![]()
|
|||||||
Joseph H. Brown, Dana N. Qiristensen 32 страницаВ конце сессии 5 Пэм предложила следующую сессию посвят ить Кэти. Поведение девочки заметно улучшилось, но Пэм проявляла беспокойство в связи с предстоящими школьными каникулами. Дональд был с ней согласен. Терапевт отдавала себе о г-чет в том, что их интерес, возможно, объясняется готовностью отступить на прежние позиции и считать Кэти «проблемой номер один», поскольку супружеский конфликт разрешить оказалось не так-то просто. Тем не менее, было принято решение вновь вернуться к обсуждению «основной» семейной проблемы, но на этот раз поведение в родительской роли должно было определяться ожидаемым успешным разрешением супружеского конфликта. Вместе с тем интерес представляло то, какое метафорическое значение имеет для семейной системы переключение внимания на симптом (стратегический аспект). Сессия 6 Беспокойство терапевта вызывал тот факт, что повестка шестой сессии предполагала возврат к обсуждению поведения Кэти, в то время как родительский авторитет все еще оставался крайне низким. Особое внимание следовало обратить на поведение Дональда в роли отца. Терапевт приняла решение с первых минут сессии заняться этими структурными вопросами. Сессия началась при участии только Дональда и Пэм. Терапевт поинтересовалась, что нового им удалось узнать о семьях с приемными детьми. Участники выразили сомнение в том, что теперь Дональд сможет так же активно, как и прежде, претендовать на родительскую роль. После недавнего обсуждения трансгенерационных аспектов на предыдущих сессиях терапевт с полным основанием выразила опасения, что даже если Дональд сможет сдержаться и не вмешиваться в конфликт, Пэм невольно будет обращаться к нему за помощью, что объясняется ее собственным жизненным опытом. Высказывая свои сомнения, терапевт хотела предостеречь партнеров от поспешного принятия решения о заключении брака. Ее позиция, направленная на сдерживание изменений (стратегический аспект), давала Дональду и Пэм возможность обсудить свои опасения. Дональд заверил терапевта и Пэм, что он не будет чувствовать себя не у дел, что он гораздо терпеливее, чем они думают. Пэм решительно заявила, что сама справится с Кэти, как бы та себя не вела. Это заявление вызвало обсуждение многочисленных ситуаций «как будто», на- 294- Часть П. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии пример, «Представьте себе, что Кэти закатила истерику посреди улицы» или «Допустим, она прибежала к соседям с криками, что ее убивают» (из подхода, основанного на опыте). Терапевт подвела итог дискуссии1, «согласившись» с уверениями Дональда и Пэм в их готовности выступить в родительской роли, хотя еще раз напомнила о своих опасениях на этот счет. В этот момент стратегические техники уступили место поведенческим, в частности, решено было заключить контракт между Пэм и Кэти на случай непредвиденных обстоятельств. Для участия в этой работе была приглашена Кэти. Оставшееся время было посвящено согласованию пунктов контракта, в соответствии с рекомендациями, которые приведены в главе 7. Терапевт широко пользовалась физическим пространством и своим положением в нем, чтобы достичь более справедливой расстановки сил (структурный аспект): заняла место рядом с Кэти, положив руку на подлокотник ее кресла. Так мог бы вести себя друг или тренер, и это в известной мере вызывало у Кэти ощущение безопасности. Чувствуя поддержку терапевта и принимая во внимание «особые» с ней отношения, Кэти вела переговоры спокойно, по-взрослому. Такое ее поведение, в свою очередь, позволило Пэм чувствовать себя свободнее и увереннее, вести себя более гибко. Терапевт помогала участникам, давая свои рекомендации и предложения. В конце сессии было принято решение созвониться через неделю и вновь встретиться через две недели. Сессия 7 Телефонного звонка так и не последовало. Члены семьи сообщили, что все шло хорошо и они просто забыли позвонить. Дональд и Пэм начали сессию с вопроса: «Правда, вы не ожидали, что мы справимся?». Несостоявшийся телефонный звонок, возможно, был своеобразным вызовом терапевту. В целом, сессия 7 прошла в непринужденной