палат за пределом, но он не думал об этом. Они почти дошли до последней двери справа. Это невозможно, чтобы девочка действительно была там. Но смотритель Кроуфорд достал ключи и быстро подошел к двери. Боже, он действительно собирался открыть её. Рикки не знал—не хотел знать-что он увидит внутри. - Что вы делаете!? Крик исходил за ними. Рикки повернулся, и там была медсестра Эш, наблюдая за ними всего в нескольких футах, ее рот все еще открыт, застыл в ужасе. Ее каблуки щелкнули по сырому каменному полу, и она достигла их через секунду, взяв Рикки за запястье и утащив его от двери. - Сестра Эш. Джослин. Голос надзирателя был как сталь. Его лицо снова было холодной белой маской. - Что вы делаете с моим пациентом? Она боролась на мгновение, открывая и закрывая рот, что звучало как вздох. Тем не менее, она не отпустила запястье Рикки. Он был в безопасности, он понял. Это было похоже на спасение, даже если он понятия не имел, от чего. - Он... сегодня утром жаловался на мигрень, - запнулась сестра Эш. Она искала лицо Рикки. - Не так ли? - Эм, да, - повторил Рикки, имитируя ее медленный, медленный кивок. - Мигрень. - Наша замена кодеина только что пришла, - поспешила она. - Мы могли оставить это на потом, но мы не должны заставлять его столько терпеть боль, смотритель Кроуфорд. - Мигрень. Смотритель потерял интерес к Рикки на данный момент, придавив медсестру одним из его острых бритвенных взглядов. Рикки должен был пожалеть ее. Он чувствовал, как ее рука дрожала на его запястье, ее кожа становилась липкой. Что за срочность? Она знала, что было в той комнате и хотела защитить его? - Рикки Десмонд страдает мигренью, - сказал он медленно, как бы пытаясь найти логику в высказывании слово за словом. - Это правда. . . Так плохо, что я не спал хорошо, - сказал Рикки, разрабатывая ложь для нее с семенем истины. - Я должен был сообщить. Но боль заставила меня забыть и запутаться. - Ну, мы можем помочь тебе прямо сейчас. Она потянула его за запястье, утаскивая от смотрителя, без особой осторожности. -Пошли. Пойдем со мной, Рикки. Сейчас же.
Глава 12 Взгляд смотрителя всё ещё преследовал его, пока они не вернулись в его комнату, три этажа, целый мир. Сестра Эш почти забросила его в комнату, тяжело прислонившись к двери, она как будто готовила ее для любого, кто мог последовать за ней.
Она не сказала ни слова с тех пор, как вытащила его из подвала, игнорируя очевидный взгляд своих коллег по пути. Порядок и дисциплина. Они не шли спокойно по коридору, и Рикки мог только представить, что он выглядел таким же взволнованным, каким себя чувствовал.
- Что происходит? - Он потребовал, встав посреди комнаты. В это трудно было поверить, но он был счастлив вернуться в эту грязную клетку. - Что-то происходит, не так ли? Почему ты солгала смотрителю?
Сестра Эш не ответила, все еще прислонившись к двери и тяжело дыша. Она смотрела на него пристально, внимательно, щурясь, как будто не совсем узнавала его. Затем она выпрямилась, стиснула челюсть и сгладила назад вьющиеся рыжие волосы, вылезающие из-под головного убора медсестры. Часть его осталась незакрепленной.
Она подошла к нему, но Рикки не сдвинулся с места. - Ты знаешь, что в той комнате? Что он хотел показать мне?
- Ничего, - сказала она хриплым шепотом. Ее глаза все еще были огромными. Огромные и преследуемые. - В этой комнате больше ничего нет. Раньше была маленькая девочка, но больше нет. Я не. . . Я не знаю, куда он ее перевел.
- Что?
Кровь хлынула от его лица и рук, сделав его еще холоднее, чем подвал. Это было невозможно. Он не мог этого знать. Это не мог быть сон.
Медсестра Эш подложила под локоть свою тетрадь, взяв его за запястья обеими руками. - - Ты должен пообещать мне, Рикки, ты должен пообещать мне, что не пойдешь туда с ним снова.
- Откуда это взялось? - Спросил он, качая головой. - Разве он не твой босс?
