Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава девятнадцатая 13 страница



Когда мальчик за работой подошел поближе, Крис сказал:

– Так это ты наводишь здесь порядок, да?

– Ага.

– Кто тебе платит за это?

– Никто.

– Зачем же ты тогда это делаешь?

– Не знаю. Просто делаю. – Мальчишка нахмурился и на какое‑ то время всецело отдался работе. Потом поднял взгляд и произнес: – Думаю, ей не понравилось бы увидеть, как садик опять весь неопрятный стал. Я не знаю, может ли она увидеть. Вы как думаете?

– О чем?

– Вы как считаете, когда люди умирают, они все равно запросто вниз смотрят?

Крис поломал голову над вопросом, потом отрицательно повел ею. Вообще‑ то он никогда и не раздумывал о том, во что он верит в этом отношении.

– Думается, нет. Но я не уверен.

– Вот‑ вот, я тоже не уверен. Я подумал, что так будет лучше, на всякий случай.

– Так, значит, ты ее знал?

– Ага.

– Ты ее хорошо знал?

Мальчик прервал работу, опустил ножницы концами вниз и почесал нос.

– По правде, не очень хорошо, мне думается. Мы разговаривали.

– О чем?

– А‑ а, я не знаю. Про всякое. Про футбол. Про задание, которое я получил в школе. Она собиралась помочь мне с моей затеей по этому заданию. Но потом она умерла.

Крис поднялся, собираясь уходить. Он мог бы болтать с каждой живой душой в этом городе, да так и не наткнуться на того, кто и в самом деле был с ней хорошо знаком. Но он должен сделать еще одну попытку, потому как знал: утром он улетит домой.

– А тебе, случаем, ничего не известно про ее последнюю волю?

– Про ее – что?

– Ее завещание. Почему она оставила деньги определенным людям.

– А‑ а, вы вот про какую волю. Нет. Я даже не знал, что у нее было завещание.

– Ну да. Я бы удивился, если б ты знал. Что ж, прощай.

– Покедова.

– Несколько минут Крис сидел в машине, наблюдая за работой мальчишки. Размышляя над тем, до чего ж это странно для мальчишки такого возраста продолжать работу, имея такой идеальный повод бросить ее, как смерть.

Потом подумал: а ну как миссис Гринберг, и впрямь, смотрит сверху?

«Если смотрите, – мысленно произнес он, – так, может, намекнете? Может, устроите так, чтоб и я хоть что‑ то увидел здесь? »

Но видел он только одно: мальчика, стригущего живую изгородь.

Крис запустил двигатель и уехал.

 

 

Из дневника Тревора

 

Я все равно думаю, что никто‑ никто не «заплатит другому».

Глупая была идея, по‑ моему.

Только, думаю, миссис Гринберг заплатила бы. Она могла.

И Рубен тоже хочет. Я знаю, что хочет. Только никак не может придумать что‑ нибудь, такое же большое.

Вот тут‑ то и есть то, чего, похоже, никто не усек. Вовсе не надо, чтоб это было такое уж большое. Не обязательно, я хочу сказать. Это может просто выглядеть большим, я хочу сказать. Зависит от того, для кого это делаешь.

 

Глава двадцать четвертая. Рубен

 

Рубен приехал из школы домой в четверть пятого.

Тревор постучался к нему в дверь в половине пятого.

– Где Мисс Лайза?

– Ест на кухне. Я как раз кормлю ее. Ты за этим заехал, Тревор? Проведать кошку? Или ты хотел что‑ то обсудить?

– Это, второе. – Рубен отступил, широко распахнув дверь. Тревор вошел и угнездился на диване. – Если вы не против.

Разумеется, он против, учитывая, о чем, по‑ видимому, речь пойдет.

– Разумеется, нет, Тревор. Ты же знаешь, ты здесь всегда желанный гость.

Мисс Лайза бегом примчалась из кухни и прыгнула к Тревору на колени.

– Е! Должно быть, голос мой услышала. А?

