Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Книга 1. Перекати-поле 4 страница



- Мы могли бы поучиться некоторым вещам у этих людей, - сказала Сара, не отрывая глаз от дочери. - Мне нравятся Ваши друзья, мисс Браун.

Дэвлин улыбнулась медленной задумчивой улыбкой. Ей начинало нравиться бывать с Сарой и её семьей. «Интересно, что бы она сказала, узнай она, что я не говорила так много уже не знаю сколько лет подряд? Она хотя бы догадывается, что рядом с ней я совершенно меняюсь?»

- А Вы понравились им, миссис Толливер… теперь они и Ваши друзья. Простите, я на минутку.

Наездница встала, подошла к Ханне и села возле неё на пол, скрестив ноги по-турецки.

- Эй, девочка, - наездница наклонила голову, пытаясь заглянуть в глаза ребёнку, - наши друзья дали мне для тебя подарок… хочешь посмотреть?

- Для меня? - Ханна вскинула голову.

- Ага, - отозвалась женщина. Она залезла в карман жилета и вытащила маленькие тонкие бусы из синих камушков. Дэвлин показала бусы девочке, и глаза ребёнка радостно загорелись.

- Ой, красивые! - воскликнула Ханна.

Дэвлин надела на девочку бусы и отклонилась назад, чтобы полюбоваться. Маленькая Ханна без предупреждения спрыгнула со стула и плюхнулась на колени наездницы. Осторожно обхватила маленькими ручками шею смущённой Дэвлин и звонко чмокнула её в щёку, поудобнее устраиваясь у неё на коленях.

Сара уже готова была спасать потрясённую наездницу, когда Ханна развернулась у неё на коленях и облокотилась спиной на грудь Дэвлин. Спасение отменялось. Женщина сняла бусы и дала их Ханне, чтобы та могла их поближе рассмотреть. Девочка перебирала бусинки, а Дэвлин стала рассказывать историю о том, как маленькая девочка, вот такая же, как Ханна, пришла на озеро и сделала из капелек голубой-голубой воды маленькие камушки, а потом нанизала их на нитку и получились вот эти бусы.

- Вы, кажется, сказали, что чокто никогда не делают подарков, - сказала Сара, улыбаясь наезднице, когда она закончила историю.

- Из этого правила есть два исключения, - ответила она, нежно покачивая на коленях Хану. - Первое исключение – маленькие девочки, - сказала она, целуя малышку в макушку, девочка засмеялась и ещё больше вжалась в объятия наездницы, - так как мужчины не могут оказывать им много внимания, они делают им подарки. Девочки таким образом чувствуют, что они любимы. Второе исключение – когда подарок оставляет Дух. На самом деле, кто-то кому-то оставляет подарок, но этот кто-то не должен позволить увидеть себя. Не принять подарок Духа считается оскорблением. Ээ… кстати о подарках… - продолжила Дэвлин, осторожно снимая Хану с колен. - Думаю, Вы заслужили кое-что за то, как держались сегодня. Не многие женщины захотели бы помочь этому молодому человеку, - Дэвлин замолчала и вытащила из кармана маленький свёрток. Развернув ткань, достала бусы, протянула их Саре.

- Я не заслуживаю подарка за простую доброту, - сказала Сара, неудержимо краснея. - Кроме того, - она склонила голову на бок и выгнула брови, - разве я не буду оскорблена, приняв от Вас подарок? - закончила она, улыбаясь наезднице.

- Вы не чокто… это не считается, - отбила Дэвлин с улыбкой, взяла Сару за руку и положила бусы ей на ладонь.

Сара поднесла бусы к огню, чтобы лучше рассмотреть. Маленькие раковинки чередовались с крохотными изумрудными камушками, а по середине ожерелья – большой синий кристалл.

- Как красиво, - затаив дыхание, сказала Сара. Повернулась спиной к наезднице. - Вы наденете его на меня? - спросила она Дэвлин.

Дэв взяла бусы из рук Сары. Молодая женщина убрала волосы с шеи, и Дэвлин дрожащими пальцами завязала концы бус. Сара посмотрела в зеркало. Позади неё отражалась высокая фигура наездницы.

