Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





М.Х. Боросон «Девушка без лица» («Хроники даоши» - 2) 13 страница



Мы тихо шли по тропам сада, озаренным сиянием светлячков. Над нами хлопали знамена ямена, хотя ветра не было, словно знамена были живыми и двигались сами. Вечный закат ощущался мягко и меланхолично на коже, дневной свет умирал, и закат был как панихида.

Меймей взяла меня за руку. Я посмотрела на нее, и хоть на ее лице не было черт, я знала, что она смотрела на меня. Я сжала ее ладонь, пока шагала, и она сжимала мою руку. Это того стоило? Спасение Меймей и чаек стоило того, что я потеряла имя мужа, позволила злодею стать божеством этого региона? Было рано решать.

После всего ужаса, когда мы добрались до ворот, я ждала больше суеты. Но в этот раз все прошло спокойно, существа в броне у ворот заметили нас, обменялись паролями, подняли большой засов и открыли врата. Мы миновали врата и пошли по тропе среди камней.

Сжав руку бумажной девочки, я ощущала себя мрачно, перечисляя имена тех, кого нужно было убить: Призрачный магистрат, Сю Шандянь, Ган Сюхао, Бяозу.

Чайки словно услышали мои мысли и закричали:

- Бяозу, Бяозу, а-а! – а потом чайки разлетелись с ветром, и на четырех конечностях, с пылающим, как вулкан, ртом, на меня напал луоша, неся рога и огонь, обещая смерть.

 

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

 

Я повернулась и побежала, но не была достаточно быстрой. Бяозу, охотясь на меня, оттолкнул моего отца на камни, распугал чаек. Безликая девочка храбро и глупо пыталась закрыть путь своим телом, но он не заметил ее, и она отлетела на камни.

Я бежала, попыталась обмануть, сделав финт влево, но он не повелся. Его ноги стучали по камням за мной. Я повернула влево, вправо, надеясь, что ловкость поможет мне против массы противника, но отрыв был минимальным. Я бежала в панике, и в исходе не было сомнений. Он был неминуемым, охотник поймает добычу. Я убегала.

Не замедляясь, я выхватила меч и развернулась, используя скорость, чтобы ударить его. Он принял удар рогами, кусок отломился и улетел в воздух, но мой меч запутался в острых отростках. Я выпустила оружие и рухнула на большие камни возле тропы.

Демон поднялся на задние лапы, навис надо мной. Сияние огня в его горле стало ярче, и если морду льва можно было описать злобной, то так и выглядел Бяозу в тот миг, свет, жар из его пасти становился сильнее с каждым мигом.

При виде части пути, где камни тянулись выше, я снова бросилась, надеясь укрыться от огня демона. Мое тело двигалось быстро, я словно становилась размытой. Я отчаянно оттолкнулась и побежала быстрее, чем когда-либо. Я наполняла тело легкостью из энергетической точки ниже живота, подняла эту энергию к черепу, а оттуда – в пятки, уносясь от хищника. Этого было мало. Демон мчался за мной, догоняя. Его шаги стучали быстрее, чем мои, обещая гибель. Он был быстрым, как и я, но я уже уставала. Сердце колотилось, голова пылала, пот пропитал одежду, и демон смеялся за мной.

Я услышала жестокий смех, а потом яркая вспышка отбросила мою тень на землю передо мной. Сейчас. Я прыгнула. Скорость, легкость, сила в ногах и резкое распрямление ног подбросили меня в воздух, словно камень из пращи, пока огонь сжигал землю, где я была миг назад.

Пару жутких мгновений я дико крутилась в воздухе, но пятнадцать лет учебы позволили мне учиться падать. Я расслабила конечности, закрыла глаза и стала крутиться вертушкой, пока была в воздухе.

Было бы ложью говорить, что меня не встряхнуло при падении. Да, я ударилась об землю и перекатилась, но удар распространился по телу, переворачивая меня, тело было гибким, как тетива.

Наконец, я замерла на животе кучей, без оружия, голова кружилась. Я пыталась перевести дыхание, вернуть равновесие.

