Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Книга 1. Перекати-поле 3 страница



- Чем Вы сегодня займётесь, мисс Браун? - Сара посмотрела через стол на наездницу.

- Несколько коров скоро отелятся. Я отведу их на пастбище на вершине холма. Надо удостовериться, что в округе нет волков или рысей. Да и не сунутся они, если увидят человека рядом со стадом, - она сделала глоток кофе. - Может понадобиться помощь… ты сможешь, мальчик? - Дэв посмотрела на Мэтью.

Глаза Мэта загорелись, и он повернулся к матери.

- Мам, можно? - взволнованно спросил он.

- Конечно, можно, но только если ты будешь во всём слушаться мисс Браун, - Сара вопросительно взглянула на Дэвлин. - Вы присмотрите за ним?

Дэв в один глоток допила кофе и взъерошила волосы мальчика.

- Ещё кто за кем будет присматривать, - сказала она, вставая. - Мадам, - почтительно кивнула она Сарае, собирая волосы под шляпу. - Ты идёшь, мальчик?

Мэтью тут же вскочил и в припрыжку побежал за скрывшейся в дверном проёме наездницей.

Сара пристегнула к седлу сына сумку с едой.

- Делай всё, как тебе скажет мисс Браун, ясно, Мэтью?

- Хорошо, мама, - ответил мальчик и пришпорил свою лошадь, чтобы догнать наездницу.

- Она дала тебе последние инструкции? - усмехнулась Дэвлин.

- Ага, сказала, чтобы я во всём слушался Вас, мисс Браун, - ответил Мэт.

- Мудрая женщина… только не называй меня мисс Браун, а то я чувствую себя школьной учительницей, - Дэв посмотрела на парня и изогнула чёрную бровь.

- Но мама зовёт Вас мисс Браун, - чуть смутившись, сказал Мэт.

- Ну… - Дэв на секунду задумалась, - наверное, это потому, что она леди, - ответила она.

- Вы тоже леди, - теперь мальчик совсем растерялся.

Дэв откинула голову назад и с удовольствием рассмеялась. Посмотрела на зардевшегося от смущения мальчика и засмеялась ещё пуще. Дружески хлопнув его по плечу, женщина сказала:

- Поверь мне, сынок, я не леди!

 

***

В полдень наездница и её помощник решили устроить передышку. Дэвлин должна была признать, что мальчик вырастет хорошим скотоводом. Он усердно работал и ни разу не пожаловался. А ещё наездница оценила его молчаливость. В этом он был так не похож на мать. Они выбрали место в тени деревьев и распаковали еду.

- Твоя мама всегда так готовит? - спросила Дэвлин, удобно устроившись под раскидистым дубом.

- Ага, - ответил Мэтью с набитым ртом. - Вкусно, да?

- Чертовски вкусно, - отозвалась она. Вдруг усмехнулась и посмотрела на мальчика. - Не начинай выражаться как я, а то твоя мама разрядит в меня свой «Винчестер», с неё станется.

Мэтью засмеялся. Он пил из своей фляжки и исподтишка разглядывал темноволосую женщину. Всё его тело ныло от работы, но он ни за что не признался бы в этом наезднице. Ему нравилось проводить с ней время почти так же, как нравилось проводить его с отцом. Было в этой женщине что-то такое, от чего он чувствовал себя свободным в её компании. Он знал, что с ней придётся работать, пока не упадёшь от усталости, но в то же время, с ней было спокойно и радостно.

Дэв прикрыла глаза, но всё ещё чувствовала на себе взгляд мальчика. Этот парень был отличный работник. И наверняка вырастет в крепкого мужчину.

Внезапно раздался приглушённый звук выстрела. Дэвлин моментально вскочила на ноги, прислушиваясь. Мальчик вопросительно взглянул на неё и тоже встал.

- Быстро в седло, - отрывисто бросила она.

Дважды повторять не пришлось, оба вскочили на лошадей и во весь опор понеслись к дому. Альто пошла в галоп и быстро оторвалась от чёрного жеребца Мэтью. Как будто лошадь чувствовала беспокойство своей наездницы. Дэвлин сразу же узнала звук выстрела винтовки «Винчестер».

