|
|||
прилагательное наく+あるまいう/る+まい 読むまい вряд ли буду читать 食べまい вряд ли буду есть しるーしまい くるーこまい です-であるまい прилагательное наく+あるまい 面白くあるまい едва ли будет интересно 学生であるまい вряд ли студент ます+まい しますまうвряд ли станет делать この列車には食堂車があるまいとかれは言った・Вряд ли в поезде есть вагон-ресторан, сказал он.
СТРЕМИТЬСЯ, ЧТОБЫ ДЕЙСТВИЕ НЕ БЫЛО СОВЕРШЕНО う/る+まい+と+する 練まいとしてがすぐ寝てしまった・ Старался не уснуть, но тотчас уснул. 同じような間違いをしまいとおもう Думаю не делать таких же ошибок. НАМЕРЕНИЕ つもり う/る+つもり 明日ひまがあるからいちにちじゅう本をよむつもりだ・ Завтра у меня будет свободное время, и я намерен весь день читать книгу. НЕ УДАЕТСЯ СДЕЛАТЬ て/で+は+いられない それは聞くと座ってはいられないほど・Когда услышал это, я даже на месте усидеть не мог. СЛУЧАЙНО ПОЛУЧАЕТСЯずに+は+いられない それを見るとなかずにはいられませんでした・ При виде этого не могла удержаться от слёз. あの人の話にはわらわずにはいられなかった мы не могли не смеятся , слушая его рассказ ない+では+いられない きみこのほうを見ないでひられませんでした・Он не мог удержаться, чтобы не посмотреть на Кимико. НЕ МОЖЕТ, НЕ ДОЛЖНО はず+は+ない С существительным の それができないはずはありません・ Не может быть, чтобы это было невозможно. КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА う/る+たびに/ごとに この道を通るたびに君を思い出す・ Каждый раз, когда я иду по этой дороге, вспоминаю тебя. V3 + ごとに N + ごとに Каждый раз когда (со временем) 日ごとに - день за днем 5分ごとに - каждые пять минут 数分ごとに - каждые несколько минут ЕСТЬ-ТО ЕСТЬ, НО ある+こと+は+あるが 食事をすることはしたがもう一度食べてもよい・ Поесть то поел, но можно и ещё раз поесть. 4осн + ТАМАЭ = НАСАЙ СОГЛАСНО ЧЕМУ-ТО によると БЛАГОДАРЯ ЧЕМУ-ТО によって СЛИШКОМ V2+過ぎる 学校へ行くのはまだ早すぎる・Идти в школу ещё слишком рано. よみすぎる слишком много читать ЗАКОНЧЕННОСТЬ ДЕЙСТВИЯ V2+きる 彼は湖を泳ぎきた・ Он переплыл озеро. НЕВОЗМОЖНО ДОВЕСТИ ДО КОНЦА V2+きれない この本はあついから今日中読み切れない・Эта книга толстая, и её за сегодня не прочесть. СЛЕДОВАЛО БЫ, БЫЛО БЫ ХОРОШО, БУДЕТ ПОЛЕЗНО V4ば/たら+よい/よろしい 寒ければオーバーを着て行けば良いです・Если (будет) холодно, следует надеть пальто. 明日の天気が暖かけれは良いと思います・ Хотелось бы, чтобы завтра была теплая погода. 1.するわけにはいかない V3 + わけにはいかない - в силу обстоятельств, делать что-либо не приходится, не могу. 今日は忙しいので、映画を見るわけにはいかない - сегодня я занят, так что не могу пойти смотреть кино (не выйдет у меня, не получиться, нет таких условий, при которых бы я смог посмотреть кино). 2.しないわけにはいかない Vない + わけにはいかない - невозможно не совершить действие при сложившихся обстоятельствах, не могу не сделать. 私は心配しないわけにはいかない - я не могу не беспокоиться (из-за какой-то причины).
|
|||
|