– Можешь гордиться, Тревор. Ты для нее важнее еды.

Разговаривая, Рубен унимал гнетущее чувство в груди, знакомое, но заявлявшее о себе острее обычного. Он‑ то думал, что Тревор все равно будет рядом, всегда можно будет дружить с Тревором, но получилось не совсем так. Общение с мальчиком вызывало боль, и, похоже, Тревор уловил это. Его когда‑ то ежедневные наезды в дом Рубена сделались более редкими. В последний раз он заявил, что приехал только кошку проведать, и долго не задержался.

– Так что у тебя в мыслях, Тревор?

– Просто я все думал, собираетесь ли вы еще «платить добром дальше». Думается мне, особой нужды в том у вас нет. От того, как оно все получилось. Просто я думал, а вдруг. Просто мысли такие были.

Рубен глубоко вздохнул и поглубже уселся в кресле. Иногда, когда возникало желание заплакать (а такое случалось), ему казалось, что слезы подступают к обоим глазам, словно по следам старинной памяти.

– Я думал над этим, Тревор. Полагаю, я бы все равно заплатил, если бы смог. Просто я пока не знаю, чем мог бы помочь кому‑ то. Мне это просто покоя не дает.

– Я знаю кое‑ кого, кто кое в чем нуждается.

– Это кто‑ то, кого я знаю?

– Ага. Моя мама.

– Уверен, твой отец сумеет ей помочь в чем угодно.

– Она прогнала его. Кроме того, в этом он ей был бы не помощник. Это такое, чего никто другой не сделает, кроме вас.

В груди у Рубена огнем пылало. Она его прогнала. Лучше от этого все стало – или хуже?

– Послушай, Тревор. Я действительно уважительно отношусь к работе, которую ты проделал над тем заданием. И намерен исполнить свою долю, чтобы поддержать твою затею. В свое время. С кем‑ нибудь. Но то, что стоит между твоей матерью и мной…

– Ну да, так она и сказала. Сказала, что вы расстроены. Только я подумал, что как раз это и делает поступок по правде добром, понимаете? Потому что считается чем‑ то большим. Вы понимаете? Большая помощь. А если вы помогаете кому‑ то, кому и впрямь хотите помочь, тогда не очень‑ то и велика важность. Понимаете? Зато уж если вы весь из себя беситесь на мою маму – и помогли ей. Вот это было бы великое дело.

Пальцы мальчика почесывали сразу за обоими ушами Мисс Лайзы, кошка прильнула к нему теснее и мурлыкала, полуприкрыв глаза.

Рубен встал и подошел к окну, ощущая потребность быть как можно ближе к какому‑ то другому месту. У него звенело в здоровом ухе, и он никак не мог понять, почему звенит. Словно бы через длинный туннель он услышал самого себя:

– Прости, Тревор. Не уверен, что я достаточно велик, чтобы совершить нечто подобное.

Лицо Тревора сморщилось от огорчения. Кошка спрыгнула с его колен и побежала обратно на кухню.

– Вы даже не хотите знать, что ей нужно?

«Вкуса побольше в выборе мужчин», – подумал Рубен, но, разумеется, не произнес этого.

– Было бы, вероятно, лучше, если бы мы поговорили о чем‑ то другом.

Тревор пожал плечами.

– Я больше ни о чем говорить не собирался.

– Расскажи мне подробнее про то, что ты раньше сказал. Ты сказал, она прогнала его.

Мальчик опять пожал плечами.

– А чего тут говорить‑ то. Они всю дорогу собачились. Пару дней назад она велела ему убираться. Он и убрался. Думается, мне пора домой.

– Я тебя отвезу.

– Не‑ а. У меня там велик.

– Никаких забот. Поставим его на верхний багажник.

– Годится. Мне нужно попрощаться с Мисс Лайзой.

 

 

* * *

 

До дома Арлин они ехали молча.

Почему он предложил подвезти мальчика домой? Этот вопрос Рубен задавал себе на всем пути. Если он и в самом деле не желал ее видеть (а он в самом деле не желал), почему не дал Тревору крутить педали до дома, как тот все время делал?

