|
|||
Книга 1. Перекати-поле 10 страница- Я даже не поблагодарилa тебя за всё, что ты сделала для меня, Дэв. Я в долгу перед тобой, - единственное, что Сара смогла придумать в благодарность Дэвлин. Дэвлин протянула руку и погладила Сару по щеке тыльной стороной ладони. - Ты для меня столько сделала, Сара. Ты никогда не будешь в долгу передо мной, - чувствуя, что нужно срочно сменить тему, Дэвлин заговорила о предстоящем празднике: - Ты уверена, что хочешь пойти туда сегодня вечером? - спросила наездница. - Я ни за что не пропущу такой праздник. Я немного устала, но всё равно хочу пойти. А ты будешь там… с кем-то? - робко спросила Сара. - Я как раз думала, чтобы устроить себе свидание, - серьёзно сказала наездница, откидываясь назад. - Ой, - всё что могла сказать Сара. Молодая женщина смогла подавить боль в голосе, но выражение лица выдало её с потрохами. Дэв усмехнулась над женщиной, приподняв брови будто в ожидании ответа. Сара посмотрела на неё, и наездница загадочно поиграла бровями. - Ох, - мгновенно расцвела женщина. - Я? - Ну а кто ещё? - Дэв засмеялась, радостно заметив румянец на щеках Сары. - Никогда не меняйся, Сара. Ты просто обворожительна такая, какая есть, - сказала она, задорно касаясь указательным пальцем кончика носа Сары.
*** Сара слегка дрожала, ночь оказалась холоднее, чем она предполагала. Она сильно устала, но ни за что не хотела пропустить танцы. Тима сказала, что, когда молодые люди танцуют, они рассказывают историю в движениях, и Сара хотела непременно это увидеть. Сара и Дэвлин сидели рядом с вождём и его женой Артамикой, а Тима сидела слева от них, рядом со своей незамужней сестрой. Сара легко разговорилась с вождём Контолахом и приятно удивилась, узнав что у него отличное чувство юмора, правда иногда было тяжело понять, шутит он или говорит серьёзно. Иногда она смотрела на Дэвлин, и та довольно кивала ей головой, а потом сказала, что её дедушка любит пофлиртовать с молодыми красивыми девушками. Дэвлин заметила, как дрожь пробежала по телу Сары. - Эй, я надеюсь, твоя лихорадка не вернулась? - спросила она. Сара обняла себя за плечи и потёрла руки ладонями. - Нет, просто немного замёрзла. Наверное, не успела привыкнуть к холоду из-за того, что в последние дни держалась тёплая погода, - ответила Сара. Дэв вскочила с земли. - Я сейчас, - быстро сказала она. Дэвлин действительно вернулась быстро и принесла с собой одеяло из шкурок кроликов и лисиц. - Вот, теперь ты должна согреться, - сказала она, накрывая плечи Сары меховым одеялом. - Спасибо, Дэв, - ответила Сара, не удержалась и от души зевнула. - Клянусь, это не из-за компании, - смущённо улыбнулась она. - Наверное, тебе уже давно пора спать. Думаю, ты просто не понимаешь, как сильно ты болела, - беспокойно сказала Дэвлин. - Ммм, - ответила Сара, тряхнув головой. - Я не хочу пропустить танцы. Дэв только улыбнулась упрямству молодой женщины. Уже не заботясь, как это выглядит со стороны, она села позади Сары. - Тогда прислонись ко мне, - она мягко потянула её за плечи, пока спина Сары не оказалась у неё на груди. - Теперь, даже если ты заснёшь, никто этого не заметит. Сара ощутила влажное теплое дыхание наездницы у себя на шее, и по её телу пробежала дрожь возбуждения. - Тебе всё ещё холодно? - Дэв потёрла плечи Сары, чтобы согреть её. Сара едва могла говорить, опасаясь, что голос выдаст её. - Нет, - прошептала она. Сара повернулась, ей вдруг сильно захотелось