|
|||
Думбадзе Нодар 1 страницаСтр 1 из 12Следующая ⇒
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib. ru Все книги автора Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Думбадзе Нодар Не бойся, мама!
Нодар Владимирович Думбадзе НЕ БОЙСЯ, МАМА! Роман Имя талантливого грузинского прозаика Нодара Думбадзе, лауреата премии Ленинского комсомола, широко известно в республике и за ее пределами. В романе " Не бойся, мама! " писатель рассказывает о военной службе мужественных советских пограничников, об их духовном мире и быте, о судьбах молодых людей, вступающих в самостоятельную жизнь. Романтическая повесть " Я вижу солнце" посвящена грузинской деревне в годы Великой Отечественной войны, людям смелым и сильным, деревенским подросткам, поэзии первой любви. Погасла последняя звезда. Враз, словно сговорившись, умолкли собаки и петухи. У деревьев сперло дыхание. Замерло море - казалось, вовсе и не было его. Растаял туман на склонах гор. И вдруг побледнела ночь. Все произошло за несколько секунд. Весь мир, точно повернувшись лицом к востоку, в ожидании чего-то неведомого уставился на горбатую гору. Величайшее из чудес - чудо пробуждения жизни совершалось в природе... - Слышь, Щербина, поднимись-ка сюда! - Чего тебе? - Поднимись, говорю. Сейчас взойдет солнце! - Ну и пусть... Одно и то же каждый день. - Болван! Красота-то какая! - Отстань! - Поднимись, не пожалеешь! - Вверх - вниз, вверх - вниз... Надоело! Да и смена скоро. - Ну и черт с тобой! Стой себе и любуйся, как старикашка молла полезет на минарет! - Ладно, не ори... - Пархоменко где? Позови его, пусть поднимется! - С собакой? - Собаку оставь себе. - Ошалел? Загрызет! Солнце всплыло неожиданно, красивое, теплое, золотое, живое и животворящее. Солнце поклонилось миру, улыбнулось, засмеялось. И зашумел лес, заголосил петух, залаяла собака, заколыхалось море. И всей грудью, глубоко, радостно вздохнула земля. Настало утро. Я зачехлил стереотрубу. - Куда ж они запропастились, умираю с голоду! - заворчал Щербина. Я окинул взглядом тропинку: по ней не спеша взбирались три пограничника. - Идут! - Слава те господи! - Щербина сладко потянулся. - Итак, ночь на участке государственной границы Союза Советских Социалистических Республик прошла без происшествий, - произнес он и закурил " Приму". Я стал медленно спускаться с вышки. Подкованные сапоги звенели на ступеньках лесенки. Раз, два, три... Раз, два, три... Ну и ну! Вот что значит армия! Попробуй сосчктай-ка до четырех - не пойдет! Раз, два, три - стоп! Четверка - словно граница, Рубикон какой-то! Удастся перешагнуть тогда считай хоть до миллиона... Пархоменко и Щербина ждали внизу. - Слышь, отчего у тебя глаза опухли? Спал? - спросил я двухметрового Пархоменко. - Как же, даст поспать, варвар! Стоит вздремнуть, как лапой по уху: цап! Зудов нашел чему учить пса! - Пархоменко слегка поддел сапогом высунувшего язык Танго. - Так Зудов для себя же старался, - рассмеялся Щербина. - Чесаться самому лень, вот он и обучил собаку. - Непобедимому войску Дзнеладзе ура! - приветствовал я подошедшую смену. - Джакели! По инструкции положено встретить меня на вышке, доложить обстановку и сдать пост! - нахмурился Дзнеладзе. - Все зафиксировано в журнале, товарищ Дзнеладзе. - Порядок есть порядок, Джакели! Придется обо всем доложить Чхартишвили! - Пожалуйста! Но раньше я ему доложу такое, что ты, милый мой, очутишься на гауптвахте! - Ты о чем? - насторожился Дзнеладзе. - О