Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Послесловие 13 страница



– Марко Франчелли, я гостеприимен. К тем, кто входит через двери, а не вламывается через черный ход. Сколько раз просил Сатыроса залатать эту червоточину в шкафу! Как когда‑то один дурачок ее проделал, так с тех пор каждый юнец, прознавший про петлю Теодоруса, норовит сигануть в пропасть! От тебя я подобных глупостей не ожидал.

– Ну, в последнее время я много глупостей натворил. Давно не был на Авалоне, захотелось вспомнить прошлое.

– Да, ты в последнее время не заглядывал. Что‑то произошло?

– Я… хм… был в длительной командировке.

– Да, и она сказалась на тебе не лучшим образом. Потолстел, сморщился…

– Кто бы говорил, тролль книжный.

– Еще один такой намек, и я аннулирую твой абонемент. И слезь уже с «Кошачьей смерти», не видишь, гримуар нервничает.

– Мы с ним давние знакомые, это он так здоровается.

– Мальчишка просыпается…

Тадеуш открыл глаза. Он лежал на полу, накрытый какой‑то пыльной гардиной, а под головой было что‑то твердое и квадратное. Оно острым углом впивалось в затылок.

Марко Франчелли сидел на тумбе, окованной бронзой и закрытой на тяжелый замок. В нижнем углу тумбы торчало металлическое ушко, от которого тянулась цепь. Цепь вела к бронзовому костылю, вбитому меж мраморных плит. Тумба периодически мелко тряслась, подпрыгивала и с шумом падала, но Марко был невозмутим: он изящно балансировал на необычном сиденье и листал толстый фолиант.

Рядом на полу, согнув непомерные ноги, уселось то самое чудовище. Худое тело, составленное из жил, костей и обветренной толстой кожи. Узкий, хищно загнутый ястребиный нос, светящиеся янтарно‑желтым глаза с идеально круглыми зрачками. Руки с крупными суставами, похожие на манипуляторы робота, созданного каким‑нибудь сумасшедшим ученым в девятнадцатом веке. Зеленовато‑седые патлы, торчащие дыбом. Ни в одной энциклопедии Тадеуш не читал о подобном создании – а оно явно было из Первых. Существо отдаленно напоминало тролля.

Сейчас оно казалось значительно меньше. Если бы это чудище по странной блажи решило загримировываться, нацепить парик, темные очки, шляпу, закутаться в плащ до пят, то оно могло бы даже пройти по улицам города, не поднимая всеобщей паники. Как не поднимет ее в Нью‑Йорке, например, глухонемой албанский пастух двухметрового роста.

– …простите… – Тадеуш заерзал под гардиной и чихнул. Дерево, кожа, бронза и бумага, – определил он по запаху. Много бумаги. Очень много бумаги. Зверодушец сел и вытащил из‑под головы толстый том. «Энциклопедия ненужных энциклопедий», – прочел ошарашенный поляк.

– Вы в Большой библиотеке Башни Дождя. – Великан поднялся, повел длинными руками, обдавая зверодушца сложной смесью запахов. Пахло крутым табаком, пылью, книгами, перьями и шерстью, пахло красками, тушью, глиной… а еще звучали нотки льда и камня.

– Я главный хранитель Большой библиотеки Башни Дождя, архивариус Мимир Младший, – громогласно отрекомендовался великан.

Огонь «вечных свечей» вспыхнул ярче, и Тадеуш Вуйцик понял, что стоит на дне громадного колодца, стены которого – книжные стеллажи. Узкие лестницы тянулись вдоль стен до самого арочного потолка, под которым билось и трепетало яркое пламя, очерченное сложной геометрической фигурой, выложенной темной плиткой в светлом потолке. Голубовато‑золотой язык огня дрожал и вытягивался вниз, к маленьким фигуркам людей.

Порой отдельные стеллажи со скрипом отрывались от своих мест и медлительно дрейфовали в воздухе, чтобы прилепиться к другой стене. Так же вели себя и отдельные книги – было видно, что библиотека живет насыщенной и самостоятельной жизнью.