Холодная тень упала на меня, и хриплый резкий голос Бяозу стал хихикать.

- Я знаю… - сказала я, но дыхание мешало договорить.

- Что ты знаешь, женщина? Говори, чтобы я убил тебя и забыл, что знал тебя.

- Я знаю, как ты умрешь, - сказала я.

Он засмеялся.

- Сомневаюсь.

- Тебя убьет, - сказала я, - буддист.

- Что ты говоришь, женщина?

- Я прощаюсь, демон.

Масса рухнула на спину луоши. Оранжево-черный зверь с когтями и пастью сбил демона на землю. Три хвоста огромного тигра развевались, как знамена войны.

Камни, отколовшиеся от булыжников, полетели по воздуху, задевая меня. Я хотела посмотреть, как Шуай Ху уничтожает демона, как жестоко бьются два монстра, которые могли разломить мое тело как сухой лист. Суставы ныли, но я заставила себя подняться на ноги, повернулась и пошла прочь.

Я оглянулась на бой тигра с демоном. Бяозу был в крови и синяках, половины рогов не осталось. Он пятился от наступающего тигра. Ноги демона дрожали. Шуай Ху крался по земле, полоски на его шерсти были величавыми, пока он хищно приближался с грацией к демону.

Я покачала головой, поражаясь силе монаха, которую он всегда сдерживал… но не против демонов-луоша. Его масса и красота восхищали. Он приблизился к демону, и я хотела бы сама быть достаточно сильной, чтобы убить Бяозу.

Демон обладал силой десятерых мужчин, но у Шуай Ху была сила десяти тигров. Это нельзя было сравнить. Если только…

- Брат Ху! – закричала я. – Демон выдыхает огонь!

Слышал он меня или отвлекся на противника, я не знала. Но он не знал о самой опасной атаке Бяозу, он двигался по прямой, пока демон отклонил голову, раскрыл пасть, и вспышка появилась в его горле. Через миг Бяозу выпустил залп пламени.

Белый огонь попал по середине морды Шуай Ху. Бяозу тут же воспользовался замешательством, бросился на тигра, оставшиеся рога терзали шкуру ослепленного зверя.

Я не знала, что делать, как помочь другу, но побежала к ним. Я заметила движение за монстрами: мой отец танцевал, пять талисманов горели в его руках. Я неслась к сражению. Возле противников я ощутила запах горящей шерсти тигра. Отец танцевал, и я вспомнила, что он сказал до этого. Он угрожал превратить Бяозу в дымящийся кратер.

- О, нет, - сказала я. – Беги, брат Ху! Беги! – прошел миг, а потом Шуай Ху и Бяозу разделились и побежали. Я снова помчалась, сделала три, четыре, пять шагов, надеясь, что успею укрыться за камнями, но безопасность была в шагах от меня, когда все…

 

 

ТРИДЦАТЬ

 

Все затмила яркая, слепящая и обжигающая белизна. Яростная. Я парила невесомо. Присутствовала. Оглохла от рева.

Ни один огонь не горел так ярко, как молния. Ни один барабан не был таким громким, как гром.

Меня отбросило от взрыва, тело парило без веса, как семя одуванчика на ветру. Я стала жидкой, не управляла своей судьбой. Пепел, я была золой в воздухе, избитая молнией и громом, подхваченная силой, которую не осознавала.

Магия грома.

Камни разбивались, обломки падали на меня, но ощущались как дождь. Я была едва ли в сознании, но осознавала, что мне это все не вредило. Сила оберегала меня, защищала от ударов электричества.

Сила моего отца была огромной и точной.

Я опустилась как перышко на покрытую росой траву. Гром все еще звенел отголосками в ушах, молния осталась белыми пятнами перед глазами, я была оглушена, но не ранена.

В голову пришла мысль, вызвавшая немного гнева: чтобы убить демона, отец был готов пожертвовать моим другом.

- Ты жив, брат Ху? – крикнула я. Я попыталась встать, но сил не было. – Брат Ху? Ты в порядке?

Я услышала его стон.