Перед самым домом Дэвлин с силой натянула поводья. Из-под копыт лошади вырвался фонтан грязи и гравия. Наездница и её помощник находились не слишком далеко от дома. Но Сара уже успела зачехлить винтовку.

Дэвлин легко перекинула правую ногу через голову Альто и спрыгнула с седла. Сара и Ханна всё ещё стояли, удивлённые внезапным появлением наездников. Дэвлин сначала заглянула в глаза Саре, а потом проследила за её взглядом. Возле клетки с цыплятами она и нашла преступника, из-за которого случилось столько шума. Дэв подошла и носком сапога легонько пнула мёртвую лису. Потом присела на корточки и присвистнула через зубы.

- О господи, женщина… Вы уложили её прямо промеж глаз, - уважительно протянула Дэвлин.

Наездница приподняла лису за загривок, и Ханна робко подошла, чтобы лучше рассмотреть.

Сара победно улыбнулась. Дэвлин удивила её своим молниеносным галопом через всё ранчо, но по этому поводу она решила промолчать. Удивительно, но рядом с наездницей она чувствовала себя очень спокойно. Хоть это, как ни парадоксально, и заставляло её нервничать. И ещё от похвалы Дэвлин Сара почувствовала что-то, что пока сама не могла понять. Как будто она была польщена словами наездницы. От этой мысли щёки Сары вспыхнули, и она поспешила отвернуться, но Дэвлин всё равно успела заметить её румянец.

- Вопреки распространённому мнению, мисс Браун, я не так беспомощна, как кажусь, - сказала Сара, уходя в дом. Дэв так и застыла, переваривая слова женщины и держа несчастную лису за шкирку.

- Теперь ты понимаешь, мальчик, почему я сказала тебе не ругаться в присутствии матери? - спросила она.

- Ага, - Мэтью усмехнулся. - А здорово она её уложила, да?

Наездница несколько раз перевела взгляд с двери дома на дырку между лисьих глаз.

- Мальчик, даже не говори матери, что я ругалась при тебе! - Дэв широко улыбнулась и подмигнула парню. Ещё раз присвистнула и пошла снимать с лисы шкуру.

 

***

День клонился к вечеру, Дэвлин и Мэт вернулись с пастбища, куда загнали коров на отёл. Наездница показывала Мэту как выделать лисью шкуру. Позади раздался голос Сары с явными нотками беспокойства.

- Мисс Браун… Кажется, у нас гости, - Сара остановилась рядом и смотрела через поле.

Дэв даже не посмотрела в тут сторону, продолжая невозмутимо скоблить шкурку.

- Да, они там уже довольно долго. Наверное, пытаются понять, можно ли здесь проехать без приключений, - наездница посмотрела на Сару, и в её голубых глазах запрыгали чертенята. - Видать, тоже наслышаны о Вашей меткости при стрельбе из «Винчестера», - поддразнила она и вернулась к работе.

Сара слегка улыбнулась.

- То есть, Вы не волнуетесь на их счёт?

- Нет, мадам… это индейцы племени чокто. Вероятно, они хотят поторговать, может быть, выменять немного говядины.

- У нас большие запасы, - начала Сара, - если они голодны, мы могли бы дать им мяса просто так…

- Нет, - быстро сказала Дэвлин, гораздо резче, чем хотела. Она встала и попыталась объяснить спокойным голосом: - Они всё равно не примут, это будет похоже на милосердную подачку. Чокто всегда торгуют или меняются. Если Вы им что-то даёте, они обязательно должны дать Вам что-то равноценное взамен. А если Вы дадите чокто что-то, что они не смогут возместить в должной мере, для них это будет большим оскорблением. Они скорее уйдут голодными, чем примут от Вас подарок.

- Но это бессмысленно! - не подумав, воскликнула Сара.

Дэвлин посмотрела на женщину и горячо заговорила.

