Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Обри Кларк Лиза Джейн Смит 9 страница



«Мне это показалось». Кэсси заставила себя очнуться, мысленно повторяя эти слова до тех пор, пока видение не исчезло.

Дебора встала и вышла на середину комнаты.

– Диана, когда я сказала, что мы хотим, чтобы ты была счастлива, я думаю, что говорила от имени всех. Ну, по крайней мере многих. Но в данный момент положение у нас не айс. Вот о чем надо думать, – она замолчала, но Ник подхватил:

– Не обижайся, но, если возникнет хоть крохотное подозрение, что Макс работает против нас, мы уничтожим его, бойфренд он тебе или нет.

– И как ты собираешься это сделать, крутой пацан? – спросила Скарлетт, наконец вступая в общий разговор. – Особенно теперь, когда стало ясно, что против охотников эффективна только черная магия?

Она сидела в кресле в стороне от всех. Единственным членом Круга, который расположился на расстоянии вытянутой руки от нее, был Шон, и то лишь потому, что она была хорошенькой. Но после этих слов все посмотрели на нее, а она – на Кэсси:

– Так ведь?

Кэсси с серьезным видом кивнула:

– Так. Я заставила охотников убраться с крыши темными чарами, и то же самое Скарлетт сделала в лесу.

– Но вам не удалось лишить силы их камни, – сказала Дебора. – Нужно заклинание, которое сможет это сделать. Только тогда можно будет не бояться охотников. А иначе они станут преследовать нас до тех пор, пока не перебьют и не похоронят.

Диана вздрогнула от того, как хладнокровно говорила байкерша, но остальные явно были со всем согласны.

– Кэсси, – сказал Адам, – наверно, пришло время воспользоваться книгой твоего отца. Может быть, Скарлетт поможет разобраться с заклинанием, над которым мы работали.

Кэсси показалось, что внутри у нее все оборвалось.

– Клевая идея, Адам. Почему бы не сделать этого, Кэсси? – спросила Скарлетт хриплым насмешливым голосом.

Кэсси в отчаянии зыркнула на Диану, которая сидела неподвижно, поджав губы, и повернулась к Адаму:

– Не могу. У меня ее нет.

Скарлетт поднялась:

– Что значит «нет»?

– Кэсси попросила меня взять книгу на хранение, – сказала Диана, пытаясь поддержать Кэсси. – Книга спрятана, чтобы никто ее не нашел.

Фэй вскочила с матраса:

– Ты прикалываешься, Кэсси? Ты отдала ее Диане, а не мне?

– Мы все имеем право увидеть ее целиком, – сказала Мелани, обращаясь к Фэй. – Не по несколько страниц, которые переписала Кэсси, а саму книгу. Диана, ты должна пойти, взять ее и принести сюда.

– Я тоже так думаю, – Лорел повернулась к Кэсси. – Мы все заодно и должны знать, чем располагаем.

– Вы не понимаете! – закричала Кэсси. – Она управляет мною!

Все, замолчав, отвели глаза, лишь Фэй внимательно наблюдала за Кэсси и Скарлетт. Было видно, что последней нравится это представление.

– Никто из вас не может этого даже представить, – сказала Кэсси. – И дело не в ожогах.

С тех пор как появилась эта Книга, я перестала быть собой. Я начала использовать её черную магию и не знаю, что я способна сделать с остальными членами Круга. И что Книга может сделать с вами.

Все замолчали. Спустя некоторое время тишину нарушил голос Дианы:

– Я принесу Книгу, как только Кэсси поймет, что готова. Не раньше. – Златовласка бросила сердитый взгляд на Скарлетт. – Можете ныть и жаловаться сколько влезет.

Внезапное движение воздуха заставило всех вздрогнуть от испуга. Но это всего лишь открылась дверь тайной комнаты.

Мама Кэсси вошла в комнату и зажмурилась, увидев незнакомую девушку. Было ясно, что она насторожилась, разглядев в незнакомом лице нечто узнаваемое.

– Извините, не хотела мешать, – сказала она нерешительно.

