Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Словарь литературоведческих терминов 3 страница



В лирических произведениях, как правило, представлены только отдельные детали интерьера, необходимые для того, чтобы обозначить место, в котором находится поэт или его лирический герой (например, «пустынная келья» в стихотворении «19 октября» А.С.Пушкина, гостиная в стихотворении «Сияла ночь. Луной был полон сад...» А.А.Фета, рестораны в стихотворениях «Незнакомка» и «В ресторане» А.А.Блока). Разумеется, не воспроизведение тех или иных интерьеров является целью поэтов. Детали интерьера — фон, помогающий понять их настроения и переживания, поэтому каждая подобная деталь в лирическом стихотворении несет ощутимую психологическую нагрузку.

Интонационные приемы(восклицания, обращения, риторические вопросы) — образно-стилистические средства, широко используемые в поэтической речи.

Еще в древности восклицания, обращения, риторические вопросы (то есть вопросы, не адресованные конкретному лицу и поэтому не требующие ответа) были средствами украшения речи ораторов, придававшими ей убедительность и эмоциональную яркость. Восклицания, обращения и риторические вопросы отражают весь спектр настроений, переживаний, раздумий русских поэтов: от негодования и страстного обличения до нежности и меланхолии.

Приведем примеры из поэзии А.С.Пушкина.

1) восклицания:

О стыд! о ужас наших дней!

Как звери, вторглись янычары!..

(«Вольность»)

Бог помочь вам, друзья мои,

В заботах жизни, царской службы,

И на пирах разгульной дружбы,

И в сладких таинствах любви!

(«19 октября 1827»)

 

 

2) обращения:

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья...

(«К Чаадаеву»)

Прощай, свободная стихия!

(«К морю»)

О муза пламенной сатиры!

Приди на мой призывный клич!

(«О муза пламенной сатиры!»)

 

3) риторические вопросы:

Кому ж из нас под старость день Лицея

Торжествовать придется одному?

(«19 октября»)

Сколько их! куда их гонят?

Что так жалобно поют?

Домового ли хоронят,

Ведьму ль замуж выдают?

(«Бесы»)
    И жив ли тот, и та жива ли?

И где теперь их уголок?

Или уже они увяли,

Как сей неведомый цветок?

(«Цветок»)
Нередко интонационные приемы дополняют друг друга, передавая смену чувств и настроений поэта. Например, стихотворение А.С.Пушкина «Деревня» начинается с обращения-приветствия: «Приветствую тебя, пустынный уголок...». Затем, после идиллической картины деревенской жизни, следует обращение-восклицание «Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!». В деревенском уединении поэту слышнее «отрадный глас» мудрецов и мыслителей прошлого. Их «творческие думы» не просто умиротворяют поэта, но помогают понять, что деревня — это не только «приют спокойствия, трудов и вдохновенья» и своеобразный рабочий «кабинет» поэта-романтика. Это место, где правит «Барство дикое», «на пагубу людей избранное Судьбой», и стонет покорное ему «Рабство тощее».

Во второй части «Деревни» размеренные, философские интонации исчезают — их место занимают гнев, негодование, возмущение. Перед нами уже не поэт-философ, а оратор-трибун, требующий справедливости и свободы. Завершается стихотворение сплавом из восклицаний, риторических вопросов и обращения:

О, если б голос мой умел сердца тревожить!

Почто в груди моей горит бесплодный жар

И не дан мне судьбой Витийства грозный дар?

Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный

И Рабство, падшее по манию царя,

И над отечеством Свободы просвещенной

Взойдет ли наконец прекрасная Заря?

Поэт говорит о своем понимании поэтического творчества («витийства грозный дар»), сожалея о том, что его голос недостаточно громок и силен, чтобы «сердца тревожить». Главная мысль стихотворения выражена в завершающем его риторическом вопросе: поэт высказывает свое заветное желание — увидеть над отечеством «прекрасную Зарю» «Свободы просвещенной».