- Для них в этом есть смысл. Зато для них бессмысленно то, что в их мир вторглись белые люди, поубивали всех бизонов, свободных и многочисленных животных, заменили их мелким рогатым скотом, за которым к тому же ещё и приходится ухаживать. Для них нет смысла в том, что белые люди наставили везде заборов, оградив от них земли, которые принадлежали им испокон веков. И что для них совершенно бессмысленно, так это то, что белые люди пытаются изменить саму природу.

Пока Дэвлин говорила, она, не отрываясь, смотрела в глаза Саре. Женщина видела в этих глазах синие всполохи гнева и поняла, какую глупость только что сказала. Сара убрала от глаз светлую прядь волос и виновато посмотрела на Дэвлин.

- Простите… я сказала так, не подумав. Наверное, это было довольно высокомерно, - проговорила она.

Стоило Саре сказать это, как взгляд Дэвлин смягчился. Она смотрела на ангельское лицо женщины, и, кажется, даже её сердце замерло в восхищении. Две льдинки её глаз растаяли и превратились в два небесно-голубых омута. Лицо просветлело, и губы чуть дрогнули в однобокой полуулыбке. Сара стояла перед ней с таким торжественно-смущённым выражением на лице, что Дэвлин не смогла отказать себе в удовольствии чуть-чуть поддразнить её.

- Наверное, трудно угнаться мыслью за потоком слов, когда так много говоришь, - ухмыльнулась Дэвлин, учтиво приподнимая шляпу.

Сара открыла было рот, чтобы сказать ей в ответ что-нибудь этакое, но звук не шёл, рот пришлось закрыть. Она посмотрела на Дэвлин, женщина радостно улыбалась. В первый раз она видела на лице наездницы такую искрящуюся улыбку, её сердце немедленно затрепетало.

«Она просто великолепна, когда вот так улыбается. Обворожительна и потрясающе красива», - Сара прогнала непрошенную мысль из головы и хлопнула Дэвлин по руке.

- Очень смешно. Вы не будете так улыбаться, когда Вам самой придётся готовить себе завтрак! - она засмеялась и ушла к загону.

«Матерь божья, это она что, сейчас ударила меня?» - Дэв просто опешила, но в тот же миг услышала, как сама же смеётся над произошедшим, и бодрой походкой направилась за Сарой.

- Чего они ждут? - спросила Сара, прислоняясь к тёплому дереву загона и чувствуя присутствие Дэвлин за спиной.

- Приглашения. Они не подойдут, если им не рады, - Дэв посмотрела вниз на Сару. - Чокто очень щепетильны в этом вопросе. Если бы не заметили меня, то вообще бы не подошли сюда… тем более не подойдут к дому, пока не узнают Вас.

- А как же узнать, с хорошими намерениями они пришли или с плохими? - спросила Сара.

Дэвлин снова взглянула на Сару, теперь её брови были нахмурены.

- Когда увидите, сразу и узнаете, - ответила она. - Ну так что, Вы хотите познакомиться с вашими соседями?

- Да, конечно, - с энтузиазмом закивала Сара.

Дэвлин позволила себе улыбнуться, пока Сара смотрела в другую сторону. Ей нравился добродушный настрой Сары. Женщина сняла шляпу и приглашающе помахала ей в воздухе.

 

***

- Кинтакия, - сказала Дэвлин старшему из мужчин в группе.

- Кинтакия, Красный Ястреб, - ответил старик, поздоровавшись.

Сара с открытым ртом наблюдала за беседой наездницы и пожилого мужчины из группы индейцев. Она и раньше подозревала, что эта женщина знает всех и каждого на территории штата Оклахома, теперь она в этом могла воочию убедиться.

- Ко ах тай, Сара Толливер, - представила она молодую женщину. - Закройте рот и скажите «здравствуйте», - снова поддразнила она Сару.

- З-здравствуйте… - пробормотала Сара.

- На их языке… кинтакия, - Дэв медленно проговорила незнакомое слово.

Сара старательно повторила слово, обращаясь к старшему и лучезарно улыбаясь ему.

- Красный Ястреб, киа тай но си ах скво, - с улыбкой сказал мужчина Дэвлин, вызвав смех у всех остальных его соплеменников.

Дэвлин быстро посмотрела на Сару и снова перевела взгляд на индейцев, её лицо залилось краской.