Хотелось спросить Тревора, дома ли его мать или на работе, просто, чтобы быть как‑ то готовым, но не смог заставить себя произнести эти слова.

Он остановил машину на противоположной стороне улицы. Ее машины возле дома не было. Окатила волна облегчения и огорчения, одно боролось с другим, превращая Рубена в прискорбное поле битвы.

Он заглушил мотор, с минуту они сидели тихо, прислушиваясь к странным, попеременным звукам, похожим на череду мелких автоаварий. Доносились они, похоже, откуда‑ то поблизости.

– Интересно, что это, – рассеянно произнес Рубен. Особого в себе желания уехать он уже не ощущал.

– Я посмотрю. – Тревор вылез из машины, оставив пассажирскую дверцу открытой, и прошел несколько шагов. Остановился напротив дорожки к своему дому, засунув руки в карманы. Потом вернулся и снова уселся в машине рядом с Рубеном.

– Это мама. Бейсбольной битой разносит к чертям собачьим этот грузовик.

Холодное оцепенение обволокло Рубена до самого нутра. Вновь зазвенело в ухе, и на этот раз он слышал, как бешено разносится по голове его же собственная кровь, звуча будто океан в раковине.

– Я думал, ее нет дома.

– Да нет, дома.

– Машины здесь нет.

– Поломалась. Теперь ей надо на работу на автобусе ездить. Думаю, оттого‑ то она и бесится так на грузовик. Ей все еще надо платить за него. А теперь она должна на автобусе добираться на две работы. Ей пришлось вернуться на ночную в «Лэйзер Лаундж».

– С тех пор, как она прогнала твоего отца?

– Нет. С самого начала. Он, по правде‑ то, никогда много не зарабатывал или еще что. – Лязгающие металлические звуки ударов Арлин перемежались с их разговором и их молчанием. – А ведь это еще и моя бита. Е! Теперь, какой она была, ей не бывать.

«Жаль, у меня то же самое не получится», – подумал Рубен. От осознания, как много чувств он должен выпустить на волю, у него зудело тело, а душу охватывала запальчивость.

– Ты хочешь, чтобы я ей новую машину преподнес, в этом дело?

– Нет. Дело не в этом.

– Хочешь, чтобы я подвозил ее с работы домой в три часа утра? Думается, в такое время опасно ездить в автобусе.

– Не думаю, что автобусы вообще ходят в такую поздноту. Да нет, Гарри, бармен, привозит ее домой.

Блямц. Блямц. Все время удары приходятся по металлу. Никакого звона разбитых стекол. Рубен постарался вспомнить, оставались ли на грузовике хоть какие‑ то стекла.

– Тогда что же?

– Что – что же? – Тревора, похоже, тоже лязганье отвлекло.

– Что же тогда нужно твоей маме, что только я могу сделать?

– Вы? Дайте ей еще один шанс. Она понимает, что на самом деле напортачила. Теперь она это понимает. У нее такого полно. Напортаченного. Знаете, вроде как видит вещь хорошую и вещь плохую – и берет плохую. Не по глупости. Она понимает. Я не знаю, почему она так делает, если понимает. Просто она так делает. Говорит, что вы ее никогда не простите. Только я разумею, что вы смогли бы. Это было бы великое дело. Но вы смогли бы. Если захотели бы сделать что‑ то по правде большое. Для кого‑ то. Я про то, что помню, как вы меня спросили однажды, как делается что‑ то по правде большое. Помните? А я сказал, мол, просто надо вокруг посмотреть. И найти кого‑ то, кому нужно что‑ то. Вот, ей и нужно. Нужно что‑ то. Просто я думал, вам захочется узнать.

Все внутри машины звенело от отсутствия слов. Лязгающие удары продолжались снаружи. Рубен слышал дыхание Тревора. Ему хотелось обнять мальчика, потому что он тосковал по нему, но – никакого движения.