Сложность чувств автора стихотворения передается именно интонационно-синтаксическими средствами. Страсть и мука слышатся в возгласе «О, если б голос мой умел сердца тревожить!», горечь и предупреждение деревенским тиранам угадываются в риторическом вопросе: «Почто в груди моей горит бесплодный жар I И не дан мне судьбой Витийства грозный дар?».

Совершенно особое место в стихотворении занимает бурный финальный аккорд — последний риторический вопрос, в котором слились ожидание, надежда, неуверенность и столь характерное для Пушкина обращение к друзьям, единомышленникам («о друзья!»). Есть в этом вопросе и скрытое обращение к мудрому царю, который, признав над собой власть закона (см. оду «Вольность»), должен отменить рабство и в русской деревне.

Ирония — 1) Один из видов иносказания (тропов). Иносказательное значение слов и словосочетаний в иронии основано на отождествлении предметов иявлений по контрасту, а не по сходству признаков (как в метафоре), не по смежности (как в метонимии).

Иронические иносказания реже, чем метафоры или метонимии, встречаются в языке и художественной речи. Смысл иронии в том, чтобы высмеять какое-либо явление, назвав его не тем словом, которого оно заслуживает: «маленькое» может быть названо «большим», «глупец» — «умником», «урод» — «красавцем» и т. д. «Переименование» в ироническом иносказании притворно, нарочито, оно выражает вполне определенную насмешливую или негативную оценку говорящим того, о чем он говорит: «видишь, человек идет большой» (о маленьком ребенке), «пожалуйте ко мне в каморку» (приглашение зайти в большую, просторную квартиру), «ставлю тебе двойку, умник»- (о нерадивом ученике).

Например, насмешливое отношение к некоторым явлениям жизни русского дворянства в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин» выражается в довольно частом использовании иронии. Одного из гостей Лариных на именинах Татьяны в пятой главе повествователь характеризует с помощью иронического словосочетания: «Гвоздин, хозяин превосходный, / Владелец нищих мужиков ». Тот же прием используется в изображении петербургского света:

Тут был, однако, цвет столицы,

И знать, и моды образцы,

Везде встречаемые лицы,

Необходимые глупцы.

«Цвет», «знать», «образцы» —слова, используемые в ироническом смысле, что легко выясняется из контекста: этими «высокими» словами Пушкин называет светских обывателей, «необходимых глупцов».

2) Один из способов авторской оценки изображаемого, в которой выражается насмешка автора над тем, о чем он пишет. Смысл иронической оценки принципиально не отличается от смысла иронического иносказания: и в том, и в другом случае этот смысл нельзя понимать буквально — он меняется на противоположный.

Иронический текст может включать не только иронические иносказания, но и слова с вполне обычным, не переносным значением. У слов-иронических тропов в таком тексте есть, однако, очень важная функция — функция слов-«сигналов», которые не позволяют воспринимать написанное в буквальном смысле. Нередко такими словами являются «высокие», «похвальные» слова, меняющие свое значение на противоположное, иронически-насмешливое. Например, в тексте поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» немало случаев иронического словоупотребления. О полицеймейстере Гоголь повествует так: «Полицеймейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую. Вообще он сидел, как говорится, на своем месте и должность свою постигнул в совершенстве». Все отмеченные хвалебные слова и словосочетания употреблены в ироническом значении: ведь сказаны они о мздоимце, который о своих должностных обязанностях, за исключением «обязанности» обирать купцов, имеет, вероятно, очень слабое представление.