увидеть лицо Дэв. Две женщины внимательно смотрели друг на друга, Сара протянула руку и осторожно убрала чёлку, упавшую на глаза Дэвлин. «Боже, как я люблю эти глаза. Пожалуйста, Дэв, поцелуй меня… прямо здесь, прямо сейчас». Она была просто заворожена силой, отражающейся в голубых глазах наездницы. Казалось, спустя вечность, Сара почувствовала, как их взгляд устремился прямо к ней в сердце и читает там её самые сокровенные чувства. Дэв наклонилась к её лицу. В тот же момент Дэвлин почувствовала, как попалась на этот пронзительный взгляд зелёных глаз. Когда пальцы Сары коснулись её щеки, Дэвлин подумала, что растает от интенсивности ощущения. Глядя в кристально чистые глаза Сары, Дэвлин почудилось, что она видит в них отражение своих собственных чувств, ту же самую страсть. Её сердце знало, как ей поступить, прежде, чем мысль успела оформиться в голове. Всё что Дэв знала, это то, что она должна поцеловать эту женщину. Она склонилась к Саре так близко, что могла чувствовать её дыхание на своём лице. - Лосось, хочешь, я принесу тебе ягодного чая? - Маленький Голубь с надеждой опустилась на колени перед Дэвлин и Сарой. Сара почувствовала разочарованное рычание, родившееся глубоко в груди Дэвлин. - Маленький Голубь, нам с тобой нужно серьёзно поговорить, - строго сказала наездница. Она уже несколько дней наблюдала, как Маленький Голубь нарезает круги вокруг Сары, ожидая возможности подойти. Извинившись перед Сарой, она буквально сдёрнула девочку с колен и отвела в сторону. Сара даже не шелохнулась, она судорожно соображала: «То, что случилось, и правда случилось, или это шалит моё воображение? Дэв действительно ревнует к Маленькому Голубю? Может быть, она просто пытается быть милой и хочет избавить меня от нежелательной поклонницы? О боже, Дэв, неужели нельзя просто поцеловать меня, чтобы я знала, как себя вести?!» Сара наблюдала, как Дэв спокойно подошла к ней и снова села позади неё. Маленький Голубь осталась сидеть вместе с девочками её возраста. Не похоже было, что наездница горит желанием поделиться с ней только что произошедшим разговором, а Сара слишком нервничала, чтобы спрашивать. Дэв сидела молча, казалось, тишина длилась вечно. Она думала о том, что Сара выглядела совсем не против того, что наездница почти её поцеловала. Дэв с трудом могла поверить в это. «Так и есть… наверняка. Наконец сделай что-нибудь, что-нибудь достаточно невинное, чтобы, если вдруг она влепит тебе пощечину, ты смогла бы просто рассмеяться в ответ». Дэв глубоко вздохнула и положила руки на плечи Саре. - Иди ко мне, - сказала она. Сара знала, лучшего места на земле быть не может. Вместо того, чтобы просто облокотить Сару на свою грудь, Дэвлин скрестила ноги под коленями Сары и притянула её ближе, накрыв её одеялом вместе с ногами, она обняла её одной рукой за талию, а вторую положила на собственное колено. Сара сделала глубокий вдох, несмело накрыла своей рукой ладонь Дэвлин, переплела свои пальцы с длинными пальцами наездницы и положила её руку к себе на талию, и только тогда выдохнула. Дэв была просто шокирована бесстрашным поступком Сары. Внезапно температура обеих женщин резко подскочила. Саре показалось, что она только что накинула на наездницу аркан, и ей нравилось это чувство. «Я хочу знать, Дэв, и будь я проклята, если не выясню…» Сара прижалась спиной к груди Дэвлин, её волосы защекотали щёку наездницы. А Дэв молилась, только бы действия молодой женщины не