– Мне жаль, Тревор. Не могу.

– Ладно.

– Сожалею.

– Ладно. Мама говорила, что вы так скажете.

– Ты обсуждал с ней это?

– Не то чтобы прямо. Просто она сказала, что вы расстроены и никогда ее не простите. А я сказал, что она должна спросить. Но не спросит, потому как знает, что вы просто ответите «нет». Вот я и спросил.

– Сожалею, Тревор.

– Ладно. Как хотите.

Внезапно лязгающий грохот прекратился. Непривычная тишина казалась странной и оглушала.

Тревор, не попрощавшись, вышел из машины. Снял свой велосипед и повез его, шагая пешком, через улицу. Рубен ожидал и провожал его взглядом, пока Тревор не закрыл за собой входную дверь. Тогда он запустил двигатель.

Проезжая мимо подъездной дорожки, слегка притормозил. Он не велел своей ноге надавить на педаль, но она так сделала.

Арлин стояла с битой на плече, тяжело дыша и обливаясь потом. Она подняла взгляд и тут же увидела его. Бита, упав, со стуком покатилась по дорожке.

Рубен вжал педаль газа в пол. Движок захлебнулся, потом набрал обороты. В зеркальце заднего вида он видел, как она стояла посредине улицы. Слышал, как выкрикивала его имя:

– Рубен! Рубен, подожди!

Он резко свернул за угол, хотя ехать прямо было бы ближе.

 

 

Из книги «Говорят знавшие Тревора»

 

Позднее она рассказала мне, что пыталась окликнуть меня. Говорила, что после этого звонила мне каждый день, а я не отвечал. А я думал: «Откуда ей известно, что я был дома и не отвечал? Что я, не мог разве из дома выйти? » Никто никогда не считал меня человеком, который может просто выйти из дома. Ладно. Не сказал бы, что я много разгуливал в то время. Но и не сидел безвылазно дома, слушая, как неумолчно звонит телефон. Никогда этого не делал. И не понимаю, в частности, почему она думает, что я так поступал.

Может быть, это было тогда, когда мы не поладили с телефоном.

 

 

* * *

 

Рубен лежал на спине в постели, делая вид, будто смотрит одиннадцатичасовые новости. Кошка клубком свернулась у него на груди, отчего было трудновато дышать, но он не сгонял ее.

Зазвонил телефон, и, когда он потянулся за трубкой, кошка сошла на лапах с него на постель. Беря трубку, он уже знал, кто звонит. Даже «здравствуй» не сказал.

Держал трубку возле уха, будто от нее какая‑ то опасность исходила.

– Рубен, прошу тебя, не вешай трубку.

Он повесил трубку.

Когда звонок раздался снова, он снял трубку и положил ее на тумбочку у кровати. Встал и прошел в гостиную, только чтобы наверняка не слышать ничего, если что‑ то будет сказано.

Он пометался немного по комнате, только жуткое чувство возникало: голый и выставляется, пусть и невидимый никем в собственном доме. Вернулся обратно в спальню и увидел, что Мисс Лайза играет с трубкой. Он поднял ее и услышал голос говорившей что‑ то Арлин: нанизывающиеся друг на друга задыхающиеся предложения, ни одно из которых он не разобрал. Рубен рванул телефонный провод со стены и швырнул аппарат в окно спальни.

Он считал, что, возможно, почувствует от этого себя лучше: все равно, будто покореженный грузовик бейсбольной битой разнести. Увы, это принесло одно разочарование. В самом деле: теперь не просто жуткий голый мужчина стоит один‑ одинешенек в своей комнате, один‑ одинешенек в своей жизни, а при всем том у него еще и окно разбито. И теплый ветер на голом теле. И никакого телефона.

Должен бы знать, что он не из тех, кто легко выпускает чувства на волю.