– Все в порядке, мама, – сказала Кэсси. – Это Скарлетт Форсайт, новый член нашего Круга.

Мамины глаза сверкнули, и Кэсси могла поклясться, что мама едва не вскрикнула, но взяла себя в руки.

– Вот как, – сказала она с напускным безразличием и заставила себя улыбнуться.

Скарлетт усмехнулась:

– Вы знавали мою мать.

Мама Кэсси слегка наклонила голову: по ее лицу было видно, что она пытается понять, не снится ли ей кошмар.

– Да, много лет назад. Вы удивительно похожи.

– Мне об этом говорили, – ответила Скарлетт громко и агрессивно, как бы злясь на то, что мама Кэсси жива, а ее мать умерла.

Кэсси встала между ними, чтобы защитить маму.

– У нас здесь все нормально, – сказала она. – Скарлетт теперь одна из нас, и нам нужно закончить одно дело. Ты совершенно спокойно можешь лечь спать.

Мама все смотрела и смотрела на Скарлетт, будто не могла оторвать от нее взгляда.

Кэсси проводила мать по подвальному коридору до самой лестницы.

– Что она здесь делает? – спросила мама шепотом.

– Нам ничего не оставалось, кроме как принять ее в Круг после смерти Сюзан. Все произошло так быстро. Она нужна нам, а мы ей – по крайней мере сейчас.

– Будь осторожна, – прошептала мать, крепко обнимая Кэсси. – Не доверяй ей.

– Мне незачем об этом напоминать, – только и смогла сказать Кэсси.

 

* * *

 

Круг решил, что безопаснее будет переночевать у Кэсси, чтобы приглядывать друг за другом. Во всяком случае, так было сказано, хотя Кэсси прекрасно понимала, что приглядывать планируется исключительно за Скарлетт. Возможно, бывшая врагиня завоевала место в Круге, обратив в бегство охотников, но ей было еще далеко до того, чтобы заслужить доверие Круга. Сегодня все будут спать вполглаза.

Адам прокрался в спальню Кэсси, чтобы пожелать спокойной ночи, задержался и не спешил уходить. Он нежно пробегал пальцами сверху донизу по ее руке, как она любила. Кэсси тоже хотела, чтобы любимый остался. Ей хотелось заснуть в его крепких объятиях.

Адам наклонился и начал медленно и ласково целовать ее в шею. Он был нежен, но Кэсси слышала его тяжелое дыхание и понимала, как ему нелегко. Стук в дверь потревожил их.

– Это Скарлетт, – прозвучало из‑ за двери. – Мы можем поговорить?

Адам не разжал объятия и покачал головой, но Кэсси жестом дала ему понять, что все нормально. Он встал неохотно и открыл Скарлетт дверь.

– Я хочу поговорить с Кэсси с глазу на глаз, – сказала Скарлетт, показывая Адаму, чтобы он ушел.

– Прямо сейчас? – спросил Адам с разочарованием в голосе. Скарлетт обошла его и плюхнулась на кровать.

– Да, прямо сейчас.

Адам уступил только после кивка Кэсси:

– Я буду на диване за дверью. На случай, если тебе что‑ то понадобится.

Скарлетт улыбнулась сверхпредусмотрительности Адама и подождала, пока за ним закроется дверь. Потом повернулась к Кэсси:

– Я думаю, мы могли бы посекретничать.

Кэсси вспомнила ту ночь, когда Скарлетт впервые осталась у них ночевать, вспомнила свою радость от того, что у нее появилась сестра, с которой можно делиться радостями и бедами. Какой наивной дурой она была! Но одурачить себя во второй раз она не позволит.

– Ты первая, – сказала она ледяным тоном. – Валяй.

– Я знала, что ты так скажешь, – Скарлетт слегка подтолкнула ее локтем. – Я знаю один секрет. насчет черной магии.

Кэсси насторожилась, но напомнила себе, что Кругу требуется помощь. Она приготовилась к худшему и процедила:

– Что дальше?