дружеской беседе терапевта с Дональдом, Пэм, Кэти и Эми. Поначалу речь шла о том, как члены семьи теперь оценивают ситуацию (нарративный аспект), о домашних делах. Участники обсудили ход выполнения контракта и расширили сферу его действия: были достигнуты договоренности между подсистемой сиблингов и Пэм, между подсистемой сиблингов и Дональдом, а также между Дональдом и Эми. Членам семьи, по-видимому, понравилось работать на контрактной основе, что позволяло договариваться о взаимной поддержке, находясь на безопасном расстоянии друг от друга. Несмотря на явное использование поведенческой техники, терапевт вела себя в соответствии с подходом, основанным на опыте: наслаждалась дружеской атмосферой и пользовалась малейшей возможностью для «раскачивания» жестко закрепленных семейных ролей, давая выход подспудным страхам членов семьи. Так, когда Дональд назначил Кэти «свидание» в качестве награды за выполнение домашних обязанностей, терапевт полушутя заметила: «Берегись, Кэти, как бы мама не начала ревновать», а затем, обращаясь к Пэм, спросила: «Неужели он и к вам так же внимателен?». Вырванные из контекста, такие замечания могут показаться странными, но в данном случае благодаря им члены семьи смогли отыграть некоторые свои подавленные чувства. Пэм и Кэти отреагировали на ремарки терапевта, погрозив друг другу кулаком и устроив шутливую потасовку. Дональд прервал этот поединок, обнял Пэм и преувеличенно любезно стал с ней беседовать. Тогда терапевт напомнила
Глава 9. Интегративный подход 295 присутствующим о вопросах безопасности, связанных с заключением контракта. Такое сочетание техник, поведенческой и основанной на опыте, позволило членам семьи стать более гибкими, избежав при этом преждевременного взаимного сближения. Сессии 8 и 9 Основываясь на результатах сессий 6 и 7, терапевт предложил Пэм с Дональдом обсудить свои отношения, чувства друг к другу, приятные и неприятные особенности каждого. Терапевт: Ну кто будет первым? [Оба указывают друг на друга и смеют- ся.] Немного страшновато, да? Пэм: Просто, что бы я ни сказала, его все бесит. Дональд: Ничего подобного! Пэм: Ну вот, опять завелся! Дональд: Ничего подобного! [Откидывается на спинку стула, скрещива- ет руки на груди, демонстративно смотрит в окно.] Пэм: Вот видите! Терапевт: ОК, давайте сейчас на этом остановимся и попробуем понять, что происходит. Терапевт предложила партнерам передвинуть кресла так, что они могли смотреть друг другу в глаза, а сама села так, чтобы при необходимости иметь возможность дотронуться до каждого из них (прием из подхода, основанного на опыте). Затем терапевт преподала им урок эффективной коммуникации, подчеркнув важность внимательного отслеживания событий, сопоставления своих впечатлений с впечатлениями другого, права на собственную (отличную от других) оценку ситуации, а также принятия на себя ответственности за собственные мысли и чувства (прием из подхода, основанного на опыте). Во время этих двух сессии Пэм и Дональд вели очень напряженный диалог, хотя и не столь насыщенный эмоциями, как бывало прежде. Оба партнера намного лучше теперь понимали чувства друг друга благодаря сессиям, на которых шла речь о родительских семьях. Между сессиями 8 и 9, а также между сессиями 9 и 10 терапевт давала членам семьи прямые задания, которые, как предполагалось, должны были помочь разрушить проблемные паттерны взаимодействия. Например, одна цепочка взаимодействий, как правило, заканчивалась тем, что Дональд уходил из дому к себе в мастерскую, а начиналась с просьбы Пэм дать ей денег на ту или иную покупку. Пэм не любила нросить у Дональда деньги, потому что он всегда интересовался, на что она их собирается их тратить. Каждый имел собственный счет, поэтому данная тема послужила метафорическим отображением вопроса о том, смогут ли они когда-либо соединить свои судьбы в браке. Терапевт: Дональд, вам очень важно ощущать, что вы не в ловушке, когда эмоции переполняют вас, не так ли? Для того чтобы успокоиться, вам надо иметь возможность уйти в мастерскую. Если бы можно было подобрать денежный эквивалент, как бы вы оценили такую возможность — долларов на пять? [96 Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии Дональд: По меньшей мере, на десять долларов. Я имею в виду, что воз- можность уйти и вернуться, когда все успокоится, стоит не меньше десяти долларов. Терапевт: Хорошо, у меня есть план, который обязательно сработает, если вы постараетесь. Дональд, всякий раз, когда вы собираетесь выйти «проветриться», открывайте бумажник, вынимайте из него десять долларов и кладите в вазочку для печенья. А вы, Пэм, имейте в виду, что эти деньги лежат на «черный день» и ими при необходимости можно пользоваться. Как вам это нравится? Дональд: Это странное предложение, но оно мне нравится. Я согласен. Пэм: Мне тоже нравится. Хотя стратегическое задание в приведенном примере кажется абсурдным, но Пэм ■ Дональдом оно сослужило хорошую службу. Пэм поняла, насколько важно для До-1альда не оказаться в эмоциональной «ловушке», когда он согласился платить по девять долларов за возможность выйти из нее. Плата за уход освобождала Дональда от 1увства вины за заботу о себе, что, в свою очередь, позволяло ему вести себя более -ибко по возвращении. В течение первой недели Пэм «заработала» таким образом 30 толларов. Следует отметить, чю спустя неделю этот уговор перестал соблюдаться, о лем вспоминали только в шутку. Когда Пэм нужны были деньги, она спрашивала, не котел бы он прогуляться в свою мастерскую. Воспользовавшись этим успехом, терапевт решила оценить быстроту возникновения у членов семьи новых представлений о своих взаимоотношениях. Она вновь предложила им градуальные вопросы, поинтересовалась их взглядами на будущее, а также спросила, замечают ли происходящие с ними перемены ближайшие родственники и соседи (конструктивистский аспект). В конце сессии 9 терапевт предложила увеличить интервалы между сессиями, чтобы дать членам семьи возможность самостоятельно поработать над своими отношениями. Пэм с Дональдом не возражали, и было решено вновь встретиться вместе с Кэти и Эми через месяц. Сессия 10 Спустя месяц сессию отложили еще на две недели. Когда вся семья была в сборе, Пэм с Дональдом попросили о возможность побеседовать с терапевтом наедине. Когда дети вышли, Пэм извинилась за перенос сессии, объяснив это тем, что он были в тот момент на полпути к решению вопроса о браке. Улыбаясь, партнеры сообщили, что свадьба назначена через месяц. Они настояли на отсутс гвии детей потому, что еще не сообщили им эту новость, собираясь сделать это в ближайшие выходные. После toi о как волнение немного улеглось, терапевт решила поддержать их, сделав следующее предупреждение (стратегический аспект). Терапевт: Как, по-вашему, Дональд, вы справитесь с новой ролью? Не ста- нете ли форсировать события в предвкушении семейной жизни, о которой вы так мечтали? [Некоторое время спустя]. Пэм, а что если вы испугаетесь непривычной близости и прогоните Глава 9. Интегративный подход 297 Дональда, или сами уйдете, не ожидая, пока он причинит вам боль? Последующее обсуждение дало Пзм с Дональдом возможность обсудить те спорные моменты, которые для каждого из них были наиболее значимы. Учтя прошлые ошибки, они разработали стратегии поведения на случай рецидива старых проблем Несмотря на то, что Пэм с Дональдом жили вместе уже в течение двух лет, они обсуждали свои планы на будущее с увлеченностью молодоженов. Позднее, когда были приглашены Кэти и Эми, терапевт кратко перечислила те вопросы, которые прорабатывались во время терапии. Упомянув о каждом из них, она кратко сказала о достигнутых успехах и том, что еще предстоит сделать, щедро рассыпая членам семьи комплименты но поводу их целеустремленности и последовательности. Поскольку обязательства по контрактам на случай непредвиденных обстоятельств были взаимными, Кэти и Эми также могли оценить сделанный Пэм и Дональдом прогресс. Девочки играли в игру «как будто», они были взрослыми и давали своим родителям обычные в отношении детей характеристики. Пэм и Дональд согласились с их оценкой и даже попросили дать им еще один шанс (из терапии, основанной на опыте). Гибкость поведения членов семьи давала основания для оптимистического прогноза. Терапевт сказала, что подошло время