 

Глава двадцать пятая. Арлин

 

Тревор ушел в гости к Джо с ночевкой. Арлин сидела дома одна и воображала себе, как бы проехалась мимо дома Рубена, будь у нее машина. Может, набралась бы смелости и даже в дверь к нему постучала. Если бы была у нее машина. А ее не было. И бесило Арлин то, что у нее не получалось. Только вот руки ныли и дрожали после последнего набега на остов того старого зверя, что валялся возле ее крыльца. Сколько еще способен каждый из них вынести? И, по правде, надо признать, что грузовик не повинен. О чем, черти веселые, она только думала, приписывая себя к владельцам того блестящего новенького чуда, когда продолжала ездить на жутком старом «додж‑ дарте»? Чего ж удивляться, что она так уверена была, будто Рики вернется домой – рано или поздно. Вот уж сделка влюбленных.

Потом она взбесилась еще больше, вспоминая, на каком диковинном гоночном чуде он ездит. Вручную снизу доверху собрана, вся хромом отделана, весь передок новый, и задний мост, и эти новехонькие чудища‑ шины. Да как посмел он уехать на таком чуде, предоставив ей платить за грузовик, который сам же и разбил?

У нее выдалась ночь, свободная от «Лэйзер Лаундж», а ей даже пойти некуда. Сил‑ то бить да крушить в руках больше нет, так что вся ее злость ей же боком и выйдет. Был один бар на Камино, до него два шага идти. Но ей не пристало вставать на эту дорожку, потому как она звонила Бонни домой.

– Что еще?

– Ты даешь, Бонни. Карой мне грозишь, если я не звоню, а потом, похоже, не рада, когда звоню.

– Я не сказала, что не рада. Просто жду, когда услышу, в какую беду ты теперь вляпалась.

– Ни в какую, если честно. Просто моя машина сдохла.

– Значит, теперь все мысли про «как бы выпить».

– Ага. Только не из‑ за этого.

Бонни примолкла, давая Арлин время, чтобы все одно к одному свести. Только, похоже, нынче это малость потруднее. Она бесилась на Рики. Точно. Бонни, наверное, скажет: «Тоже мне! Больно нужна ты ему – да и все остальные, с кем у него по жизни дорожки сходились».

И все равно Арлин изо всех сил постаралась разъяснить. Как бесила ее мысль о том, что раскатывает он по городу с Шерил в такой славной машине, а ее оставил с таким старым хламом, за который еще и платить надо. Как пришел он домой и обещал встать на трезвый путь, стать тем, кем всегда должен бы быть для нее, а потом обратно влез в то же старое дерьмо, а теперь уже слишком поздно, чтоб когда‑ нибудь вернуть Рубена.

Бонни тихо слушала, пока не прозвучало имя Рубена.

И тогда воскликнула:

– Бинго! [40]

– Я что, что‑ то остроумное сказала?

– По‑ моему, ты только что призналась, что тебя на самом деле грызет. Но я могу понять. Ты бесишься на Рики. До того бесишься, что готова врезать ему побольнее. Вот и решила пойти в бар да и зашвырнуть куда подальше целый год чистой трезвости. Е‑ мое, то‑ то ему урок будет! Всякий раз, девонька, как ты наносишь удар, так сама же себе скулу сворачиваешь.

Арлин вздохнула. Подождала, пока слезы не покажутся, но они не показались. Просто не удосужились навернуться. Арлин вновь задышала и решила, что ей стало гораздо яснее.

– Не‑ а, этого я не сделаю, Бонни. И ты это знаешь. Если б я на такое собиралась, я б тебе звонить не стала.

– Знаю. Тебе просто нужно было душу излить.

– Мне теперь немного получше.

– Звони опять, когда нужда будет.

– Может, завтра. Вечером думаю заскочить к Шерил и всерьез побеседовать с Рики. Пусть отведает того, что меня бесит.

– Если тебе от этого станет легче – валяй. Тебе ж до чертиков хорошо известно, что ему это никак не поможет.