- У меня никогда не было ничего красивее, - проговорила Сара, поглаживая пальцами холодные гладкие камушки. - Что это за камни? - спросила она, глядя на отражение Дэвлин в зеркале.

- Индейцы называют их тэклиа, - ответила женщина. - Чокто верят, что если получить тэклиа в подарок, то в ваших снах вам будут являться желания вашего сердца.

Вдруг Сара вспомнила последние слова Питера: «Сара, в следующий раз не соглашайся на меньшее, чем желает твоё сердце».

Дэвлин поймала взгляд Сары, и они стояли в тишине, глядя друг другу в глаза через зеркало. Звук закипевшего кофейника вывел Сару из задумчивости.

Сара как раз снимала с печи кофейник, когда в дом вошёл Мэтью. Дэвлин сидела на коленях перед Ханной и вовсю щекотала её, а малышка заливалась счастливым смехом. Не отрываясь от своего занятия, Дэвлин заговорила с мальчиком.

- Ты проверил, дров наколото достаточно? - спросила она, перекрикивая визг Ханы.

- Да, мадам, - ответил Мэт.

- Хорошо, - резюмировала наездница, встала, подкинула над головой всё ещё хихикающую девочку и поставила её на пол. Откинув полу жилета, Дэвлин отцепила от пояса кожаный мешочек и кинула его Мэтью.

- Это должно тебе пригодиться.

Мэт раскрыл мешочек и громко присвистнул. Там был нож, но не обычный нож, а такой, которого он ещё не видел.

- Из чего он сделан? - спросил мальчик.

- Из рога оленя. Видишь, они обтачивают лезвие с одной стороны, а с другой получается что-то вроде изогнутой рукоятки? Он такой же острый, как был твой. Так что береги пальцы. Он не так долговечен, как металлический нож. Так что, когда он затупится, скажи, и я научу тебя затачивать его.

- Ужин на столе… умывайтесь, - сказала Сара.

Наблюдая, как все трое плескаются в бочке с водой, Сара почувствовала прилив невероятного счастья. Дэвлин осторожно приподняла Ханну, чтобы ребёнок мог достать до воды. Она не могла объяснить, почему чувствует себя так спокойно и умиротворённо рядом с наездницей, тем более не понимала, от чего её бросило в жар, когда тёплые пальцы Дэвлин коснулись её шеи, завязывая в узелок концы бус. Женщина снова коснулась прохладных камушков. Так или иначе, она решила пока не прояснять для себя эти вопросы, не желая портить момент.

 

***

Дэвлин сидела в темноте, задрав ноги на перила крыльца. Тихие шаги, и в дверях появилась Сара.

- Думаю, мы это заслужили, правда? - задумчиво сказала она, протягивая наезднице два бокала и наполняя их прекрасным бурбоном.

- Да, мадам, - не раздумывая, ответила Дэвлин.

Сара присела на стул возле наездницы и пригубила виски. Откинувшись на спинку, она закрыла глаза и почувствовала, как тёплый ночной ветерок обдувает лицо. Дэвлин наблюдала за ней. Она любила моменты, когда можно было спокойно смотреть на Сару, не боясь, что её заметят, и не коситься на неё краем глаза, чтобы не выдать себя. Дэвлин первая нарушила тишину.

- Для этих людей это значит очень много… в смысле, та доброта, что Вы им показали сегодня. Они этого никогда не забудут, - сказала Дэвлин, раздумывая, что из того, что она слышала сегодня о Саре от индейцев, можно пересказать ей. «Контолах много всего сказал. Старик сегодня был сдержан со мной, хотя… я чувствовала, как он наблюдал за мной. Бог его знает, что он подумал обо всём, что здесь происходит».

- Мне приятно, что они будут помнить обо мне… я тоже их никогда не забуду. Вы знаете, где они живут? Думаете, я могла бы когда-нибудь увидеть женщин чокто? - взволнованно спросила Сара.

- Да, знаю… и, возможно, - ответила Дэв с загадочной полуулыбкой.

- Мисс Браун… - начала Сара.