Мастер тонкой, иногда едва ощутимой иронии — И.С.Тургенев. Ирония в романе «Отцы и дети» проступает под покровом «объективного» повествования, исключающего прямые авторские оценки и эмоции. Панегирические интонации, столь частые в иронических текстах Гоголя, совершенно чужды Тургеневу. Ему вполне хватает одного слова или словосочетания, резко контрастирующего с обликом персонажа, чтобы читатель почувствовал скрытую насмешку автора и ощутил едва заметный иронический «излом» повествования. Например, слугу Кирсановых Петра Тургенев во втором абзаце романа называет «человеком новейшего усовершенствованного поколения», иронически обыгрывая одно из значений слова «человек»: «слуга, услужающий». Самое удивительное, что в ироническом пассаже, посвященном Петру, впервые употреблено слово «поколение» — ключевое для понимания смысла всего романа. Поколение, к которому принадлежит Петр, писатель определил эпитетом «усовершенствованное», словно речь идет о некоем механизме. Слово «усовершенствованный» — ироническое иносказание, оно получает у Тургенева индивидуальное значение: современный, в духе времени, моды, но нелепый, несуразный.

Клаузула — последние слоги в каждой стихотворной строке (стихе), начиная с последнего ударного слога.

В классической поэзии особенно распространены мужские и женские клаузулы (окончания). Мужская клаузула — это ударный слог, замыкающий стихотворную строку. Например, первую строку пушкинского «Пророка» («Духовной жаждою томим») замыкает ударный слог — мужская клаузула. Женская клаузула — это сочетание двух последних в строке слогов: ударного и следующего за ним безударного. Такой тип клаузулы находим, например, во второй строке стихотворения «Пророк»: «В пустыне мрачной я влачился».

Реже встречаются дактилические клаузулы — сочетание ударного и следующих за ним двух безударных слогов или гипердактилические клаузулы — сочетание ударного и следующих за ним трех безударных слогов. Эти типы клаузул характерны для стихотворных произведений, ориентированных на фольклорную традицию. Приведем примеры из поэмы М.Ю.Лермонтова «Песня про купца Калащникова»: дактилическая клаузула —

«Ох ты, гой еси, царь Иван Васильевич»; гипердактилическая клаузула — «Про твово любимого опричника Кирибеевича».

Комедия(от древнегреч. сотоз — веселая толпа и оЫе — песнь; сопклсИа — буквально: «песнь веселой толпы») — древнейший жанр драматургии, в основе которого особый тип конфликта — комическое противоречие. Этот жанр опирается на объективно существующие комические противоречия, на комическое в самой жизни. Эти комические противоречия становятся необходимым условием для сатирического или юмористического осмысления характеров и обстоятельств. Однако для жанра комедии решающее значение имеют те комические противоречия, которые создаются самими драматургами. Они являются основой сюжета, ими определяются характеры героев и принципы их поведения.

Исторически сложились две основные жанровые разновидности комедии: комедия положений и комедия характеров. Их отличия в том, что в комедии положений источником комического являются события, ситуации, хитроумная интрига, а в комедии характеров комические противоречия заложены в характерах героев, они-то и выявляются в ходе действия.

В русских классических комедиях сочетаются комизм ситуационный и комизм характеров. Но их соотношение может быть различным. В комедии «Горе от ума» на первом плане оказываются именно комические противоречия в характерах и поведении героев, в «Ревизоре» Н.В. Гоголя преобладает комизм, возникающий в результате ошибки, самообмана чиновников. Основой комедии, ее сюжетным ядром, стала ситуация «подмены» истинного ревизора мнимым. Результат — комическое противоречие между тем, что происходит в комедии (поведением чиновников, их отношениями с Хлестаковым, результатами «ревизии»), и тем, что на самом деле в ней как бы «ничего не происходит», ибо вся суета, все хлопоты чиновников беспочвенны: ревизор-то мнимый!

Композиция— 1) в широком, самом общем значении композиция — важнейшая сторона формы литературного произведения, 2) композицией часто называют особенности построения сюжетов (это узкое, частное значение термина).

Композиция — в качестве важнейшего компонента формы
произведения — это вся совокупность отношений между элементами художественной формы.

