|
|||
ПРИМЕЧАНИЯ 28 страницаОбнищавший Стихоплет жил исключительно за счет ренты, которую каждый месяц отчисляла ему Мадам Линь. Хотя он, как и другие, ходил в костюме, но это был на редкость мятый и загаженный костюм. Лючжэньцы, пялившиеся двадцать лет в свои цветные телевизоры, начали потихоньку менять их на жидкокристаллические и проекционные, а порой и на плазменные панели, а Стихоплет Чжао по-прежнему пучил глаза в свой черно-белый телик с диагональю четырнадцать дюймов. Изображение то появлялось, то исчезало. Чжао протаскал его по всей Лючжэни, но так и не нашел никого, кто был бы в состоянии его починить. Тогда он решил исправить дело самому. Когда изображение пропадало, Стихоплет отвешивал телевизору звонкую пощечину, и тот снова начинал показывать. Порой даже после двух ударов картинка не появлялась, и тогда Стихоплет исполнял молодецкую подсечку, выбивая из старенького прибора последние кадры. Бывший когда-то благовоспитанным малым, Стихоплет сделался теперь жутким мизантропом и даже начал сдабривать речь матерком. Покуда будни Писаки Лю наполнялись женщинами, в жизни у Стихоплета не осталось ни одной. Он пришпандорил на стенку своей хибары старенький календарь с телками и тешил себя несбыточными мечтами. Ни одной живой женщине и в голову не пришло бы поглядеть на него как следует. Он попытался было охмурить пару-тройку немолодых вдовушек, но те с одного взгляда раскусили его замысел и недвусмысленно заявили: пускай сначала себя обеспечит, а потом уж берется толковать о безумной любови. Стихоплета снедала жуткая тоска. Ведь много лет назад у него была очаровательная подружка, с которой они провели в полном взаимопонимании целый прекрасный год. Потом Стихоплет решил сесть между двух стульев и приударить за Линь Хун. Так вот и остался он в конце концов на бобах: и Линь Хун упустил, и подружка сбежала к другому. А жена Писаки Лю, хоть и осталась весьма довольна своими десятью миллионами на банковском счете, все-таки вышла на улицу с причитаниями. Она жаловалась народу на бесстыдство Писаки, вытягивая обе пятерни, что когда-то должно было обозначать десять случаев, когда он обманул ее невинность, а теперь, повторенное дважды, означало двадцать лет брака. Она твердила, что двадцать лет обстирывала и кормила этого дармоеда и заботилась о нем в любую погоду. Когда Писака потерял работу, она и не думала его бросать, наоборот — стала любить еще больше, печься о нем еще сильнее. Она хвалилась, что тело у нее зимой горячее, а летом прохладное: зимой она согревала Писаку, как печка, а летом охлаждала, как лед. Рыдая, жена Писаки говорила, что теперь у него на уме одни деньги, одно похабство: раньше-то он был невинным мастером слова, вел себя культурно, говорил интеллигентно, да она полюбила его, вышла за него замуж именно потому, что он был Писатель, а теперь ищи-свищи, нет у нее больше мужа… Тут кто-то из слушателей вспомнил Стихоплета Чжао и решил посводничать. — Нет больше Писаки, так Стихоплет остался, до сих пор в холостяках ходит. Завидный жених, — сказал доброжелатель. — Стихоплет? Завидный? — хмыкнула она. — Да он и на помойке завидным не будет. — Жена Писаки подумала, что она теперь первая на весь поселок миллионерша — как смеет кто-то равнять ее с этим голозадым Стихоплетом? Она зло отрезала: — Даже курица на него не позарится. Недостойный и курицы Стихоплет частенько наведывался на проходную к Мороженщику. То на итальянском диване посидит, то французский шкаф потрогает, то на немецкой кровати полежит, даже мудреный японский унитаз и тот не пропускал. Стихоплет нахваливал плоский телевизор Мороженщика и говорил, что тот аж на пару миллиметров тоньше, чем поэтический сборник, который он, Стихоплет, собирается издать, зато сколько каналов показывает! Больше чем у него в сборнике заголовков. Наслушавшись этих обещаний, Мороженщик поздравил Стихоплета с выходом книги и поинтересовался, где будут издавать. — Не в Лючжэни ведь, верно? — спросил он. — Разумеется, — Стихоплет вспомнил одно из названий, что поминал Проходимец Чжоу во время конкурса красоты, и выдал экспромтом: — На Британских Виргинских островах. А Мороженщик все коротал свои унылые, наполненные роскошью будни, день за днем щелкая каналами в поисках Зубодера и его политической активности. Он каждый божий день рассказывал встречным и поперечным свои легенды о Зубодере. Лючжэньцы уже озверели, слушая эти байки, и стали звать его Братец Сян-линь*. Один только Стихоплет не уставал развешивать уши. Он слушал с редкостным упоением, и Мороженщик думал, что наконец-то нашел родную душу. На самом деле Стихоплет пребывал в восторге от его огромного холодильника, откуда извлекались бутылки с разнообразными напитками, одна за другой перетекавшие в живот к Чжао. Тут как раз случилась очередная волна антияпонских выступлений. Шествия в Пекине и Шанхае попали в газеты, их показывали по телевизору и в Интернете. Глядя, как шанхайцы разносят японские магазины и жгут японские машины, наши ребята тоже решили не отставать и, вооружившись транспарантами, выкатились на улицы с желанием тоже чего-нибудь разбить, разломать и спалить. Особенно им приглянулся открытый Бритым Ли японский суши-бар. Разгоряченная толпа разнесла витрину заведения, выволокла наружу стулья и подожгла их, больше ничего из обстановки не тронув. Стулья горели целых два часа. Кузнец Тун, заметив, что наметались какие-то нелады, тут же выкинул с полок своих супермаркетов все японские товары и вывесил у входа растяжку с надписью «Японским не торгуем!». Так в Лючжэнь вернулся Зубодер, мотавшийся по миру в поисках политических горячих точек. Когда верный друг снова очутился дома, Мороженщик утратил всякий интерес к Стихоплету. Он захлопнул дверь своей роскошной проходной, и Чжао получил от ворот поворот. Глядя в окно на огромный холодильник, Стихоплет глотал слюну и шумно вздыхал. А Мороженщик принялся с небывалым пиететом сопровождать Зубодера в его передвижениях по лючжэньским улицам. Он не отставал от Зубодера с раннего утра до позднего вечера, а ночью чуть не запрыгивал к нему в постель. Вообще-то говоря, наши антияпонские выступления уже пошли на спад, но с появлением такой звезды, как Зубодер, из искры опять разгорелось пламя. Юй при каждом удобном случае вставлял кричалки на десяти с чем-то языках, и лючжэньцы, наслушавшись, за пару недель сами стали орудовать ими по мере надобности. Прежний первый на всю округу Зубодер пропал без следа — вместо него в поселок вернулся тертый калач с замашками политического лидера и недюжинной бойкостью. — Я прошел через лес ружей и ливень пуль, — говаривал Зубодер. Вскоре он решил вывезти Мороженщика в Токио, чтоб устроить там акцию протеста против посещения храма Ясукуни* премьер-министром Дзюнъитиро Коидзуми. Услышав об этом, старый Ван затрясся как осиновый лист. Он отродясь не то что за границей не бывал, а и за пределы поселка выезжал раз пять, не больше. Куда уж там ехать в Японию, да еще и протестовать против ихнего премьер-министра. На душе у него было невероятно погано. — Может, мы тут, у себя, попротестуем, — осторожно предложил Ван. — Если здесь протестовать, то это толкучка, — принялся наставлять его одержимый политическими амбициями Зубодер, — а вот если в Токио поехать, то это, брат, политика. Мороженщику было глубоко наплевать на эти различия. Небезразличен ему был только сам видавший виды Зубодер, которого он глубоко уважал. Мороженщик был уверен, что с ним ему не грозит выбор неверного политического курса. Поглядев в зеркало на свою старую рожу, он подумал, что жизнь скоро подойдет к концу, а он так и не успеет выехать за рубеж. Скрепя сердце Мороженщик решился смотаться с Зубодером в Токио — пускай он там мутит себе свою политику, а для него, Мороженщика, выйдет, считай, экскурсия. Писака Лю отнесся к вести о том, что второй и третий из отцов-основателей его фирмы собрались в Токио на демонстрацию, со всей серьезностью. Он специально отрядил новенькую роскошную «тойоту краун», чтоб отвезти их в шанхайский аэропорт. Это был знак особого внимания: машина была совсем свеженькая, на ней еще никто не ездил, так что Зубодеру с Мороженщиком предстоял вояж на совершенно девственной «тойоте». А тем временем Зубодер с Мороженщиком, сидя на итальянском диване, поджидали свой транспорт. Когда Зубодер увидел, что за ними прислали японскую машину, он помахал водителю, чтоб тот вылез из авто, и мягко приказал: — Принеси-ка молоток. Шофер пришел в полное замешательство и никак не мог смекнуть, зачем тому понадобился молоток. Он поглядел сперва на Зубодера, а потом на Мороженщика, на лице у которого застыло такое же удивленное выражение. — Иди, иди, — снова пропел Зубодер. Старый Ван тоже гадал, на кой ляд ему сдался этот молоток. Но раз так сказал сам Зубодер, в этом наверняка был хоть какой-то смысл, а потому он прикрикнул на шофера: — А ну пошел! Шофер растерянно пошел за молотком, а старый Ван спросил Зубодера: — Зачем тебе молоток? — Это японская вещица, — закинув ногу на ногу, произнес Юй и ткнул пальцем в стоящую перед входом «тойоту». — Если мы на японской машине поедем к япошкам протестовать, то с политической точки зрения это будет весьма смело… Мороженщик согласно кивнул и подумал, что Зубодер невероятно крут, настоящий политик, а вот Писака — тот еще дурень, ведь знал же, что они к япошкам едут, а прислал им такое авто. Совсем ни черта в политике не смыслит. Тут как раз вернулся водитель с большим молотком. Остановившись у входа, он стал ждать дальнейших распоряжений. Зубодер махнул рукой и произнес: — Бей. — Что бить-то? — смутился шофер. — Японский товар, — мягко ответил Юй. — Какой еще японский товар? — не понял водитель. — Машину твою, машину! — завизжал Мороженщик, тыча в «тойоту» пальцем. Водитель аж подпрыгнул с испугу. Не сводя глаз с двух стариков, он попятился на улицу и, бросив молоток рядом с машиной, со всех ног побежал прочь. Через какое-то время на пороге возник улыбающийся Писака и популярно объяснил им, что эта «тойота» — не японский товар, а продукт совместного производства, так что в ней как минимум пятьдесят процентов самые что ни на есть наши, родненькие. Мороженщик поверил ему и, развернувшись к компаньону, сказал: — Верно, она не японская. Но тот неторопливо проговорил: — Политика — дело серьезное, тут кое-как не отделаешься. Оставим наши пятьдесят процентов, а японские пятьдесят разобьем. Старый Ван мгновенно переметнулся на его сторону: — Точно, разобьем японскую половину. Писака потемнел от злости и подумал, что разбить здесь стоит две старых идиотских черепушки, но вслух ничего не сказал. Он развернулся и в бешенстве заорал на водителя: — Бей! А ну бей! Потом Писака, кипя от злости, ушел, а водитель вскинул молоток и, поколебавшись немного, опустил его на лобовое стекло. Зубодер радостно вскочил на ноги. — Поехали, — потянул он Мороженщика на улицу. — Как мы поедем без машины? — На такси, — отозвался Зубодер. — На немецком «фольксвагене». Выкатив наружу чемоданы, двое наших семидесятилетних богатеев начали ловить проезжающие мимо такси. Мороженщик остался ужасно доволен тем, как Зубодер только что, не сказав ни одного грубого слова, сотворил такое безобразие. Зубодер кивнул ему и сказал: — Политику оно и не зачем. Только всякое отребье матюгами орудует. Старый Ван закивал и подумал, что вот-вот отправится с необыкновенным Зубодером в Японию. На сердце у него стало тепло. Но, поразмыслив как следует, он снова забеспокоился и прошептал: — А японские менты нас не сцапают? — Не-а, — отозвался Зубодер. — Хотя я был бы не прочь! — Как так? — испуганно проблеял старый Ван. Убедившись, что вокруг никого нет, Зубодер тихо произнес: — Если они нас загребут, то Китай наверняка вмешается. И ООН свою лапу сунет. Все мировые газеты выйдут с нашими физиономиями на первой полосе. Мы с тобой станем международными знаменитостями, скажешь, нет? — И, посмотрев в непонимающее лицо Мороженщика, Юй разочарованно добавил: — Ни черта ты, брат, в политике не смыслишь. А Бритый Ли так и не стал одним из VIP’ов Мадам Линь. Прошло три года, а он так ни разу с ней и не встретился, но и других женщин не касался. Их последний раз превратился в прекрасное, ни с чем не сравнимое воспоминание. Весть о смерти Сун Гана, словно взрыв, отбросила Ли от тела Линь