Дэвлин закрыла глаза. Она знала, что вопросы последуют, только не думала, что так скоро. Она должна будет сказать правду. Она поклялась себе, что никогда не соврёт этой женщине. «Великий Дух, - взмолилась про себя Дэвлин, - я знаю, что нечасто разговариваю с тобой, но пожалуйста… имей совесть… я же ведь стараюсь изo всех сил…»

- Как Вы научились говорить на языке чокто? - закончила Сара.

- Очень давно я жила с ними, - она не смотрела на Сару, полная решимости ответить прямо на все её вопросы.

Сара удобнее устроилась на стуле, подобрала под себя ноги, облокотила одну руку на спинку стула и обратилась вся в слух, ожидая продолжения истории. Она смотрела прямо в лицо Дэвлин, молчаливо прося её продолжать. Дэв откашлялась, уставилась в темноту и стала рассказывать.

- Это было… наверное, двадцать лет назад, или около того. Я была очень сильно ранена… сунулась туда, куда обычно дети не суются, и получила за это, - сказала Дэвлин. «Ради бога, только не рассказывай ей о том, как ты встала на кривую дорожку!» - Мне было всего тринадцать, но я уже связалась с плохой компанией. В меня стреляли, и переломанных костей во мне было больше, чем я могла сосчитать. Наверное, я одной ногой была в могиле. Я почти не помню, как попала туда, но скоро поняла, что обо мне заботятся. Они ни о чём не спрашивали… просто увидели раненного ребёнка и помогли. После того, как я выздоровела, я осталась с ними на долго… можно сказать, выросла там. Часть меня хочет быть похожей на них… они очень добрые люди. Проблема была в том, что другая часть меня всё сильнее ненавидела всех и вся. Так что спустя десять лет я ушла от них.

- Десять лет… теперь понятно, почему Вы так хорошо разговариваете на их языке. Как думаете, Вы могли бы научить меня? - спросила Сара.

- Почему нет? - ответила наездница. «Ну давай, Сара… неужели это всё? Неужели, не хочется ещё о чём-нибудь спросить меня… все спрашивают… неужто не хочется знать, сколько человек я убила… какие преступления совершала? Не хочется узнать, правда ли всё это?»

- Я слышала, они называли Вас другим именем. Красный Ястреб. Это они дали Вам это имя?

- Да, - ответила она. Помолчала немного и продолжила: - Миссис Толливер, Вы когда-нибудь слышали истории, что обо мне рассказывают? - спросила она, затаив дыхание.

- Господи боже, - Сара засмеялась, - думаю, я слышала ВСЕ истории о Вас!

Дэв потрясённо посмотрела на неё.

- Разве Вы не боитесь… не боитесь, что Ваши дети находятся радом со мной, что я сплю в задней комнате Вашего дома?

Сара вздохнула и положила подбородок на свою руку.

- Я не знаю той женщины, которую, по-вашему, стоит бояться, - Сара прервалась, чтобы сделать глоток виски. - А Вы знаете, какой я была сама, мисс Браун?

Дэвлин молча помотала головой.

- Я была настоящей оторвой, которую никто не смог приструнить. Я причинила боль многим людям. Моя мать умерла, когда мне исполнился год. Я выросла в настоящую южную красотку. Всё, что я хотела, у меня тут же появлялось. Отец не смел отказать мне. Я уговорила его научить меня стрелять, ездить верхом, ухаживать за скотом, и с лёгкостью отвергала все предложения о замужестве. Мало того, я была на столько эгоистична, что не позволяла моему отцу обрести счастье и любовь. И всё только потому, что не хотела соперничать ни с одной женщиной в его сердце. Он умер на войне, так и не узнав, как на самом деле я его любила и восхищалась им. Я была умна, и прекрасно сознавала это. У меня был острый язык и вспыльчивый характер. И то и другое я научилась использовать в своих целях. Я вышла замуж за человека, которого не любила. И он знал об этом. Я использовала его только для того, чтобы осуществить свою мечту – уехать на Запад, - Сара замолчала, по её щекам покатились слёзы. - Видите, не думаю, что Вам понравилась бы я такая, какой была десять лет назад. Ну и я не была бы в восторге от Вас прежней. Так что, можно сказать, что мы два сапога – пара, - договорила она с грустной улыбкой.