- Что он сказал? - спросила Сара, замечая, как мучительно покраснела наездница.

- Он просто пытается шутить, - коротко ответила Дэвлин.

Сзади послышался шорох, Сара обернулась и увидела, что в дверях дома стоят дети. Они, также как минуту назад она, стояли и смотрели на происходящее с раскрытыми ртами. Сара подозвала их к себе, и Дэвлин представила Мэтью. И почему-то абсолютно проигнорировала Ханну, которая несмело цеплялась за юбку Сары. Юный индеец, не на много старше Мэтью, подъехал ближе и уставился на мальчика сверху вниз. Глаза индейца замерли на ноже Мэтью, что висел у него на поясе. Мэт как раз только вчера прикрепил его туда, как показала ему Дэв. Женщина заметила любопытство мальчиков.

- Подойди, мальчик, - позвала она, поставив Мэтью перед собой и положив руки ему на плечи.

- Ко эс риса ту э мэй, - сказала Дэвлин показывая на нож Мэта.

Индеец был ещё молод и изо всех сил старался скрыть смущение.

- Ато, - он кивнул наезднице.

- Он хочет меняться на твой нож, мальчик, - сказала женщина Мэту.

- На что? - спросил Мэт.

- А это уж ты решай. Посмотри, нет ли у него чего-нибудь, чего бы ты хотел взамен своего ножа.

Дэвлин говорила совершенно спокойно, лицо не выражало почти никаких эмоций. Было похоже, что она просто отрешённо переводит с одного языка на другой и обратно. Для этих людей было очень важно, чтобы мальчик в возрасте Мэтью мог самостоятельно совершить эффективный обмен. А для наездницы было важно, что эти люди относятся к Мэтью серьёзно.

- У него хороший ремень, - наконец, сказал Мэт.

- Ты думаешь, этого достаточно за твой нож? - спросила Дэвлин.

- Ну, я не думаю, что когда-нибудь смогу сделать такой сам, - ответил мальчик.

Дэв понравился ход мысли Мэта. Хороший обмен нужен не только, чтобы получить что-то, в чём ты нуждаешься, но и для того, чтобы получить то, что ты не сможешь достать другим путём. Пройдёт много лет, прежде чем Мэт научится сам делать такие пояса. А этому мальчику пояс наверняка достался от матери или от сестры. С другой стороны, металлический нож для индейца был редкостью, потому что ни один магазин не продал бы им такого, даже если бы у них были с собой деньги.

- Вытащи нож и скажи «ато» – это значит «да», - сказала Дэвлин. Мальчик тут же в точности исполнил её инструкции. Молодой индеец улыбнулся, соскочил с лошади и вытянул вперёд обе руки ладонями вверх.

- Он хочет знать, на что ты хочешь меняться, - перевела его жест Дэвлин.

Мэт показал на кожаный пояс на бёдрах индейца. Молодой индеец широко улыбнулся.

- Тэ о нох атай, - сказал он, показывая на свой пояс. - Ки ах мена… риса ту а мэй, - закончил он, указав на нож.

- Он хочет знать, почему он должен менять этот замечательный подарок его кузины на твой нож, - перевела Дэвлин слова индейского мальчика.

Мэтью не знал, что сказать на это, но ему не хотелось выглядеть так, будто он просит поддержки у наездницы. Он не имел ни малейшего представления, как обращаться с индейцами.

- Ты должен показать ему, что это хороший нож… покажи ему, что он острый, - объяснила Дэвлин. - Вытяни вперёд руку и легко полосни по ладони. Он хочет увидеть, как нож оставит порез.

Как только Дэвлин произнесла эти слова, Сара тут же сделала несколько шагов вперёд, чтобы остановить сына. Дэв резко вытянула руку и схватила Сару повыше запястья, чтобы задержать её. Сара уставилась на наездницу, но Дэв даже не посмотрела в её сторону. Она осторожно пожала её запястье, но не отпустила, только ослабила чуть-чуть хватку. Дэв пыталась сосредоточиться на происходящем, но все её мысли вращались вокруг ощущений в кончиках пальцев, на мягкой тёплой коже под ними.

