|
|||
ЕСЛИ, ТО ならば3.とはかぎらない Vう/る + とはかぎらない Aい + とはかぎらない N + とはかぎらない Не обязательно, не всегда, может быть и не… Употребляется и в прошедшем времени. 夏はどこへも暑いとはかぎらない - лето не обязательно везде жаркое. 4.ないともかぎらない Vない + ないともかぎらない Aくない + ないともかぎらない Nじゃない + ないともかぎらない Не исключено, что… 日本の南は冬あつくないともかぎらない - на юге японии и зимой могут быть жаркие дни (бывает и так что/не исключено, что на юге японии…) 5.てはならない(なりません) Vて/で + はならない Запрещение. Нельзя что-либо делать. (ему больше нельзя не ходить на лекции и тд) 6.なくてはならない Выражает долженствование. 言わなくてはならない - обязан/должен сказать しなくてはならない - нужно/должен/обязан сделать 10 УРОК ЕСЛИ, ТО ならば 明日どこかを見学に行くならばモスクワ大学にしたい・ Завтра, если пойдем с чем-нибудь знакомиться, то хочу, чтобы это был Московский университет. もしあなたがこの本を読んだなら(ば)注意して読まなかった事になります・ Если ты и читал эту книгу, то получается, что читал невнимательно. 彼女が兄に会ったならどんな気がするだろうと考えた・ Она думала о том, что же она почувствует, когда встретится со старшим братом. 遠いなら自動車でゆきましょう・ Если далеко, то поедем на автомашине. 左の本は山田さんの本であるなら右の本は高木さんの本にちがいない・ Если книга, лежащая слева – Ямады, тогда лежащая справа – несомненно, Такаги. 道が悪いのなら私は行きません・
ЕСЛИ ТОЛЬКО, СТОИТ ТОЛЬКО, ЛИШЬ БЫ ТОЛЬКО 読みさえすれば Сущ. +さえあれば(あったら) Vい или сущ. имя действия + さえすれば(したら) Прилагく+さえあれば(あったら) сущ. или прилаг. со связкойで+さえあれば
暇さえあれば手紙を書くつもりだ・ Если только будет время, собираюсь писать письма. お金さえあったらもっとお土産を買うのだった・ Если бы только были деньги, купил бы больше подарков. 食べさえすればどんなに美味しいか分かるでしょう・ Стоит только попробовать, сразу поймешь как вкусно. 彼女がいさえすれば良い・ Лишь бы только она была здесь. 歌を歌えさえすれば音楽さあ来るに入ったのですが・ Если б только мог петь, поступил бы в муз. кружок. 雨が降りさえしなければ行きます・ Пойду, если только не будет дождя. 面白くさえあればどんな本でも良い・ Любая кига подойдет, лишь бы она была интересной. 室の良い者でさえあれば買う・ Если только вещь хорошего качества, куплю.
МОЖЕТ БЫТЬ, ВОЗМОЖНО, НО КТО ЗНАЕТ かもしれない Глаг/прилаг + かもしれない/しれません 次の土曜日には動物園に行くかもしれません・ В след. субботу, может быть, пойду в зоосад. そんな事を言ったかもしれない・ Может быть, я и сказал вам так. ここでこんな者は変えないかもしれない・ Здесь, возможно(боюсь что), нельзя купить таких вещей. それは達せられないのかもしれない・ Кто знает, может быть это недостижимо.
Vた/だ/ている+つもり рассчитывать, полагать, считать 試験は良く出来たつもりだったが結果はあまり良くなかった・ Я считал, что успешно сдал экзамены, но результаты оказались не слишком хорошими. 彼は病気でないのに.病気のつもりでいる・ Он не болен, а воображает себя больным.
11 УРОК
|
|||
|