- Меня учили принимать страдания, чтобы становиться лучше, - сказал он. – Я должен сказать спасибо, даону. Когда ты рядом, меня всегда ждет много страданий.

- Ты еще жив и невыносим, - сказала я. Вспышки упрямо не хотели пропадать перед глазами, мышцы ныли. – Но ты ранен? Прошу, не шути, брат Ху.

На меня упала тень. Странно, сколько могла передать тень: эта была исполнена доброты. Шуай Ху в облике человека, лысый и мускулистый, пригнулся надо мной, убрал грязь и камни с моих вещей и волос. Я поймала его взгляд, у него были глаза хищника, но я ощущала себя комфортно, зная, что тигр защитит меня от вреда.

- Благодаря твоему предупреждению, удар не попал по мне напрямую, - сказал он. – Мое человеческое тело не пострадало от молнии. Тело, с которым я родился… я получил залпом огня по глазам, а потом по мне чуть не попала молния. Рана серьезная. Заживет полностью только через несколько часов.

- Ясно, - сказала я. В его глазах был демонический огонь, и когда ударила молния… и он выздоровеет через часы? Это впечатляло и немного пугало.

Шуай Ху посмотрел в сторону звука, и я проследила за его взглядом. Среди обломков и почерневшей земли после удара молнией от моего отца, в ужасном состоянии, но все еще живой, к нам шагал Бяозу. Его жилет порвался, раны кровоточили на груди, плечах и бедре, но глаза демона пылали жаждой убить. Убить меня.

Монах-тигр заслонил меня собой от демона. В облике человека монах уже не казался опаснее демона. Они направились друг к другу.

А потом кое-что – много кое-кого – возникло между Шуай Ху и Бяозу.

- С дороги, жалкие звери, - сказал демон животным в броне.

- Хватит, - раздался голос, и стражи с головами быка и коня появились из толпы. Я не знала, кто по виду мышц казался сильнее – стражи, демон или тигр-монах. Но все были сильнее людей. У стражей была броня, и они не страдали после молнии, оба приготовили оружие, чтобы атаковать того, кто станет им перечить. Бяозу и Шуай Ху были в следах сражения, хоть они не выглядели так плохо, как ощущала себя я.

Страж с головой быка шагнул к демону.

- Великий Бяозу, вы тут исполняете приказы нашего господина?

- Нет, - сказал луоша. – Женщину нужно наказать за оскорбления. Не пытайся защищать ее. Она моя.

- Она не ваша, Великий Бяозу, - бук поднял свое Гнездо пчел, готовый выпустить десятки мелких снарядов в луоша. – Вы должны отпустить ее.

Я ощутила облегчение, как облака в жаркий летний день. А потом Бяозу заговорил снова, и слова демона вызвали панику:

- Сян Ли-лин, - сказал он, - я вызываю тебя на дуэль.

 

ТРИДЦАТЬ ОДИН

 

- Да Бяозу, - сказала я, - хоть я уверена, что твое приглашение приведет к веселому соревнованию, я должна отказаться.

Демон засмеялся с подлой ноткой.

- Мы можем идти? – сказала я стражу с головой коня.

- Ты не понимаешь, жрица? Тебя вызвали на бой на жизнь или смерть. Ты не можешь отказаться.

- Я могу, - сказала я. – Я отказываюсь от дуэли. Слава могучему Да Бяозу. Мы можем идти?

- Жрица, меня смущает, что тебе нужно объяснять поведение, - сказал страж-бык. – Если откажетесь, лишитесь жизни.

Холод пробежал по спине, словно снег стал падать только на меня. Бык и конь не позволят мне уйти. Я посмотрела на стражей Ада, потом на демона. Он выглядел голодно, но не как голодный человек, а как гурман, что хотел отужинать чудесным мясом.

Но его мясом была я.

- Даону, - сказал монах-тигр, - ты подтверждаешь, что Бяозу – демон-луоша?

- Да, - сказала я.

Монах склонился вперед.

- Я вызываюсь биться с демоном как представитель жрицы.

- Вы принимаете замену? – спросил страж-конь.

- Нет, - сказал луоша.