Дэвлин не могла вынести печаль женщины. Слёзы Сары разрывали ей сердце. Дэвлин взглянула на Сару и заметила блестящую слезинку, катившуюся по её щеке. Не успев подумать, она осторожно прикоснулась к лицу Сары и стёрла слезу. Женщина поймала обеими руками ладонь Дэвлин и, не отпуская её, положила руки на колени. Необычное ощущение – настолько необычное, что у женщин перехватило дыхание от сознания того, что их руки переплетены.

- Я не знаю ту женщину, которой Вы были раньше, но мне нравится, какой женщиной Вы стали сейчас, - прошептала Дэвлин.

- А мне нравится, какой женщиной стали Вы. Я бы хотела, чтобы Вы были для меня больше, чем просто рабочий… я бы хотела, чтобы Вы были моим другом, - сказала Сара и осторожно пожала руку наездницы.

Дэвлин улыбнулась одним уголком губ.

- Мне бы тоже этого хотелось, - ответила она. «О Сара… я хочу, чтобы ты была моим другом, и ещё… чтобы ты была для меня больше, чем другом. Я никогда не предам твоего доверия, Сара. И если дружба – это всё, что ты можешь предложить, я буду дорожить ею всю мою жизнь».

- Смотрите, падающая звезда! - воскликнула Сара. - Быстрей, загадывайте желание, - сказала она, с ребячьим восторгом глядя в сияющее небо.

Дэв закрыла глаза: «Оно уже сбылось, мой друг… оно уже сбылось».

 

***

Сегодня Дэв заехала дальше от «Дабл Дьюс», чем ездила обычно. В стаде по ту сторону холма явно происходило что-то не то. Может быть, другой и не заметил бы, но для намётанного глаза Дэвлин сразу стало ясно, что стадо уменьшилось на двадцать, а то и больше, голов скота.

«Адский огонь!» - выругалась Дэвлин, глядя вниз на долину. Маленькое стадо коров безмятежно паслось в наспех выстроенном загоне. Наездница сняла куртку, пристегнула её к седлу позади неё и вытащила оба пистолета. Щёлкнули предохранители. Заехав в загон, Дэвлин подтолкнула одну из коров, чтобы та повернулась к ней клеймёным боком. Клеймо было свежим, ожёг ещё не успел как следует зарубцеваться. Но дело даже не в этом. Сара ставила на своих животных тавро в виде двух зеркально расположенных «2», а на этих коровах поверх зажившего клейма «Дабл Дьюс», стояло новое – две переплетённые «Z». Дэв проверяла, все ли коровы перемечены, когда из-за спины послышался голос.

- Ну и что, чёрт тебя дери, ты собираешься делать с этим стадом?

Дэвлин медленно проехала пару метров, чтобы оказаться лицом к ковбою на расстоянии примерно пятнадцати футов. Это был тот самый загонщик, который проспорил Хэнку пять долларов, когда Дэвлин вернулась в трактир, не смотря на буран. Справа от ковбоя был тот паренёк, которого она скинула со своей койки в ту ночь. Он нервно ёрзал в седле и опасливо косился на Дэвлин.

- Эти коровы принадлежат ранчо «Дабл Дьюс». Туда я и собираюсь их отвести, - она внимательно наблюдала за обоими мужчинами, улавливая каждое движение.

- Было бы лучше, если б ты не совала свой нос не в своё дело… мы не хотим ссориться с тобой, Браун, - сказал юноша. Его голос предательски дрожал.

- Я работаю на «Дабл Дьюс», а это значит, что эти коровы и есть моё дело. Мальчик, а ты-то что здесь делаешь?

- Я сам разберусь, где и что мне делать, - огрызнулся парень.

- Слушай, я не хочу убивать тебя, а тебе, наверное, не понравится быть трупом. Почему бы нам просто не решить, что произошло досадное недоразумение, и не разойтись по своим делам? - задумчиво протянула Дэвлин.