– Я могу читать Книгу Черного Джона, – сказала Скарлетт. – Мама перед смертью научила меня.

Лицо Скарлетт было открытым и серьезным, и Кэсси поняла, что тут нет подвоха. Скарлетт говорит правду.

– Это умение у нас в крови, – продолжала Скарлетт. – Язык. Вы пытаетесь расшифровать Книгу, но ты, Кэсси, тоже умеешь ее читать.

Да, подумала Кэсси, она действительно понимает некоторые слова в книге и их смысл. Инстинктивно она всегда знала о своей врожденной способности.

– Тебя напрягает, что тобой управляет черная магия, это понятно, – сказала Скарлетт, – но мы рождены, чтобы повелевать ею. Со временем у тебя это получится.

– Зачем ты мне все это говоришь? – спросила Кэсси, и Скарлетт засмеялась:

– Потому что мы теперь заодно. Я так же сильно, как ты, хочу победить охотников. Они убивали и тех, кого я любила.

И правда, вспомнила Кэсси, когда Скарлетт впервые появилась в Нью‑ Салеме, она сказала, что спасается бегством от охотников, убивших ее мать. Впрочем, героиня сомневалась, что дело только в погибшей матери. А еще она вспомнила свое сегодняшнее дьявольское наваждение и то, как ей удалось его отогнать. Может быть, Скарлетт не врет, когда говорит, что они с ней способны контролировать тьму.

– Ты мне доверяешь? – спросила Скарлетт.

Она не испытывала к сводной сестре ни малейшего доверия, но выбора сейчас не было.

– Нет, не доверяю. Но верю, – сказала Кэсси.

– Я думаю, это только начало, – Скарлетт поднялась и пошла к двери. – Отдохни, у нас впереди большой день, – сказала она, взялась за ручку двери, потом отпустила ее, развернулась на каблуках и протянула: – А, вот еще что. Прикольно, что вы с Адамом так липнете друг к другу после всего, что было. Ты так легко со всем смирилась, даже не верится. – Она сделала паузу, оттягивая следующий момент, и с наслаждением добавила:

– Насчет нити между Адамом и мной. Тебе надо поучиться у своей подруги Дианы.

Кэсси почувствовала, как внутри у нее все сжалось и оборвалось. Во рту, как будто она лизнула батарейку, появился едкий вкус, наполнивший ее слова ядом:

– Держись подальше от Адама.

– Я всего лишь сделала тебе комплимент, Кэсси. Не порть его своим ужасным характером. – Скарлетт приподняла бровки, сложила губки бантиком и вышла за дверь.

 

 

– Что Скарлетт сказала тебе ночью? – спросил Адам, когда они с Кэсси рано утром, пока остальные спали, пошли прогуляться на утес.

– Да всякое, – ответила Кэсси, всматриваясь в линию горизонта и представляя, как славно было бы затеряться где‑ то между океаном и небом. У нее не хватало духу сказать Адаму, что Скарлетт знает о существовании нити. Вместо этого она проговорила: – Она заставила меня подумать о моей силе. Я больше не хочу жить в страхе, бояться самой себя и того, на что я способна.

– И не надо, – сказал Адам, стараясь поддержать Кэсси, хотя она знала, что темная магия совершенно не укладывается в его сознании. Он боялся за любимую, и она знала об этом. По его глазам она видела, как он хотел бы нести это бремя вместо нее. – Что предложила Скарлетт?

– Она говорит, если я приму свою черную магию, то смогу ее контролировать. Ведь как раз это мне не удается – контролировать.

Адам встал перед Кэсси, чтобы заглянуть ей в лицо, и загородил весь вид на океан.

– Думаешь, ты сможешь этому научиться?

– Я не знаю, что думать. Я не уверена, что могу доверять своим мыслям.

Адам заключил Кэсси в объятия и прижал к себе. Она почувствовала запах морской воды, которым был наполнен воздух и его кожа.

– А я скажу тебе, что думаю. Мы не узнаем до тех пор, пока ты не попробуешь. Я буду рядом, что бы ни случилось.