Композиция включает в себя расстановку персонажей, их систему (в эпических и драматургических произведениях); порядок сообщения о событиях в сюжете (композицию сюжета); чередование сюжетных и внесюжетных компонентов повествования, смену приемов повествования в эпических произведениях (авторской речи, повествования «от первого лица», диалогов и монологов персонажей, различных видов описаний: пейзажей, портретов, интерьеров), а также соотношение глав, частей, строф, речевых оборотов.

Композиция конкретного произведения зависит от целого ряда факторов. Это прежде всего родовая принадлежность произведения. Не следует, например, искать композицию сюжета в лирическом произведении (лирика бессюжетна). Композиция эпических произведений, как правило, сложнее и многообразнее по составу, чем композиция в драматургии.

Анализ композиции эпических произведений предполагает прежде всего изучение таких ее сторон, как система персонажей, соотношение сюжетных линий, композиция сюжета, взаимосвязь сюжетных и внесюжетных элементов.

Напротив, характеристика различных нюансов композиции лирического стихотворения бывает совершенно необходимой, поскольку взаимное влияние различных элементов художественного текста в таких произведениях особенно велико.

Композиция сюжета либо приближает сюжет к естественному течению событий («как в жизни»), либо делает его «искусственным», не похожим на то, в каком порядке события могли происходить в жизни.

Изучение композиции сюжета необходимо для того, чтобы выявить не временные и причинно-следственные связи между событиями (это чисто сюжетные связи), а внутренние, эмоциональные, смысловые связи между событиями.

Особенно значимы в композиции хронологические перестановки отдельных событий или даже некоторых компонентов сюжета. При этом нарушается последовательность событий во времени, а в некоторых случаях писатели проявляют полное невнимание ко врем эни протекания событий (как, например, в романе М .Ю.Лермонтова « Герой нашего времени », в котором хронологические связи между повестями несущественны для понимания произведения).

Нередко применяется так называемая задержанная экспозиция, то есть экспозиция, следующая после завязки действия. Сюжет сразу начинается с события, дающего толчок основному действию, а характеристика персонажей и обстановки действия становится напрямую связанной с дальнейшим развитием действия. Яркий пример задержанной экспозиции находим в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».

Композиционным приемом являются умолчание и узнавание. Умалчивая о каких-либо событиях, писатель держит читателя в неведении об их причинах или об истинной сути происходящего. Нередко он готовит узнавание о случившемся-ранее.

В «Мертвых душах» Н.В.Гоголя, например, почти до самого финала первого тома писатель умалчивает и о прошлом Чичикова, и об истинных причинах его плутовства с «мертвыми душами» . Лишь в последней главе дана предыстория героя, из которой мы узнаем о его прошлом, о том, как возникла идея скупать «мертвые души». Умолчание о событиях применяется и в том случае, если писатель хочет показать своих героев в совершенно новом облике или подчеркнуть внезапность перемен в их характерах. Большую смысловую нагрузку несет использование этого приема в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин».

Композиционным приемом в сюжетосложении может быть отсутствие экспозиции (ее элементы оказываются как бы «рассеяны » по всему произведению) или развязки действия (в этом случае финал произведения является «открытым»). Опуская развязку действия, писатель как бы обращается к воображению читателя, предлагая ему самому домыслить возможный ход событий.

Отсутствие развязки действия может означать также, что писатель предполагает множество вариантов развития событий, не желая, однако, указывать ни один из них. Например, в пушкинском «Евгении Онегине» в восьмой главе находим именно такой «открытый» финал.

Конфликт — противоречия, возникающие между отдельными персонажами, персонажем и социально-бытовой средой, между группами персонажей, сословиями, классами. Эти противоречия развиваются и в конце концов, как правило, разрешаются в сюжете произведения. Конфликт является основой динамично развивающегося сюжета. Именно конфликт, развертываясь в сюжете, определяет те или иные поступки действующих лиц, ход и характер событий. В избранном типе конфликта писатель выражает свое понимание реальных жизненных противоречий.