том. Ну-ка вспомни, отчего вдруг дизентерия свалила тебя и твоих орлов? А? Не пахло ли там зелеными мандаринами из сада Али Хорава? - Кто... кто тебе... сказал? - запнулся Дзнеладзе. - Он и сказал, мандариновая жертва. Погляди-ка на него, еле на ногах стоит. Герой! - Продал, негодник? - зашипел Дзнеладзе на притихшего Петрова. - А что мне оставалось делать, Шалва? - простонал тот. - Этот сукин сын заперся вчера в уборной и держал меня у дверей, пока не выудил все... - Понятно, товарищ Дзнеладзе? - спросил я строго. - Понятно, понятно! Валяйте отсюда! - Дзнеладзе махнул рукой и направился к вышке. - Дивизия, равняйсь! - гаркнул я. Впереди стал Пархоменко с Танго, за ним Щербина. - Смирно! К заставе шагом марш! Раз, два, три! Раз, два, три! Пархоменко, запевай! Построились в два ряда Хребты Кавкасиона... зазвенел серебристый тенор Пархоменко. ... В два ряда Хребты Кавкасиона... подхватил Щербина. А затем грянули втроем: Ребята в наряде Поймали шпиона... Битый год промучился я с ребятами, пока научил их пению в два голоса... Эх, построились в два ряда Хребты Кавкасиона, Ребята в наряде Поймали шпиона... Эх! Под звуки нашего гимна, сложенного на мои слова и мой же мотив, мы бодро шагали по маршруту вышка - столовая... ... Только уснули, раздался крик старшины: - Выходи строиться! Быстро во двор! - Что случилось? Война? - спросил, протирая глаза, Щербина. - Разговорчики! - Да говори же, Зудов, в чем дело? - спросил Пархоменко. - Все во двор! Приказ Чхартишвили! Живо! Даю две минуты! - крикнул старшина и убежал. - Что там стряслось? - недоумевал Щербина. - Как ты думаешь, Джакели? - Не бойся, на войну не похоже, стрельбы не слышно, - успокоил я Щербину. Но было действительно странно: будить сменившихся с поста пограничников по закону заставы можно разве по сверхважной причине. Что же произошло? Спустя пять минут застава выстроилась во дворе. - Смирна-а-а! Равнение на середину! - крикнул Зудов. Из казармы вышел майор Чхартишвили в сопровождении трех офицеров. Двое из них были его заместители - лейтенанты Королев и Павлов. Третьего, лет сорока лейтенанта, мы видели впервые. Он держался свободно, улыбался. По походке и сидевшей мешковато форме в нем угадывался человек невоенный. Смуглый, выше среднего роста, с брюшком, он походил на грузина. - Это или разведчик особого ранга или же просто дегенерат: человек в таком возрасте должен быть, по крайней мере, майором, - шепнул я Щербине. Тот согласно кивнул головой. - Скорее похож на второго, - проговорил он спустя минуту. Чхартишвили подошел к строю, заместители застыли несколько поодаль. А незнакомый лейтенант стал рядом с майором, расстегнул ворот гимнастерки, закинул руки за спину и носком новых хромовых сапог принялся выковыривать из земли камешек. Зудов, вытянув шею и выкатив глаза, двинулся к майору, потом вскинул руку к виску и гаркнул: - Товарищ майор, по вашему приказанию застава выстроена! - Здравствуйте, товарищи! - прокатилось пулеметной дробью. Застава глубоко вдохнула, потом вдруг грянула: - Здравия желаем, товарищ майор! - Вольно! Застава выдохнула. - Товарищи! - начал Чхартишвили. - Сегодня на нашу заставу прибыл грузинский писатель Владимир Мдинарадзе. Он является лауреатом нескольких премий, членом правления Союза писателей, депутатом, награжден орденом... Вам, конечно, знакомы его стихи, рассказы и другие произведения... - Майор сделал паузу и окинул взглядом ряды солдат. Ребята выжидающе