 

 

* * *

 

Уже выходя из дому, Арлин сообразила, что не зарядила ничем ружье Рики. Она уже немного успокоилась, соображать стала получше, вот и захватила его с собой. Путь пешком оказался более долгим, чем ей помнилось. В душе все протестовало против того, что ей вот приходится на своих двоих шагать, одной на двух работах приходится вкалывать, и от этой мысли она никак не могла отделаться на всем пути.

Шерил в накинутом банном халате открыла дверь и тут же едва не закрыла ее: Арлин заметила этот намек на непроизвольное движение.

– Слишком поздно уже передумывать, – сказала Шерил.

– О, я не передумала. Просто у Рики есть что‑ то мое, а у меня что‑ то его. Просто хочу расчет произвести. После чего все у нас будет улажено и кончено.

Знакомый голос слабо донесся из спальни:

– Кто там, лапушка?

– Не беспокойся, – бросила Арлин, протискиваясь мимо Шерил. – Я скажу ему, кто это.

Она вошла в спальню, по пятам преследуемая Шерил, и увидела Рики в постели, простынь прикрывала его по пояс. Ночь выдалась жаркая, а в спальне Шерил было ничуть не прохладнее.

– Арлин, какого черта?!

– А вы, ребят, пораньше укладываетесь? Ладно, я не задержусь и балаболить не стану. Где ключи от гоночной?

– Зачем? С чевой‑ то ты спрашиваешь? Я терпеть ненавижу, чтоб кто угодно ездил на моей машине, тебе это известно.

– Ладно, теперь это не имеет значения, Рики, потому как машина эта не твоя. Ты ее мне отдаешь.

– Черта с два! Я всю ее своими руками собрал. Она мое детище. Ни фига не выйдет, Арлин. С какого ты дуба свалилась?

Шерил слегка потянула Арлин за плечо, приговаривая:

– Катись отсюда к чертовой матери, не то я полицию вызову.

Арлин открыла ружейный чехол. Сделать это ей удалось быстро, поскольку замок она дома забыла. В конце концов, то был ее замок. Она обернулась, не столько для того, чтобы ружье навести на Шерил, но, само собой, дуло повернулось туда же, куда и Арлин.

– Валяй вызывай, Шерил. Полиция, черти веселые, торопиться не любит, а это много времени не займет.

Она вновь обратилась к Рики, который ухитрился влипнуть в спинку кровати.

– Вот с какого дуба я сорвалась, Рики. Ты сладкими посулами уговорил меня стать гарантом покупки грузовика. Честью клялся, что никак меня не подведешь. Потом ты разбил его, предоставил мне на двух работах вкалывать, чтобы расплатиться за него, себе же приобрел кое‑ что другое, поистине чудесное. Теперь выбирай одно из двух. Заплати мне все до единого цента, что я потратила на тот грузовик, или отдай мне проклятую гоночную.

Рики спокойным, неспешным движением поднял руки вверх, будто завороженный ее напором. Но, по правде, она себя напористой не ощущала. Просто настроилась добиться ясности.

– Опусти ружье, детка, мы можем договориться.

– По мне, так нам лучше договариваться таким путем. Знаешь, Рики, я, было дело, до того сильно переживала за тебя, все из‑ за твоих россказней про то, как все бабы в твоей судьбе пытались тебя убить. Как первая твоя жена наставила на тебя заряженный пистолет, а Шерил, накинув на тебя одеяло, била сковородкой, а та, что между ними была, подбиралась к тебе с ножом. Я думала про себя: бедный Рики. Угораздило же его спутаться со всеми этими чумовыми. Только знаешь, теперь я по‑ настоящему понимаю. Возьми лист бумаги, пиши мне купчую.

Он нашарил в ящике тумбочки блокнотик. Шерил швырнула ему ручку.

Арлин не слышала, чтоб Шерил вызывала полицию, да и не очень‑ то переживала, если и вызвала. Шла просто славная мирная бизнес‑ сделка.

– Так я продаю тебе мою гоночную?

– В самую точку, черти веселые.

– Подскажи, за сколько.

– Один доллар и иные ценные проявления заботливости. Даже не пытайся указать неверный номер машины. Я не настолько тупа, чтобы не проверить.