Сара была поражена, когда Дэвлин сказала её сыну порезать собственную ладонь, и хотела помешать ему. Но Дэвлин схватила её за руку и не дала сделать больше ни шагу. Первым её порывом было вырваться из захвата наездницы, но, когда та нежно пожала её руку, возмущённый возглас застрял в горле, так и не вырвавшись наружу. Сара пыталась не отвлекаться на ощущения тёплой руки Дэвлин на своём запястье, а когда Мэтью полоснул ножом по руке, она и вовсе вырвалась и сама схватила Дэвлин за руку, переплетая свои пальцы с её.

Пожилой индеец одобрительно кивнул, глядя на Мэтью, а наездница судорожно вдохнула воздух, боясь шевельнуться, чтобы нежные пальцы Сары не выскользнули из её ладони. Когда мальчики обменялись, маленькая рука в ладони наездницы чуть расслабилась, но не делала никаких движений, чтобы вырваться.

Дэвлин тряхнула головой, чтобы сфокусироваться.

- Теперь протяни ему руку и пожми её чуть выше запястья, - сказала Дэвлин Мэту.

После рукопожатия сделка считалась завершённой, и обоих мальчиков поздравили с успешным обменом. Старший из индейцев заметил, что Сара и Дэвлин держатся за руки.

- Красный Ястреб, киа тэй но си ах скво… но тэй ахна? - сказал индеец Дэвлин, и снова все его спутники заулыбались.

На этот раз Дэвлин не покраснела, а наоборот приосанилась, чувствуя руку Сары в своей руке. Она прямо посмотрела в глаза индейцу и ответила:

- Но ата ва, - она ткнула себя в грудь пальцем и как-то диковато улыбнулась, - скво кисо ома э тэй, - продолжала она, обводя рукой всех индейцев. - Ту ах коматэй, скво… тэ ах, Красный Ястреб.

Сара наблюдала за разговором и шестым чувством понимала, что речь идёт о ней, но при этом ни слова не разобрала. Казалось, Дэвлин вполне владеет ситуацией. Вдруг глаза молодой женщины зажглись пониманием. Она видела жадные взгляды, что бросали на неё индейцы, следила за языком тела наездницы. В её голосе слышались собственнические нотки. Не нужно было знать язык, чтобы понять, в чём дело. Наездница выбрала самый эффективный способ, чтобы объяснить этим людям, что Сара уже принадлежит кому-то. Индейцы громко засмеялись, и один из мужчин, постарше, ободряюще хлопнул по спине молодого мускулистого парня, который пялился на неё всё время.

- Красный Ястреб, ома э тэй! - они снова засмеялись, теперь уже над смутившимся индейцем. Сосед снова хлопнул его, но теперь уже по руке, отчего парень болезненно поморщился.

Сара скользнула взглядом по его руке и чуть было не вскрикнула. Рука Дэв сжалась вокруг её ладони. Женщина тоже заметила, что парень ранен. Рукав разодранной рубашки пропитался кровью, а по тыльной стороне ладони стекало несколько тоненьких ручейков крови.

- Вы ранены, - с беспокойством в голосе сказала она.

Прежде чем Дэвлин успела удержать её, Сара вырвала руку от наездницы и шагнула к раненому парню. Протянув руку, она осторожно ощупала края раны. На лице индейца отразился неподдельный ужас, он не знал, как поступить, но не решался отдёрнуть руку, чтобы не оскорбить добрую женщину. Его глаза умоляюще обратились к Дэвлин. Наездница подошла и нежно утянула Сару от него.

- Но… - Сара быстро переводила взгляд с Дэвлин на индейца, - ему нужна помощь.

Молодая женщина требовательно уставилась на наездницу, но та даже не попыталась объяснить.

- О, я знаю… Дайте-ка угадаю. Я не могу прикоснуться к нему, потому что я женщина! - воскликнула Сара, и краска гнева залила её лицо. В глазах вспыхнули два зелёных огонька.

Дэвлин чуть не рассмеялась, видя это выражение праведного гнева.

«Господи Иисусе, Сара Толливер… что же ты со мной делаешь!»