- Тогда я буду биться со жрицей бок о бок, - сказал Шуай Ху. – Я бросаю вызов, Да Бяозу. Выбери второго, кто будет биться на твоей стороне, или отказывайся.

Демон задумался, а потом, опасно приподняв бровь, сказал:

- Сделаем пару подходящей. Моя жена будет со мной.

- Жена? – сказала я. – Кто бы вышел за тебя?

Он улыбнулся, клыки появились перед огнем в горле.

Если жена Бяозу была не такой сильной, мы с тигром должны были справиться. А потом шаги приблизились, и мой отец сказал:

- Да Бяозу, я вызываю тебя. Я буду биться рядом с Сян Ли-лин и тигром. Выбирай еще союзника.

Я взглянула на отца и начала улыбаться. Будет весело.

Демон-луоша разглядывал стражей в броне. Уши зайца торчали над металлическим шлемом.

- Кто хочет быть третьим?

Никто из стражей врат не хотел биться или умереть, ведь сражение против даоши седьмого сана и треххвостого тигра было сродни самоубийству. А потом вперед пробралась мелкая фигура.

- С дороги, с дороги, - говорил самоуверенный крыс. – Сян Ли-лин, мой смертельный враг, я вызываю тебя на дуэль.

- И ты, Ган Сюхао?

- Даону, я ожидал, что твои враги будут куда опаснее, - сказал тигр.

- Как ты смеешь? – сказал красный крыс. Он повернулся к утке в броне и спросил. – Ты слышал, что он сказал обо мне?

- Кря, - сказала утка.

Крыс повернулся к тигру, его нефритовые глазки сверкали.

- Я тебя знаю? – сказал он.

Шуай Ху не ответил.

- Разве ты не питомец? – сказал крыс монаху-тигру. – Если я правильно помню, ты лакал молоко из золотого блюдца и носил красный ошейник с бриллиантами.

Я посмотрела на Шуай Ху. Монах молчал. Я смотрела еще, мой друг жил веками, путешествовал по миру, так что я многого о нем не знала. Я хотела узнать больше, но не сейчас.

Я повернулась к Бяозу. О, это будет сладко. Я сражусь с демоном, который мучил мою маму. На моей стороне были самый сильный человек и самый сильный монстр. А на стороне демона был мелкий крыс, любящий сочинения, не умеющий толком сражаться, и жена Бяозу.

Она подошла к нам, полуобнаженная, укутанная в шелк. Ее кожа была безупречной, голубой, ее волосы были дикими, как волны океана, она покачивала бедра, пока шла, ритмично. Я смотрела на ее соблазнительное покачивание бедер, и я еще не видела, чтобы женщина открывала столько кожи. Я уловила запах лепестков розы, насыщенный, сладкий, но на грани гниения.

Демоница была красивой настолько, что было больно на нее смотреть, и ее покачивающиеся бедра намекали на навыки занятия любовью. В сплетенной юбке двигались силуэты, как белые мотыльки. Она была без оружия и брони, двигалась не как воин. Ничто не предполагало, что она могла сражаться. Жена Бяозу не была опасна, я могла убить ее и крыса, оставив отцу и тигру бедного Бяозу.

- Это будет просто, - сказала я отцу. Он не ответил, и я склонилась к Шуай Ху и сказала. – Дуэль не будет проблемой.

Я ждала его ответа, остроумные слова. Тигр молчал.

Я посмотрела на него. Его лицо было пустым, глаза блестели, как мокрое стекло.

- Брат Ху? – сказала я. Ответа не было. Я помахала руками перед его открытыми глазами. Он не моргнул. Ничто не мешало ему смотреть вдаль.

Я посмотрела на отца, он тоже притих. Я смотрела на двух самых важных мужчин из тех, кого я знала, они были силой погружены в глубокий транс.

- О, нет, - сказала я.

- Понимаешь свою ситуацию, женщина? – спросил Бяозу. – Моя жена управляет разумами мужчин. Ты думала, что даоши седьмого сана и треххвостый тигр защитят тебя, но ты ошиблась. В этом бою ты будешь против пятерых.