молчали. Стихи, рассказы и другие произведения... - Повторил майор. Писатель улыбнулся и наконец выковырнул камешек. - Знаешь такого? - спросил я Щербину. - Впервые слышу! - ответил он, пожав плечами. - А ты? - взглянул я на Пархоменко. - На каком языке он пишет? - спросил он. - Очевидно, на грузинском. - Не знаю. - Не может быть! А я думал, знаешь его наизусть! - - съязвил Щербина. - Разговоры в строю!.. Так вот, товарищ писатель будет жить, будет служить с нами... Он хочет изучить жизнь советских пограничников и написать книгу о нас. Понятно? Застава по-прежнему безмолвствовала. - Может, вы скажете? - обратился майор к писателю. Мдинарадзе широко улыбнулся. " Чему он радуется, несчастный? " - подумал я. Лауреат нескольких премий долго смотрел на нас, потом извлек из кармана огромный платок, развернул, вновь аккуратно сложил его, спрятал и голосом, слишком низким для лейтенанта, начал: - Друзья, как вам доложил докладчик... то есть майор Чхартишвили... я являюсь писателем... С сегодняшнего дня... Извините меня, товарищи, я не блестяще владею русским языком... С сегодняшнего дня... я решил написать книгу о вас, конечно с вашей помощью!. - Вот здорово! - прыснул Щербина и тут же прикрыл рот рукой. - Значит, мы должны работать за него? - Но все же постараюсь, товарищи, оправдать ваше доверие... Будем вместе служить, спать, обедать, ужинать. - А завтракать он не будет? - испуганно проговорил Пархоменко, толкнув меня локтем. - Я не собираюсь учить вас... - продолжал писатель, - наоборот, я должен учиться у вас... И шпионов будем вместе ловить, друзья... Посмотрим, что у меня получится. Главное, чтобы книга понравилась вам... Вот все, что мне хотелось сказать, друзья... Благодарю за внимание, закончил он и обоими рукавами вытер вспотевшее лицо. - Есть вопросы? - обратился к нам майор. - Есть, - выступил вперед Щербина. - На какой срок прибыл к нам уважаемый писатель? - На два месяца, - ответил Мдинарадзе. - А если за это время вообще не будет нарушений границы, как же тогда со шпионом? Строй взорвался, словно вулкан. - Р-р-р-разойдись! - крикнул майор и закашлялся. Обняв друг друга, хохотали заместители Чхартишвили. Писатель растерялся, не зная, обидеться на слова Щербины или все обратить в шутку. Затем лицо у него просветлело, он улыбнулся, потом рассмеялся и наконец затрясся таким здоровым хохотом, что мы поняли: это неплохой человек. АВТОБИОГРАФИЯ Я, Автандил Гавриилович Джакели, родился 2 мая 1950 года в городе Тбилиси, в семье служащего. Отец мой - Гавриил Исидорович Джакели, 1925 года рождения, врач, и мать - Манана Исидоровна Бахтадзе, 1928 года рождения, домохозяйка, возвращаясь из Хони, погибли в автомобильной катастрофе 2 мая 1960 года, ночью, на Рикотском перевале, близ села Гореша. Поэтому меня взял дед к себе в село Букисцихе. Там я и продолжал учебу. Дед Исидор, по прозвищу Рыло, был старым революционером. В двадцать первом, когда бежали меньшевики и пришли большевики, ему было двадцать три и был он женат на Мине Антидзе из села Бжолиети. В роду Джакели деда не признавали: по причине вступления в комсомол - во-первых, и женитьбы на крестьянской девушке - во-вторых. В пику всем Джакели-дед стал секретарем комсомольской ячейки и привесил к поясу наган, затем нарубил в отцовском лесу свою долю каштанов, поставил домишко на холме против церкви и зажил там спокойно. Так вот, в двадцать первом, когда пришли большевики, решили было снести церковь, да отсоветовал