– А вдруг все будет ужасно? Вдруг я изменюсь еще больше, чем сейчас?

– Никто не знает, что нам готовит будущее и что с нами станет, Кэсси. Зато я знаю, кто мы есть здесь и сейчас. А это значит, что я люблю тебя, а ты любишь меня. И что ты способна удержать то светлое, что в тебе есть. Оно никогда не исчезнет. – Адам поцеловал Кэсси в макушку и разжал объятия. – Ты должна доверять себе. Ты должна верить, что твоя основа – доброта.

Кэсси кивнула:

– Думаю, я к этому готова.

Не говоря ни слова, Адам резко наклонился и поцеловал ее. Она чуть не рассмеялась, так как сейчас меньше всего на свете ждала поцелуя. Еще секунда – и Кэсси спросила бы его о взгляде, которым они со Скарлетт обменялись вчера вечером, о взгляде, что вызвал в ней ярость и ревность. Но когда она прильнула к любимому в ответном поцелуе, то обо всем забыла. Лучи солнца грели ей спину, далеко внизу шумел океан. Иногда Адам знал, что нужно сделать, чтобы все стало хорошо.

 

* * *

 

Друзья не окончательно пробудились и сидели полусонные, прильнув к кружкам с кофе, а Кэсси уже объявила о собрании в тайной комнате. Фэй куталась в покрывало, а по Диане было ясно, что ей бы не помешало еще часок поспать. Но новости, которые выложила Кэсси, сразу разбудили всех.

– Я еще раз обдумала все, что произошло вчера, – сказала она, когда все собрались вокруг нее, – и решила попросить Диану принести отцовскую книгу, чтобы Скарлетт на нее взглянула.

Скарлетт встретилась с Кэсси взглядом. В ее глазах промелькнуло понимание, но Кэсси отвела свои. Она не хотела, чтобы сложилось впечатление, будто между ней и сестрой слишком много общего.

– Я знаю, что заклинание моего отца сможет победить охотников. – Все превратились в слух. – Скарлетт расшифрует его для нас. Она понимает язык Книги.

Общее внимание переключилось на Скарлетт. Фэй отбросила покрывало, как плащ, а у Дианы отвисла челюсть.

– Скарлетт сможет расшифровать ее? – повторила она, сверкнув на Кэсси зелеными очами. – Это большая ответственность для Скарлетт – в одиночку браться за такое.

Деланая улыбка появилась на лице Фэй:

– Диана хотела спросить, откуда мы знаем, что Скарлетт можно верить? Ведь никто из нас не понимает в Книге ни словечка. Скарлетт сможет вертеть нами, как захочет.

– Я доверяю ей, – сказала Кэсси.

– И все? – Фэй явно ожидала большего.

Сердце Кэсси билось так сильно, что казалось, вот‑ вот вырвется из груди, но она изо всех сил сохраняла самообладание.

– Пора покончить с этим раз и навсегда. У Скарлетт нет причин дурачить нас. Она так же, как и мы, хочет избавиться от охотников.

– Приехали, – сказал Ник со своего спального мешка. – И где мы будем их искать?

– С этим я могу помочь, – заговорила Диана, оправившись от неожиданных новостей. – Макс знает, где собираются охотники. Держу пари, мы сможем подобраться к ним на одном из их сборищ.

– Можно напасть из засады, – оживился Ник, – когда они меньше всего будут этого ждать.

– Но взамен, – Диана обратилась к Кэсси, – я прошу Круг пощадить Макса. Не накладывать на него заклятие.

– Нет уж! – выкрикнула Фэй. – С какой стати мы должны верить в Максову великую любовь к Диане? Он и меня, помнится, обожал.

– Фэй, мы это уже обсудили, – сказала Мелани, – и не должны вмешиваться.

– А я хочу вмешаться, – продолжала черногривая. – Это ведь то же самое, что.