- Да, но не потому, о чём Вы подумали, - спокойно объяснила Дэвлин. - Вы незамужняя женщина. Он считает, что прикасаться к его ранам ниже вашего достоинства.

Дэвлин заметила по замешательству, отражающемуся на лице Сары, что женщина не совсем понимает её. Наездница посмотрела на свои ботинки, тяжело сглотнула и вдруг почувствовала, что Сара снова схватилась за её запястье.

- Миссис Толливер… Сара, эти люди относятся к женщинам с огромным уважением. Особенно к незамужним женщинам, - она не знала как ещё объяснить.

Сара посмотрела в голубые глаза наездницы и смутилась оттого, что не смогла сдержаться. Глаза наездницы чуть прищурились, и Сара почувствовала, как ускорился пульс Дэвлин под её пальцами. Глянула вниз, а она, оказывается, машинально поглаживает большим пальцем внутреннюю сторону запястья женщины.

У Дэвлин даже дыхание перехватило. Она перестала замечать, что творится вокруг, и только ощущала нежную кожу Сары на своей руке, её едва чувствительное поглаживание. Дэвлин открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, и увидела, что Сара смотрит на их руки и прекрасно сознаёт, что ласкает руку наездницы.

«О боже, - мысленно простонала Дэвлин, - она знает, но не останавливается».

Дэвлин поняла, что если она сейчас же что-нибудь не предпримет, то сделает что-то, что может скомпрометировать Сару, её саму, или их обеих. С убийственной медлительностью Дэвлин высвободила свою руку, нехотя расставаясь с прикосновением Сары.

Все эти эмоции успели сменить друг друга за несколько секунд, но женщинам показалось, что прошла вечность. Одна из лошадей тряхнула головой, её уздечка звякнула и вернула Сару с Дэвлин в реальность. Тут же вспомнился раненый индеец.

- Я вдова… разве это не говорит о том, что хотя бы однажды я уже побывала замужем? - спросила Сара наездницу.

- Сейчас у вас нет мужчины… это всё, что они видят, - ответила Дэв.

Сара усмехнулась и задиристо посмотрела на Дэвлин, изогнув одну бровь.

- А я думала, что Вы прояснили эту ситуацию, когда сказали, что я принадлежу Вам, - самодовольно проговорила она, счастливо наблюдая оторопь Дэвлин.

Наездница не знала, что возразить.

- Я… э… но я… - она была в полной растерянности. «Как она догадалась? Как она могла понять меня, когда я говорила индейцам, что женщина моя, и ни с кем делить я её не собираюсь? А она поняла, почему я это сделала?»

- Все нормально… я понимаю. Иначе храбрые индейцы каждый день стучались бы в мою дверь, да?

Дэвлин вымученно улыбнулась.

- Ага, - хрипло сказала она, вдруг понимая, как это приятно – угодить красивой женщине.

- Кажется, он серьёзно ранен. Есть какой-нибудь способ помочь ему? - спросила Сара.

Дэвлин поняла, что Сара не собирается сдаваться. Она повернулась к раненному индейцу.

- Коноа ват асай… то мэй сатах ни ох? - спросила Дэвлин, показывая ему, что нужно засучить рукав на раненой руке. Индеец заговорил что-то наезднице, а Сара приподнялась на цыпочки и смотрела на него через плечо Дэвлин. Дэв чувствовала тёплое дыхание Сары у себя на шее, и по её телу пробежали мурашки.

- Он сказал, что на их группу напал медведь, когда они вчера были на охоте. Животное зацепило его когтями. Он гордится тем, что сам убил этого медведя, - сказала Дэвлин, не оборачиваясь на Сару.

- Когти медведя могли занести инфекцию, к тому же могут понадобиться швы, - ответила Сара.

- С травами я разберусь, а вот с ниткой и иголкой, пожалуй, не справлюсь, - сказала Дэвлин.

- Я справлюсь, - ответила молодая женщина. - Я много раз зашивала раны, - улыбнулась Сара.

- Отлично… теперь попробую его уговорить согласиться на помощь, - с сомнением в голосе проговорила наездница.