– Это что такое? – хрипло спросил Тадеуш. – Книги… они сами…

– Культурный обмен, ничего удивительного.

Тадеуш не сразу расслышал, он разглядывал странного вида сооружение на полу, в центре – еще более необычное, чем все вокруг. Оно походило на гигантскую механическую руку, сложенную вчетверо. По крайней мере. Или на очень экзотический пожарный кран.

– А это что? – Пораженный, пан Вуйцик подошел ближе.

– Очередное творение Сатыроса, – с неудовольствием ответил старший хранитель. – Как всегда, неудачное.

– А что оно делает? – выдохнул Тадеуш. К его изумлению, вся громада этого сооружения увенчивалась человеческой рукой – точнее, рыцарской перчаткой. Перчатка мертвой хваткой сжимала смятый клочок бумаги.

– Мою работу, – хмыкнул Мимир. – Книги выдает. Так абонемент будем оформлять, молодой человек?

– Я… вообще‑то… с книгами… не очень, – замялся зверодушец. – Мы больше на свежем воздухе… в лесу. Сами понимаете, волкам не до чтения.

Тадеуш увидел, что морщинистые, заскорузлые и очень большие ладони главного хранителя медленно начали сжиматься в оглушительно громадные кулаки. И тут же принял единственно верное решение:

– Да! Будем! Давно хотел почитать… какую‑нибудь книгу!

Мимир шагнул к нему, вырастая с каждым шагом – голова его вознеслась до половины высоты библиотеки, а остолбеневший пан Вуйцик остался где‑то внизу.

– Заполни все пункты. – Перед зверодушцем упала увесистая пачка бумаги.

Тадеуш погрустнел. Последний раз он писал так много в школе, когда учитель решил его наказать и оставил после уроков. Для педагога это кончилось печально – его с трудом сняли со шкафа, куда его загнал, как он утверждал, молодой волк в крайне дурном расположении духа, неизвестным путем проникший в школу. Только такого, как Мимир, разве покусаешь?

– Простите, господин хранитель, – предпринял он еще одну робкую попытку. – У нас…

– Ручку дай парню, Мимир, – гаркнул Марко и подмигнул Тадеушу. – Ты не тушуйся, он добрый. Вы подружитесь.

– Большое спасибо! – ядовито начал зверодушец. – Но я…

– Воздух! – гаркнул Франчелли, и пан Вуйцик отпрыгнул в сторону.

Бронзовая ручка со свистом вонзилась в стопку бумаги.

«Мне что – все это заполнять?!» – Зверодушец застонал и выдернул ручку – со второй попытки.

«Все сто двадцать три страницы», – улыбнулся Марко и, облизав палец, перелистнул страницу очередного тома. Он явно чувствовал себя в библиотеке Башни Дождя, как дома. Стопка книг рядом с ним росла с пугающей быстротой – еще более пугающей от того, что непонятно было, откуда он их извлекает, поскольку рядом стеллажей не было.

«До последней строчки», – подтвердили шаги Мимира, с грохотом меряющие гранитный пол.

– Кому какое дело, сколько мужей было у моей прабабушки?! – возмутился Тадеуш. – Это наше семейное дело!

– Такова процедура. – Марко пожал плечами. – Ты же не хочешь ее нарушать?

Тадеуш мрачно зачеркал в листке:

– А как пишется «экстерриториальный»?

– Напиши – «без определенного места жительства».

– Вот уж нет, мы не бомжи! – Зверодушец зачеркал еще яростней, и через некоторое время робко спросил:

– А что делать, если допустил маленькую помарку? Такую малюсенькую… почти незаметную.

Франчелли заложил книгу закладкой и, приложив руки ко рту, заорал:

– Мимир!

– Я больше не могу.

– Давай, Тадеуш, ты же сильный волк!

– Что я вам сделал? В чем я провинился? – Пан Вуйцик всхлипнул и в смятении откусил краешек листа. – Третий раз заполняю. Я есть хочу, я спать хочу, я домой хочу!