Шляпа Дэвлин была низко надвинута на глаза. Она могла отлично видеть в глазах собеседников реакцию на свои слова, но её лицо было наполовину прикрыто тенью от полей шляпы. Несколько секунд они напряжённо пялились друг на друга, но Дэвлин уже твёрдо знала, что живыми они не уйдут. Мужчины! Почему-то они всегда думают, что, если они не одни, они с лёгкостью возьмут тебя. Для Дэвлин же это означало только одно – больше трупов.

Едва заметное движение, но Дэвлин уловила его. Ковбой слегка повёл глазом куда-то ей за левое плечо. Наездница тут же услышала звук, едва слышный шорох, так ступает лошадиное копыто в мягкую пыль. Теперь она не могла позволить себе роскошь дожидаться, пока мужчины сделают первый шаг. Осторожно, не привлекая к себе внимания, Дэвлин вынула левую ногу из стремени, затем правую, и чуть оттолкнула стремена. Даже сквозь шум, который издавало стадо, Дэвлин слышала позвякивание уздечки сзади.

Одним молниеносным движением Дэвлин склонилась на одну сторону, оттолкнулась бёдрами от седла и в полёте вырвала из-за пояса пистолеты, одновременно начиная стрелять в людей, что стояли к ней лицом. На подлёте к земле, она сжалась в комок и, приземлившись, дважды перекувырнулась, откатываясь за ближайшую корову. Выглянув из-за холки животного, она увидела, что оба наездника мертвы. А седло третьего пустует. По следам невозможно было определить, в какую сторону он скрылся.

«Адский огонь!» - прошипела она, перезаряжая оружие. Быстро темнело, она уже едва могла видеть собственные руки, не говоря уже о человеке, который где-то спрятался. Раздался выстрел, и пуля просвистела совсем близко, обдав горячим воздухом щёку. Она видела вспышку и попыталась подобраться поближе к этому месту, но напуганные коровы и лошади заметались и загородили ей весь обзор. Слишком поздно она заметила промелькнувшую тень, грохнули несколько выстрелов, кажется, этот человек разрядил в неё половину обоймы. Вспышка боли на миг ослепила и, пульсируя, сконцентрировалась где-то внизу живота. Колени противно затряслись, и она не удержалась на ногах.

Мозг Дэвлин надрывался, приказывая ей вставать, но тело отказывалось сотрудничать. Она лежала лицом в пыли и пыталась утихомирить бешеное сердцебиение. Она слышала, как человек приблизился к ней и склонился, чтобы перевернуть её тело. Как только она оказалась лёжа на спине, то со всей силы ударила мужчину ногой в лицо, закричав не своим голосом от боли, прошившей её тело. Встав на едва слушавшиеся ноги, она посмотрела на человека, распластавшегося в грязи, и несколько раз выстрелила ему в живот.

Боясь сделать шаг, чтобы не упасть, Дэвлин свистом подозвала Альто. Умная лошадь подошла к хозяйке и остановилась. Дэвлин коснулась рукой там, где больше всего болело, и в темноте разглядела, что рука потемнела от крови.

- Проклятье! - громко сказала она, попыталась шагнуть вперёд, и одно колено тут же подломилось.

Вцепившись двумя руками в стремя, она подтянулась и снова встала. Сзади послышался шум. Мужчина, в которого она только что стреляла, тоже пытался встать.

- Я думал, что убил тебя, - прорычал он.

- Это была твоя вторая ошибка, - вздрагивая от боли, Дэвлин всё-таки взобралась в седло.

- Может скажешь, какая была первая? - выплюнул он.

- А первая – что вообще родился на свет! - простонала она, её голова склонилась на шею лошади, и сознание отключилось. Её последние слова мужчина так и не услышал. Он был уже мёртв.

 

Часть 2

 

Сара уже не просто волновалась. Сейчас она по-настоящему боялась, но старалась не показывать детям свой испуг. Прошлым вечером Дэвлин не вернулась ночевать. Так случалось, когда наездники забирались слишком далеко и оставались ночевать на природе. Но когда сегодня стало темнеть, а наездницы всё не было, беспокойство Сары переросло в настоящий страх. Она ещё была в доме, натягивала куртку, а Мэтью во дворе седлал Телемаха.

- Мама!!! - вдруг закричал мальчик с улицы.