Хун. Испуг и пришедшее за ним сожаление совсем его подкосили. Бритый Ли стал импотентом. — Все свои боевые подвиги похерил, — говорил он. После этого весь его энтузиазм сошел на нет. Он стал работать через пень-колоду, все больше напоминая безответственного правителя, погрязшего в своем гареме. Устроив поминки, Ли уступил свое место Писаке Лю. Было это двадцать седьмого апреля 2001 года. Вечером, сидя на золоченом унитазе, он смотрел телик, по которому показывали российский космический корабль «Союз» и американского бизнесмена Денниса Тито, потратившего двадцать лимонов зеленых, чтоб с довольным видом рассекать в костюме астронавта по орбите. На лице у миллионера застыло выражение прирожденного покорителя космоса. Бритый Ли обернулся и поглядел на себя в зеркало. У него на физиономии красовалось выражение сидящего на унитазе. Ли остался ужасно недоволен этой картинкой и подумал, что пока америкашка ест, пьет и гадит себе в космическом пространстве, он впустую проводит свои лучшие годы на толчке в крохотной Лючжэни. — И я б слетал… — сказал он себе. Через год с небольшим какой-то крендель из ЮАР по имени Марк Шатглворт тоже оторвал от сердца двадцать лимонов и отправился в космический вояж на том же «Союзе». Этот Шатглворт рассказывал, что станция облетала Землю по шестнадцать раз в сутки, так что он каждый день видел шестнадцать восходов и шестнадцать закатов. А потом ихний, американский певец Лэнс Басс тоже заявил, что в октябре слетает разок… Тут уж Ли завертелся, как рыба на сковородке. Не помня себя от нетерпения, он твердил: «Уже целых три мудака вперед меня влезли…» Тогда Ли нанял двух русских студентов, чтоб те, столуясь и ночуя с ним под одной крышей, обучили его балакать по-русски. Для быстрого прогресса он установил новый порядок: в его резиденции запрещалось теперь говорить по-китайски — только по-русски. Писаке Лю пришлось несладко. Раз в месяц он приходил к Бритому Ли отчитаться о делах фирмы. Эго двадцатиминутное дело растягивалось на целых три часа с лишком. Бритый Ли прекрасно понимал все, о чем тот толкует, но специально делал вид, что ни хрена не сечет по-китайски, и требовал, чтоб студенты переводили ему все на русский. Послушав их перевод, он задумчиво качал башкой, перебирая в уме те немногие русские слова, что знал, и, не найдя подходящих, выбирал те, что попадались под руку. Тогда студенты переводили их на китайский, и Писака, закатывая глаза, слушал указания Бритого Ли, не соображая, что тот несет. Сам Ли тоже понимал, что выходит что-то не то, но исправить ничего не мог, потому что китайский был ему заказан, и он продолжал копаться в немногочисленных знакомых словах, выискивая не те, что нужно. Писака уставал от всего этого, словно бы разговаривал по-человечьи со скотиной и по-скотски с людьми. Про себя он честил Бритого Ли: «Иностранец хренов». Самозабвенно изучая русский язык, Бритый Ли еще и ударился в фитнес: сперва занимался в качалке, потом на беговой дорожке и в бассейне, потом стал играть в пинг-понг, в бадминтон, в баскетбол, в большой теннис, в боулинг и в гольф. Чем бы он ни занимался, через две недели все ему надоедало до чертиков. Бритый Ли сделался к тому моменту скромен в желаниях. Он, как монах, ел одно постное, а в свободное от занятий русским языком и спортом время частенько вспоминал тот удивительный рис, что сварил ему когда-то Сун Ган. А вспомнив о Сун Гане, он тут же забывал, что должен говорить по-русски, и с сиротским, страдальческим выражением невольно переходил на наш лючжэньский говор. В конце он отчеканивал фразу, которой заканчивалась предсмертная записка Сун Гана: «Даже если смерть разлучит нас, мы все равно останемся братьями». Открыв в Лючжэни одиннадцать ресторанов, Бритый Ли опробовал их все, но так и не сумел вновь отведать того удивительного риса. Да и в других заведениях ему не улыбалась удача. Ли жил на широкую ногу, а потому, не найдя Сунганового риса, все равно оставлял на столе по нескольку сот юаней чаевых. Лючжэньцы смекнули и стали звать его на рис к себе домой: мол, не это ли легендарный рис Сун Гана? Бритый