Дэвлин уговаривала индейца до посинения. Она льстила ему, даже умоляла, но парень ни в какую не соглашался принять помощь от женщины. Дэв даже засучила рукав и показала ему длинный тонкий шрам на своей руке.

- Что вы ему сказали? - поинтересовалась Сара.

- Я сказала, что Вы зашивали мне руку, и я после этого осталась жива, - раздражённо сказала Дэвлин.

- Но я не зашивала, - возразила Сара.

Приподняв брови, Дэвлин устремила взгляд ввысь.

- Подыграйте мне, ладно?

- Ой, - Сара наконец поняла, в чём дело.

Дэвлин ещё попререкалась с парнем, а потом, окончательно утратив терпение, которого и так-то было не много, вскинула руки вверх и с чувством сказала:

- Ванта ноя эт ту мэй! - бросила она напоследок.

- Мне стоит услышать перевод? - осторожно спросила Сара.

- Я сказала ему, что его гордость когда-нибудь убьёт его, - ответила Дэв.

В голову Саре пришла идея. Она хорошо знала, как можно сыграть на чувствах слишком гордых людей.

- Скажите ему, я не думаю, что он настоящий мужчина, - тихо сказала Сара наезднице.

Дэвлин посмотрела на неё, как на умалишённую.

- Видите тот чудный лук у него за спиной, миссис Толливер? Он там висит не просто так для красоты. Хотите увидеть, как из моей груди будет торчать его стрела?

- Этого не случится, если это скажу я, а Вы просто переведёте. Или Вы больше беспокоитесь о том, что подумают об этом люди, которые уверены, что я принадлежу Вам? - Сара скрестила на груди руки и вызывающе посмотрела на Дэвлин.

- Хорошо, возможно… да, это будет выглядеть так, как будто я не могу удержать Вас в узде! - прошипела наездница сквозь зубы. «Господи, ну как эта женщина может заставлять меня одновременно хотеть овладеть ею прямо здесь же и утопить её в ближайшей реке прямо сейчас же?!»

Но Дэвлин уже знала, что Сару ей не переспорить.

- Ладно! Как там… ещё раз? - она повернулась к индейцу и перевела ему слова Сары.

- Я не думаю, что ты настоящий мужчина… я слышала, что чокто гордые и храбрые. Теперь вижу, что слухи обманчивы… ведь ты боишься позволить женщине коснуться тебя!

Дэвлин скрепя сердце повторила слова Сары. Парня должно было пронять. Он посмотрел на своих товарищей. На их лицах было написано сомнение. То ли он действительно так преклоняется перед незамужней женщиной, то ли и в правду боится подпустить её к себе. Сара наблюдала за реакцией на её слова. Индейцы засмеялись над юношей. Он не выдержал, порывисто соскочил с лошади, стянул рубашку через голову, встал перед Сарой и вытянул вперёд руку.

- Мииху тэй! - потребовал он.

Дэвлин грозно посмотрела на него и велела разговаривать с женщиной уважительно. Индеец отступил на шаг и поклонился Саре.

- Инти, - закончил парень.

Дэвлин улыбнулась Саре.

- Он сказал: «Вылечи меня… пожалуйста».

К тому времени, как Сара закрепляла на руке индейца последнюю повязку, в дом вошла Дэвлин с охапкой всяких мешочков и свёртков.

- У Вас есть лишний сахар и мука? - спросила наездница.

- Конечно… сколько? - отозвалась Сара.

- По маленькому мешку того и другого. А табак или говядина?

Скоро Дэвлин выменяла всё, что ей было нужно, и отпустила индейцев с миром. Солнце к тому времени уже почти скрылось за горизонтом.

 

***

Это был хороший торговый день для Контолаха и его людей. Пожилой индеец гордился собой, он редко выбирался, чтобы поторговать, но уж очень любопытно было познакомиться с этой маленькой женщиной. В клане Громовой Птицы её давно знали. Она покорила сердца старейшин клана, когда они узнали, что она часто в темноте вслух разговаривает с Духом. Женщины редко говорят с Духом… белые женщины никогда. Кихо, шаман клана, однажды молился в прерии Духу и увидел, как женщина прикрепляет послание к перекати-полю. Она приручает ветер, чтобы передать послание Духу. Кихо сказал, что поэтому она и смогла одна перенести тяжёлую зиму. Дух помогал ей.