Сара выскочила на зов и проследила за взглядом Мэтью. Там, в темноте, что-то приближалось, но с такого расстояния трудно было различить, лошадь это, или что-то другое. Сара быстро вскочила в седло.

Чёрный жеребец домчал женщину и остановился перед золотистой кобылой, которая, не спеша, брела к конюшне. Дэвлин едва держалась в седле, а когда Альто остановилась, стала медленно заваливаться на бок. Сара едва успела спрыгнуть с лошади и подбежать к Альто, чтобы поймать падающую Дэвлин.

Женщина была бледна, под глазами темнели круги, она то и дело тихо стонала от боли, когда Сара прижимала её к себе. Сара глянула вниз: вся одежда наездницы пропиталась кровью.

- Мэт! - закричала женщина. - Повозку… быстро!

- О господи, Дэвлин, что с тобой случилось? - Сара осторожно перехватила наездницу поудобнее, нетерпеливо глядя в темноту в ожидании повозки.

 

***

Дэвлин пришла в сознание, когда Сара и Мэтью почти внесли её в дом. Женщина скинула со стола всё, что на нём стояло, и застелила его одеялом. Медленно, чтобы не потревожить рану, они положили Дэвлин на стол.

Не церемонясь, Сара разорвала верхнюю рубашку Дэвлин, а затем и нижнюю. Мокнув кусок ткани в воду, что принёс Мэтью, она стёрла засохшую кровь с тела наездницы, чтобы открыть себе доступ к ране. Дыхание Дэвлин было затруднено, она яростно сжимала зубы и старалась не кричать каждый раз, когда Сара прикасалась к краям раны.

- Мэтью, - Сара повернулась к комоду, открыла один из ящиков и вытащила с дюжину острых металлических инструментов. - Возьми на кухне маленький горшок, вымой его с мылом, налей воды, когда закипит, положи туда инструменты, пусть кипят пять минут, - Сара достала из другого ящика карманные часы её отца. - Вот, возьми дедушкины часы, чтобы следить за временем. Прокипятишь, неси сюда. Только осторожно, не прикасайся к ним руками, чтобы не пришлось снова кипятить, и постарайся не обжечься. Потом налей в горшок свежей воды, возьми ткань и порви её на тонкие полосы, вот так, - она взяла лоскуток и разорвала его на две половины. Получилось вполне сносное подобие бинта. - Когда вода снова закипит, опусти в неё ткань. Несколько минут покипит, вытаскивай и разложи на камине, чтобы высохла. Справишься?

- Да, мам, с ней всё будет в порядке? - спросил мальчик.

- Если я в этом что-нибудь понимаю, то с ней всё будет хорошо, - доверительно сказала Сара сыну, нежно коснувшись его щеки.

Ханна спустилась с лестницы, что вела на чердак, где спали они с Мэтью. Сара как раз ушла в спальню, чтобы принести всё необходимое. Дэвлин заметила девочку и слегка повернула голову к ней.

- Ты ранена? - спросил ребёнок.

- Ага, - прошептала Дэвлин, - но всё будет хорошо, принцесса.

Когда Сара вернулась, Ханна уже была возле Дэвлин и держала её за руку, а наездница тихо успокаивала девочку. Женщина быстро взяла на руки ребёнка и понесла её в спальню.

- Но я хочу поцеловать Дэвлин на ночь! - закричала малышка.

Дэвлин улыбнулась краешком губ и жестом позвала Сару ближе. Ханна свесилась с рук Сары, очень-очень нежно поцеловала Дэвлин в грязную щёку, и Сара унесла девочку наверх.

- Ханна, я хочу, чтобы ты была большой девочкой. Иди в кровать и постарайся уснуть. Я не хочу, чтобы сегодня ночью ты спускалась, чтобы ты ни услышала. Ясно? - спросила Сара. Малышка кивнула. - Ханна, ты ведь всегда меня слушалась. Сегодня ты тоже должна быть хорошей девочкой.

- Хорошо, мама, - серьёзно ответила девочка, забираясь на свой чердак.