Не следует думать, однако, что конфликт — основа всякого сюжета. Сюжеты многих литературных произведений не имеют основного конфликта, попытки выявить такой конфликт могут привести к ошибкам.

Конфликт может быть мнимым, иллюзорным — в этом случае иллюзорным, призрачным становится и сюжет произведения, как это.произошло, например, в пьесе Н.В.Гоголя «Ревизор». Ведь Хлестаков — это мнимая величина, по отношению к нему уездные чиновники ведут себя неадекватно. Их усилия, потраченные на то, чтобы избежать гнева важной петербургской особы, их лихорадочная суета — это всего лишь бег на месте.

Кроме основного конфликта — двигателя сюжетного действия — в произведении могут быть разнообразные частные конфликты, возникающие во взаимоотношениях персонажей. В сложных, многоплановых произведениях (например, в романеэпопее Л.Н.Толстого «Война и мир») частные конфликты необходимы для того, чтобы точнее воссоздать панораму жизни общества, быт, эпоху, сложность и противоречивость характеров людей.

В некоторых произведениях нет ясно выраженного конфликта, его заменяет конфликтный фон. Его присутствие, например, в пьесе А.П.Чехова «Вишневый сад», как и в других его пьесах, проявляется в повышенном беспокойстве, даже нервозности персонажей. Источник такого их поведения внешне никак не определен. Это не результат какого-либо явного конфликта, нарушающего размеренное течение жизни. Причина немотивированных поступков, странных реплик, срывающихся с уст персонажей, какой-то бестолковой суеты, время от времени возникающей в доме Раневской, — не событийная, а психологическая. Поэтому в чеховских пьесах сюжетное действие отходит на второй план, а главным становится психологический подтекст, проступающий за множеством частных бытовых конфликтов.

Лирика(от древнегреч. Ига — название музыкального инструмента) — литературный род, в котором выражается внутренний мир людей во всем его многообразии. В лирическом произведении могут быть воплощены мысли, чувства, переживания, настроения, эмоции, любые психические состояния человека. По весьма приблизительной аналогии с эпосом и драматургией можно сказать, что именно внутренний мир людей является главным объектом в лирике.

Объективное, предметное в лирическом произведении чаще всего растворено в субъективном. Предметный мир, события и отношения между людьми, все устойчивые формы жизни резко меняют свои очертания и смысл, оказываясь в сложном синтезе с проявлениями духовной жизни человека. Внешняя изобразительность, характерная для эпоса и драматургии, в лирике отходит на второй план. Самой значительной для лирического писате ля становится иная задача — выразить в слове «невыразимое»: душу человека.

В большинстве лирических произведений изобразительные и экспрессивные возможности слов дополняются выразительностью мерной, ритмической речи. Чаще всего лирика — это стихотворные произведения. Но смешивать понятия «лирика» и «стихи», как это часто делают абитуриенты, не следует. Стихами могут быть написаны эпические и драматургические произведения, а лирикой могут быть и прозаические произведения. Их часто называют «лирическими миниатюрами», «лирическими фрагментами», «песнями». «Стихотворениями в прозе» назвал свои лирические произведения И.С.Тургенев.

Главное родовое свойство лирики — субъективность. Лирика конкретна и персональна. Она является «слепком» духовного мира вполне определенного человека, даже если в ней отражены коллективные или общечеловеческие идеи, настроения или эмоции. Внутренний мир человека предстает в лирике как нечто глубоко личное, неповторимо-индивидуальное.

Человека, духовный облик которого раскрывается в лирическом произведении, называют лирическим субъектом. Он сам рассказывает о себе, о других людях, о природе. Но о чем бы ни говорилось в произведении, именно «я» этого человека является главной целью лирического высказывания. Все впечатления о мире, которые отражены в произведении, ведут читателя к одной цели — в неповторимый мир мыслей, переживаний, эмоций конкретной личности. Общее, свойственное всем людям, как бы растворяется в частном и начинает жить другой жизнью.

