Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





СКОЛЬКО БЫ, ДАЖЕ ЕСЛИ, ХОТЯ БЫ ところ+で



СКОЛЬКО БЫ, ДАЖЕ ЕСЛИ, ХОТЯ БЫ ところ+で

Vた/だ+ところ+で

あの選手はいくら練習をしたところで強い相手には勝てそうもない・

Сколько бы этот спортсмен не тренировался, не похоже, чтобы он смог победить сильного противника.

今行ったところで会えない・

Даже если ты сейчас пойдешь, все равно не увидитесь.

たとえ空港へ行ったところで今日は風が強いから飛行機はでない・

Даже если бы мы сейчас поехали в аэропорт, все равно из-за сильного ветра самолет сегодня, наверное, не вылетит.

毎日毎日入り込んでくる外国の言葉は.たとえその発音を日本語的にやってみたところで.そんなに朝敷く多くの人々に理解されるはずがない・

Слова, которые буквально каждый день проникают в японский язык, не могут быть легко поняты многими, даже если их произносить на японский лад.

いくら邪魔をしたところで良くなるよ・

Сколько бы не мешали, все буде хорошо.

ДЕЛАТЬ-ТО ДЕЛАЮ/ЧИТАЮ; СОВСЕМ НЕ ДЕЛАЮ/НЕ ЧИТАЮ 読みはするが/読みはしない

Vい+は+する

1)彼は英語を話しはしますがあまり上手くありません・

Да, он говорит по-английски, но не очень хорошо.

その映画に関する事を前に聞きはしましたが見るのはそれが初めてでした・

 Я, конечно, слышал об этом фильме раньше, но увидел его только сейчас.

耳に入りはしても意味は分からなかった・

До слуха доходило, но смысла я не понимал.

毎日散歩はしますあまりながくはしません・

Гулять-то я каждый день гуляю, но не очень долго.

2)Vい+は+しない

いつ出来るか分かりはしない・

Когда это удастся сделать, совершенно не представляю.

私は毎日コーヒーは飲みはしません・

Кофе я каждый день не пью.

弟は怒られはしましたが泣きはしませんでした・

Младшего брата, конечно, отругали, но он совсем не плакал.

断ってはいましたが来るかもしれません・

Он, правда, отказывался, но может быть придет.

ЕСЛИ ДОПУСТИТЬ, УЖ ЕСЛИ, ЕСЛИ ПРЕДПОЛОЖИТЬ И Т.Д. とすれば

1)彼が明日スケートに行くとすればソコルニキ公園だ・

Допустим, что он завтра пойдет на каток, тогда он будет в Сокольниках.

あの本を読んだとすれば半分だけだ・

Если допустить, что читал эту книгу, то только половину.

五月に休暇を貰ったとしたら私は田舎に出かけたろう・

Предположим, получи я отпуск в мае, поехал бы в деревню.

2)ЕСЛИ ДАЖЕ ДОПУСТИТЬとしても

晴れるとしてもオーバーを着て行くほうがいい・

Допустим даже, что погода прояснится, все равно лучше идти в пальто.

たとえ一日中だまって暮らしたとしても一言も人の話を聞かぬとゆう事はできない・

Даже если предположить, что вы весь день ничего не говорили, не может быть, чтобы не услышали ни одного слова от других.

 

СЛОВНО ГОВОРЯ, ЧУТЬ ЛИ НЕ ГОВОРЯ, ТОЛЬКО ЧТО НЕ ГОВОРЯ と言わない

彼は私に負けるものかと言わないばかりに走り出した・

Он побежал так, словно хотел сказать, что ни за что не уступит мне.

ХОРОШО БЫ, СЛЕДУЕТ, БУДЕТ ПРАВИЛЬНО Vう/る+と良い

Vう/る+と良い

このような病気時はあの薬を飲むと良い・

При таких болезнях следует пить то лекарство.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.