сельский учитель Капито Шония - зачем, говорит, разрушать здание, лучше устроить там сельсовет. Комсомольцы вынесли из церкви иконы и повесили вместо них портреты Маркса и Филиппа Махарадзе [Филипп Махарадзе - профессиональный революционер, государственный деятель, литератор. С февраля 1921 года был председателем Ревкома Грузии]. Тут кто-то придрался, как же так, мол, портреты вождей революции будут висеть в церкви? Надо, мол, в таком случае снять с купола крест. Однако лезть на купол никто не решался. Прошел слух: " Если кто снимет его, только Исидор! " - Выручай, Исидор! - взмолился секретарь партячейки. Дед снял с пояса наган, вооружился зубилом и молотком и приготовился. - Не губи себя, Исидор! - бросилась к нему бабушка. - Пожалей семью! Дед осторожно отстранил жену и стал молча подниматься по лестнице. - Исидор, не шути с этим! Восемь саженей высоты! Дед даже не оглянулся. - О боже! - не выдержала какая-то женщина. - Спаси нас, грешных, не гневайся! Это все он, он, окаянный! - Женщина грохнулась на колени, запричитала. Толпа задвигалась, зашумела. - Боже всесильный! - раздался чей-то хриплый бас. - Ниспошли свои гнев и кару на голову твоего осквернителя! Все, кроме комсомольцев и партийных, опустились на колени. - Эй, Вано! Ты секретарь ячейки или кто? - крикнул сверху дед. - Убери этих пророков! Я ведь тоже человек! Голос деда дрожал... Бабушка упала в обморок. Голосивших баб кое-как выпроводили со двора церкви. Дед медленно взбирался по лестнице. Добравшись до последней ступеньки, он взглянул вниз. Сотни глаз с ужасом и любопытством глядели на него. Дед посмотрел вверх. Перед ним висела толстая цепь, привязанная к куполу. И дед понял, что путь к цели начинался только теперь... Он дотронулся до цепи и почувствовал, как по телу разлился металлический ржавый холод... Задрожали у деда колени и дрогнуло сердце в груди. Он обеими руками ухватился за цепь и зажмурился так, что в глазах поплыли красно-желтые круги. Потом он открыл глаза и вновь увидел застывшую в ожидании чего-то страшного толпу. Пути назад не было. Дед рванул цепь. Она противно зазвенела. Перхоть ржавчины посыпалась на деда. Тогда он поднялся на носки, сильнее потянул, весь прижался к цепи, и началось единоборство Исидора Джакели с господом богом... - Слушай меня, всесильный! Есть ли ты, нет ли тебя, теперь мне все равно! Я иду, и ты должен дать мне дойти! Слышишь? Должен, должен, должен!.. Я иду к тебе, чтобы обесчестить тебя, и я не спущусь вниз, не добившись своего! Я сильнее тебя, всесильный, и я доберусь до тебя, как бы ты ни сопротивлялся! Доберусь, доберусь! ... На ладонях деда вздуваются волдыри. Они лопаются, и теплая, липкая жидкость, смешанная с кровью, потом и ржавчиной, течет по рукам... Сколько же колец осталось до купола? Одно, два, три, десять, тринадцать... Тринадцать! Слышишь, всесильный! Я одолею их! Одолею, будь их хоть триста! Я доберусь!.. Вот уже осталось десять колец... Девять... Восемь... Доберусь, если даже воестанут против меня все твои ангелы и апостолы!.. Три... Два... Все! Конец! Помоги мне теперь, мой новый бог! Покажи свою силу, чтоб я поверил в тебя! Дед ухватился за крест, напряг последние силы, подтянулся, обнял его и застыл... Ныло все тело, в раскаленных висках стучала кипевшая кровь... Потом дед обернулся и увидел людей, оцепеневших, онемевших... И ему захотелось выть, кричать, орать. - Э-ге-гей! - вырвалось у него. - Чего тебе, Исидор? - крикнул