– Это не то же самое. – Щеки Дианы горели, взгляд, казалось, ввинчивался в собеседницу. – Ничего похожего. Я старалась щадить твои чувства, Фэй, но, раз ты не даешь мне такой возможности, придется тебе все объяснить. Ты колдовала, чтобы Макс потерял голову. Я нашла свою второю половинку. Улавливаешь разницу?

Фэй уставилась на Диану немигающим взором:

– Как один из лидеров Круга, я ставлю вопрос о том, что в вопросе доверия Максу мнение Дианы может быть предвзятым.

– Фэй, заткнись, – сказала Мелани.

– Мелани, – одернула ее Кэсси, – так нельзя. У Фэй есть право выступать, и она ставит перед Кругом законный вопрос.

Диана повернулась, чтобы посмотреть на Кэсси:

– Серьезно? Ты собираешься позволить ей это обсуждать?

– Она имеет право высказать свои опасения, – сказала Кэсси извиняющимся тоном.

– Спасибо, Кэсси, – сказала Фэй и встала, чтобы выглядеть более внушительно.

Она посмотрела на Диану и Мелани, которые вместе с Лорел сидели на ее кровати, потом на близнецов и Дебору, расположившихся на полу вокруг спального мешка Ника, а потом на Скарлетт. Она опять сидела в одиночестве, и опять ближе всех к ней был Шон.

– Вспомните, что вы все видели в лесу, – сказала Фэй. – Я там была. Я видела, что Макс заслонял Диану от своего отца, защищая ее. Но так же, как и вы все, я видела, что Макс ушел вместе с отцом. Не с нами. С ним. – Фэй сделала паузу и, прежде чем продолжить, посмотрела на Мелани. – И после этого мы собираемся доверять Максу? Он, типа, скажет нам, где охотники и его отец? Как лучше напасть на них на их же территории? Почему об этом говорю только я? Неужели одна я считаю, что это западня?

Мелани ничего не сказала в ответ, молчали и остальные. Даже Кэсси была вынуждена признать, что Фэй выдвинула весомый аргумент.

– Фэй, – сказала Диана, – ты права. – Она обратилась к собранию: – Я пристрастна. Я верю, что Макс действительно приведет нас к охотникам, и я искренне считаю, что его нужно пощадить и защитить от действия заклятия. Каждый из вас имеет право решать сам. – Диана повернулась к Кэсси: – Я предлагаю вынести это решение на голосование. Только я голосовать не буду.

Повисло напряженное молчание, а потом Кэсси обратилась к Мелани:

– Займешься этим?

Мелани встала, откашлялась и сказала спокойным официальным тоном:

– Кто за то, чтобы не насылать на Макса проклятие, если он приведет нас к охотникам, поднимите руки.

К удивлению Кэсси, поднялось такое количество рук, что исход голосования стал ясен и без подсчета голосов. Даже в такой миг большинство членов Круга было на стороне Дианы.

Лицо Мелани просияло:

– Большинство считает, что Максу можно доверять. Мы обещаем пощадить его.

– Благодарю, – сказала Диана. Кэсси никогда не слышала, чтобы слова Дианы звучали так сердечно, и это говорило о многом.

Фэй покачала головой и презрительно усмехнулась:

– Обрыдайтесь теперь от радости. Но если Макс предаст нас, пощады не будет никому. Я увижу это собственными глазами.

Кэсси собралась что‑ то сказать в ответ, но вместо этого посмотрела на Фэй и увидела, что ее глаза излучают сконцентрированную силу. Кэсси быстро перевела взгляд на Диану и сказала:

– Я уверена, такого не случится.

На самом деле героиня вовсе не была в этом уверена. Может быть, Диана просто так же наивна, как и она сама.

Скарлетт что‑ то шептала на ухо Адаму, и он кивал головой. Как же научиться понимать, кому можно доверять, а кому – нет?!

Сидя за столом Кэсси, Скарлетт вдумчиво изучала отцовскую Книгу Теней. Адам и Кэсси тем временем работали за своими ноутбуками – хотя на самом деле Кэсси следила за Скарлетт. Она видела, что та внимательно читает строчку за строчкой и время от времени строчит что‑ то в блокноте. Иногда она в таком возбуждении проглатывала страницу за страницей, что не могла оторваться, даже чтобы сделать запись.