Лирический субъект может совпадать с автором произведения или отличаться от него. Отличия могут касаться как внешней биографии, так и духовных качеств автора и созданного им образа человека. Если различия между поэтом и лирическим субъектом очевидны, художественно значимы, можно говорить о лиричес ком герое произведения. Если же лирический субъект совпадает с автором, то правильнее называть его просто «поэтом» или использовать имя автора. Такая лирика выражает духовный мир самого поэта и называется автопсихологической.

Лирический герой— важное понятие, касающееся изображения человека в лирических произведениях. Вопрос о содержании и границах этого понятия, о том, насколько оправданно использование термина «лирический герой» при анализе лирических стихотворений, вызывает споры теоретиков литературы.

Между тем в последние десятилетия и в научном литературоведении, и в практике школьного преподавания литературы лирическим героем принято называть человека, от лица которого написано стихотворение. Как правило, внутренний мир именно этого человека, его представления о жизни раскрыты в лирическом произведении. Лирический герой, в таком понимании, — это образ человека, созданный в лирическом произведении, независимо от того, совпадает этот человек с автором стихотворения или, напротив, отличается от него. В этом случае лирический герой отождествляется с субъектом высказывания в лирическом произведении, то есть с лирическим субъектом.

Нередко термин «лирический герой» используется при анализе эпических произведений, чаще всего поэм. Некоторые литературоведы говорят даже о «лирическом герое» в «Евгении Онегине» и в «Мертвых душах». Вероятно, в этих случаях имеется в виду либо автор, голос которого открыто звучит в произведении, либо понятие «лирический герой» заменяет другие — «автобиографический герой», «образ автора». Заметим, что такая замена ничем не оправдана, так как «лирический герой» — это «герой» лирического произведении. Недопустимо отождествлять лирику как род литературы и лиризм как особого рода субъективность, открытость, совокупность настроений и переживаний, выраженных в тексте.

Термин «лирический герой» необходим для обозначения человека в лирических произведениях. Однако отождествлять лирического героя со всяким лирическим субъектом нельзя. Ведь в большинстве стихотворений лирический субъект совпадает с самим автором произведения. Поэтому вместо термина «лирический герой» можно использовать простые и понятные слова, указывающие на принадлежность мыслей, чувств, настроений, выраженных в стихотворении: «поэт», «автор». Можно просто говорить о том, что, например, в стихотворении «...Вновь я посетил...» именно Пушкину, а не «лирическому герою» принадлежат мысли о будущем, о «племени младом, незнакомом», а в стихотворении Некрасова «Размышления у парадного подъезда» именно сам поэт, автор стихотворения, обращается с горькими словами к русскому народу.

Пушкин, Некрасов, Тютчев, Фет — это лирики без лирического героя. Авторский образ в их лирических произведениях как бы слит с реальной личностью — личностью самого поэта. Называть этот образ лирическим героем неуместно, ведь лирический герой, как точно заметила исследовательница Л.Я.Гинзбург, — «это всегда отражение, отделившееся от отражаемого».

Говорить о лирическом герое следует тогда, когда в стихотворении, написанном от первого лица, лирический субъект в той

или иной степени отличается от поэта, автора стихотворения. Варианты такого несовпадения могут быть различными. Иногда поэты сами подчеркивают моменты расхождения между «я» поэта и «я» человека, о котором они пишут. Поэт как бы вживается в чужую (или чуждую) ему роль, надевает «лирическую маску». Иногда различия затушеваны, не столь очевидны. Например, духовный мир автора, его внутренний опыт, положенный в основу лирического произведения, может оказаться лишь частью духовного мира группы людей, современников (это особенность многих стихотворений М.Ю.Лермонтова). Важно помнить, что термин «лирический герой» выявляет различия между авторомпоэтом и лирическим субъектом. Только в этом случае его применение имеет глубокий смысл.