снизу Вано. - Нет, нет, нет! - Чего нет, Исидор? - Бога нет, Вано! Нет бога! - Не слышно, Исидор! - Нету бога, нет! Вы слышите меня? Люди молчали. - Не слышно, Исидор, что тебе нужно? - крикнул Вано, и тогда Исидор понял, что вместо слов из его пересохшего горла вырывался лишь невнятный хрип. - Давай, Исидор, начинай, чего ты ждешь? - донесся снизу голоо Вано. И дед начал... Битый час -бил, крошил, ломал, корежил он основание креста. Потом, обхватив ногами верхушку купола и опершись левой рукой на основание, правой потянул крест. Крест чуть-чуть подался. Тогда дед изо всех сил нажал на него. Крест послушно перегнулся. Так повторилось несколько раз. Наконец крест вырвался из гнезда и с грохотом покатился по куполу, потом, ударившись о кровлю, вдребезги разнес глазированную черепицу и с глухим стуком упал на землю. Толпа ахнула. Дед почувствовал легкий укол в сердце и странное жжение под левой лопаткой. Не зная, чем же теперь заняться, он тупо уставился на развороченное гнездо креста. - Исидор, спускайся, чего ты? - крикнули снизу. - Что ты там делаешь, спускайся! Дед встрепенулся, огляделся. Потом сбросил вниз зубило и молоток. Он не слышал ни глухого гула голосов, нн одобрительных криков комсомольцев. Повернувшись спи-, вой к толпе, он взялся за цепь и медленно заскользил но куполу. Достигнув лестницы, дед передохнул, повернулся лицом к двору, раза два ногой опробовал лестницу и не спеша стал спускаться по ступенькам. " Двадцать ступеней в лестнице, - подумал дед, - это точно: считал, когда поднимался... Три... Четыре... двенадцать... семнадцать... Как же так? Почему семнадцать? Я же хорошо помню - было двадцать! Ах да, это в той лестнице, у Писти, двадцать ступеней. Зимой я сгребал снег с крыши ее дома, оттого и запомнилась лестница". ... Исидор стоял посредине двора и улыбался. - Смажьте ему ладони керосином, видите, руки в крови! - сказал кто-то. - Ну, брат, молодец ты, ей-богу! - обнял деда Вано. - Исидор, может, воды тебе холодной? - Что вода! Несите ему вина! - Закури, Исидор! Табак у меня знатный. - Где Писти? - спросил вдруг дед. - Какая Писти, Исидор? - переспросила бабушка, которая все это время стояла рядом и платком утирала струившийся по лицу пот. - Писти Шарашидзе. Какая же еще? - удивленно взглянул на бабушку дед. Писти привели. - Писти, сколько ступеней в твоей лестнице? - спросил дед. - Тронулся, несчастный! - ахнула Писти и схватилась за голову. И вдруг... Лицо у деда перекосилось, сморщилось, губы скривились, подбородок задрожал, весь он задергался и словно подкошенный рухнул на землю. Долго валялся дед, воя, рыча и корчась в страшных конвульсиях, и долго оплакивала мужа убитая горем его красавица жена - бабушка Мина. Потом дед успокоился, затих, а когда встал, люди отшатнулись: половина его лица скособочилась, оттянулась к левому уху да так и застыла. С тех пор к деду навсегда пристало прозвище Рыло. - Ты чего строишь рожу, словно Рыло-Исидор? - Отстань, а то как дам nq морде, сделаю из тебя Рыло-Исидора! - Какое там! Когда Исидор стал Рылом, Никифору было добрых три года! - Да ну, скажешь тоже! Спроспм у Рыла-Исидора: он-то должен помнить!.. Но это говорилось за спиной деда. Во всем селе не нашлось бы смельчака, кто в лицо назвал бы его Рылом. Наоборот, Исидора уважали и даже побаивались. Ведь в свои двадцать три года он стал первым председателем сельсовета. Так вот, тогда, в двадцать первом, спустя неделю после того, как деда избрали