Марко вздохнул и слез со своей тумбы. Та радостно подпрыгнула, и зверодушец понял, что на самом деле это гигантская книга, прикованная к полу. Но его уже ничего не поражало. Тадеуш впал в полнейшую апатию.

Фокусник просмотрел оставшиеся бланки, быстро заполнил пару листов и затем подбросил бумажный ворох вверх. Тадеуш нервно икнул. Однако листы не упали, а закружились в воздухе и осмысленным вихрем унеслись куда‑то под потолок.

– На ваше имя оформлен временный абонемент номер двести восемьдесят пять, – прогремел Мимир. – С правом обязательного ежемесячного прочтения.

Голос его заметно смягчился:

– Добро пожаловать. Давно у нас не было таких читателей.

– Что это значит? – Зверодушец занервничал.

– О, это замечательное право! – Марко оживился. – Это своеобразный тип абонемента, мало кто им пользуется. Он дает тебе право задавать раз в три месяца любой вопрос Мимиру – и тот обязан ответить. А Мимир знает очень много. Поверь мне, Тадеуш, это намного круче Интернета.

– Вот мне повезло, – без особого энтузиазма сказал пан Вуйцик. – А в чем подвох?

– Подвох?

– Я вас знаю полдня, пан Франчелли, но уже понял, какого вы склада человек, – сказал зверодушец. – В чем подвох?

– Я бы не назвал это подвохом, скорее нюансом… Ты должен в месяц читать не менее двух книг из Большой библиотеки.

– Что?! – завопил Тадеуш. – По книге каждые две недели?!

Будто отдаленный гром прокатился под сводами Библиотеки, и пан Вуйцик перешел на рыдающий шепот:

– Лучше бы вы меня убили, пан Франчелли.

– Все не так страшно. Когда втянешься, тебе понравится.

– Мама моя, мамочка, зачем ты меня родила, – запричитал зверодушец. – Не знала, не ведала, на какие муки сыночка обрекаешь. Кто же вам право‑то такое дал, над честными людьми Договора так издеваться‑то!

– Ну что ж, нам пора. Юки заждалась. – Марко хлопнул по стопке книг, и те, тяжко хлопая обложками, унеслись к стеллажам. – Нам туда, – он указал в сторону неприметного проема в стене.

Обреченно повесив голову, Тадеуш поплелся за ним. В данный момент он куда сильнее Марко Франчелли напоминал преступника, которого неумолимые слуги закона влекут в тюрьму. Единственное, что его утешало – стажировка продлится всего полтора месяца, а значит, ему надо будет прочесть всего три книженции. Целых три, боги! Надо выбрать брошюрки потоньше. Хотя… ведь можно вообще обходить эту Библиотеку стороной! Он, например, понятия не имел до сегодняшнего дня, что в Башне Дождя есть библиотека.

– Кстати, Эмэм, а Теодорус не появлялся? – между делом, уже на выходе поинтересовался Марко.

– Не напоминай мне об этом безответственном авантюристе! – прилетел с высоты ответ. – Он еще два года назад обещал мне экземпляр «Комментариев», написанный рукой самого Беата из Лиебана, и исчез. Увидишь его – передай, чтобы даже не заглядывал!

– Я бы с радостью с ним повидался, – пробормотал себе под нос Марко. – Книги, которые я сегодня читал, занеси на мой абонемент.

– Уже, – прогудел хранитель. – Рад был увидеться, Марко.

– А я‑то как, – Марко улыбнулся. – До скорого, Эмэм.

– А почему Эмэм? – не удержался Тадеуш.

– Потому что Мимир Младший. М и М. Или два М. Ясно?

Тадеуш смотрел на него ясными карими глазами без малейшей тени понимания.

Франчелли только развел руками:

– Я устал бороться с твоим невежеством. Пойдем быстрее…

– Куда?

– Туда, где меня, наконец, посадят под замок, и я от тебя отдохну. В Зал Советов конечно же!

Марко шагнул уже на лестницу, потом повернулся к зверодушцу с лукавой улыбкой:

– Тадеуш, я вот подумал – нам по этим ступенькам топать знаешь сколько? Может, срежем? Я тут одну лазейку знаю…

Пан Вуйцик взвыл, и зеленое пламя заметалось в его глазницах.