оказались просто проявлениями дружбы, потому что она чувствовала – это был тот самый момент. Как только она обнажит свои чувства, пути назад уже не будет. Всё изменится… Повернув голову, она зарылась носом в ароматные волосы женщины, осторожно провела ладонью по руке Сары и нежно сжала её плечо. Она склонилась ближе и хотела коснуться рукой нежной кожи на щеке женщины, но её тело потребовало более решительных действий. Губы Дэвлин несмело коснулись уха Сары и запечатлели на нём лёгкий, едва ощутимый поцелуй. Она задержала дыхание, сердце забилось в горле, но ни единого намёка на отвращение от Сары не последовалo. Тогда она нежно поцеловала её в шею. Поцелуи Дэвлин были настолько лёгкими и нежными, что, казалось, это крылья бабочки ласково касаются кожи Сары. Не думая уже ни о чём, Сара закрыла глаза и сжала сильнее руку Дэвлин на своей талии, а потом чуть наклонила голову, устремляясь за губами наездницы. Останавливаться не было никакого желания, особенно после того, как Сара языком тела дала ясно понять, что ей приятно. Но Дэвлин знала, еcли сейчас не притормозить, то через минуту она дозреет, перекинет Сару через плечо и утащит её в уединённое местечко. Так она не хотела. Первый раз с любимой женщиной она представляла себе совсем по-другому. «Кроме того, поцелуи и объятия в темноте это одно… применительно к таким как ты, а продолжение отношений при дневном свете – это совсем другое». Дэв оторвалась от шеи Сары и, вдохнув на последок аромат её кожи, поцеловала её в макушку. К огромному восхищению наездницы, она услышала, как Сара протестующе всхлипнула. Теснее обернув руки вокруг талии женщины, Дэвлин попыталась восстановить дыхание. Сара наслаждалась поцелуями Дэвлин гораздо сильнее, чем думала. Она забыла обо всём на свете, пока земное не напомнило о себе в виде пульсирующей боли внизу живота. Вдруг наездница перестала целовать её и крепко обняла, прижав к себе. Сара млела в её сильных объятиях. Она прильнула к груди наездницы и почувствовала стук её сердца, ритм был такой же беспорядочный, как и у неё самой. - Всё хорошо? - прошептала Дэвлин ей на ухо. - О да! - сказала Сара. Её голос стал чуть хрипловат. Она почувствовала, как Дэв улыбнулась рядом с её ухом, услышав ответ. - А у тебя? - спросила она наездницу. - О да! - промурлыкала Дэвлин. Танцоры появились совсем скоро, но так как Сара и Дэвлин были в собственном, отдельном ото всех мирке, Сара мало что помнила из представления.
*** Как Дэвлин и предполагала, Сара заснула ещё до того, как молодые танцоры завершили свою историю. Она спала, не обращая внимания ни на гомон голосов, ни на ритмичные удары барабанов, согревшись и уютно устроившись в любящих объятиях наездницы. - Сара, - прошептала Дэв. Сара слышала голос Дэвлин, но, сомлев в сильных руках наездницы, не стала обращать внимания на него, а только теснее вжалась в её объятия. Дэвлин счастливо улыбнулась. - Сара, - снова прошептала Дэвлин, протянув её имя рядом с самым ухом женщины, коснувшись кожи горячим дыханием. Женщина мгновенно проснулась, и Дэв помогла встать ей на ноги, поддерживая её, пока они шли к чуке Тимы. Они шли молча, Дэвлин взяла Сару за руку и переплела свои пальцы с пальцами женщины. Сара почувствовала тепло её руки, в который раз поражаясь нежности наездницы. Тело её было перевито твёрдыми мускулами, но покрыто нежной женской кожей, на ощупь похожей на шёлк, и, когда Дэвлин целовала её шею, Сара поразилась, с