председателем, он получил письмо от Минаго Джабуа - известного бандита, заклятого врага советской власти: " Рыло! Если ты мужчина, а не баба, подымись в Суребский лес, жажду умыться твоей кровью. А не посмеешь, так я сам к тебе спущусь. Побалуюсь с твоей красавицей, а потом прирежу тебя, как свинью, у самой паперти церкви". Надел Исидор лапти, заткнул за пояс маузер и вышел пз дому. Бросилась в ноги жена: - Не ходи, Исидор! Пожалей меня, дорогой! - Ну нет, Мина! Попляшет он у меня, и с тобой побалуется, и выпьет твои помои, не быть мне иначе Исидором! - ответил дед и ушел. Трое суток ждал Исидор на пастушьем постое появления Мипаю Джабуа. - Напрасно ждешь. Ушел Минаго из этих краев, - сказали пастухи. Не поверил дед пастухам. Сам не покидал шалаша и пастухам запретил отлучаться. И на рассвете четвертого дня появился проголодавшийся Минаго. Он шел, прихрамывая на одну ногу, вооруженный двумя маузерами. Деда он сперва не узнал, а когда спохватился, было поздно: вороненое дуло маузера чуть покачивалось перед глазами Джабуа. Минаго поднял руки. - Расстегни пояс, Минаго! - сказал Исидор. Минаго молча выполнил приказ. Пастухи, затаив дыхание, стояли и ждали. - Отпусти пояс! Отяжеленный двумя маузерами пояс тотчас же упал на траву. Исидор левой рукой извлек из ножен длинный охотничий нож и не спеша приблизился к Минаго. Тот закрыл глаза. - Исидор, - заговорил старый пастух, - уважь нас, избавь от греха... Делай с ним что хочешь, но только не здесь... Не обращая внимания на пастуха, Исидор приложил нож к животу Минаго. Пастухи отвернулись. Коротким взмахом лезвия разрезал тесемку. Широкие брюки спустились до самых икр, оголив срамное место. - Придержи брюки, бесштанник ты этакий! - с презрением проговорил Исидор и плюнул. Минаго быстро поднял брюки. - Теперь шагай! - Куда ты меня ведешь, Исидор? - Я тебе не Исидор, а Рыло. Забыл? - Куда ты меня ведешь, Исидор? Если на смерть, так кончай здесь! - Смерть была бы в радость, да не видать тебе ее! Шагай! - Говори, куда ведешь? Иначе не пойду! - вскрикнул Минаго, замахав от волненья руками. Брюки тотчас же упали, и Минаго поспешно подхватил их. - Не пойдешь? Пойдешь, голубчик! Поползешь! - Говори, что ты надумал? - Ничего особенного. Отведу в село, к себе домой. - Вот так, без штанов?! - Именно без штанов. Тебе же сподручнее: ведь ты собирался побаловаться с моей женой... Минаго бросился на колени, обняв деда за ноги. - Не делай этого, Исидор! Рабом твоим стану, только не срами меня! - Встань, гадина! - крикнул дед и ткнул Минаго дулом маузера. Минаго встал. С минуту он молча глядел на пастухов, на валявшиеся в траве маузеры, потом вздохнул и пошел, придерживая брюки обеими руками. - Приберите оружие, - бросил Исидор пастухам, - спуститесь с гор, сдадите в сельсовет. Потом он опустил в кобуру собственный маузер и последовал за Минаго. ... В два часа ночи Исидор с Минаго Джабуа на спине добрался до дому. Положив Минаго на разостланную у камина медвежью шкуру, обернулся к жене: - Накрой стол! Бледная, с синими от бессонницы кругами под глазами, бабушка не двигалась. - Кому говорю! Бабушка вынесла кувшинчик вина, половину мчади, головку сыра и два стакана. - Садись к столу, Минаго, - сказал Исидор. Минаго не шевельнулся. - Принеси-ка кусок бечевки, - сказал Исидор жене. Бабушка принесла веревку. Исидор бросил ее Минаго: - Подвяжись, Минаго Джабуа, и садись ужинать... Ты выйди, Мина! Бабушка вышла. Минаго подвязался и присел