 

ТРИДЦАТЬ ДВА

 

На камнях у моря демон Бяозу смеялся от моего отчаяния.

Он не стеснялся насмехаться. А красный крыс сказал, приглаживая лапкой шелковое одеяние:

- Жрица, не бойся, ведь ты будешь бессмертной, как твое имя. Когда ты умрешь, я сочиню поэмы о тебе. Там будет описано, как отважно ты сражалась до смерти, и все, кто будет читать те поэмы, будут утопать в слезах.

Хмурясь, я думала, бросить ли вызов, но казалось глупым ругаться с существом, что было чуть выше моего колена.

Женщина-луоша прошла вперед, ее тело было создано для мужских глаз, а не для работы или сражений. Она была соблазнительной, ее кожа была бледно-бирюзовой, и ее волосы ниспадали за ней густыми волнами. Ее красота заставила мой разум замедлиться, любоваться ею. Мой ответ нельзя было сравнить с тем, как она остановила разумы отца и тигра. Хоть оба смогли сдержать языки во рту, казалось, они вот-вот начнут пускать слюну.

Движения в сплетении ее юбки стало понятным: там были лица людей. Мужчины беззвучно кричали из плетения ее платья. Я видела раньше схожий плен душ, но те лица были лишены индивидуальности, разума и памяти, просто кричали. Эти мужчины под тонкой тканью ее юбки сохранили свои черты, они прижимались к ткани, широко раскрыв глаза. Некоторые лица были юными, другие – старыми, но все выглядели так, как я представляла зависимых от опиума и игр, отчаянно хотели уйти, но желали еще дозы. Те души были зависимы от демоницы.

- Я не вижу причины страдать, жрица, - сказала она, голос был золотой нитью. Все в ней свивалось и распутывалось, притягивая меня, опутывая меня. – От чьей руки тебе будет умереть проще?

- Попробуй сама, - сказала я. – Или это ниже тебя?

- Жрица, - шелково сказала она. – Я предлагаю тебе милосердную смерть. Если мой муж доберется до тебя, он не будет спешить, он будет медленно мстить.

- Мстить, демоница? За что?

- Он женат на мне, - сказала она, - и, как все мужчины, должен слушаться меня. Он живет в боли желания, и он выместит злость на тебе. Поверь, жрица, тебе не понравится внимание моего мужа, - сказала она, - и я могу сделать, чтобы кто-то из твоих союзников-людей убил тебя быстро. Так от чьей руки ты предпочтешь умереть?

Я взглянула на отца, на Шуай Ху.

- Тогда путь это будет рука отца.

- Удивительный выбор, жрица.

Я пожала плечами.

- Я не хотела бы, чтобы монах страдал от стыда, убив меня.

- Интригующе, - сказала демоница. – Мне плевать на чувства моего спутника, так что меня удивляет, что ты переживаешь за своего.

- Шуай Ху не мой спутник, - сказала я.

- Уверена, жрица? – сказала она и подняла руки, словно ловила мотыльков. – Я ощущаю что-то в воздухе между вами. Печально, что вы оба выбрали одиночество.

- Шуай Ху – мой друг, демоница, - сказала я. – Мы уважаем друг друга, что редкость, и мы доверяем друг другу, что еще большая редкость. Шуай Ху верен пути просвещения, а я верна пути почитания предков, и я собираюсь найти способ возродить мужа. Скажи, демоница, ты слушаешься Призрачного магистрата?

- Я у него работаю, жрица. Почему ты спрашиваешь?

- Потому что, когда бой закончится, я оставлю тебя живой, чтобы ты передала ему сообщение.

Было что-то до жути сладкое и девичье в ее смехе. Услышав смех, лица под ее платьем загорелись от радости. Даже мой отец и Шуай Ху удовлетворенно вздохнули, когда она рассмеялась.

- О, жрица, - сказала она, - будет жаль, что ты умрешь. С тобой так весело играть.

Это меня замедлило. Я посмотрела на нее.

- Демоница, ты видишь во мне друга, с которым можно играть?

- Нет, жрица. Игрушку.

Я кивнула.