какой бережностью она это делала. Женщина, которая была сурова и неумолима, как скала, женщина, которая могла убить человека голыми руками, обладала нежностью, подобной дуновению первого весеннего ветерка. Обе женщины остановились перед входом в чуку Тимы, не уверенные, как поступить. Дэв знала, нельзя проводить ночь вместе с Сарой. Нельзя до тех пор, пока они не поговорят, и Сара не поймёт, во что ввязывается. Наездница хотела эту женщину, но не на одну ночь, только не для того, чтобы удовлетворить потребности своего организма в физическом удовольствии. Дэв с трудом осознала, что её собственный мозг способен на такие мысли, к кому-то другому такой щепетильности она не проявляла никогда в жизни. Она хотела завоевать Сару не на день, не на год, а на всю оставшуюся жизнь. Но она всё ещё так боялась, что она не тот человек, которого Сара хотела бы видеть возле себя в роли возлюбленного! Пока Дэв переваривала свои мысли, Сара терзалась теми же сомнениями. Они пристально смотрели друг на друга любящими глазами и всё ещё сомневались. - Думаю, может быть, я поищу другое место, чтобы переночевать, - сказала Дэв. «Как я могу ей сказать, что лежать рядом с ней будет для меня слишком большим искушением? Господи, надеюсь, она понимает», - подумала Дэв. - Наверное… - Сара смущённо посмотрела под ноги, а потом снова на наездницу, - … это хорошая идея. «Как я могу ей сказать, что не смогу заснуть рядом с ней, изнывая от желания? Господи, надеюсь, она понимает», - подумала Сара. Так они и стояли, ни одна не решалась уйти, боясь, что волшебство этого вечера растает. - Вот, - сказала Сара. Она сняла с плеч меховое одеяло, встала на цыпочки и обернула им плечи Дэвлин. - Если я тебя хорошо знаю, то ты свернёшься где-нибудь калачиком под ёлкой, даже не разжигая костёр, а утром будешь мучиться насморком. Женщина улыбнулась, наслаждаясь новым ощущением заботы о себе. Обняв маленькую женщину за талию, она притянула её к себе. К такому мощному приливу желания она была не готова. Как только тело Сары прижалось к её телу, она задрожала, сдерживаясь. Понимая, что если сейчас же всё это не прекратить, она сделает ошибку, Дэвлин решительно сказала: - Иди лучше к огню, я не хочу, чтобы ты снова заболела. Наездница нежно поцеловала её в лоб, развернула спиной к себе и слегка подтолкнула ко входу в чуку. Обе женщины подaвили в себе стоны разочарования от того, что пришлось расстаться. Стоя одна в пустой палатке, Сара улыбнулась. «Ну, хотя бы мы идём в правильном направлении… по крайней мере, мы прояснили самый важный вопрос … в какой-то степени», - подумала Сара, нахмурившись. Она вдруг поняла, как мало сказали они друг другу. Как будто они говорили несколько часов, но так и не коснулись самой насущной темы. «О господи, это будет чертовски длинная ночь!» Дэв шла по лесу, пока лагерь не остался далеко позади. Соорудив небольшой костёр, она легла на холодную землю и закуталась в меховое одеяло. Она вдыхала аромат Сары, который всё ещё цеплялся за мех, и чувствовала, как сладко кружится голова. Перед её мысленным взором возникла Сара, она закрыла глаза, и рука непроизвольно скользнула между ног. Она представила себе, как будет любить Сару, дыхание сразу же участилось, она раскинула ноги шире. Наконец, она представила, что это нежные пальцы Сары ласкают её, приятная судорога свела тело, и из груди вырвался надтреснутый стон. «О господи, это будет чертовски длинная ночь».
