Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Об утверждении Правил по охране труда 9 страница



 

Требования охраны труда при гибке и правке

на гибочных, правильных и профилегибочных станках

 

1023. Работать на гибочном станке допускается только после проверки его исправности.

1024. Не допускается работа на гибочном станке при:

1) опережении одного конца или неравномерном (рывками) перемещении траверсы;

2) несоответствии хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;

3) значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.

1025. При эксплуатации листогибочных машин при включенной машине запрещается:

1) находиться в зоне гибки заготовки, а также в зоне съема изделий;

2) приближаться к валкам ближе 200 мм при ручной загрузке заготовок в валки;

3) проводить измерения параметров изделий и освобождение заготовки.

1026. В процессе прокатывания на гибочном станке металлических листов с применением полотна или бумаги не допускаются расправление образовавшихся складок на полотне или бумаге и протирка опорных роликов и вальцев во время их вращения.

1027. Заготовки, подаваемые в профилегибочные машины, должны иметь выпрямленные и зачищенные торцы, обеспечивающие свободную заправку их в инструмент (зажимы, ролики).

1028. Во время растяжения и гибки профиля на профилегибочном станке запрещается нахождение людей на расстоянии ближе 1 м от профиля.

1029. При эксплуатации профилегибочных станков запрещается осуществлять измерение и освобождение заготовки во время поворота гибочных рычагов.

1030. Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами) с предохранительными ограждениями.

1031. Крупногабаритные гибочные станки для возможности управления ими из любого места нахождения оператора дополнительно к основному пульту управления должны иметь переносные пульты с дублированием команды для управления вращением вальцев.

1032. Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие величину опускания и подъема траверсы (сверх установленной величины), а также устройства, отключающие электродвигатели при включении ручного механизма перемещения траверсы.

1033. Листоправильные многовалковые станки должны иметь столы (рольганги) для подачи и приема листов, а также устройства для направления листов при подаче их в вальцы, исключающие возможность травмирования пальцев работающих.

1034. Профилегибочные станки должны иметь концевые выключатели для ограничения подвижных частей в их крайних положениях, указатели деформации (дефометры) с микровыключателями, ограничивающие величину деформации сверх установленной, а также аварийные выключатели.

1035. Зажимные патроны должны надежно захватывать заготовку с равномерным зажатием всех ее полок и стенок. Зажимные кулачки патронов должны быть чистыми и иметь исправную насечку, обеспечивающую прочное крепление заготовки.

1036. Роликовые станки для гибки и валковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами (в виде щитков, валиков), предохраняющими пальцы работника от попадания между роликами и материалом.

1037. В трубогибочных станинах должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возврат механизма зажима (гибочного сектора) при нерасфиксированном положении механизма зажима трубы.

1038. Валковые станки должны быть снабжены указателями направления перемещения изгибаемого места, установленного у переключателя на пульте управления.

1039. Валковые станки, не оснащенные средствами автоматизации и механизации, должны быть снабжены устройствами, обеспечивающими быструю аварийную остановку валков в любом месте по всей длине со стороны подачи.

1040. Приводы нижних и верхних валков должны быть оснащены предохранительными устройствами, обеспечивающими их отключение при перегрузке.

1041. Откидная опора валкового станка должна фиксироваться в крайнем нижнем и верхнем положениях механическим или другим способом, исключающим возможность ее самопроизвольного расфиксирования.

1042. Валковые станки должны иметь блокировки, обеспечивающие включение привода механизма съема изделия только при зафиксированном положении откидной опоры и включение привода валков только при зафиксированном вертикальном положении откидной опоры.

 

Требования охраны труда

при обтяжке на обтяжных и растяжно-обтяжных прессах

 

1043. Работа на обтяжных и растяжно-обтяжных прессах допускается после проверки надежности заземления и исправности электропроводки оборудования, правильности и надежности установки и целостности обтяжного пуансона.

1044. Запрещается работа на прессах с ЧПУ, если контрольные лампочки на пульте управления сигнализируют об отключении параметров, не работают манометры или органы управления в ручном режиме и режиме ЧПУ, неисправны зажимы, приборы.

1045. При работе на прессе с ЧПУ должны соблюдаться следующие требования:

1) установка заготовки и ее съем, протирка обтяжных пуансонов и нанесение на них смазки должны осуществляться при разведенных каретках и балансирах, обеспечивающих доступ к оснастке, поднятом верхнем портале и отведенных контроформовках, при отсутствии электропитания на подвижных органах пресса;

2) включение движения рабочих органов пресса должно осуществляться только после ухода работников из рабочей зоны;

3) раскрытие зажимов должно осуществляться после отвода портала, контроформовок и сброса давления в гидроцилиндрах стола и балансиров;

4) при разрывах заготовки в процессе обтяжки движение рабочих органов должно быть остановлено;

5) при перекосе контроформовок при обтяжке процесс должен быть остановлен;

6) при работе контроформовок и верхнего портала необходимо осуществлять контроль за процессом по манометрам;

7) проемы станины между столом и каретками должны быть закрыты щитами (в том числе и при наладке пресса).

1046. Работа на прессе должна быть прекращена при:

1) заклинивании кареток на направляющих;

2) неравномерном зажиме или выскальзывании заготовки из зажимов;

3) неравномерном толчкообразном движении рабочих частей пресса (стола, кареток);

4) заниженном давлении или утечке жидкости в гидросистеме.