Ли принялся ходить по домам, и скоро ему стало не нужно даже пробовать — он с одного взгляда понимал, что дело швах, и, оставив на столе деньги, качая головой, поднимался на ноги со словами: «Не то». Эта тоска Бритого Ли по Сунгановой стряпне подала идею не лишенным предпринимательской жилки лючжэньцам. Они, как заправские археологи, принялись гоняться за оставшимися от Сун Гана вещами в надежде толкнуть их за хорошие деньги Бритому Ли. Какой-то везунчик аж откопал тот самый вещмешок с надписью «Шанхай», с которым Сун Ган в компании Проходимца Чжоу покидал Лючжэнь и который тот засандалил в какую-то нашу урну. Бритый Ли мгновенно узнал его, и прошлое всплыло во всех подробностях перед глазами. Он печально прижал к себе вещмешок и в конце концов выкупил его за баснословную сумму в двести тыщ юаней. Тут лючжэньцев прорвало, и реликвии Сун Гана, настоящие и поддельные, стали всплывать то тут, то там. Стихоплет Чжао тоже кое-чего надыбал: с потрепанными желтыми кедами в руках он караулил Ли у каждого стадиона, и в конце концов заметил его на теннисном корте. С благоговением вскинув руки, Чжао протянул ему кеды и радушно закричал: — Господин Ли, господин Ли, посмотрите сюда! Ли остановился и, смерив взглядом кеды, спросил: — Это еще что такое? — Это от Сун Гана осталось! Ли схватил затрепанную пару и, внимательно изучив ее, швырнул обратно Стихоплету. — Сун Ган отродясь такого не носил, — сказал он. — Да, верно, — ухватив Ли за рукав, проворковал Стихоплет, — это я их носил. Вы помните, господин Ли? Когда я вас в детстве донимал подсечками, так на мне как раз эти желтые кеды и были. В основном я Сун Гана подсекал, вас меньше. Выходит, они от Сун Гана остались. Услышав это, Бритый Ли взвыл и прямо посреди корта отработал на Стихоплете восемнадцать подсечек. Тот восемнадцать раз шлепнулся на землю и поднялся, корчась от боли. У него ломило все тело от головы до пят. Сам Ли, обливаясь потом и тяжело дыша, завопил: — Круто! Круто! Круто! Тут он осознал, что из всех фитнес-тренировок больше всего ему нравятся именно подсечки. Глядя на стонущего на корте Стихоплета, он помахал ему рукой, чтоб тот поднимался на ноги. Но Чжао и не думал вставать, а продолжал восседать на траве и охать. — Ну че, пойдешь на меня работать? — спросил Ли. Услышав это, Чжао мгновенно расцвел, заткнулся и подскочил на ноги. — А что за работа, господин Ли? — спросил он. — Фитнес-инструктором, — отозвался тот. — Зарплату тебе положим, как у работника среднего звена на фирме. Так Стихоплет Чжао не продал свои драные кеды, но зато сделался высокооплачиваемым фитнес-инструктором Бритого Ли. Каждый день в любую погоду он стоял на теннисном корте в наколенниках и напульсниках, а в жару еще и в ватнике, храня верность служебному долгу и ожидая, пока Бритый Ли не собьет его с ног. За три года обучения Ли весьма продвинулся в освоении русского языка, а за три года тренировок стал настоящим богатырем. Через полгода он должен отправиться в российский центр подготовки космонавтов, чтобы пройти там базовый курс. В предвкушении полета в космос сердце Ли забилось сильнее. Сидя на диване в гостиной, он стал частенько забывать о придуманных им самим правилах и переходил то с русского на наш лючжэньский говор, то наоборот. Он стал брюзжать, как старикашка, пичкая своих студентов сплошным Сун Ганом. Пересчитывая собственные пальцы, Ли рассказывал, что американец Тито взял с собой в космос фотоаппарат, видеокамеру, компакт-диск и фотографии жены с детьми, а Шатглворт прихватил снимки родных и друзей, микроскоп, ноутбук и диск. Потом он выставил вперед один палец и объявил, что Бритый Ли возьмет с собой в космос всего одну вещь. И что же это будет? Коробочка с пеплом Сун Гана. Глаза Бритого Ли устремились через окно к сверкающему ночному небу, и на лице у него застыло романтичное выражение. Тут Ли добавил, что собирается оставить пепел на орбите, где каждый день проносятся шестнадцать восходов и шестнадцать закатов, чтобы Сун Ган вечно парил там между звезд и лун. — Вот так, — внезапно перешел на русский Ли, — мой брат Сун Ган станет инопланетянином! КОНЕЦ
ПРИМЕЧАНИЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1 …втиснутыми в шов переплета… Традиционно китайский текст набирался в печатных изданиях (и иногда продолжает набираться до сих пор в эстетических целях) сверху вниз строками, расположенными справа налево. Таким образом, окажись строки стихотворения в самом конце страницы, при небольшой длине и плотной прошивке блока они были бы едва заметны. … как если бы Ли Бо и Ду Фу конвоировали… Ли Бо, также Ли Тайбо (701–762) — китайский поэт эпохи Тан (618–907), принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы. Ду Фу (712–770) — китайский поэт эпохи Тан. Один из величайших поэтов Китая, был связан долгой и тесной дружбой с Ли Бо. Их часто упоминают рядом как двух величайших гениев китайской поэзии. …и Цао Сюэцинъ конвоировали тебя… Цао Сюэцинь, настоящее имя — Цао Чжань (около 1715–1762; по др. сведениям, 1724–1764), китайский писатель. Автор знаменитого романа «Сон в красном тереме», повествующего о жизни богатой аристократической семьи и трагической любви героев. Произведение Цао Сюэциня стало образцом для бытовых романов всех последующих эпох и внесло значительный вклад в становление современного китайского литературного языка. ..Ли Бо — танский, а Цао Сюэцинъ — минский… Династия Тан (618–907) — китайская императорская династия, основанная Ли Юанем (566–635), эпоха Тан традиционно считается в Китае периодом наивысшего могущества страны, на период правления Тан приходится расцвет китайской традиционной поэзии. Династия Мин (1368–1644) правила в Китае после падения монгольской династии Юань. В эпоху Мин небывалых вершин достигли китайская проза крупных форм, а также различные виды прикладного искусства. …как если бы Го Можо и Лу Синь конвоировали… Го Можо, настоящее имя Го Кайчжэнь (1892–1978) — китайский писатель, поэт, историк, археолог и государственный деятель, первый президент Академии наук КНР, лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1951). Лу Синь, настоящее имя Чжоу Шужэнь (1881–1936) — китайский писатель, оказавший большое влияние на развитие литературы и общественно-политической мысли Китая первой половины XX в., считается одним из основоположников современной китайской литературы. Глава 2 … похож на кусок вонючего тофу… «Вонючий тофу» (чоу доуфу) — сорт специальным образом ферментированного соевого творога с резким неприятным запахом. В процессе приготовления замачивается в настое, содержащем бродильные ферменты, благодаря чему и приобретает характерный привкус, а также особую, нежную текстуру. «Вонючий тофу» широко используется в различных направлениях южнокитайской кухни. … словно цигун какой практикуя… Цигун — система дыхательных упражнений, регулирующих, согласно традиционным представлениям, циркуляцию энергии-ци в организме, составная часть китайской медицины. … лапшу по девять фэней миска… Фэнь — денежная единица современной КНР, составляет 1/100 юаня. …хочу саньсянь за три цзяо пять фэней… Саньсянь (букв, «три деликатеса») — сорт отварной лапши, приготовленной с креветками, свежим мясом и яйцом (или с креветками, колбасой и рыбой). Цзяо (мао) — денежная единица современной КНР, равная 1/10 юаня. Глава з …красный иероглиф «двойное счастье»… «Двойное счастье» (шуанси ) представляет собой благопожелательный знак, искусственным образом составленный из двух иероглифов «счастье». По легенде, он был придуман известным китайским литератором и общественным деятелем Ван Аныни (1021–1086). По традиции, «двойное счастье» (обычно исполненное в красном цвете) широко используется в свадебной символике и украшает различные предметы обихода, преподносимые в дар молодоженам. …на стук деревянной рыбы в храме… Деревянным билом в форме рыбы или безногого краба отбивается в буддистских храмах такт при чтении молитв. …делать похоронные деньги… Ритуальные бумажные деньги (и иные предметы) традиционно сжигаются в Китае на похоронах, чтобы обеспечить покойному достойное загробное существование. Глава 5 … две порции замороженных зеленых бобов… Речь идет о бобах мунг (маш, фасоль