- Просто. . . Она посмотрела через плечо на дверь, останавливаясь, чтобы что-то рассмотреть. - Просто пообещай мне, - наконец сказала она, повернувшись к нему. Рикки должен был встретиться с ней глазами, чтобы она снова заговорила. Ее руки все еще дрожали и потели. - Обещай мне, что не пойдешь туда. Ты не должен ему доверять.
- Но он твой босс, - снова настоял Рикки. - Что, черт возьми, происходит?
- Ты доверяешь мне? - спросила она, кусая губу.
Он ненавидел, когда люди отвечали вопросом на вопрос. Она отклонилась, но он кивнул. Конечно. По крайней мере, таким образом он мог заставить ее говорить и выжать побольше информации.
- Да, я думаю, что доверяю тебе.
- Этого должно быть достаточно, - быстро сказала она. Ее губа покрылась болячкой там, где она кусала ее. - Это место. . . Это не совсем то, на что похоже. Не то, чем кажется.
- Ну, об этом я догадался, - пробормотал Рикки.
- Как? - Спросила она. - О чём конкретно? Что ты там видел? Что ты вообще знаешь?
Так много вопросов. Ну, он только что сказал, что доверяет ей, и её мантры о порядке и дисциплине этого места никуда его не привели, поэтому он решил, что может рискнуть.
- Я видел странные вещи. Думаю, у меня были галлюцинации, как я заходил в подвал и видел маленькую девочку, но я не знаю, как я мог себе все это представить. Я никогда не был там до сегодняшнего дня. А в кладовке я почувствовала присутствие и увидел. . . Я не знаю, что я видел. Может призрак. Рисунок. О, и у порога кабинета смотрителя, когда я пытался дотронуться до его двери, было жарко, как будто комната была в огне.
Сестра Эш молчала, разбираясь во всем.
- Я уверен, что это звучит безумно, - сказал он. - Но ты, вероятно, привыкла к этому здесь.
- Нет, Рикки, здесь происходят вещи, которые я тоже не могу объяснить, - сказала сестра Эш со вздохом. - И я так сильно хочу помочь тебе, помочь всем здесь.
- Смотритель сказал мне что-то похожее.
- Нет.
Она повернулась, сжимая головной убор и прижимая его к голове. Потом она подумала о своих эмоциях, успокоилась и аккуратно подправила шапку. Ее голос звучал почти слезливо. - Нет, я не такая, как он, Рикки. У меня действительно только добрые намерения.
- А у него нет.
Это был не вопрос, и она не поправила его.
- Есть вещи, которые я хочу сказать тебе, но я не могу. Смотритель умеет находить подход к людям. Я знаю, что сейчас это не имеет смысла, и я надеюсь, для твоего же блага, тебя это и не коснется.
- Но я...
- Просто слушай. Слушай и запоминай, не важно, что я еще скажу или что еще скажу тебе завтра или послезавтра. Не имеет значения, мой ли он босс, - сказала она, сжимая глаза. - Кем бы он ни был, он тот ещё мясник. Чудовище.
Ее глаза внезапно открылись, и она прикрыла рот. Медсестра выглядела пепельной, больной, как будто ее вот-вот стошнит в руки, как будто эти слова сделали ее больной. Затем она выбежала за дверь, хлопнув ею. Глава 13 Крики, которые разбудили его на следующее утро не были в его воображении. Они заставляли его вздрагивать, отдаленные, да, но реальные. Он знал, что они настоящие, потому что знал, кому они принадлежат.
Кей.
Рикки бросился с кровати, шагая, помятый и опустошенный. Что они с ней делали? Была ли эта шоковая терапия для лечения ее " проблемы" хуже, чем то, что они испытывали на нем в Хиллкресте? Это было невыносимо и унизительно. Это была пытка. Он не знал, как кто-то может делать такие вещи и называть себя доктором. Врачи помогали. Врачи заботились. Но под термином " лечение" они явно подразумевали что-то не то.
Боже, он чувствовал себя как в аду. Наверное, выглядел так же. Он не видел себя больше десяти дней. В школе он никогда не испытывал недостатка в свиданиях или внимании. Прямо как Берт Уорд, ворковала раньше его мама, прежде чем узнала о его состоянии. Она взъерошивала его волосы, а потом укладывала обратно. Красивый, как Берт Уорд, мой маленький чудо-мальчик! Мой родной чудо-мальчик!