завершить терапию, однако напомнила о том, что ее дверь всегда будет открыта перед ними, если вдруг возникнет необходимость обратиться за помощью. Резюме главы Мы попытались продемонстрировать самостоятельный вклад основных школ, каждая из которых является элементом развивающейся системы семейной психотерапии. Семейная система Ноттеров имела множество проблем на всех уровнях своего функционирования. Благодаря i ворческому использованию достижений различных школ терапевту удалось разработать план эффективного вмешательства. С нашей точки зрения, большинство терапевтов работают именно так, выбирая из своего арсенала те приемы и техники, которые наилучшим образом подходят конкретным клиентам. Как правило, каждый психотерапевт в практической работе использует ограниченное число приемов, отражающих представления лишь нескольких школ. Те же, кто экспериментирует с постмодернистскими подходами, постепенно начинают использовать их систематически на протяжении всего вмешательства. Это объясняется тем, что новейшие подходы возникли как альтернатива традиционным, поэтому сторонникам постмодернизма труднее интегрировать старые и новые представления. В любом случае, описанное выше вмешательство в случае семьи Ноттеров не подразумевает буквального воспроизведения, поэтому многие его детали сознательно опущены. Надеемся на то, что читатель самостоятельно оценит адекватность использования той или иной техники, того или иного теоретического подхода или интерпретации. В связи с тем, что представители разных школ имеют собственную терминологию, часто давая одному явлению различные названия, вы, вероятно, не согласи- 298 Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии тесь с авторами относительно атрибуции некоторых понятий и вмешательств. Неплохо было бы разработать собственную стратегию вмешательства в случае семьи Нот-теров, рассмотрев несколько альтернативных вариантов для каждого этапа терапии. Список литературы Gurman, A.S., & Kniskern, D. P. (1978). Research on marital and family therapy: Progress, perspective, and prospect. In S. Garfield & A. Bergen (Eds.), Handbook of psychotherapy and behavior change. (2nd ed.). New York. Wiley. Quinn.W., & Davidson, B. (1984). Prevalence of family therapy models: A research note. Journal of Marital and Family Therapy, 70(4), 393-398. Част! Ill СЕМЕЙНАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ КАК ПРОФЕССИЯ "лава Практика семейной психотерапии в социокультурном контексте Семейная психотерапия проводится в различных условиях: гентрах психического здоровья, школах, психолого-педагогических консультациях, слиниках, агентствах социальной защиты, религиозных общинах, а также в условиях шстной практики. Все эти контексты, имеющие те или иные особенности и наклады-5ающие определенные ограничения, оказывают сильное влияние на практику психо-ерапии. Задачи семейной психотерапии определяются функциями того или иною учреждения. Например, в центре психического здоровья или в клинике есть смысл работать с каждым членом семьи отдельно, а не с семьей в целом. Более того, услуги юихиатра по индивидуальному консультированию членов семьи оплачивает третья ;торона (например, страховое агентство), поэтому работать с семьей как i руппой ста-товится невыгодно. Особенности условий проведения семейной психотерапии накладывают отпеча-гок на выбор типа вмешательства. Так, во многих центрах психического здоровья и <линиках клиента (индивида или семью) ведет специально назначенный менеджер i/или команда терапевтов. Хотя собственно вмешательство осуществляет терапевт, :тратегию разрабатывают менеджер или команда. Биддл (Biddle, 1974) указывает, что герапев-ш, работающие в стационарах, часто лишены возможности привлекать к терапии членов семьи клиента. Аналогичным образом, в агентствах социальной защиты детей или судах по делам несовершеннолетних услуги семейного терапевта не могут быть предписаны в обязательном порядке, окончательный выбор зависит от "амого ребенка и членов его семьи. Работая в школе, терапевт не может изменить программу обучения или расписание занятий конкретного ребенка. В подобных обстоятельствах