– Хотя пешком тоже неплохо, – быстро согласился Марко и резво поскакал по лестнице вверх. Чересчур резво для своих семидесяти лет, на взгляд зверодушца.

 

Глава 25

 

Мотор застучал, задергался и замолк. Арвет остановил снегоход. Давно должен был. Он ждал, что бензин кончится еще полчаса назад. Юноша соскочил на землю, оглянулся. Опекуна Дженни видно не было, но он появится. Он гнался за ними по горному склону, огибая ледник, держал их след на камнях и снегу, и вот они здесь, в тени Грелдалстинда, замершего, похожего на великана‑йотуна, ушедшего по плечи в камень, спящего и видящего сны. Что он видит во сне?

«О чем я думаю! – Арвет торопливо принялся отвязывать рюкзаки. – Надо идти, пока есть фора, нельзя стоять на месте».

– Джен!

Девушка вздрогнула и открыла глаза.

– Научи меня спать на ходу.

Дженни слабо улыбнулась:

– Где мы? Что случилось?

– У нас кончился бензин, – сказал Арвет и, увидев, как изменилось ее лицо, поспешил объяснить:

– Ты не бойся, я кое‑что придумал…

– Клаус скоро будет здесь. – Она не спрашивала, она информировала.

– Да, – нехотя согласился Андерсен. – На снегоходе нам от него не удалось уйти. Он крутой дядька, твой опекун.

– Он подонок, – сказала девушка, и Арвет смешался. – И он не мой опекун.

– Да. Как бы опекун. Это я его так для себя называю. Надевай рюкзак и пойдем.

– Куда? – Дженни устало поглядела на поклажу. – Он нас догонит в два счета.

– В том‑то и дело! – возликовал Арвет. – Догонит. Непременно догонит. Если мы пойдем туда, в долину.

Он указал вниз, в обход Грелдалстинда, куда вела едва заметная тропа, отмеченная путевыми знаками – конусами, сложенными из плоских камней.

– Но если мы пойдем туда, – Арвет указал в сторону ледника и вершины Грелдалстинда, – то его ждет неприятный сюрприз. Там снегоход не пройдет. И ему придется преследовать нас пешком. Понимаешь?

Дженни уже ничего не понимала. Она устала, она закрывалась на все засовы, щеколды и замки, упиралась спиной и не хотела пускать внутрь себя голос гор, не желала слышать этот ледяной звон, плывущий в прозрачном воздухе, этот шорох осыпающейся гальки, грохот падающих скал, переливчатое пение воды, текущей вниз. Голос Первых явно звучал в этих горах. Они были здесь, совсем рядом!

– Если мы пойдем пешком, то у нас будет фора… и еще тайное саамское оружие. – Юноша потряс длинным свертком. – Это реальный шанс.

– Пешком? Туда?! – Дженни поглядела на Грелдалстинд, на его крутые склоны и покатую вершину, чуть наклонившуюся вбок, будто великан к чему‑то прислушивается.

– То есть нам надо подняться еще выше? Ближе к леднику? По этой горе?

– Нет, что ты. К самому леднику мы не пойдем. – Арвет надел рюкзак. – У нас и снаряжения для этого нет. В такие походы можно идти только с инструктором, да и то летом. Нет, мы поднимемся повыше, чтобы наш попутчик спешился, немного по камешкам попрыгаем, а потом вниз пойдем. Надо увести твоего… то есть Хампельмана, подальше от его снегохода.

– А потом? Мы его обойдем, вернемся и уедем на его снегоходе?

– Хорошая мысль. – Арвет задумался на секунду, затем покачал головой: – Нет, слишком рискованно. Он может нас перехватить. Не знаю, что это за человек и какая у него подготовка, и знать не хочу, если честно. Нам просто надо смыться, и я стараюсь это сделать. А теперь, если ты еще не передумала бежать на край мира, надевай рюкзак и двинули.