 

***

Дэвлин всё ещё было трудно дышать. Глаза наездницы были плотно зажмурены. Сара убрала влажные пряди волос с её лица. Женщина открыла глаза и посмотрела на ангельское лицо с зелёными глазами. Взгляд Сары был пристальным, но нежным и взволнованным.

- Кажется, меня чуть не застрелили… - усмехнулась Дэвлин.

- Я вижу, - с беспокойством в голосе ответила Сара. - Что случилось?

- Воры… Вы их, наверное, видели, - ответила она и постаралась выдавить из себя улыбку.

- А что с ними? - спросила Сара, заранее боясь услышать ответ.

- Мертвы, - Дэвлин закрыла глаза. - Сара, Вы должны быть осторожны. Воры работали на ранчо Вашего дяди. Смотрите в оба и держите «Винчестер» заряженным. Утром пошлите мальчика к мистеру Винстону… пусть расскажет, что произошло. Сара, если со мной что-нибудь случится…

- Ничего такого с Вами не случится! - Сара пыталась сосредоточиться на том, что ей предстояло сделать. - Дэв, пуля всё ещё сидит в теле… это плохо, потому что уже начала распространяться инфекция. Кожа вокруг раны будто огнём горит, - она приложила прохладную ладонь к краю раны чуть повыше бедра. - Это значит, что под кожей уже образовался нарыв. Мой отец многому научил меня. Нам нужно достать из Вас эту пулю, Дэв.

Наездница открыла глаза.

- Сара, чему там мог научить Вас отец?

Мэтью принёс прокипячённые инструменты, и Сара вымыла с мылом руки, прежде чем взять их.

- Он был врачом, - ответила женщина.

Дэв бросила взгляд на инструменты, их начищенные и отшлифованные бока играли бликами в неспокойном свете керосиновой лампы. Потом снова перевела взгляд на Сару и снова на инструменты.

- Нееееет!!! Нет, нет, нет! - Дэвлин попыталась подняться со стола, но настолько ослабла, что Сара смогла легко её удержать. - Слушайте, - в голосе наездницы явно слышалась паника, - меня дырявили и хуже, и ничего – жива-здорова… Так что, обойдусь.

- Дэвлин, Вы умрёте от заражения крови, - Сара взяла её за подбородок и совсем близко к ней наклонилась, так что между их глазами осталось не больше дюйма. - Не терпится отправиться на тот свет?! - раздражённо сказала Сара, теряя терпение. - Ванта ноя эт ту мэй!

Глаза наездницы сощурились, когда Сара произнесла те самые слова, что наездница сама крикнула в сердцах молодому индейцу: «Твоя гордость когда-нибудь убьёт тебя!»

Сара склонилась над раненой женщиной и нежно погладила её лоб и щёки, её глаза наполнились слезами.

- Я не хочу потерять тебя, Дэв… пожалуйста, верь мне, - прошептала Сара.

Дэвлин медленно закрыла глаза и кивнула. Эта женщина слишком много значила для неё в этой жизни.

Сара вырвала пробку из бутылки, которую принесла с собой из спальни, и помогла наезднице приподняться на одном локте, осторожно поддерживая её под спину.

- Пей!

- Что это? Пахнет как керосин.

- И на вкус почти то же. Просто пей и всё, - скомандовала Сара, снимая куртку и закатывая рукава на рубашке.

- Мать честна́я, женщина! Что это за отрава? - взревела Дэвлин, ощутив, как от первого глотка ей обожгло всё до самого желудка.

- Там, откуда я приехала, это называется «сияние». Здесь, кажется, напиток зовут «лунный свет». Ты быстро опьянеешь и меньше будешь чувствовать боль. Давай, ещё три глотка, или я тебя отшлёпаю по заднице. Так что пей, - сказала Сара, продолжая раздевать Дэвлин. «Чёрт возьми, мне бы тоже не помешало выпить для пользы дела. Я даже не хочу думать о том, почему меня так заводит вид Дэвлин, обнажённой до талии».

У Дэвлин не было никаких комплексов по поводу своего тела, так что она продолжала вдохновенно пить крепкий ликёр, пока Сара раздевала её. Вошёл Мэтью и тут же опустил голову, увидев Дэвлин. Аккуратно положил на стол чистые повязки. Сара подошла к сыну, чтобы снова ополоснуть руки.