особое значение приобретает умение терапевта адаптировать ту или иную социальную систему к конкретным обстоятельствам данного клиента. Глава 10. Практика семейной психотерапии в социокультурном аспекте 301 Ряд выдающихся психотерапевтов подчеркивали необходимость работы с семьей в ее собственном контексте. Минухин (Minuchin, 1974) указывал на важность проведения вмешательства в рамках тех условий, где семья испытывает трудности. Он сам и его коллеги успешно работали в школах (Aponte, 1976), в детских клиниках (Minuchin, Rosman & Baker, 1978) и с детьми-психосоматиками. Работа в рамках системы В своей книге «Практика семейной психотерапии в различных условиях» Майкл Бергер и Грегори Юркович (Berger, Jurkovic et al., 1984) описали те потенциальные трудности, с которыми может встретиться психотерапевт при работе в школе, центре психического здоровья, клинике, церкви. По мнению авторов, важнейшее значение имеет иерархическая структура данной социальной системы. Ее нельзя разрушать точно так же, как нельзя разрушать иерархию отношений в семье. Авторы (Berger, Jurkovic et al., 1984) дают следующий совет: Для успешной работы терапевт должен понять, как организована конкретная социальная система (какова ее структура, иерархия отношений между теми лицами, с которыми так или иначе приходится сталкиваться), а также каковы ее функции. Психотерапевт не может позволить себе участвовать в каких бы то ни было альянсах и коалициях, участники которых стоят на разных уровнях иерархии отношений. Кроме того, необходимо принимать во внимание функции данной системы, чтобы не предлагать клиентам и сотрудникам выполнять несовместимые с этими функциями действия. Различные учреждения имеют различные функции. Так, школы предназначены для того, чтобы давать ученикам определенные знания; специальные образовательные учреждения позволяют учиться тем, кто нуждается в определенной помощи; духовные учебные заведения существуют для того, чтобы помогать верующим следовать предписаниям своей религии; судебные органы предназначены для регуляции поведения правонарушителей, а также для их реабилитации. Перед психотерапевтом, работающим в условиях школы, прежде всего стоит задача улучшить успеваемость учащихся, а психотерапевт в судебных органах должен помочь клиентам стать законопослушными гражданами (р. 11). Для того чтобы избежать недоразумений, связанных с недоучетом естественной субординации, свойственной системе, психотерапевт должен с самого начала установить со всеми работниками данной социальной системы отношения сотрудничества. Такие отношения являются важной предпосылкой успешного решения проблем. Следует попросить персонал (преподавателей, социальных работников, стажеров и т. д.) с предложением формулировать имеющиеся проблемы и предлагать различные варианты их решения. Кроме того, терапевт должен всячески поощрять активное участие сотрудников в терапевтической программе. Оптимальный вариант сотрудничества — когда оно не выходит за рамки должностных полномочий. Терапевт может и должен наладить доверительные отношения с персоналом, поскольку все они являются партнерами по терапевтической работе с семьей. И наконец, стойкие терапевтические изменения возможны только в том случае, если работники данной социальной системы вовлечены в активную работу по реализации терапевтической программы. 502 Часть HI. Семейная психотерапия как профессия Для налаживания отношений сотрудничества с персоналом терапевт может федпринять следующие шаги. Во-первых, надо попытаться выяснить, в чем состо-1Т семейная проблема и как ее воспринимает сам сотрудник. Важно установить меру шчной заинтересованности сотрудника в решении проблемы клиента. Если ожидания в отношении проблемной семьи нереалистичны, необходимо их скорректировать. Во-вторых, отношения сотрудничества установить гораздо легче, если чаще пользоваться лш-утверждениями. Психотерапевт при этом быстрее устанавливает доверительные отношения, а сотрудник чувствует, что теперь ему есть на кого опереться. Крайне важно избегать противостояния с работниками системы, при этом всячески фивлекая их к разрешению проблемы клиента. В-третьих, важно