Скарлетт поручили найти в книге проклятие «ведьма – охотник», но Кэсси видела, что она постоянно отвлекается.

– Тук‑ тук, – сказала Диана, входя в комнату. – Как продвигается поиск?

– Медленно, – сказал Адам и закрыл ноутбук.

– У меня есть новость, которая может поднять настроение. – Диана села на кровать Кэсси. – Я только что разговаривала с Максом. Он сказал, что штаб‑ квартира охотников находится в пещерах на пляже.

Эту новость прервал возглас Скарлетт:

– Нашла! – Скарлетт так резко вскочила, что стул опрокинулся на пол. – Вот оно! Заклинание, которое Черный Джон насылал на охотников.

Кэсси, Адам и Диана, забыв обо всем остальном, бросились к книге, чтобы своими глазами увидеть заклятие.

Страница, которую открыла Скарлетт, ничем не отличалась от других. На ней было несколько коротких строк – загогулины и глифы, написанные черными чернилами.

– Ты уверена, что это оно? – спросила Кэсси.

– Абсолютно, – Скарлетт провела пальцами по странице, еще раз проверяя содержание.

– Оно совсем несложное. Ребята его легко запомнят.

– Ты уверена? Одна маленькая ошибка – и кто знает, что мы сотворим с ними или с собой, – сказала Диана.

– Вот увидишь, – покровительственно сказала Скарлетт Диане, – это будет так же просто, как петь песню на непонятном языке. Достаточно просто правильно попасть в тональность, даже в смысл вникать не надо.

– А как работает проклятие? – спросила Диана, рассматривая непонятный текст. – Что оно сделает с охотниками?

Скарлетт усмехнулась:

– Не парься. Все произойдет так быстро, что они ничего не почувствуют.

– Но что именно с ними произойдет? – настаивала Диана.

– Проклятие лишит силы реликты, – сказала Скарлетт, – и разорвет связь между охотниками и их метками.

– Значит, наши метки исчезнут? – Кэсси рассматривала Книгу через плечо Адама. Вроде бы, если положиться на интуицию и то немногое, что им удалось понять раньше, слова Скарлетт звучали правдоподобно.

– Ив любом случае, Диана, – протянула Скарлетт, – раз Макса решили пощадить, с ним все будет нормально, даже если он весь реликтами обвешается. Что ты так психуешь?

Никто никак не отреагировал на эти слова, а Кэсси сказала:

– Ну хорошо. Мы почти готовы.

Адам повернулся к Диане:

– Пещеры, где штаб‑ квартира охотников. они прямо в береговых скалах. Чтобы туда попасть, нам будут нужны лодки.

Диана достала мобильник.

– Макс поможет с этим. Если ты не против, Кэсси, я думаю, что мы можем подключить его.

Кэсси колебалась, Адам – нет.

– Ты собралась позвать его? Сюда?

Выпрямившись, златовласка воззрилась на Адама:

– Макс отрекается от своей многовековой родословной. Отец, скорее всего, пошлет его куда подальше, если узнает, что он помогает нам. Да, я хочу позвать его сюда. Пусть он четко поймет, что к чему.

Адам вздохнул, словно соглашаясь, а Кэсси попросила Диану позвонить Максу. Через час молодой охотник стоял в спальне Кэсси, скрестив на груди мускулистые руки, и рассматривал книгу Черного Джона.

Скарлетт показала ему заклинание; Макс прищурился, глядя на страницу, поскреб небритую щеку и посмотрел на Диану:

– Ты можешь поручиться, что оно безопасно?

– Заклинание дезактивирует реликты, – сказала Скарлетт, – это его назначение. Больше ничего нельзя гарантировать. Мы на войне вообще‑ то. На войне нет гарантий ни для одной из сторон.

Задумавшись, Макс прикусил полную нижнюю губу:

– Я хочу там присутствовать. Прослежу, чтоб обе стороны играли по правилам. – Он впился цепким взглядом в Скарлетт, каким‑ то образом вычислив инициатора этого крестового похода. – Считайте меня судьей.