- Мэт, мне понадобится твоя помощь. Я хочу, чтобы ты вёл себя как взрослый и был джентльменом… понимаешь меня? - вид сильной, красивой, обнажённой женщины взволновал и саму Сару, так что она могла понять, что почувствует её сын. - Нужно, чтобы ты попытался удержать её на месте, когда я буду вытаскивать пулю. Думаешь, справишься?

- Да, - тихо сказал мальчик.

Они повернулись к Дэвлин, и оба хором тяжело сглотнули. Половины бутылки с «лунным светом» как не бывало. Мэт встал справа от наездницы. Подтверждая свои слова, он честно пялился в стену. К этому моменту Дэв уже не чувствовала боли. Ликёр сделал своё дело. Она повернулась к Саре и стала пристально рассматривать маленькую женщину, всё чаще задерживаясь взглядом на брюках, обтягивающих её бедра.

- Ты странно выглядишь, - нечленораздельно изрекла Дэвлин, всё ещё держа в руках драгоценное «сияние»

- Отдай, - Сара закатила глаза. Наездница успела как следует налакаться.

Первый разрез пошёл хорошо. Дэвлин только вздрогнула от боли. Потом Саре пришлось просунуть в рану палец, чтобы понять, где засела пуля. Вот тогда наездница почти подпрыгнула над столом. Она тяжело дышала, вырывалась и извивалась от боли. Даже Мэтью досталось. Мальчик украдкой потёр глаз, который только что близко познакомился с кулаком Дэвлин. Сара вынула руку из раны и выбрала из кучки инструментов длинный тонкий пинцет. Её сын, видя это, догадался, что сейчас будет, и почти лёг на Дэвлин, чтобы прижать её к столу.

- Больно будет как в адском пламени, Дэв, - Сара попыталась подготовить женщину.

- Давай, - простонала Дэвлин, стараясь не сжаться в комок от боли.

Сара чувствовала пулю примерно на глубине двух дюймов. Она старалась работать как можно быстрее, но удержать на месте женщину ростом шесть футов, к тому же обладающую медвежьей силой, для мальчика и маленькой женщины было настолько трудно, что секунды растягивались в вечность. Несмотря на то, что Дэвлин без конца извивалась, Сара сумела нащупать и зацепить пулю. Осторожно дёрнув, она вытащила кусочек метала из тела наездницы, когда той как раз показалось, что от боли раскрошатся стиснутые зубы.

Дэвлин тяжело дышала, отчаянно пытаясь подавить приступ тошноты. Она чувствовала, как Сара промывает рану, но эта боль, по сравнению с только что пережитым, была просто щекоткой. А к тому моменту, как Сара стала зашивать рану, наездница вообще перестала что-либо чувствовать.

Обернув вокруг бёдер Дэвлин чистую повязку, Сара вместе с Мэтью отнесла женщину на свою кровать.

- Мэт, согрей для меня пару ковшей воды и иди спать, хорошо? - устало сказала Сара. - Мэт? Ты очень сильно мне помог сегодня. Без тебя я не справилась бы, сынок.

Мэтью улыбнулся матери и пошёл греть воду. Когда вода согрелась, мальчик принёс её в спальню Сары и ушёл спать, а женщина осталась одна с Дэвлин. Стараясь не задеть повязку, она стала аккуратно смывать тёплой водой с мылом остатки грязи и крови с тела наездницы. Вымыла, как могла, ей волосы и сменила простынь на постели. Укрыв Дэвлин до плеч тёплым одеялом, она нежно убрала с лица женщины мокрые волосы. Сара чувствовала огромную усталость. Не столько от бессонной ночи, сколько от страха и напряжения. Сняв рубашку, она осталась в одной хлопковой кофте, когда вдруг послышался стон Дэвлин.

Веки женщины затрепетали, она открыла глаза, но, кажется, не могла сфокусироваться. Сара подошла и присела на край кровати.

- Дэвлин? Дэв? - позвала она.

Наездница повернула голову на звук голоса и увидела перед собой чудесное видение.

- Ты восхитительна! - пробормотала она.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.