Отметим, что термин лирический герой впервые использовал Ю.Н.Тынянов в статье «Блок» (1921). Он обнаружил несовпадение биографии и личности реального Блока с образом человека, созданным в его стихотворениях. «Блок, — утверждал Тынянов, — самая большая лирическая тема Блока. Эта тема притягивает как тема романа еще новой, нерожденной (или неосознанной) формации. Об этом лирическом (подчеркнуто Тыняновым — Авт.) герое говорят и сейчас». Исследователь указал на важную особенность, присущую лирике многих поэтов «серебряного века». Лирический герой появляется не только в поэзии Блока, в основе которой лежит миф о «пути», создававшийся самим поэтом на протяжении многих лет. Присутствие лирического героя — важнейшая особенность поэзии Андрея Белого (Б.Н.Бугаева), Федора Сологуба (Ф.К.Тетерникова), В.Я.Брюсова, Н.С.Гумилева, С.А.Есенина и других поэтов начала XX в.

Литературный герой— см. Персонаж.

Литературный род— большая группа литературных произведений, которые объединяются общими, исторически повторяющимися, то есть типологическими свойствами. Среди них — общность объекта изображения (внешний мир во всем его многообразии или сознание человека), принципы изображения человека, характер авторского отношения к действительности, художественные средства, доступные писателю. Существует три литературных рода: эпос, лирика и драматургия (драма).

Литературный тип(тип героя) — совокупность персонажей, близких по своему социальному положению или роду занятий, мировосприятию и духовному облику. Такие персонажи могут быть представлены в различных произведениях одного и того же или нескольких писателей.

Литературные типы являются отражением тенденций духовного развития общества, мировоззрения, философских, нравственных и эстетических взглядов самих писателей. Распространение того или иного литературного типа может быть продиктовано «социальным заказом», то есть потребностью общества, читателей в изображении людей с каким-то устойчивым комплексом качеств. Интерес и благожелательное отношение к ним со стороны читателей и критики, успех книг, в которых изображаются такие люди, стимулирует писателей к «повторению» или «вариациям» определенного литературного типа.

Нередко новый литературный тип вызывает интерес критиков, которые и дают ему название («благородный разбойник», «лишний человек», «маленький человек», «униженные и оскорбленные», «нигилист», «босяк»). Теоретическое осмысление литературных типов завершается литературоведами, опирающимися на более широкий круг фактов истории литературы.

Литературный тип «благородного разбойника» возник в романтической литературе. Это человек благородного происхождения (дворянин), который в силу различных обстоятельств оказывается вне закона, становится разбойником. Представитель высшего сословия превращается в изгоя, отверженного. Как правило, мотивами такого превращения являются оскорбление, унижение или обида. «Благородные разбойники» борются за справедливость, мстят своим обидчикам. Это по-настоящему благородные люди, жертвующие своим общественным положением ради чести и торжества справедливости. «Благородные разбойники» есть и в произведениях русских писателей: таков Владимир Дубровский, мстящий Троекурову и лжесвидетелям за бесчестие (роман А.С.Пушкина «Дубровский»), капитан Копейкин, борющийся за то, чтобы справедливость была восстановлена («Повесть о капитане Копейкине» в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»).

К типу «лишнего человека» критики XIX в. и некоторые литературоведы в XX в. относят Евгения Онегина, Печорина, Обломова, героев романов Тургенева (Рудина, Лаврецкого). Так называют дворян, не нашедших своего места в жизни, не увидевших применения своим силам, нередко слабых и безвольных. Следует заметить, что тип «лишнего человека» — это скорее результат критического осмысления названных героев с определенных идеологических и общественных позиций. Материал произведений не позволяет оценивать Онегина, Печорина и других только с точки зрения их общественной « пользы ». Этот ряд героев отражает разные эпохи, различные представления писателей о человеке. Рассматривать героев столь разных произведений в рамках одного литературного типа вряд ли оправданно.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.