*** Два дня спустя Сара и Дэвлин стали прощаться со своими друзьями и семьёй из клана. Тима взяла обещание с Сары, что в следующий раз она обязательно привезёт с собой детей, Сара в свою очередь сказала, что племя чокто всегда желанные гости на её ранчо. До ранчо было три часа пути по долине. Со стороны они, наверное, представляли весьма странную парочку. На женщинах была одежда клана Громовой Птицы, они сидели вдвоём на одной лошади и ехали без седла. Альто не привыкла к такому панибратскому отношению, но из гордости не стала возражать. Похоже, что её хозяйка очень трепетно относилась к своей маленькой подруге, так что умное животное записало и её в хозяйки. Тем более, что весила она совсем не много. Сара не привыкла ездить без седла, поэтому Дэвлин пришлось подсадить её на спину Альто. Сама она легко вспрыгнула на лошадь позади Сары. Конечно же, Дэвлин так сделала для того, чтобы предотвратить падение Сары, и ни одна из женщин не возражала против того, что сильные руки наездницы крепко обнимали талию Сары. Казалось бы, за три часа можно было многое обсудить, но на самом деле женщины вряд ли произнесли и пару слов. Как только они собирались сказать что-то, их мгновенно захлестывали сомнения, и мысль оказывалась невысказанной. Дэвлин больше не предпринимала попыток развить отношения, и Сара подумала, что женщина поняла свою ошибку и отступила. Тем временем Дэвлин думала, раз Сара ничего не говорит о том, что между ними произошло, значит, она хорошенько подумала и решила, что это не для неё. Если бы их сердца не бились бесшумно, то звук их биения громогласным эхом отдавался бы по каньону. Большой дом смотрелся издалека точно так же. По какой-то необъяснимой причине Сара думала, что он должен был выглядеть как-то иначе. Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как она отправилась на ранчо к дяде. На глазах выступили обжигающие слёзы, когда она почувствовала, как Дэвлин спрыгнула с лошади, и она лишилась её тепла. Потянувшись к ней, Дэв помогла Саре спешиться. Когда Сара соскользнула с покатой спины Альто и прижалась к Дэвлин, женщина уже не могла себя контролировать. Ещё больше её удивила Сара, она не спешила отпускать наездницу и продолжала обнимать её за шею. Они встретились взглядами, и, как и прежде, между ними проскочили искры желания. Похоже, Сара была смелее наездницы. Заметив её обжигающий взгляд, женщина подумала, что, возможно, её мысли о том, что наездница одумалась, были неверными. - Я… я думала… ты не хочешь… не хочешь меня, - проговорила она, не в силах смотреть Дэвлин в глаза. - Что? - ошеломлённо спросила наездница. - Но я думала, что ты не хочешь… - Дэвлин тесно прижала к себе Сару, удивлённо покачав головой. - О Сара, разве я могу не хотеть тебя? Нам нужно ещё так о многом поговорить, - застенчиво проговорила Дэв. Сара всё ещё пыталась воспринять тот факт, что Дэвлин действительно хотела быть с ней. Дэв чуть отстранилась, чтобы ласково коснуться лица Сары, отчаянно стараясь передать во взгляде все те чувства, что наполняли её сердце. Когда молодая женщина, наконец, улыбнулась, наездница поняла, что достигла успеха. Она склонилась ближе к Саре, чтобы поцеловать её. - Матерь Божья, я вас чуть не застрелил! - из-за угла дома появился Хэнк. Мужчина сжимал в руках огромный дробовик, который только что направлял в женщин. Прежде, чем Хэнк приблизился к ним, Дэвлин прошептала на ухо Саре: - Неважно где, не важно как, но рано или поздно я всё-таки поцелую тебя, Сара Толливер. Женщины обменялись радостно-облегчёнными улыбками и обернулись к Хэнку, чтобы поприветствовать его.