Скарлетт усмехнулась:

– Ну что ж, в таком случае остался только один вопрос. Когда?

Все посмотрели на Макса, ожидая ответа.

– Сегодня вечером, – сказал он уверенно и взял Диану за руку. – Отправляемся сегодня вечером. Чем раньше мы покончим с этим, тем лучше.

 

* * *

 

До сумерек оставался целый час: достаточно, чтобы попасть в пещеры при солнечном свете и вернуться под покровом ночи. Трех лодок хватило на всех. В головную погрузились Адам, Кэсси, Диана, Скарлетт и Макс, который указывал путь. Чем ближе они подплывали к пещерам, тем сильнее нервничала Кэсси: внезапно она потребовала разработать запасной план. Раньше она не выказывала сомнений, но сейчас, когда их лодка прокладывала путь исключительно по указаниям Макса, ей хотелось, чтобы Круг хотя бы рассмотрел стратегию отступления. Что, если Макс задумал просто доставить их, как посылку, в логово охотников?

Кэсси посмотрела на Фэй, которая сидела во второй лодке. Их взгляды встретились, и Кэсси сразу поняла, что черногривая бестия готова к любому повороту событий. Сидя на носу лодки, она с недоверием взирала на происходящее. Кэсси кивнула ей. На этот раз подозрительность и коварство Фэй были как нельзя кстати, и Кэсси была благодарна ей за эти качества. Если их путь ведет в западню, Фэй готова разобраться с Максом, чтобы спасти Круг, – и Кэсси присоединится к ней.

По мере приближения к пещерам огромные трещины в скалах становились все больше и опаснее. Когда до главного входа в пещеру было рукой подать, Кэсси показалось, что она собирается войти в пасть каменного дракона.

– Мы на месте, – очень серьезно сказал Макс. – Вставайте плавно, если не хотите искупаться.

Он улыбнулся, и Кэсси впервые увидела на его лице тепло и сердечность. Она постаралась посмотреть на него поласковей. В некотором смысле они с Максом были похожи: оба оказались между двумя противоборствующими сторонами, между тьмой и светом, сущностью своего отца и собственным свободным выбором. Согласившись помогать им, Макс принял непростое решение.

– Спасибо, – сказала Кэсси, постаравшись вложить свои чувства в это простое короткое слово. Макс кивнул. Кэсси помолилась про себя, что они не ошиблись, доверившись ему. Ради него и ради себя.

Кэсси осторожно вылезла из лодки, оперлась на руку Адама, и тот помог ей перебраться на берег. Она крепко сжала пальцы любимого. Сейчас он был нужен ей как никогда. Может быть, это их последние мгновения. Промелькнула страшная мысль: что, если она выживет, а Адам погибнет? Кэсси не могла представить своей жизни без него. Она старалась вобрать в себя каждую черточку Адама: его пронзительно‑ голубые глаза, непокорные волосы и ту силу, что сквозила в его облике даже в плохие времена. особенно в плохие времена.

– Я не хочу отпускать твою руку, – сказала Кэсси.

– Это хорошо. Потому что я не хочу отпускать твою, – Адам поднес ее пальцы к губам. – Никогда.

Все члены Круга взялись за руки, чтобы объединить свою силу. Они длинной цепью направлялись к пещерам, вооружившись тем самым заклятием из Книги Теней Черного Джона. Заклятием темной магии.

Желудок Кэсси свело от страха. Она боролась с желанием вернуться к лодкам и плыть домой. Кэсси оглянулась, чтобы посмотреть на Макса, который шел за ними следом. Предполагалось, что он будет с безопасного расстояния наблюдать за схваткой. На лице Макса было выражение любви и гордости: он смотрел только на Диану.

Смутное чувство тревоги, что Макс ведет их в западню, пропало. Нить, связывавшая Макса с Дианой, связала его и со всем Кругом – и он, как и все остальные, посвятил себя этой миссии.