Для него это всегда звучало так глупо. Было только смутное сходство, и в любом случае те костюмы, которые они носили в Бэтмене были смешными. Я бы надел его сейчас и пробежал круги в кафетерии перед всей школой, если бы это вывело меня из этого места.
Вокруг нигде не было зеркал для пациентов, вероятно, потому, что предполагалось, что они сломают их для осколков. Он понял это сейчас, отчаяние, необходимость убраться отсюда. Другие пациенты казались такими спокойными. Акклиматизировавшиеся. Он и представить себе не мог, что он станет таким же. Он бы не позволил этому случиться.
Несмотря ни на что, пришло время придумать план получше, чем льстить медсестре Эш или смотрителю и надеяться на телефонный звонок. Теперь было ясно, что телефонный звонок никогда не придет. Он все равно не часто виделся со смотрителем или медсестрой за последние пару дней. Она и не особо пытается помочь.
Сейчас его больше всего волновала Кей. Ему нужно было увидеться с ней. Нужно было ей помочь. Ему необходим союзник, если он собирается не потерять голову.
Сестра Эш все-таки пришла за ним, но только к обеду. Другая медсестра отводила его на завтрак, но Кей там не было, и какая-то безымянная медсестра осталась присматривать за ним, пока он ел. Рикки был готов, и когда сестра Эш подошла к двери, он слышал, как в коридоре стучат ее каблуки, узнавая ее сравнительно расслабленную походку.
- Готовый сегодня, не так ли? - Пошутила она, безобидно улыбаясь, когда отперла дверь и увидела его стоящим по стойке смирно.
- Готовый? Ты шутишь? - Он фыркнул. - После того, что ты сказала в последний раз, когда я тебя видел, думаю, ты должна ответить мне на некоторые вопросы. Ты сбежала, ничего не сказав. Это выглядело так, будто тебя стошнило. Он чудовище, помнишь? Мясник? Что ты хотела этим сказать? Что он сделал с девочкой, которая была в подвале?
Сестра Эш откинула голову, приподняв лоб.
- Рик. . . Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я здесь только для того, чтобы отвести тебя на ланч, потом на садоводство, а потом ты будешь работать в своем дневнике целый час.
- Но ты. . . Нет! Ты спасла меня в подвале! Ты сказала мне не доверять смотрителю. . . Ты заставила меня пообещать, что я никуда с ним не пойду.
Она нахмурилась на него, сверяясь со своей картой.
- Не будьте глупцом, мистер Десмонд. Смотритель-мой начальник. Я бы никогда этого не сказала, и я была бы признательна, если бы ты не впутывал меня в свои дикие галлюцинации. Глава 14
Крики, которые разбудили его на следующее утро не были в его воображении. Они заставляли его вздрагивать, отдаленные, да, но реальные. Он знал, что они настоящие, потому что знал, кому они принадлежат.
Кей.
Рикки бросился с кровати, шагая, помятый и опустошенный. Что они с ней делали? Была ли эта шоковая терапия для лечения ее " проблемы" хуже, чем то, что они испытывали на нем в Хиллкресте? Это было невыносимо и унизительно. Это была пытка. Он не знал, как кто-то может делать такие вещи и называть себя доктором. Врачи помогали. Врачи заботились. Но под термином " лечение" они явно подразумевали что-то не то.
Боже, он чувствовал себя как в аду. Наверное, выглядел так же. Он не видел себя больше десяти дней. В школе он никогда не испытывал недостатка в свиданиях или внимании. Прямо как Берт Уорд, ворковала раньше его мама, прежде чем узнала о его состоянии. Она взъерошивала его волосы, а потом укладывала обратно. Красивый, как Берт Уорд, мой маленький чудо-мальчик! Мой родной чудо-мальчик!
Для него это всегда звучало так глупо. Было только смутное сходство, и в любом случае те костюмы, которые они носили в Бэтмене были смешными. Я бы надел его сейчас и пробежал круги в кафетерии перед всей школой, если бы это вывело меня из этого места.