Контолах тихо усмехнулся. Конечно же, он верил в Духов, но не только они помогли женщине выстоять в самое тяжёлое время. Иногда он оставлял свой очаг, чтобы пойти посмотреть на женщину. Она одевалась в одежду мужчин и делала мужскую работу. Он видел, как она продиралась сквозь заносы, которые доходили ей до макушки, как дышала на окоченевшие пальцы и снова бралась за работу, как ухаживала за маленькими бизонами, чтобы они не замёрзли суровой зимой. Контолах считал, что её усердный труд и помог ей выжить зимой. Но вслух этого не говорил, потому что боялся оскорбить Кихо и Духов.

Он был рад повидать Красного Ястреба. Как там будет это имя, которым её называют белые люди? А … да, Дэвлин. Красный Ястреб подходит ей больше. Сейчас она была умиротворённой больше, чем когда-либо. Контолах улыбнулся. Не иначе это имеет отношение к молодой женщине по имени Сара. Как там Кихо назвал её в своих видениях? А, Сакли (Лосось)… в последнее время ему многое запоминалось с трудом. Странно, казалось, он мог помнить события давно минувших дней, а то, что произошло несколько дней назад, утрачивало чёткость в памяти. Так, о чём он сейчас думал?

А, маленький Лосось. Ещё не было случая, чтобы кому-то давалось имя вне клана Громовой Птицы. Но Кихо было видение, и с ним никто не смел спорить. Шаман сказал, что видит знак женщины в виде рыбы, которая всегда плывёт против течения. Контолах снова усмехнулся. Имя полностью соответствовало характеру молодой женщины, с которой он только что познакомился. Он видел огонь в её глазах и заметил больше в их отношениях, чем могла себе вообразить Красный Ястреб. Да, она прекрасно подходит для Красного Ястреба.

Контолах позволил улыбке осветить его лицо. Его приёмная внучка, наконец, нашла половинку своего сердца, которая смягчит её боль. Старик улыбался оттого, что знал, Красный Ястреб и маленький Лосось всегда составляют отличную пару.

 

***

Дэвлин провожала индейцев взглядом, пока вечерний сумрак не скрыл их. Она подняла с земли товары, которые выменяла напоследок, и пошла в дом. На пороге заколебалась, но, увидев приглашающую улыбку Сары, вошла. Сара склонилась над печью и помешала что-то, аппетитно пахнущее.

- Похоже, Вы сегодня выменяли много всякой всячины, - заметила Сара, когда наездница положила все свёртки на стол.

- Две попоны, два каната из конского волоса и кнут. Мальчик, возьми всё это и отнеси в конюшню… когда вернёшься, я тебе кое-что покажу, - сказала Дэвлин.

Сара даже удивилась, когда её сын подскочил, взял покупки и пошёл исполнять приказание Дэвлин без всяких пререканий. «Вот бы и меня так слушался!» Сара накрыла крышкой горшок на печи и нежно погладила по щеке подошедшую Ханну. Девочка села на стул и грустно потупила головку, глядя на огонь. Качая ногами взад-вперёд, она легонько пинала кирпичную кладку камина.

- Кажется, кого-то сегодня позабыли, - Сара вздохнула и посмотрела на наездницу.

- Хочется знать почему? - Дэвлин чуть улыбнулась. - Странно, что Вы не поняли это сразу.

- Наверное, произошло столько всего нового, что я немного растерялась, - ответила Сара. - Так почему же?

- Я говорила, что у чокто незамужние женщины пользуются большим уважением… и в десять раз больше они почитают девочек, не достигших зрелости. Им не позволяют разговаривать с мальчиками и мужчинами, если это не родственники. Следовательно, мужчинам тоже запрещается обращаться к девочкам, пока они не достигнут возраста полового созревания. Это уберегает… - на мгновение лицо наездницы исказилось болью, - уберегает их от грустных вещей, которые могут случиться с девочками, - закончила Дэвлин.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.