выяснить, что уже предпринял сам работник для разрешения троблемы. Можно привести многочисленные примеры того, как работники направ-тяют проблемную семью к терапевту, даже не пытаясь что-либо предпринять само-лоятельно. Например, учитель, стакиваясь с проблемным поведением ученика во время урока, направляет его (иногда вместе с другими членами семьи) к терапевту. Если гакие попытки были, но оказались безуспешными, это, во-первых, позволяет исихо-герапевту судить о выраженности проблемы и, во-вторых, о личной заинтересованности учителя в ее успешном разрешении. Более того, если встреча учителя с семьей ученика уже состоялась, а проблему разрешить так и не удалось, терапевт, прежде чем вновь встречаться с этой семьей, должен выяснить, какие именно варианты решения эказались неэффективными. Наконец, терапевту следует использовать любую возможность для сотрудничества с другими специалистами в рамках их должностных полномочий. Так, терапевт рабо-гал с женщиной 23 лет, которая хотела сохранить опекунство над своим 5-летним сыном. Женщина дважды была замужем, при этом родители не приняли ни одного из ее мужей. Склонные чрезмерно опекать дочь, родители не признавали за ней права вес-ги самостоятельную жизнь. Адвокат предложил женщине временно переехать к родителям, пока вопрос об опеке не будет решен в судебном порядке. По мнению адвоката, благополучные отношения с родителями были бы свидетельством стабильности положения молодой женщины в глазах окружающих и повысили бы вероятность того, что ей удастся сохранить опеку над ребенком. Доводы адвоката были вполне обоснованы и заслуживали внимания, но это бы означало для женщины невозможности вести самостоятельную жизнь. Психотерапевт, сотрудничая с адвокатом, провел работу с родителями женщины, чтобы они позволили дочери выполнять материнские обязанности по отношению к сыну (например, стирать его одежду, искать для него няню и т. д.). Эти предложения были мотивированы тем, что надо подтвердить компетентность матери перед слушанием дела об опеке. Работая в одной команде с адвокатом, который действовал в рамках своих должностных полномочий, психотерапевт воспрепятствовал его триангуляции с членами семьи, что могло бы нарушить ход психотерапии. В целом, терапевт должен использовать все свои знания и навыки для работы с иерархической структурой системы, налаживая отношения сотрудничества с отдельными работниками и избегая «треугольников отношений» и коалиций, которые нарушают ход терапевтического вмешательства.
Глава 10. Практика семейной психотерапии в социокультурном аспекте 303 В оставшейся части главы мы уделим внимание тому, как вышеперечисленные рекомендации реализуются на практике, при проведении семейной терапии в условиях клиник, школ, центров психического здоровья и агентств социальной защиты детей. Типы условий для психотерапевтической практики Клиники Помещение в клинику одного из членов семьи оказывает сильнейшее воздействие на семью в целом. При этом часто возникают финансовые неурядицы, поскольку внутрисемейные и внесемейные (в частности, профессиональные) роли претерпевают изменения, что не может не отразиться на качестве жизни семьи. Если потребности больного члена семьи удовлетворяются за счет других ее членов, в семье неизбежно возникают напряжение и разлад. Действительно, хроническое заболевание часто нарушает ход развития семьи и ставит под сомнение достижение членами семьи поставленных целей (Nagi & Clark, 1964). Напряжение и разлад семейной жизни вследствие хронического заболевания наиболее остро проявляются в период диагностического обследования, госпитализации или в любых других обстоятельствах, связанных с болезнью, когда члены семьи вынуждены приспосабливаться к меняющейся ситуации (Cotter & Schwartz, 1978). Группа авторов (Kaplan, Grobstein & Smith, 1976) обследовала 40 семей, в которых ребенок умер от лейкемии. Выявлена корреляционная связь между усредненным количеством проблем, с которыми семье пришлось столкнуться в первые четыре недели после постановки диагноза, и ее способностью приспосабливаться к новым условиям жизни в первые три месяца после смерти