*** - Ты уверен, что не против побыть тут ещё немного? - спросила Дэвлин друга, пока затягивала подпругу на новом седле Альто. Лошадь заметно волновалась, чувствуя на спине знакомый вес. - Да нет, тем более, в свете последних событий, сильно сомневаюсь, что ты отпустишь её одну, - усмехнулся Хэнк. Двое друзей дружелюбно подкалывали друг друга, пока ждали Сару. За обедом женщины поделились с ним тем, что пережили в эти дни, рассказали о несчастном случае с Телемахом и о том, как Сара познакомилась с жителями деревни чокто. Естественно, они опустили в своей истории ту часть, что касалась их с Сарой отношений, но Хэнк и сам всё понял, вежливо улыбнувшись. Он видел, как обнимались эти двое, и только слепой не заметил бы, что между ними многое изменилось. Что послужило толчком, он мог только догадываться, ибо Дэвлин крепко держала рот на замке по этому поводу. Сара хотела увидеть детей и семью как можно скорее. Ни за что на свете Дэвлин не отпустила бы её одну, тем более, что воспоминания о том, что она чуть было не потеряла любимую женщину, были слишком свежи в памяти. Хэнк согласился посмотреть за ранчо ещё несколько дней, так что они могли смело отправляться в путь. Дэв пристегнула «Винчестер», который сняла с седла Телемаха в ту ночь, к седлу на Альто. Внимательно проверила револьверы, замечая, что их вес на бёдрах стал непривычен. Всё то время, что они провели у чокто, её оружие пролежало в седельных сумках. За последние двенадцать лет это был самый долгий срок, что она ходила без оружия. Теперь же наездница должна была быть вдвое осторожна. Хэнк недавно отвёл её в сторону и шепнул на ухо, что заметил на ранчо незнакомцев. Они не были конокрадами, просто стояли на холме и рассматривали ранчо. Поэтому он и держал наготове ружьё, когда приехали Сара с Дэвлин. Дэвлин это совсем не понравилось. Пахло крупными неприятностями. Похоже, кто-то что-то замышляет, но она не знает, кто и зачем. Может быть, это её старые приятели решили предъявить счёт? Дэвлин содрогнулась от мысли, что Саре придётся столкнуться с последствиями её прошлой жизни, волноваться, как бы кто не выскочил из-за угла и порушил в одночасье всё их счастливое существование. Сара вышла из дома, одетая в мужскую одежду. - После моей последней поездки я должна Мэтью брюки, - улыбнулась она. Хэнк извинился и пошёл седлать лошадь для Сары. Женщина посмотрела на Дэвлин. Наездница убрала с глаз волосы, которые обычно скрывались под шляпой. Но её любимая шляпа сгорела в очистительном огне, а другой у неё не было. Сара вытащила из-за спины большую светло-коричневую шляпу, старую, но, видимо, за ней хорошо ухаживали. - Я знаю, тебе было нелегко лишиться любимой шляпы, так что я подумала… если хочешь, бери эту, - осторожно сказала Сара. Дэв посмотрела на шляпу, что протянула ей Сара. Ей и так было не по себе носить одежду умершего мужа Сары, но его шляпу… Она уставилась на шляпу, не зная, как поступить. - Это не Питера, Дэв, - тихо сказала Сара. - Шляпа принадлежала моему отцу. Дэвлин посмотрела в зелёные глаза и почувствовала, как слабеют колени. - Сара, я… - Дэв была совершенно растеряна. - Если не хочешь, ничего страшного, - улыбнулась Сара, не желая давить на наездницу. - Не в этом дело, она принадлежала твоему отцу… она должна перейти по наследству Мэту… или… - Думаю, мой отец хотел бы, чтобы кто-то вроде тебя носил её, Дэв… ты бы ему понравилась, - закончила Сара. Дэв потянулась за шляпой, но вместо неё ухватила Сару за руку и притянула к себе. Женщина улыбнулась и склонилась к уху Сары. - Думаю, ты ошибаешься на счёт своего отца, потому что, если бы он узнал, в каком ключе я думала о его дочери всё это время, он пристрелил бы меня, как собаку. Это было в первый раз, когда Дэвлин сказала что-то, явно указывающее на то, что она хочет большего, нежели дружба. От этих слов молодая женщина впала в настоящую эйфорию, а когда Дэвлин сдобрила своё признание одной из своих чувственно-соблазнительных улыбок, Сара едва не упала, так вдруг ослабели её колени. Хэнк появился в дверях сарая и снова застал женщин в объятиях друг друга. Дэвлин быстро отошла от Сары, но успела-таки заметить румянец, вспыхнувший на её щеках. - Ты как всегда вовремя, - шутливо прорычала Дэвлин. - Эй, я дал вам десять минут, засёк по карманным часам. И если ты за десять минут не можешь поцеловать девушку, то значит делаешь что-то неправильно! - добродушно сказал Хэнк. От этих слов Дэвлин неудержимо покраснела, а Сара, глядя на то, как растерянно заморгали её голубые глаза, весело расхохоталась.