Вокруг нигде не было зеркал для пациентов, вероятно, потому, что предполагалось, что они сломают их для осколков. Он понял это сейчас, отчаяние, необходимость убраться отсюда. Другие пациенты казались такими спокойными. Акклиматизировавшиеся. Он и представить себе не мог, что он станет таким же. Он бы не позволил этому случиться.
Несмотря ни на что, пришло время придумать план получше, чем льстить медсестре Эш или смотрителю и надеяться на телефонный звонок. Теперь было ясно, что телефонный звонок никогда не придет. Он все равно не часто виделся со смотрителем или медсестрой за последние пару дней. Она и не особо пытается помочь.
Сейчас его больше всего волновала Кей. Ему нужно было увидеться с ней. Нужно было ей помочь. Ему необходим союзник, если он собирается не потерять голову.
Сестра Эш все-таки пришла за ним, но только к обеду. Другая медсестра отводила его на завтрак, но Кей там не было, и какая-то безымянная медсестра осталась присматривать за ним, пока он ел. Рикки был готов, и когда сестра Эш подошла к двери, он слышал, как в коридоре стучат ее каблуки, узнавая ее сравнительно расслабленную походку.
- Готовый сегодня, не так ли? - Пошутила она, безобидно улыбаясь, когда отперла дверь и увидела его стоящим по стойке смирно.
- Готовый? Ты шутишь? - Он фыркнул. - После того, что ты сказала в последний раз, когда я тебя видел, думаю, ты должна ответить мне на некоторые вопросы. Ты сбежала, ничего не сказав. Это выглядело так, будто тебя стошнило. Он чудовище, помнишь? Мясник? Что ты хотела этим сказать? Что он сделал с девочкой, которая была в подвале?
Сестра Эш откинула голову, приподняв лоб.
- Рик. . . Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я здесь только для того, чтобы отвести тебя на ланч, потом на садоводство, а потом ты будешь работать в своем дневнике целый час.
- Но ты. . . Нет! Ты спасла меня в подвале! Ты сказала мне не доверять смотрителю. . . Ты заставила меня пообещать, что я никуда с ним не пойду.
Она нахмурилась на него, сверяясь со своей картой.
- Не будьте глупцом, мистер Десмонд. Смотритель-мой начальник. Я бы никогда этого не сказала, и я была бы признательна, если бы ты не впутывал меня в свои дикие галлюцинации.
Глава 15 Рикки все еще не приспособился к ощущению замкнутости. Даже сейчас, когда он беспокоился о Кей, и ему было любопытно узнать о карточке пациента Десмонда, он планировал побег, прорваться через санитара и ворота, которые отделяли его от подъездной дорожки и бежать, пока бы он не исчез из поля зрения.
Кей не появилась за обедом, и теперь ее не было на улице в саду. Оглядевшись вокруг, Рикки не увидел ни единого признака того, чтоб кого-то из пациентов это волновало, довольно-таки грустно, учитывая, что Кей замечала всё о них.
Холод прошелся сквозь него, когда он повернулся, собираясь уходить к концу рабочего часа. Сильный порыв ветра, как стрела, указывающая путь к свободе.
- Беги, - тихий голос проговорил у него за спиной. Это было явно за пределами его головы. Он скрутился, следуя за звуком, чувствуя еще один треск холода на своей коже.
- Рикки, давай, пора возвращаться, - позвала сестра Эш.
- Но я слышал...
- Ты снова собрался всё усложнить? - спросила она.
Рикки услышал нетерпение в ее голосе и попытался проигнорировать неудобные потоки холодного воздуха, скользящие по его коже. Он тонко ущипнул свой мизинец и почувствовал, как остыла его плоть. И вот снова наступил июнь.
Они были всего в нескольких шагах от многофункциональной комнаты, когда он снова услышал голос. На этот раз ближе. На этот раз прямо в ухо. - Беги, - повторил он снова, - прячься.
Он не ожидал, что Кей будет писать, но она уже сидела одна за столом в дальнем углу, выглядя настолько несчастной, что медсестры даже не заставили ее двигаться, чтобы присоединиться к другим. Рикки не мог поверить, что Кей вообще сидит прямо. После всего лишь пятнадцати минут или около того шоковой терапии в Хиллкресте, у Рикки закружилась голова и он запутался, его память восстанавливалась целый день.