к столу. - Жена! - крикнул дед. - Поужинай с нами. Бабушка молча присела на край стула. - Исидор, хоть и безбожник ты, но... хватит, не срами меня перед женщиной. Не решаешься убить меня, отпусти с миром, а решил - так кончай дело! - сказал Минаго и закрыл лицо дрожащими руками. Дед промолчал. Он долго думал, потом налил вино. - Пей! Минаго поднял стакан. - Ну как, Минаго Джабуа, хороша жизнь? - Будь она проклята! - Так слушай: сейчас моя жена вымоет ноги, а ты выпьешь помои. Так я поклялся. Минаго побелел. - Режь меня, руби голову, пей мою кровь, но не делай этого, Исидор! - Я поклялся! - Изверг ты, Исидор! - встала бабушка. - Запомни: обидишь этого человека, ноги моей не будет в твоем доме! - Я поклялся, Мина! - Пусть моя кровь будет на твоей совести, Исидор Джакели, - сказал Минаго. - Что, убьешь себя? - Убью! Дед извлек из кобуры маузер и положил на стол. Минаго взглянул на маузер, потом на деда. Долго, долго смотрели в глаза друг другу Исидор Джакели и Минаго Джабуа, и Минаго не выдержал, опустил голову. Дед подвинул маузер ближе к Минаго. Тот не шелохнулся. Встал тоща Исидор, взял за руку жену и вышел из комнаты в заднюю дверь. Когда он вернулся, маузер по-прежнему лежал на столе, а комната была пуста. Минаго спускался по лестнице. Дед молча смотрел и ждал. Когда тот пересек двор и отворил было калитку, дед вышел на балкон. - Минаго! Джабуа застыл на месте. Он долго стоял, ожидая пули. Потом медленно обернулся. - Ступай, Минаго Джабуа, ступай! Для трусов и попрошаек нет у меня пули... Ступай! ... В двадцать четвертом, в дни меньшевистской вылазки, на рассвете, как только в деревне раздался первый выстрел, Исидор вскочил с постели и в одном белье помчался к сельсовету. Навстречу бежали перепуганные соседи. - Пропали мы, Исидор! Конец нашему правительству! Село в руках меньшевиков! - Оружие! - крикнул Исидор. Оружия ни у кого не оказалось. Тогда дед бросился обратно, ворвался в дом и... За столом сидел вооруженный до зубов Минаго Джабуа. В каждой руке он держал по маузеру, через плечи крестнакрест тянулись набитые патронами ленты, за пояс была заткнута кожаная, 0 языком, плеть. Рядом с Минаго сидели двое неизвестных вооруженных мужчин. - Председателю рабоче-крестьянского правительства привет! - ухмыльнулся Джабуа. Исидор промолчал. - Садись, уважаемый Исидор, окажи честь! Дед не сдвинулся с места. Тогда Минаго встал, обошел стол и остановился перед Исидором. Долго, долго смотрели в глаза друг другу Исидор Джакели и Минаго Джабуа, и выдержал Исидор, не опустил голову. Размахнулся тогда Минаго и стегнул деда плетью по лицу. Хлынула кровь. - Садись, сукин сын, когда велят! - взревел Минаго. Исидор сел. Минаго вернулся к столу. - Так... - сказал он, потирая руки. - Ты не обижайся, Исидор. Ударил я тебя неспроста - авось расправится твоя кривая морда. Не появляться же тебе перед божьим судом этаким уродом! Исидор молчал. - Где же твоя красавица? Упрятал ее? Успел-таки? Ничего, от меня не уйдет! Исидор до крови прикусил губу, на глазах у него выступили слезы бессильной ярости. - Плачешь, мой дорогой? Правильно. А как же? -Кончилась ваша власть! У, вшивое отродье! Сволочи! - Минаго, кончайте базар... Чего возиться с этим ублюдком? Пулю в лоб, и все тут! - вмешался один из неизвестных. - Ну нет. Зачем убивать, грех на душу брать? Мы его по всем порядкам, по закону... Исидор Джакели! За оскорбление и поругание бога, за секретарство в ячейке безбожников