– Какие иные проявления заботливости я получаю?

– Думаю, с моей стороны очень заботливо не пристрелить тебя. Ты так не думаешь?

Рики свесил голову и весь ушел в то, чтобы единым духом закончить писанину, потом отдал листок, боязливо держа его в вытянутой руке, в любой момент готовый отпрянуть назад.

Арлин прочла его каракули.

– Ты забыл подпись поставить.

– А‑ а, да‑ а.

Подписал и вернул купчую.

– Где ключи?

Он немного заупрямился, едва ли не надулся, как мальчишка, потом произнес:

– Шерил, лучше отдай ей ключи.

Арлин взяла их на пути к выходу.

– Спасибо. Вот вам ружье Рики. Теперь мы полностью квиты. – Приостановилась: – Ой, погодите. Я забыла. – Достала из кармана доллар и бросила его на пол гостиной.

Передав ружье Шерил, Арлин пошла к своей новой машине. Она ей нравилась. Такая гладенькая. Славная новая покраска, как у гоночных, хотя, может, оранжевый и не идеальный цвет. Прелесть под капотом. Придется, конечно, заменить это старье, глушители на стеклопакетах, так чтобы ни один черт веселый на всем свете не слышал, как она подъезжает.

Расслышала, как у нее за спиной Рики сказал:

– Черт. Я по правде любил эту машину.

Арлин села на место водителя и завела мотор. Он грозно рычал под ней, пока она подгоняла под себя сидение. Не успела она поставить машину на ход, как в окне дома появился Рики с ружьем в руках. Он стоял, расставив ноги, злой, и целился через окно ей в голову.

– Сейчас же выходи, Арлин, я не шучу. Отдай мне купчую, и никто не пострадает.

Арлин приспустила наполовину стекло в окошке:

– Ой, забыла тебе сказать. Я не держу ружье заряженным. И не прихватила с собой патроны. Ведь их я покупала, помнишь?

В красном свете задних габаритных огней она с наслаждением несколько секунд разглядывала его лицо, потом он исчез в ночи, слился с темнотой. Прошлое.

 

 

* * *

 

Она остановилась у магазина автозапчастей на Камино, который был открыт до девяти часов, и купила замок на руль. Потом проехалась немного, просто чтобы ощутить радость вождения гоночной. В ней полно мощи. Она ее вывезет.

Арлин почувствовала, что ей становится получше.

Ехать ей было особо некуда, вот она и направилась к дому Рубена. В спальне горел свет, его машина стояла у крыльца. Она сделала круг вокруг квартала и еще раз проехала мимо.

На третьем круге остановила машину, заглушила мотор и просто сидела какое‑ то время. Смотрела. Вспоминала время, когда была тут желанной гостьей и могла постучать и войти. Вспоминала, как кошка когда‑ то терлась у нее под подбородком, поднимая с постели, думала, что к этому времени они могли уже быть женаты и вместе набрать средств на покупку ей новой машины. Он бы помог, она знала: он бы помог. Просто такой он был человек.

Что‑ то большое и тяжкое сдавило ей грудь. Давило так, что дышать делалось все тяжелее и тяжелее.

Спустя некоторое время она поехала домой. Нацепила замок на рулевое колесо и заперла его на ночь.

С него станет, он и припрется за машиной. Только, если сделает так, она сообщит полиции, что машина украдена. Купчая у нее на руках: все славно и законно. И она расскажет в полиции: «Я потребовала назад мои деньги за грузовик, но ему заплатить было нечем, вот я и сказала, что забрала бы гоночную. Он мне ее и отписал. Никто его не заставлял, знаете ли. Никто к башке его ружья не приставлял». Потом она вспомнила, что в этом штате действуют два ордера на арест Рики, и как‑ то сильно успокоилась по поводу своих шансов найти утром машину возле своего дома.