Сестра Эш задержалась, передав ему несколько карандашей и блокнот, последовала за ним к столу Кей и зависла над ними. Его кожа все еще была холодной, и его рука дрожала, когда он опустил карандаш на страницу.
- Вы двое теперь просто спокойно работаете, - сказала сестра Эш, обращаясь больше к Рикки. - Смотритель надеется использовать свою церемонию по сбору средств, чтобы представить наиболее улучшенных пациентов некоторым из своих спонсоров. Разве это не замечательно, если ими окажетесь вы двое? Вы даже можете получить часть торта в конце вечера.
- Захватывающе, - пробормотал Рикки.
- Хватит сарказма, пожалуйста, - вздохнула она.
- Смотрителю понравились мои наблюдения. Тебе тоже должны.
- Я не смотритель, - ответила она. Он поднял на нее взгляд. Это был единственный намек от нее, что она помнит их странный разговор. Это была ошибка? Намек? - Сосредоточься на своем дневнике, Рикки.
Он подождал, пока она уйдет, прежде чем что-то сказать.
Уставшая. Кей выглядела такой уставшей. Голова ее отвисла на шее, глаза налились кровью, руки дрожали на столе. Казалось, что это еще одна пытка, заставлять ее сидеть там. Они должны были дать ей отдохнуть и восстановиться должным образом.
Может быть, у нее теперь была потеря памяти. Возможно, она была смущена. Рикки ждал, но его мысли перемешались. Его колено подпрыгнуло под столом, когда он коснулся карандаша к бумаге и оставил его там, пытаясь придумать, что сказать. Он не знал, стоит ли говорить Кей о голосе, который он только что услышал. Это прозвучит так, будто он в конец сошёл с ума, а у неё и без того тяжёлый день.
- Знаешь, - сказала она, рисуя спираль на бумаге, - мой папа не плохой человек. Я в этом уверена. Иногда человек зацикливается на чем-то, и это единственное, что его волнует. Что же до меня? Я просто хотела сделать его счастливым. Неплохая мысль, правда? Просто сделать его счастливым, насколько я в силах, и какое-то время это работало.
Голос Кей был сильнее, чем ожидал Рикки. Это дало ему надежду, что она все еще была самой собой, по крайней мере из того, что он мог сказать.
- Но у моего папы была другая мысль в голове. Он думал, что должен делать все, что сделает Бога счастливым, а то, что делает Бога счастливым, не делает меня счастливой. Вот и всё. Иногда, чтобы сделать человека счастливым, ты делаешь все, что угодно, даже если дико больно внутри.
Правда это или нет, Рикки покачал головой. Он всматривался в остальных. Слоан был там, но его не интересовал дневник. Он смотрел на Рикки. Анджела и Пэтти усердно работали, или делали вид. Сестра Эш стояла неподвижно и молчала у двери со старшей, сестрой Крамер, что было хорошо для Рикки. Все было лучше, чем когда смотритель пялился на него.
- Он должен был хотеть сделать тебя счастливой, - мягко сказал Рикки. - Ты должна была быть тем, о чем он заботился больше всего. Ты и твое благополучие.
Кей пожала плечами. - Ты проходил через это раньше?
Рикки много знал о том, через что она прошла. Или, по крайней мере он предполагал. Он сомневался, что было много различий в лечении.
Он кивнул головой.
- В Хиллкресте. Это место было ветерком по большей части, но они расстроились со мной к концу. Они показывают фотографии и пропускают через тебя шок, если неправильные вещи тебя возбуждают, - сказал Рикки, немного заикаясь. Невозможно было сказать это, не звуча отвратительно. - Видишь красивого парня и не так реагируешь? Бум. Шок.
Это заставило Кей криво улыбнуться. Она действительно была красивее, может даже красивее, чем Диана Росс, если б та могла выглядеть так ангельски со спутанными и искалеченными волосами. - Да. - Иногда я не могу заставить свое тело реагировать, даже без их слайд-шоу. То, что происходит ниже моего пояса, не является совершенной наукой, - добавил он, надеясь снова заставить ее улыбнуться. Она даже немного хихикнула.
Некоторое время после этого они молчали, и Рикки записывал, что мог вспомнить о своем разговоре с медсестрой Эш. Тот самый, прежде чем она потеряла память или что там с ней случилось. Смотритель умеет находить подход к людям. Он хотел знать, что это значит. Может, он промыл ей мозги или что-то вроде этого. Это казалось надуманным, но ему не хотелось верить, что она пытается обмануть или подтолкнуть его на что-то.