комсомольцев, за преследование члена правительства независимой Гурии Минаго Джабуа... - Плевал я на правительство, где членом сын потаскухи Кесарии! хмыкнул Исидор. Минаго осекся, но быстро проглотил слюну и продолжал: -... За разбои и грабежи, за другие преступления, совершенные перед государством, именем революционного совета Гурийского восстания полевой суд приговорил тебя к расстрелу. - Поделом мне! - сказал Исидор. - Вот именно. А теперь встань! Исидор встал. - Выйди во двор! Исидор вышел. Трое за ним. У хлева Исидор остановился. Поднявшееся из-за горы солнце увидел Исидор Джакели. Он долго смотрел на светило, не отрывая глаз, не жмурясь, словно хотел навсегда запомнить его перед смертью таким огромным, золотым, теплым. Потом окинул взглядом застывшее в напряженном, тревожном ожидании село. Откуда-то донесся жалобный визг собаки. Потом гдето пропел петух. И вдруг Исидор остро, всем своим существом ощутил знакомый, родной, любимый до боли аромат - аромат земли, трав, сена, цветов, хлеба, меда... Жизнь, вечная, неистребимая, пульсировала и билась кругом, жизнь, любимая, желанная, струилась, наполняла собой каждую травинку, каждый листок, каждую песчинку. И захотелось Исидору Джакели пасть на колени и воздать хвалу солнцу, породившему на земле жизнь. - Э, нет, мой Исидор, так красиво, как парижский коммунар, ты не умрешь! Сдохнешь ты в навозе! Откройте хлев! - крикнул Минаго. Один из неизвестных ударом приклада распахнул дверь. - Входи! - приказал Минаго. Исидор вошел в хлев. - Выведите корову! Корову вывели. - Ложись! Лицом вниз! Противно смотреть на твою поганую рожу! Брызнули слезы из глаз Исидора Джакели, но смолчал Исидор. - Так что прикажешь передать твоей красавице? - спросил Минаго. - Мать твою... Выродок несчастный! - крикнул Исидор, и в тот же миг грянул маузер Минаго. Рука Джабуа дрожала. Семь пуль из десяти насквозь прошили Исидора, остальные впились в стену хлева. Исидор медленно опустился на одно колено, потом на другое, потом обмяк, согнулся и, царапая руками доски кормушки, ткнулся лицом в теплую навозную жижу... Двое подошли к хлеву. Скрипнула дверь. Когда глаза привыкли к темноте, двое увидели валявшегося в навозе человека. Перевернули лицом вверх. - Убили, сволочи! - прошептал первый. - Вот изрешетили несчастного, подлецы! - Закрой бедняге глаза... Смотрит, словно живой... - сказал второй. Первый осторожно - сверху вниз - провел ладонью по глазам убитого. - Что такое! На закрываются! Кажись, жив... - Не может быть! - Жив! Ей-богу, жив! Надо взять его, может, удастся спасти. - Куда там! Толку в нем, как... Гляди, сплошные дыры! - Не болтай глупостей! Принеси-ка воды. Живо! ... Семь дней ломился Исидор в адовы двери, и все напрасно - не принял господь грешную его душу. Потом четыре месяца искал Исидор солнце на черном, словно черкесская бурка, небе, и лишь на пятом месяце пришло к нему солнце... Еще месяц метался Исидор без памяти, и наконец-то обрел ее - память сердца и память души. И взглянул тогда Исидор на свою красавицу жену и произнес одно лишь слово: - Минаго... - Нету Минаго! - ответила жена. - Ты? - Здесь я, с тобой! Задумался Исидор, крепко задумался, - видать, глубоко в тайнике памяти скрывалась некая гложущая его мысль, потом вдруг взорвался, заметался: - Минаго!.. Поделом мне, дураку... Жена... Минаго... У, подлец!.. - Горе мне, несчастной... Боже всесильный, помоги моему Исидору! Бабушка бросилась на колени и зарыдала.
|
|||
|