Первое, что увидела Кэсси, войдя в пещеру, – свет горящей свечи. Он мерцал желтыми и оранжевыми отблесками и отражался от стен, освещая их путь в глубину недр темной пещеры.

Прежде чем заметить охотников, Кэсси услышала их тихое бормотание. А потом и они сами предстали перед героиней: мистер Бойлан, Джедедиах Фелтон, Ловера Фелтон и еще двое – их она раньше не встречала. Охотники находились именно там, где сказал Макс; стоя на коленях, они медитировали, совершая какой‑ то ритуал. Глаза их были закрыты, головы склонились к замысловатому алтарю. Древние камни лежали рядом с ними на земле.

Адам крепко держал руку Кэсси, другой рукой Кэсси сжала пальцы Дианы. Кэсси отчетливо услышала собственное дыхание и легкий звук своих шагов по мелким камешкам. Она явственно ощутила, как чары, которое они собирались наслать на охотников, заполняют ее сердце, легкие и струятся по венам.

«Вот оно», – подумала Кэсси, с большим трудом сдерживая слова, которые так и норовили извергнуться из ее уст. В них заключалось все, что она хотела, – все ее желания, надежды и страхи.

Охотники оставались неподвижными и, казалось, не реагировали на вторжение. Это было самое подходящее время. Слова или звуки, которые запомнила Кэсси, помимо воли возникали на губах. Она была полностью в их власти. Вероятно, и остальные члены Круга чувствовали то же самое. Каждый растворился в заклинании.

Двенадцать человек шли под покровом темноты вперед, полные силы. Прежде чем охотники поняли, что враг уже рядом, ведьмы начали в унисон произносить заклинание.

 

 

Это было совсем не похоже на те чары, что раньше плела Кэсси. Энергия, заключающаяся в словах, изливалась из нее так же, как тогда, на крыше, но была, несомненно, более мощной. За этим заклятием стояла вся сила Круга. Своды пещеры вокруг них задрожали и начали колебаться, на землю посыпались камни. Казалось, воле Круга покорна сама природа.

Охотники вышли из транса и запаниковали. Кэсси увидела на их лицах выражение ужаса и шок, оттого что они подверглись нападению в собственной цитадели. Враг застиг их врасплох.

Охотники затянули то же заклинание, что на крыше и в лесу, а их реликты высветили на членах Круга метки. Точно так же, как на крыше перед убийством Сюзан, на каждой груди ярко засиял знак охотников. Но реликты были бессильны против проклятия Круга. Мистер Бойлан в недоумении и ярости тряс свой камень, будто это был пульт дистанционного управления с севшими батарейками.

Убедившись в том, что его усилия тщетны, он в отчаянии подобрал и швырнул в Кэсси обломок скалы. Остальные охотники последовали его примеру, хватая все, что попадалось под руки. Но камни не долетали до членов Круга. Воздух вокруг них отражал посторонние предметы, и камни отскакивали от магического защитного поля. Члены Круга были неуязвимы.

Кэсси успокоилась: она никогда так замечательно не контролировала свою магию. И никогда раньше члены Круга не действовали так слаженно и эффективно, подобно частям какого‑ то механизма. Может быть, Кэсси недооценивала их и себя?

Под действием заклинания охотники выдыхались прямо на глазах. Как там говорила Скарлетт? Все будет быстро и безболезненно окончено, прежде чем враг поймет, что на него напали. Круг ударил изо всех сил. Мистер Бойлан раскачивался взад‑ вперед на внезапно потерявших устойчивость ногах, не в силах даже поднять руки для защиты. Его лицо и шея приобрели пепельный оттенок и покрылись морщинами. Он стремительно старел на глазах Кэсси.

Старый охотник Джедедиах упал на колени и схватился за голову руками, вцепился морщинистыми пальцами в седые волосы и раскрыл рот в беззвучном крике. Его вид напомнил Кэсси известную картину – лицо призрака, который в шоке широко разинул рот. Как и на картине, вопль старика был беззвучным.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.