- Может, демоница, если бы ты понимала дружбу, ты поняла бы, почему мы с монахом можем испытывать чувства и не действовать дальше, и тогда тебе были бы меньше нужны мужчины, которые желают тебя так сильно, что желают твоей смерти.

Ее рот открылся, она хотела парировать. Мелкие клыки торчали из ее нижней челюсти, и ее тонкое платье прилипало к ее телу, словно ветер давил на ткань, прижимая ее к каждому изгибу ее бледно-голубой кожи, но ветер не дул. Только лица мужчин в шелке цеплялись за ее тело, выглядя радостно, но их счастье напоминало эгуи, голодных призраков, чьи мелкие рты не могли съесть столько, чтобы наполнить их голодные животы. Это желание лишало человечности.

Страж-конь прошел к нам, его военная поступь и величавая поза не давали проигнорировать его. Он источал власть.

- Демоница, - сказал он резким голосом. – Дуэль должна идти по порядку. Вашу власть над разумами мужчин нужно убрать, пока сражение не начнется.

Она кивнула и выпрямилась во весь рост, двигаясь с грацией танцовщицы, и замерла, как статуя. Она смотрела на голову коня, ожидала реакции, но ее не было. Ее глаза на миг остекленели, и я услышала, как отец и Шуай Ху задышали нормально. Я прошла к ним.

Монах-тигр был потрясен, пристыжен, словно только опомнился. Отец быстрее все понял, и он был в ужасе.

- Этот бой почти проигран, Ли-лин, - сказал он.

- Она застала вас врасплох, - сказала я. – Теперь вы предупреждены. Ты можешь защитить разум и помешать ей управлять вами?

- Было бы все так просто, Ли-лин. Но посмотри на нее сейчас. Чтобы послушаться стража, она использует силу. Управление разумами не забирает ни капли ее сил, усилия идут на подавление этого. Как только сражение начнется, я и звука не успею издать, она уберет самоконтроль, и мой разум станет ее слушаться.

- Как и мой, - прорычал тигр.

Я нахмурилась. Я хотела сказать что-то о мужчинах, потакающих своим желаниям, но часы назад Сю Шандянь чуть не подчинил мою волю своей. Сила демоницы подавляла решения моего отца и моего друга, это был не их выбор, это была демоническая магия, что была выше любого соблазна человека, и она мучила их. Я сочувствовала им, хотя не стала стыдить их, говоря об этом.

Страж-бык подошел к нам.

- Пора продумать планы боя, - сказал он. – Укрепить силы и… - его большие глаза заблестели, - попрощаться с теми, кого любишь. Ты мне нравилась, жрица. Этот бой смотреть будет печально.

- Не рано ты меня хоронишь?

- К сожалению, нет, - сказал он со скорбью.

- Нужно посоветоваться, - отец махнул Шуай Ху подойти ближе. – Ли-лин, для нас есть всего один шанс в бою. Демоница захватит мой разум и разум тигра, обратит нас против тебя. Как только бой начнется, тебе нужно убрать ее. Если сможешь ее убить, мы сможем одолеть врага, если нет – нам придется убить тебя.

Я кивнула, промолчав.

- Шифу, - сказал Шуай Ху, - могу я предложить поправку плана? Ли-лин нужно убрать самую опасную угрозу сразу, а потом убивать демоницу.

- Что это за угроза, брат Ху? – спросила я.

- Я, - сказал он. – Как только начнется бой, Ли-лин нужно убить меня как можно скорее, а потом демоницу, чтобы освободить ваш разум, шифу.

Отец задумался. Я видела, как он взвешивал стратегию, разглядывал зверя, который предпочитал умереть, а не убить. Он кивнул.

- Как только начнется бой, убей тигра, Ли-лин. Рассеки его мечом, если умеешь, а потом напади на демоницу.

Отец крикнул стражам:

- Какие приготовления позволены до дуэли?

- Пишите талисманы, если нужно, даоши, - сказал страж-бык гулким голосом. – Точите мечи. Но не начинайте заклинания, если их нужно закончить на поле боя. Все приготовления завершатся с началом боя.