1047. Пресс должен быть остановлен с выключением электродвигателей (закрытие пульта управления и электрошкафов) в следующих случаях:

1) при уходе с рабочего места даже на короткое время;

2) при временном прекращении работы;

3) при перерыве подачи электроэнергии;

4) при уборке, смазке и чистке пресса.

1048. Обтяжные гидравлические прессы должны иметь концевые выключатели, ограничивающие ход кареток (траверс) подъема и наклона стола и угла наклона траверс в их крайних положениях.

1049. Приспособления для зажима листов должны иметь устройства, направляющие листы в зажим при их подаче и одновременно предохраняющие пальцы работника от травмирования.

Требования охраны труда при формообразовании

на трубогибочных и труборазвальцовочных станках

 

1050. При гибке труб и патрубков на станках опасная зона (зона поворота трубы) должна быть ограждена.

1051. Во время работы станка при гибке с гидронагружением работники не должны находиться в зоне гибки и гибочной головки станка.

1052. Работу по гибке труб с подогревом необходимо проводить в специально оборудованном помещении.

1053. При гибке труб с подогревом разогретые шаблоны должны устанавливаться на верстак после предварительного охлаждения в специальной ванне.

1054. Горящую горелку разрешается устанавливать только в специальную подставку с направлением огня в сторону от работника.

1055. Работы, связанные с наполнением и удалением наполнителя (песок, канифоль) из труб, должны проводиться в отельном помещении.

1056. Комплект оснастки для формообразования трубопровода под гидравлическим давлением (гидравлический аккумулятор, переходники от аккумулятора и обратного клапана к гайке на трубе) должен храниться в соответствующих ячейках чемодана, который должен опломбироваться перед сдачей в кладовую и выдаваться работнику с регистрацией в журнале номера чемодана и входящих номеров гидроаккумуляторов.

1057. Неисправные гидроаккумуляторы должны немедленно сдаваться в кладовую для последующей проверки и устранения неисправностей.

1058. При зарядке гидроаккумуляторов и их повторной проверке должно производиться опломбирование с отметкой в паспорте величины давления, даты зарядки и фамилий исполнителей.

1059. Работа по наполнению труб должна проводиться после проверки правильности их подключения к коллектору стенда.

1060. Наполнение труб должно производиться давлением, не превышающим указанного в технологической документации, и при закрытом ограждении на стенде.

Запрещается работа на стенде при превышении допустимого давления, а также при отсутствии или неисправности ограждения.

1061. Снятие наполненных труб должно производиться после стравливания давления на стенде.

1062. В процессе работы должен осуществляться постоянный контроль за чистотой и исправностью рабочих конусов переходников и обратных клапанов.

 

 

Требования охраны труда при ручной ковке

 

1063. При ручной ковке на столе наковальня должна быть надежно прикреплена к столу (подставке) и устойчиво стоять при горизонтальном положении ее рабочей поверхности (наличника).

При установке наковальни ее рабочая поверхность должна быть над уровнем пола на высоте в пределах 600 - 800 мм.

1064. Для снижения шума при работе между наковальней и столом (подставкой) должна быть уложена листовая резина толщиной 25 - 30 мм.

1065. Расстояние между наковальней и горном должно быть не менее
1,5 м, между рядом расположенными наковальнями - не менее 4 м и от наковальни до прохода - не менее 2 м.

1066. При работе со стороны проходов необходимо устанавливать щиты, защищающие окружающих от отлетающей окалины и частиц металла, а также экраны, предохраняющие от вредного теплового воздействия нагревательных устройств.

1067. Ковка пережженного или охладившегося металла запрещается.

1068. При розжиге газового горна следует вначале поднести зажженный факел к устью горелки, а затем медленно подать газ и после его воспламенения – медленно подать воздух. При остановке горна сначала перекрыть подачу газа к горелке, а затем воздуха.

1069. При розжиге открытого горна загрузку горна углем необходимо производить равномерно, не допуская скопления газа.

1070. Подъем и перемещение к наковальне, бойку молота коротких и тяжелых заготовок вручную должны выполняться двумя подручными работниками по команде кузнеца. При этом необходимо пользоваться самозажимающимися (болваночными) клещами с разведенными цевками.

Запрещается перемещение заготовок от горна (печи) к наковальне, молоту или с места на место бросанием либо перекатыванием по полу.

1071. Удары бойком молота необходимо наносить четко по месту ковки, не допуская ударов по клещам, ручкам инструмента.

Ручки инструмента при ударах необходимо держать сбоку (не перед собой) для исключения отдачи от ударов в грудь или живот.

1072. При совместной работе подручный должен стоять вполоборота к кузнецу, а не против него. Во время работы необходимо наносить удары в точном соответствии с командой кузнеца.

Окончание ковки производить по команде «Стой».

1073. При рубке поковки зубило или топор должны быть установлены вертикально. При этом высота топора при рубке на молотах должна быть меньше высоты разрубаемого куска металла.

1074. Запрещается:

1) стоять против обрубаемого конца поковки;

2) рубить металл в холодном состоянии;

3) ковать металл на мокрой или замасленной наковальне;

4) притрагиваться незащищенными руками к заготовкам, поковкам, обрубкам.

VIII. Требования охраны труда при размещении

и хранении материалов, используемых в литейном производстве,

при обработке металлов и выполнении кузнечно-прессовых работ

 

1075. Размещение и хранение материалов, используемых в литейном производстве, при обработке металлов и выполнении кузнечно-прессовых работ, должны осуществляться с применением:

1) безопасных средств и приемов выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных операций;

2) способов складирования, исключающих возникновение вредных и опасных производственных факторов.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.