Девушка вздохнула. Затея Арвета внушала ей очень большие сомнения. Солнце уже клонилось к закату, катилось по небу в сторону ее родной Англии. Скоро стемнеет, а в ночи «прыгать по камешкам», как выразился Арвет, это чистой воды самоубийство. Но ее больше пугали не горы, а те, кто там может им встретиться. Чем выше они поднимались, тем больше был шанс разбудить дремлющую в Йотунхеймене силу.

– Дженни, быстрее. – Арвет что‑то заметил внизу, схватил ее рюкзак и чуть не силой потащил девушку вверх по склону. – Вот, держи…

Он сунул ей в руки две какие‑то палки, похожие на лыжные.

– Это что?

– Трекинговые палки, – пояснил Арвет. – Опираешься на них и идешь. Очень помогают при спуске и подъеме. Спина отдыхает.

– Но я не умею…

– Это просто. Представь, что идешь на лыжах, хотя у тебя на ногах их нет.

– Но я и на лыжах не очень… – Она не договорила, потому что Арвет ушел вперед.

– Поднимайся аккуратно, тут все обледенело. – У Арвета отлегло от сердца, когда она, наконец, очнулась и выразила готовность к активным действиям. Теперь бы успеть. Позади, на границе видимости показался опекун.

– Джен, аккуратно – не значит медленно, – бросил Арвет, и девушка тут же споткнулась.

«Что за человек! – взбесилась Дженни. – Обязательно под руку… то есть под ногу говорить!»

Она в тоске огляделась, но такой пропасти, чтобы раз, и с концами, поминай, как звали, такой пропасти рядом не было. Пришлось двигаться за Арветом, который задал настолько быстрый темп, что Дженни едва за ним поспевала. Они оставили снегоход и прыгали по камням вперед, как два не вполне адекватных горных барана. Потому что на самом деле горный баран – чуткое, осторожное и пугливое животное, и он бы ни за что не полез в наступающих сумерках штурмовать склоны Грелдалстинда.

Они приближались к леднику. Когда Дженни поднимала глаза, то видела его синие стены, поднимающиеся за могучей спиной Грелдалстинда, видела его ледяную лапу, которой он обхватил гору справа, и она чувствовала, даже в холодном зимнем воздухе, его ледяное дыхание – это ветер струился с его горбатой спины, щетинящейся лезвиями льда и снега. Нога соскользнула с камня, и девушка опять едва не упала.

«Нет шансов. – Она поглядела на спину Арвета. Юноша шел ровно и быстро, качаясь из стороны в сторону, и словно танцевал танец на камнях и льду. – Ему хорошо, он здесь вырос. А я…»

«А ты дочь Эдны Паркер и Роберта Далфина, – обожгло ее воспоминание. – Ты внучка Марко Франчелли, и в твоих жилах течет густая кровь. Не смей отказываться от нее».

Девушка облизала губы. Все это было правдой. Она выросла на манеже, она знает, что такое падения и неудачи, но знает также, что такое взлеты и победы!

– Я… переплыла… Северное море, – хрипло бросила Дженни в подступающую снизу тьму. – А тут какая‑то горочка…

Она почти услышала, как возмущенно заворочался под ногами Грелдалстинд, хотя ей могло просто почудиться. Ей вообще многое чудится. Вот сейчас, она же на самом деле задремала после тренировки у себя в вагончике на кровати, и ей все это мнится… Дженни ускорила шаг. Хампельман уже близко!

Клаус едва успел соскочить, когда снегоход ударился о скалу и опрокинулся. Хампельман меньше секунды наблюдал, как машина беспомощно вращает колесами в воздухе, затем подскочил и заглушил мотор. Поднял бинокль, нашел беглецов на склоне. Проклятье, как же высоко они поднялись!