Отец кивнул и стал скандировать:

- Я обращаюсь к министерству таинственного, Тайсюан! Орден Маошань Линьхуан считает, что следующее ждет Сян Ли-лин, наследие…

Его речь продолжалась, но голос становился тише, горло уставало, шипение ветра и плеск волн заглушали голос. Прошла минута, он скандировал и махал руками, резал воздух пальцами. Он закончил строгим криком:

- Быстрее, быстрее, ведь это Закон!

Я охнула, ощущая жар и холод, сила хлынула в мое тело. Мелкие вспышки шипели на кончиках пальцев и на позвоночнике, пылая. Это было слишком, это сбило меня с ног, бросило на спину, и я глядела на духовный вечер.

Шуай Ху склонился надо мной.

- Даону, ты в порядке?

Я пыталась говорить, но другой звук вырвался из моего горла, бурлил на губах. Смех был ревущим.

- Шифу, - сказал тигр с тревогой, - что вы с ней сделали?

- Я заточил свой меч, - сказал он.

Я с улыбкой поднялась на ноги, широко расставила их на духовной земле. Даоши пятого сана была вдвое сильнее, чем я до этого. Я была готова биться и готова умереть.

 

 

ТРИДЦАТЬ ТРИ

 

Границы поля боя были вырезаны на камнях стараниями отряда зверей-стражей. Линия была проведена по центру, разделяя нас. Я сжала меч из персикового дерева. Отец встал спиной ко мне, защищая нас сзади, а Шуай Ху подставил свою грудь и живот моему мечу – они сделают все, чтобы дать мне секунду-другую в начале боя.

На стороне врагов демоница стояла сзади, ее защищали ее огромный муж, чье дыхание было черным дымом, и изящный крыс Ган Сюхао, стоящий чуть впереди Бяозу, это построение позволит Бяозу выдохнуть жаркий воздух, который станет огнем, поверх головы крысы. Так Бяозу собирался убить меня, если его жена не заставит моего отца или друга убить меня первыми.

Враги явно знали, что мы планировали.

- Приготовьтесь! – крикнул солдат-белка.

- Ли-лин, - сказал отец. По сомнениям в его голосе я понимала, что ему было сложно подобрать слова. Он собрался с мыслями и кашлянул. – Не испорть все.

Прогремел колокол, и хор зверей закричал:

- Бейтесь!

Я решительно, с мечом в руке я побежала. Отец и Шуай Ху резко вдохнули, и я знала, что она захватила их разумы. Тигр просил убить его первым. Отец говорил, чтобы я не испортила все. Игнорируя их, я бросилась к врагу.

Позади меня раздался шум: Шуай Ху слушался демоницу, превратился в тигра. Он был самой большой угрозой, но я уже видела, как он превращался. На это требовалось время.

А вот отец… Его шаги звучали за мной, уверенные, я была быстрее, но мне нельзя было, чтобы он добрался до меня, когда начнется бой. Мне нужно было убрать его с поля боя. Я поменяла хватку на мече, держа его как кинжал. Уши вели меня, я прыгнула назад, повернулась в прыжке Семена одуванчика кружатся на ветру. Он бежал ко мне, но я опустилась со стороны его стеклянного глаза и ударила тупой стороной меча по его груди, где пуля когда-то разбивала ребра.

Агония в крике отца заставила меня сжаться, но я не могла сейчас переживать. Я изящно приземлилась, а он пошатнулся, упал на колено, тяжело дыша. Он вскоре встанет на ноги. Я ударила по боку с той стороны, с которой он не видел, кулак попал по шее, где его когда-то укусила большая собака. Отец с визгом упал на землю.

Я подняла меч и оглянулась на Шуай Ху. У меня была минута до его полного превращения в тигра. Может, девяносто секунд, а потом он нападет. Я бросилась к демонице и ее защитникам.

Бяозу в жилете и повязке на бедрах просиял при виде меня. Ган Сюхао расставил лапки, поднял мелкий меч в изящной защитной стойке.