Смотритель - мясник. Смотритель -монстр. Вот, сестра Эш, я записал это, чтобы не забыть. Теперь довольна?
Кей время от времени поглядывала на него, когда он писал, но он не возражал. Закончив, он подождал, пока сестра Эш отвела от него глаза, чтобы вырвать страницу и засунуть ее в пояс, как он и сделал с карточкой пациента. Начнут ли они обыскивать его более тщательно теперь? Или смотритель все еще хочет дать ему особые " привилегии"?
Вздрогнув, он нацарапал что-то гораздо более обыденное, чтобы оставить там в блокноте.
- С тобой все в порядке? - Спросила Кей, держа карандаш в воздухе.
- Конечно, - сказал Рикки. - Вообще-то нет. Мы в психушке, так что, очевидно, это связано, но я почти уверен, что чувствую себя хуже, чем когда я сюда попал.
Она медленно кивнула, опустив голову ближе к столу. Не могло быть более очевидным для случайного наблюдающего, что она собиралась прошептать что-то секретное.
- Это из-за снов? - Спросила она, смачивая губы, добавляя так же мягко: Кошмары?
- Каждую ночь я блуждаю по Бруклину. Слышу звук, как барабан или сердцебиение или что-то еще, и я должен следовать за ним, как в первый раз, когда думал, что это действительно происходит. Теперь я задаюсь вопросом, может это так и есть. Такое чувство, что так и было. Я действительно не вижу разницы.
- И ты идёшь в подвал, - добавила она, ее темные глаза становились все больше и больше.
- Где есть маленькая девочка. . .
- В последней камере справа. Кей откинулась на спинку стула, потянулась, словно хотела погрызть край карандаша, потом вспомнила, что это было, и вместо этого пожевала костяшки пальцев. - Это одно большое совпадение. - Я знаю, - сказал Рикки. Хорошо, сестра Эш не следила за ними. Сестра Крамер отвлекла ее, показав что-то на блокноте. Идеально. - Есть еще кое-что, Кей. Гораздо больше.
- Не уверена, что хочу знать, - сказала она, слегка покачиваясь в кресле и наклоняясь. - - Но по выражению твоего лица я могу сказать, что тебе нужно снять это с груди.
- У меня не было возможности сказать тебе вчера, но смотритель наконец отвёл меня в сторону для разговора. Он рассказал мне о гениях и как грустно, что они умирают. Я знаю, не смотри на меня так, для меня это тоже его слова не имели смысла. Дело в том, что мне показалось, он выделил меня для чего-то. Чего-то странного. Сказал, что не хочет меня менять. Ну как бы, не хочет, чтобы мне перестали нравиться парни. Как думаешь, что это вообще значит?
- Это звучит неправильно. Он хочет изменить меня. На самом деле, он просто старался изо всех сил, чтобы это произошло. Разве это справедливо? Ее глаза вспыхнули яростью, но она отвернулась, прежде чем Рикки почувствовал, что это направлено на него. Черт, может ей стоит его ненавидеть. Возможно, тот факт, что он был " хорошим", белым мальчиком из хорошей белой семьи, было всем, что требовалось, чтобы заслужить благосклонность смотрителя, но он сильно сомневался в этом.
Рикки все еще понятия не имел, какова цель смотрителя. - Не что бы мне это понравилось, - сказал он, немного защищаясь. - Он повел меня в подвал.
- И что? - допытывалось Кей. - Что там произошло?
- Это было похоже на сон, но не так страшно, я думаю. Там были санитары, и кто-то стучался в дверь. Смотритель собирался показать мне комнату—комнату с девочкой, затем появилась медсестра Эш и вытащила меня оттуда. Боже, это звучало совершенно безумно, когда он сказал это вслух. Это было безумие. Тем не менее, приятно кому-то рассказать, и чтобы кто-то кивнул и поверил ему на слово. Даже с таким тусклым светом, было что-то вроде ангельского свечения вокруг Кей; это придавало разговору атмосферу святости. Признания. В отличие от любого священника, которого встречал Рикки, присутствие Кей успокаивало его.
|
|||||
|