Он недооценил эту парочку. Похоже, малышка Дженни отыскала себе спутника под стать – такого же ненормального. Конечно, он ждал, когда у детей кончится бензин. Предполагал он также, что они продолжат свое бессмысленное бегство. Однако Хампельман совершенно не рассчитывал, что они рискнут подняться выше – тем более в сумерках. А они рискнули. И обыграли его, со всем его снаряжением. Можно дождаться утра и пойти следом – скорее всего, он найдет их заледеневшие трупы где‑нибудь на отметке две тысячи метров со сломанными ногами в какой‑нибудь расселине. В лучшем случае, они встанут лагерем на склоне, и завтра утром он их без труда нагонит. Ситуацию, когда беглецам удается в темноте пройти по горе и исчезнуть на просторах Йотунхеймена, холодный разум Хампельмана относил к разряду крайне маловероятных. Если бы это была не Дженни Далфин! А все события, с ней связанные, проходят по разряду невозможных! Поэтому…

Клаус нагнулся и одной рукой легко перевернул снегоход. Эти славные таблеточки… Он распаковал снаряжение, отобрал необходимое в маленький рюкзак, перекинул ремень винтовки через плечо. Что ж… за дело. Хампельман закинул очередную горошину – алхимическую каплю крови и отрывисто засмеялся, когда однотонный черно‑бело‑серый пейзаж расцветился сотнями оттенков фиолетового и синего. Слоясь, извиваясь и расплываясь в воздухе, наверх вел зыбкий след ее запаха. Клаус длинными прыжками помчался по склону, дыша спокойно и размеренно, будто был на прогулке в парке.

 

Они поднялись по вертикали еще метров на двести, прежде чем окончательно стемнело. Всего они прошли уже километров семь, по нечеткой оценке Арвета.

– Почему… мы… встали? – Дженни оперлась на палки и тяжело дышала.

– Слишком темно, – сказал он. – Если я включу фонарик, он легко найдет нас. А если мы пойдем в темноте, это верная смерть. Мы заблудимся и просто сорвемся в пропасть.

– Так все дело в свете? – Дженни быстро восстанавливала дыхание. – Мы не можем идти дальше, потому что ты не видишь пути?

– Как будто ты видишь!

– Я вижу, – спокойно сказала Дженни. – И Хампельман тоже видит. Он идет за нами, Арви, и не останавливается.

– Откуда ты знаешь? – Арвет кусал губы. Если у него есть прибор ночного видения, их положение сильно осложняется. Но такая экипировка – винтовка, ноктовизор, снегоход… – упорство и размах, с которым велась охота за Дженни, начинали его пугать. Во что он ввязался?

– Знаю, – девушка вздохнула – устало и обреченно. – Поверь мне, я знаю.

И Арвет ей поверил.

– Ладно… тогда выбора нет. Будем идти в темноте. – Юноша потянулся за фонариком, но Дженни его остановила:

– Не надо облегчать ему задачу.

– Но как тогда?

– Арви… Прости…

– Джен, не время сейчас!

Арвет закипал. Опять эти девичьи недомолвки, намеки и страдания. Неужели нельзя сначала сделать одно дело – унести ноги, а потом начинать другое – вздыхать и выяснять отношения?

– Я не все тебе рассказала… – Девушка колебалась. Арвет развернул ее к себе, схватил за руки и помимо воли поразился – какие же они у нее внешне тонкие и хрупкие и в то же время сильные.

– Дженни, милая, давай уже скажи прямо, все что хочешь, и побежали! Все остальное потом!

«Милая?!»

Девушка запнулась, уткнулась лицом ему в грудь, замерла. И Арвет заткнулся. Сердце его заколотилось так, что он удивился – как это Дженни не подбрасывает от этих ударов. Что она делает? Что он делает?!

– Арви… – Она подняла лицо, и он почувствовал ее дыхание – теплое и робкое. – Я… другая, Арви. Совсем иная. Не такая, как остальные. Как люди.

– Джен, мы все разные… – начал нести он какую‑то околесицу, а внутри его все грохотало. Словно Грелдалстинд поднялся на дыбы, словно сам Сморстабббрин стронулся в путь, словно миллионы тонн льда и камня сдвинулись со своего, на века определенного места и повлеклись в танце – круговом, все более ускоряющемся танце.

– Арви… – Она потянулась к нему, тонкие обветренные губы скользнули по его лицу и поочередно коснулись глаз.