Я бежала к демонице. Конечно. Все знали, что мне нужно было убить ее, потому что без отца и тигра у меня не было шансов. Все знали, что она была моей мишенью. Мне нужно было убить ее немедленно.

Ган Сюхао шагнул вперед, чтобы помешать мне напасть на демоницу. Он не понял мою стратегию, и когда я вонзила меч в его грудь, его нефритовые глаза выпучились. Я не знала, успел ли он удивиться, или умер сразу.

Я не замедлилась. Сжимая рукоять обеими руками, я подняла меч с мертвым крысом на нем, защищалась его трупом, пока бежала к Бяозу. Он выпустил в меня огонь, ослепительный и обжигающий. Я ощущала, как огоньки опаляют ноги, но пряталась за телом Гана Сюхао, оставаясь целой. Шелковое одеяние крыса вспыхнуло, как и его шерсть, но я бежала. Я вонзила меч в живот Бяозу, разогнавшись и изо всех сил.

Кожа разделилась, словно я резала курицу. Мышцы рассекал клинок из персикового дерева. Я провела мечом вверх под углом и резко опустила. Я поставила ногу на труп крыса и вытащила меч из неуклюжей раны на животе Бяозу и из обгоревшей крысы. Бросив мертвого зверя на землю, я бросилась под руку, которой Бяозу пытался убить меня.

Я не упускала шанса использовать силу врага против него. Я подняла меч и позволила руке демона опуститься, задевая клинок, рассекая его предплечье. Полилась кровь, черно-зеленая жидкость.

- Тебе нужны обе руки, - сказала я, - чтобы удержать в себе внутренности.

Я не хотела быть рядом с демоном, когда он поймет, что его распороли, так что отпрянула на три шага. Глаза Бяозу уже остекленели, он поднял руку, глядя на порез, что был глубже, чем я могла бы порезать его сама, все еще не понимая – или отрицая – что масса органов падает на землю.

Я не знала, что привлекло его внимание, но он упал на колени и попытался собрать внутренности огромными ладонями с когтями. Его львиную морду в смятении я буду помнить сколько жива. Я могла представить потрясенный голос, и что он сказал бы что-то вроде: «Ты, женщина? Ты меня убила?».

Но он лишил меня такого удовольствия, попытался под конец отомстить. Я видела, как он опустил голову ниже (один), выгнул шею, как лягушка (два), содрогнулся (три). Я знала, что на четыре его пасть раскроется, на пять раздвинутся губы, на шесть пройдет миг, и на семь вылетит залп огня.

На четыре я бросилась на него. На шесть я с силой ударила коленом по его нижней челюсти. Его рот закрылся, голова откинулась, и я спрыгнула на землю, а он выпустил огонь вверх, как вулкан.

Огонь взлетел, как гейзер лавы, из его закрытого рта, опаляя его губы, сжигая половину его лица. Я откатилась подальше, его руки могли задеть меня и разбить кости, но он опустился на колени, потрясенный, широко раскрыв глаза, ладони тщетно ловили внутренности. Между его глазами и подбородком остались только обгоревшие развалины, которые дымились.

Я не знала, понимал ли он, что я с ним сделала. Чтобы было понятнее, я шагнула вперед и объяснила, разрезав его горло от уха до уха. Я отпрянула на два шага от его рук и заявила:

- Я убила тебя за свою мать, - а потом прошла за него и провела мечом по горизонтали. Голова демона упала на землю со стуком, как тяжелая тыква.

За ним томный голос звучал мило, как шелк, но кричал:

- Убей ее, тигр! Убей!

Я взглянула, Шуай Ху был на другой стороне поля боя. Гордый зверь, он стоял на четырех лапах, шерсть пылала огнем, полоски были цвета ночи. Огромный кот стал подкрадываться ко мне.

- Быстрее! – взвизгнула демоница, и тигр ускорился.

Мой меч дымился, на нем осталась черная линия от огня, с него капала кровь гадкой крысы, убившей двух женщин, его покрывала слизь от внутренностей демона, который мучил женщин в ином мире. Я шагнула к демонице, подняла меч, убивший ее мужа, и сказала:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.