*** - Такое ощущение, что меня черти драли, - признался Арт Винстон женщинам. - Дядя Арт, зачем ты сам гоняешь стадо? - спросила Сара, когда они, встретившись, втроём выехали на дорогу, ведущую к дому. - Ну, не могу же я всё веселье оставить этим молодым щенкам, - рассмеялся старик. - На самом деле, один из загонщиков свалился с лихорадкой, а Хэнк присматривает за твоим ранчо, вот я и решил тряхнуть стариной. - Простите, мистер Винстон, давайте я сама здесь всё закончу, - сказала Дэв. - Что, и всё веселье достанется тебе? Кроме того, - он подмигнул наезднице, - я думал, что отвык уже от свежего горного воздуха и позабыл всё мастерство. Дэв улыбнулась пожилому мужчине. «Ага, знаю я Вас, старая лисица. Забыть всё мастерство, это ж надо!» Они ехали по узкой тропе, и Арт запросто болтал со своей племянницей. За последние годы она стала для него больше, чем дочь. Она рассказала ему о происшествии с Телемахом и о том, как Дэв рисковала, спасая её. Правда, молодая женщина не стала рассказывать, как была сильно больна. - Похоже, я оказался прав насчёт тебя, Дэв… ты единственная, кто умудряется поспевать за ней, - он указал большим пальцем на Сару. Старик перехватил взгляд, которым обменялись женщины. А ещё он заметил шляпу, что носила Дэв. Арт знал, кому она принадлежала. Он не был глубоким стариком, но прожил в этих землях достаточно, чтобы уже ничему не удивляться. Забавно, когда живёшь в дикой стране, старые правила перестают действовать. Случись такое в Кентукки, мужчины вздернули бы Дэв на ближайшем дереве, а здесь, в Оклахоме, он был счастлив от того, что Сара встретила такого замечательного человека, как Дэвлин. То, что случилось потом, было размыто в памяти Сары. Только что она разговаривала с дядей, а через секунду его голова дёрнулась в сторону, и он грузно выпал из седла. Оглушающий выстрел эхом повторялся в горах. Дэв даже не смотрела вокруг, она моментально среагировала на звук, метнулась в сторону Сары и своим телом сбила её с лошади, прикрывая собой. В воздухе она успела перевернуться, так что удар при падении пришёлся на её спину, а Сара упала сверху. Стукнувшись о каменистую почву, Дэв вскрикнула, но тут же подмяла под себя Сару и осмотрела её. - Сара, ты цела? - спросила Дэв. Женщина не могла говорить, она смотрела на то место, где лежал в необычной позе её дядя. Дэв взглянула на солнце, стрелявшие притаились где-то над ними, так, чтобы не отбрасывать тень на дорогу. Стрелок мог уже переместиться на другую позицию, чтобы прикончить их всех, или сделал всё, за чем пришёл, и теперь уже далеко отсюда. Так или иначе, Дэв должна была это выяснить. Наездница отошла от Сары, легла на землю и поползла на животе под Альто. Лошадь вздрогнула от выстрела, но осталась на месте, готовая следовать командам хозяйки. Дэв подползла к старику, пощупала пульс на шее и оглянулась на Сару. Женщина с надеждой наблюдала за её действиями. Наездница могла только сокрушённо покачать головой. Снова добравшись до Сары, Дэв крепко обняла её, и плечи женщины задрожали от рыданий. - Сара, мне нужно подняться туда и посмотреть, - Дэв не знала, как сказать по-другому. - Нет! Пожалуйста, Дэв, не ходи! - взмолилась она. - Мы тут сидим как на ладони, так надо, Сара. Пожалуйста, милая, оставайся здесь, - попросила Дэвлин. Наездница тихо свистнула, и Альто подошла ближе. Быстро встав, наездница вытащила из сумки «Винчестер» и протянула Саре. - Стреляй в любого, кто к тебе подойдёт, кроме меня… даже если ты знаешь их, поняла? - спросила Дэв. Сара кивнула, Дэвлин легко коснулась её щеки и скрылась за валунами. На долго она не задержалась. - Всё в порядке, - она помогла Саре подняться и обняла её. - Они ушли. Наверху несколько окурков… они ждали. - Дэв, кто мог хотеть смерти дяде Арту? - в слезах спросила Сара. - Не знаю, милая, но будь я проклята, если не выясню, - сказала она, крепче прижимая к себе Сару. - Пожалуйста, Сара, не оглядывайся, - попросила Дэвлин. Наездница посадила Сару перед собой на Альто, а тело Арта обернула в одеяло и положила на седло к лошади Сары, привязав её к луке седла Альто. Сара не переставала плакать, и Дэвлин крепко обнимала её одной рукой, а другой держала поводья. Так они и приехали в дом к Арту Винстону. Дэв оставила Сару заботам её старшей сестры, а сама быстро собрала отряд, чтобы найти стрелявших. Дэв рассказала людям всё, что знала, хотя этого было мало: что их двое, и отправились они в город.