Юноша моргнул. Темнота исчезла. Арвет ошеломленно разжал руки. Дженни отступила назад.

– Я другая, – жалобно сказала она. – Теперь ты понимаешь?

Арвет видел гору отчетливо, как днем. Серый гранит скал, белый снег, синий лед, все было высеребрено невидимым светом, будто взошла луна. Но луны на небе не было. В светлом небе дрожали звезды – так много звезд, сколько Арвет никогда не видел, по нему бродили всполохи северного сияния – лиловые, красные, зеленые, хотя здесь было не время и не место для сияния. И еще… в небе что‑то двигалось и жило, что‑то невообразимое, на что нельзя было долго смотреть, и юноша быстро опустил глаза. Картина причудливой жизни раскрывалась перед ним – ибо горы жили даже сейчас, во время зимы. Под серебряным снегом отдавали малахитом островки седых мхов и рыжели пятна лишайников. Теплые комочки, в которых толчками билась жизнь, замерли в глубоких расщелинах. Где‑то высоко в небе кругами бродила большая хищная птица.

И самое удивительное, что ток жизни пульсировал в самом камне – как замирающее эхо, он дрожал, как отражение звезды в узком колодце, и тек тайными путями по жилам гранита, слюды и кварца. А над всем этим, между шумным от обилия света небом и гудящей от жизни землей, пламенел синим ледник Сморстабббрин, и Арвету больше не казалось странным сравнение его со зверем. Он был живой!

Внизу по скалам пробиралась фигура, в которой ярился злой багровый огонь. Хампельман. В его упорстве было что‑то нечеловеческое.

– Как ты это сделала?

– Я поделилась с тобой ясным взором , – виновато сказала Дженни. – Ненадолго. Пока ночь не кончится.

– Поделилась? – повторил Арвет. – Как можно этим поделиться?!

– Вспомнила, – невпопад сказала девушка. – Его звали Пол, того мальчика.

– Какого мальчика?

– Его звали Пол Догерти, и он испугался. Он испугался и бросил меня. Ты тоже бросишь?

Арвет молчал. Дженни кусала губы.

«Дура, какая же ты дура, ты опять это сделала! Он же сейчас развернется и уйдет! Все уходят, он же боится тебя, ты же чудовище! Оставайся здесь, умри в этих проклятых горах вместе с этой ищейкой Фреймуса – потому что вы оба монстры, вам нет места в нормальном мире!»

– Беги быстрее! – выкрикнула она, когда ожидание стало невыносимым. Наверняка Хампельман ее услышал, он подобрался совсем близко, но сейчас Дженни забыла о нем. В мире ничего не имело значения, в мире никого не было, был только Арвет, который стоял и смотрел на нее.

Сколько можно молчать!

Юноша медленно провел ладонью по ее лицу, стирая слезы. Затем поднял трекинговые палки и протянул девушке:

– Надо спешить.

Они двинулись вперед, все выше, подбираясь под грозное темно‑бирюзовое брюхо ледника, поднимаясь к вершине Грелдалстинда. Но Дженни было все равно – сейчас она не боялась ни Сморстабббрина, дремлющего наверху, ни загадочных Первых, которые укрылись где‑то в глубине Йотунхеймена и в чье царство они так дерзко вторглись. Она шла за Арветом, спотыкаясь на камнях – не потому что не видела тропы, а потому что плакала.

Горный ветер трепал края куртки, как щенок, играл не завязанными ушами шапки, и лизал ей щеки ледяным языком, смахивая застывающие соленые капли. Но слезы не прекращались, как бы девушка сердито их не смахивала. Она пробиралась вслед за Арветом и поневоле улыбалась.

Под ногами камень все чаще уступал место плотному насту и льду, и вот здесь Дженни оценила все преимущества палок. Опираясь на них, беглецы постепенно ускоряли шаг, и у девушки начала появляться надежда, что они действительно оторвутся, что им удастся уйти… А потом что‑то отрывисто ударило позади, и Дженни похолодела – она сразу узнала этот звук. Хампельман в них стрелял! Арвет покачнулся и сел в снег.