золотистая), бобовой культуре, активно используемой в китайской кухне под названием люйдоу — «зеленые бобы». Бобы мунг обычно едят целиком, часто в десертах. Глава 6 …бутыль с шаосинским вином… Сорт золотистого рисового вина, производимый в г. Шаосин (пров. Чжэцзян). Шаосинское вино и его аналоги используются во время различных торжественных ритуалов. Как и японское саке, его принято пить подогретым. …иероглифы «Большой белый кролик»… Сорт сливочной тянучки, производимый одним из старейших кондитерских предприятий Шанхая «Сад Гуанынэна». В 1960-1970-е гг. эти конфеты пользовались огромной популярностью и относились к категории дефицитных товаров. В 1972 г. во время визита в Китай американского президента Никсона премьер КНР Чжоу Эньлай преподнес ему упаковку «Большого белого кролика» в качестве подарка. Глава 8 …экземпляр «Цзефан жибао»… «Цзефан жибао» («Ежедневная газета “Освобождение”») — печатный орган Шанхайского горкома КПК. Существует до настоящего времени. Глава 9 …цзаофани с красными повязками… Цзаофани (букв, «бунтари») — участники рабочих организаций, созданных в ходе культурной революции в 1966–1968 гг. Обычно являлись низкоквалифицированными рабочими, временными рабочими, служащими в возрасте до 30 лет. Глава 10 … Мы хунвэйбины… Хунвэйбины {бут. «красная охрана») — члены созданных в 1966–1967 гг. отрядов студенческой и школьной молодежи, одни из наиболее активных участников культурной революции. Глава 11 …если соединить все слоги вместе, то получится «самый главный на Земле» и — «Сун Фаньпин». Китайское слово помещик (дичжу ) состоит из двух слогов: ди и чжу — первый в качестве самостоятельного слова означает «земля», а второй — «главный, хозяин». Глава 12 …настоящий Цзинганшань… Цзинганшань — горный район на границе провинций Хунань и Цзянси. Цзинганшань известен как колыбель коммунистического партизанского движения. Именно здесь в ноябре 1927 г. Мао Цзэдун и его сторонники создали первую революционную опорную базу и начали вести борьбу против республиканского правительства. Глава 14 …купит для отца два ляна шаосинского… Лян — старая китайская весовая единица, равная 1/16 части цзиня, то есть приблизительно 30 г. Глава 20 …приготовила тофу. Тофу (доуфу ) — соевый творог, получаемый путем свертывания (створаживания) белка соевого молока. Глава 21 До освобождения у него было… Имеется в виду победа Коммунистической пар тии Китая в гражданской войне силами Народно-освободительной армии (НОАК) и последовавшее провозглашение КНР i октября 1949 г. …несколько сот му земли… Му — мера земельной площади, равная 60 квадратным чжан, что соответствует приблизительно 0,07 га. Глава 25 …побрела в гражданскую управу уезда. Гражданская управа — орган в современной КНР, подчиненный уездной администрации и занимающийся делами пенсионеров, волонтеров, сирот, инвалидов, а также регистрацией смертей и браков, то есть совмещающий функции управления социальной защиты и отдела ЗАГС. …будет праздник поминовения усопших… Имеется в виду Цинмин(цзе) — традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния (15-й день после весеннего равноденствия). Как правило, выпадает на 5 апреля. В этот день китайцы выезжают на природу, чтобы насладиться наступлением весны, и посещают могилы предков. …книжного магазина «Новый Китай»… Речь идет о самой большой в Китае сети книжных магазинов «Синьхуа» («Новый Китай»), первый из которых открылся в 1937 г. …была уже третья стража… Имеется в виду ночная стража — один из пяти двухчасовых отрезков ночи с 7 часов вечера до 5 часов утра. Третья стража, таким образом, приходится на время с 11 часов вечера до 1 часа следующего дня. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава 1 …заказал себе по сунъятсеновке… Имеется в виду мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком, который застегивается посередине на пять пуговиц. Традиционно ассоциируется в Китае с именем Сунь Ятсена (1866–1925), первого президента Китайской республики, поскольку подобный френч был его излюбленной одеждой. …натуральный Сюань-цзан, а другой — вылитый Чжу Ба-цзе…
|
|||
|