*** Солнце уже давно село, когда Дэвлин с отрядом не солоно хлебавши вернулись на ранчо. Дэв вошла в дом, осторожно ступая, чтобы не беспокоить горе жильцов. - Дэв, - радостно взвизгнула Ханна и прыгнула на руки наездницы. - Привет, принцесса, где твоя мама? - спросила Дэв, ласково обнимая девочку. - В кровати… хочешь покажу, где? - ответила малышка. - Нет, пусть спит, тем более, что тебе тоже пора в постель, - сказала Дэв. - Идите, она просила Вас подняться, когда вернётесь. Я Мэдлин Кофилд, кстати, - из кухни вышла женщина и протянула Дэвлин руку. Дэв ответила на рукопожатие незнакомки. Женщина была старше Сары на добрых пять лет и казалась выше. Но разговаривала с тем же акцентом, растягивая слова и ставя ритмичные ударения. У неё были тёмно-рыжие волосы и такие же, как у сестры, зелёные глаза. По опухшим векам было заметно, что женщина долго плакала. - Сара рассказывала мне о Вас, Дэвлин. Вы нашли что-нибудь? - спросила она. Дэв грустно покачала головой. - Почему бы Вам не пойти за Ханой наверх, я знаю, Сара хочет знать, что с Вами всё в порядке. А потом, юная леди, - обратилась она к Ханне, - ты должна пойти спать. Дэв опустила Ханну на пол и пошла за ней наверх. Открыв дверь, она увидела Сару. Женщина спала, но на её лице всё ещё прочитывалась мука. - Тшш, - прошептала Дэвлин, садясь в кресло у кровати и сажая на колени Ханну. - А дядя Арт правда умер? - спросила девочка. Вопрос ребёнка удивил наездницу. - Да, принцесса. - А как это – умереть, Дэв? Я спрашивала Мэтью и тетю Мэтти, но никто мне не сказал. Это как с моим папой случилось? - спросила Ханна. Дэв не была уверена, как ответить на вопрос ребёнку, но знала точно, Сара не стала бы её обманывать. - Да, моя сладкая, это так же, как с папой, - ответила Дэв. - Это значит просто уйти? Дэв улыбнулась и поцеловала девочку в макушку. - Ну, это как будто у тебя здесь есть маленькие часики, - она взяла ладошку Ханны и приложила к её груди, накрыв своей рукой. - Слышишь, как они тикают? - девочка кивнула. - Иногда часики просто перестают тикать, когда устают или ломаются. Когда они перестают тикать – ты умираешь. Но бояться этого не надо. - Так будет с тобой и с мамой? - серьёзно спросила Ханна. - Когда-нибудь, но я надеюсь, ещё не скоро, - ответила Дэвлин. - Тогда мама будет ангелом! - торжественно проговорила девочка. Дэв усмехнулась. - Я думаю, твоя мама уже ангел, принцесса. Девочка кивнула и прижалась к груди Дэвлин. Женщина посмотрела на Сару и встретилась с парой зелёных глаз, заполненных такой любовью, что их взгляд проник в самую душу наездницы. - Привет, - тихо сказала Дэв. - Привет, - повторила Сара, чуть улыбнувшись.
|
|||
|