– Арви! – Девушка кинулась к нему. – Ты… ты ранен?!

– Тсс. – Юноша притянул ее к себе, заставил присесть. – Нет. Я… просто пригнулся.

Ударил второй выстрел, и пуля звонко щелкнула по камням неподалеку.

– Точно бьет, сволочь. Понял, что мы сейчас уйдем.

Арвет указал вперед, на черный зазубренный гребень. За ним склон горы обрывался в неизвестность.

– Мы совсем рядом, уже немного осталось. – Арвет чуть частил, словно ему не хватало воздуха. – Всего‑то перевалить через гребень, и поминай, как звали.

– С чего вдруг? Клаус так же легко пройдет за нами.

– Легко не получится. – Юноша улыбнулся – улыбка вышла у него натужная, но Дженни не заметила – даже ясный взор не может полностью превратить ночь в день.

Он толкнул ей узкий сверток, который упрямо тащил всю дорогу. Девушка завозилась с застежками, и тогда он взмахнул ножом, распорол ткань.

– Лыжи… – Дженни не верила своим глазам. И это план Арвета? Его тайное саамское оружие?!

– Не просто лыжи, – со сдержанным торжеством заметил юноша. – А отличные лыжи!

Да хоть бы они принадлежали чемпиону мира по гигантскому слалому – она с роду на них не каталась! Она же понятия не имеет, как на этих деревяшках стоять, не то что ехать! Ее никакой ясный взор не спасет, если она на них встанет!

– Я подбирал тебе по росту. Мы на них пролетим, как пух. Как эльфы! Не касаясь земли…

Дженни вздрогнула:

– Как эльфы?

– Давай, я помогу. – Он вдел ее ногу в крепление. – Я специально взял с простыми креплениями, чтобы лыжных ботинок не подбирать. Гордись, Джен. Ты поедешь на традиционных саамских лыжах. Говорят, что именно мы изобрели лыжи. Может, и так…

Арвет стал вдруг неожиданно словоохотлив. Закончив с ее лыжами, он встал, оперся на палки, нашарил свои…

Третий выстрел ударил совсем рядом, и пуля прошла над головами. На сей раз вспышка была очень близко.

– Дженни!

Девушка обмерла, услышав этот голос.

– Давай закончим наш утомительный марафон. Все, ты отбегалась.

– Он прямо под нами, – шепнул Арвет. – Метров двести. Надо уходить, быстро…

Дженни затрясло. Все, что она ненавидела, все зло, которое она испытала в жизни, собралось сейчас в этом голосе.

– Дженни, дочка, – глумился Хампельман. – Куда же ты? Вернись к папочке, я тебя обниму.

– Отвали! – выпалил Арвет, и Дженни изумилась – он ли это? Так это было не похоже на сдержанного и спокойного саама.

– Ты бы заткнулся, мальчик, – засмеялись снизу. – Иначе я доведу дело до конца.

– До конца? – Дженни повернулась к Арвету. – О чем он?

– Зубы заговаривает, – прошипел Арвет, надевая лыжи. – Болтает, а сам все ближе подбирается. Давай потихоньку вперед, ползком на боку, потом встаем и рывком к гребню…

– Я тебя не знаю, парень, и знать не хочу. – Голос Хампельмана звучал так четко, будто он был за ее спиной. Дженни вздохнула – надо сосредоточиться. Она ползла за Арветом в широкой борозде, оставленной в снегу, и что‑то не давало ей покоя. Что‑то мешало, беспокоило ее – помимо прихвостня колдуна с винтовкой наперевес, помимо ледника и спящих Первых. Что‑то в снегу…

– Эй, парень. Ты понятия не имеешь, с кем связался. Эта девчонка опасней ядерной бомбы. Оставь ее, и можешь идти. Я тебя не трону. В последний раз предлагаю…

– Ага, а ты мне пулю в спину… – ответил Арвет. Остановился, переводя дух. Когда Дженни подползла, он прошептал:

– По моей команде встаем и бежим к гребню. Со всех ног!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.