ребенка. По мнению исследователей, терапевтическое вмешательство наиболее целесообразно проводить непосредственно после постановки диагноза. О предварительном диагнозе заболевания пациент обычно узнает от своего лечащего врача. Если пациент находится в клинике, социальный работник или семейный терапевт может начать работу с самим пациентом и членами его семьи. Это особенно важно в том случае, если, по мнению лечащего врача, физическое страдание усугубляется социальными и эмоциональными проблемами. Учет иерархических отношений среди работников медицинского учреждения является непременным условием эффективной работы психотерапевта. Иерархия Главными в клинике являются врачи и администрация. Свое место в иерархии отношений имеют и медицинские сестры. Медсестры отделений и помощники медсестер подчиняются старшим медицинским сестрам, работой которых, в свою очередь, руководит главная медицинская сестра. Старшая медицинская сестра часто работает в тесном контакте с лечащим врачом, выполняя сделанные им назначения, то есть находится в постоянном взаимодействии с пациентом. Поскольку сестринский пер- 04 Часть III. Семейная психотерапия как профессия знал принимает активное участие в уходе за пациентом, терапевту важно заручить-i поддержкой старшей и главной медсестер, которые часто бывают в курсе семей-ых проблем пациента. Сам психотерапевт также имеет свое место в иерархии отношений (Greiner. 1984). десь возможно два варианта. Во-первых, имея определенные должностные обязан-ости и подчиняясь руководству клиники, он сам может иметь в подчинении других 1аботников. Во-вторых, будучи подотчетным, например, главной медицинской сест-ie клиники, сам он может не иметь подчиненных. Четкое представление о естествен-юй субординации позволяет семейному психотерапевту без труда установить кон-■акт с нужными работниками и, при необходимости, получить от них помощь. Направленность вмешательства Вмешательство обычно направлено на основные семейные проблемы. В случае за-эолевания основные проблемы возникают на этапе постановки диагноза, госпитализации, выписки из клиники и диспансерного наблюдения. Терапевту важно выяснить, насколько успешно члены семьи пациента справляются со своими задачами на каждом из вышеперечисленных этапов. Осуществляя вмешательство, можно помочь семье преодолеть переходное состояние. Постановка диагноза. Необходимость в квалифицированном вмешательстве возникает после того, как пациенту впервые ставится диагноз хронического заболевания. Впервые узнав об этом от лечащего врача, сам пациент и члены его семьи часто испытывают сильнейшее потрясение. Обычной реакцией в такой ситуации является отрицание серьезности заболевания. На этом этапе члены семьи пациента склонны испытывать тревогу. Как правило, выраженность стресса больше у тех членов семьи, которые недостаточно дифференцированы друг от друга. Чрезмерно зависимые и не имеющие своего «я», такие индивиды практически не способны ни оказать помощь друг другу, ни принять ее. Как следствие, изменение обстоятельств, связанное с болезнью одного из членов семьи, и необходимость перераспределить внутрисемейные роли часто порождают в таких семьях значительные проблемы. Сам пациент и члены его семьи чувствуют себя беспомощными, особенно если скорая разлука и утрата неизбежны. В этот момент семейный терапевт пытается помочь членам семьи обрести контроль над ситуацией, связанной с болезнью. Прежде всего, следует напомнить клиентам о тех их сильных сторонах, которые помогли им совладать с предыдущими трудностями. Каждого из членов семьи просят открыто выразить свои чувства и рассказать о том, какое влияние оказала болезнь лично на него. Психотерапевт помогает искать приемлемые решения, обеспечивающие поддержку членам семьи и пациенту. Кроме того, в задачи терапевта входит помощь членам семьи в совладании с тревогой. Госпитализация. Помещение в клинику особенно травматично для пациента, так как означает разлуку с родными и близкими. В семье в этот период часто возникает разлад, связанный с изменением ролей, внутрисемейных и внесемейных. Жизнь, хотя бы на время, коренным образом меняется.
|
|||||||
|