Попыталась дозвониться до Рубена, но он к телефону не подходил. Было еще не очень поздно. Как он только узнает, что это она? Арлин легла и попробовала уснуть – ничего не вышло. Все время мысли в голове крутились, в которых повторялось сказанное Рубену вчера вечером по телефону, неважно, слушал он это или нет.

Она встала, снова оделась, проверила машину: та стояла на месте. Снова поехала к дому Рубена и час просидела в машине возле него. Увидев, как в доме погасли огни, поняла: пора двигать, туда ли, сюда ли. Либо в дом, либо домой. Нет смысла зря просиживать тут всю ночь.

Буханье сердца отдавалось у нее в ушах, пока она дошла до его задней двери и постучалась. Свет в спальне снова зажегся. Задняя дверь раскрылась, на пороге стоял Рубен в халате. Вид у него не был сердитым. Большой и внушительный – вот каков он был на вид. И в то же время все же словно бы уязвимый, словно бы не мог он на самом деле дать ей уехать, даже если б ей и позарез надо было ехать домой.

– Я уж думал, ты собралась всю ночь там просидеть, – произнес он.

– Ты знал, что я там?

– Разумеется, знал.

– Откуда ты знал?

– Глушитель твой заставил в окно выглянуть. Точнее, отсутствие глушителя. Откуда у тебя эта машина?

– Это долгая история.

– Ты оставила Тревора одного дома? – Она уловила намек на осуждение, словно бы он осуждал ее за утрату той доли приличий и здравого смысла, которую помог ей обрести.

– Он у приятеля ночует.

– А‑ а. – Рубен сунул руки в карманы халата, и они стояли молча, уставившись в доски крыльца. – А почему с задней двери? – спросил он через какое‑ то время.

Только как раз на этот вопрос у нее точного ответа не было. Попроси кто пустить в ход воображение, она бы, может, заговорила про какой‑ то стыд, но про какой именно, знать не рвалась. Так что она, как могла ловко, повела речь о другом.

– Я люблю тебя, Рубен. – Она дала эху этих слов вволю отзвучать между ними, прежде чем улетучилась их жалящая боль. Арлин надеялась, что он скажет что‑ нибудь, может, даже и что‑ то приятное. Но этого она могла бы ждать слишком уж долго. – Думается, это все, что я приехала сказать. Знаю, слова на самом деле не изменят того, что случилось. Только мне нужно, чтоб ты знал это. Этих слов, полагаю, я раньше не говорила. Даже если они и были бы близки к истине. Короче. Мне просто необходимо сказать их сейчас.

Руки его выскользнули из карманов и свесились по бокам, подбородок же слегка приподнялся.

– Как я заметил, у тебя не было нужды произносить их, пока не пришел конец отношениям с ним. – Рука его легла на край двери, внушив ей благое желание высказаться побыстрее, пока он дверь не захлопнул.

– Не потому это, Рубен. Знаю, что похоже на так, но это не так. Знаешь, почему? Это все из‑ за того раза, когда ты привез Тревора домой. И, когда проезжал мимо дома, притормозил. Едва не остановился. До того я думала, что ты наотрез не станешь говорить со мной. После того поняла, что в тебе одна половина хотела заговорить со мной, а другая – нет. – Арлин зажмурилась, ожидая, что дверь захлопнется, но рука Рубена вновь свесилась у него по боку. – Понимаю, что ты не прощаешь меня, Рубен. Я и не жду от тебя этого. Только какая‑ то малюсенькая частичка тебя должна же тосковать по мне, верно? Бог свидетель, я по тебе тоскую.

Она потянулась к его свесившейся правой руке, и он позволил ей взять ее. С минуту вглядывался в ее лицо, невзирая на то, что это, по‑ видимому, причиняло ему боль. Света было мало, и падал он, в основном, у него из‑ за спины, и у Арлин не было уверенности, что она способна читать по его лицу. Она улыбнулась, надеясь, что он увидит, надеясь, что вот‑ вот не разревется. Крепко зажав ее руку, Рубен отступил назад и втянул ее за собой в дом.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.