|
|||
Еще раз о местепризнакам замечаю, что мы всего 595 поэзии 25 страница— Я-то думаю, они нас извинят, по крайней мере с те, кто из них поучтивее. — Обходя другие государства, собирая густую толпу, подрядив исполнителей с прекрасными, сильными, впечатляющими голосами, они привлекают граждан к тирании и демократии. — Да, и при этом очень стараются. — Мало того, они получают вознаграждение и им оказываются почести всего более, как это и естественно, со стороны тиранов, а на втором месте и от демократии. Но чем выше взбираются они к вершинам государствен- d ной власти, тем больше слабеет их почет, словно ему не хватает дыхания идти дальше. — Действительно это так. — Но мы с тобой сейчас отклонились, давай вернемся снова к этому войску тирана, столь многочисленному, великолепному, пестрому, всегда меняющему свой состав, и посмотрим, на какие средства оно содержится. —* Очевидно, тиран тратит на него храмовые средства, если они имеются в государстве, и, пока их изъятием можно будет покрывать расходы, он уменьшает обложение населения налогами, е — А когда эти средства иссякнут? — Ясно, что тогда он будет содержать и самого себя, и своих сподвижников и сподвижниц уже на отцовские средства. — Понимаю: раз народ породил тирана, народу же и кормить его и его сподвижников. — Это тирану совершенно необходимо. — Как это ты говоришь? А если народ в негодовании скажет, что взрослый сын не вправе кормиться за счет отца, скорее уж, наоборот, отец за счет сына, и 569 что отец не для того родил сына и поставил его на ноги, чтобы самому, когда тот подрастет, попасть в рабство к своим же собственным рабам и кормить и сына, и рабов, и всякое отребье? Напротив, раз представитель народа так выдвинулся, народ мог бы рассчитывать освободиться от богачей и от так называемых с 35 „ достойных людей; теперь же народ велит и ему, и его сподвижникам покинуть пределы государства: так отец выгоняет из дому сына вместе с его пьяной ватагой. — Народ тогда узнает, клянусь Зевсом, что за тварь он породил, да еще и любовно вырастил; он убедится, насколько мощны те, кого он пытается выгнать своими слабыми силами. — Что ты говоришь? Тиран посмеет насильничать над своим отцом и, если тот не отступится, прибегнет даже к побоям? — Да, он отнимет оружие у своего отца. — Значит, тиран — отцеубийца и плохой кормилец для престарелых; по-видимому, общепризнано, что таково свойство тиранической власти. По пословице, «избегая дыма, угодишь в огонь» 36; так и народ из подчинения свободным людям попадает в услужение к деспотической власти и свою неумеренную свободу меняет на самое тяжкое и горькое рабство — рабство у рабов. — Это именно так и бывает. — Что же? Можно ли без преувеличения сказать, что мы достаточно разобрали, как из демократии получается тирания и каковы ее особенности? — Вполне достаточно. 57i — Остается рассмотреть,— сказал я, — самого чело века при тираническом строе, иначе говоря, как он развивается из человека демократического, каковы его свойства и что у него за жизнь — бедственная или, напротив, счастливая. — Да, пока он остался у нас без рассмотрения,— согласился Адимант. — Знаешь ли, что мне еще желательно? — Что? — По-моему, мы недостаточно разобрали вожделения — в чем они состоят и сколько их. А раз этого не хватает, не будет полной ясности и в том исследовании, которое мы предпринимаем. — Стало быть, уместно разобрать это сейчас. — Конечно. Посмотри, что мне хочется здесь выяснить: из тех удовольствий и вожделений, которые лишены необходимости, некоторые представляются мне противозаконными. Они, пожалуй, присущи всякому человеку, но, обуздываемые законами и лучшими вожделениями, либо вовсе исчезают у некоторых людей, либо ослабевают, и их остается мало. Однако есть и такие люди, у которых они становятся и сильнее, и многочисленнее. — О каких вожделениях ты говоришь? — О тех, что пробуждаются во время Вожделения, сна когда дремлет главное, разумное пробуждающиеся r J ВО время сна и кроткое, начало души, зато начало дикое, звероподобное под влиянием сытости и хмеля вздымается на дыбы, отгоняет от себя сон и ищет, как бы удовлетворить свой норов. Тебе известно, что в таком состоянии оно отваживается на все, откинув всякий стыд и разум. Если ему вздумается, оно не остановится даже перед попыткой сойтись со своей собственной матерью, да и с кем попало из людей, богов или зверей; оно осквернит себя каким угодно кровопролитием и не воздержится ни от какой пищи. Одним словом, ему все нипочем в его бесстыдстве и безрассудстве. — Сущая правда. — Когда же человек соблюдает себя в здоровой воздержности, он, отходя ко сну, пробуждает свое разумное начало, потчует его прекрасными доводами и рассуждениями и таким образом воздействует на свою совесть. Вожделеющее же начало он хоть и не морит е голодом, но и не удовлетворяет его до пресыщения: пусть оно успокоится и не тревожит своими радостями 572 и скорбями благороднейшее в человеке; пусть это последнее без помехи, само по себе, в совершенной своей чистоте стремится к исследованию и ощущению того, что ему еще не известно, будь то прошлое, настоящее или будущее. Точно так же человек укротит и яростное свое начало, для того чтобы не отходить ко сну взволнованным и разгневанным. Успокоив эти два вида свойственных ему начал и приведя в действие третий вйд — тот, которому присуща разумность,— человек предается отдыху. Ты знаешь, что при таких условиях он скорее всего соприкоснется с истиной и меньше всего будут ему мерещиться во сне всякие беззакон- ь ные видения. — Я совершенно с тобой согласен. — Но мы слишком отклонились в сторону, говоря об этом. Мы хотели убедиться лишь вот в чем:, какой-то страшный, дикий и беззаконный вид желаний таится внутри каждого человека, даже в тех из нас, что кажутся вполне умеренными; это-то и обнаруживается в сновидениях Суди сам, дело ли я говорю и допускаешь ли ты это. — Конечно, допускаю. — Так припомни, как мы обрисовали человека, ставшего демократом. Он чуть ли не с рождения, во всяком случае с малых лет, воспитывался бережливым отцом, с который почитал лишь стяжательские вожделения и ни во что не ставил те желания, без которых, по его мнению, можно обойтись и которые, как он считал, возникают лишь ради забавы и красоты. Не так ли? — Да, так. — Общаясь с более утонченными людьми, преисполненными вожделений, которые мы только что разбирали, юноша втягивается в их образ жизни и всяческую разнузданность, потому что ему отвратительна отцов- ская скупость. Но по своей природе он лучше тех, кто его портит, поэтому он останавливается как бы посредине между обоими этими подходами к жизни: его тянет и в ту и в другую сторону. Вкушая, как он считает, умеренно от обеих этих жизней, он живет не низменной жизнью и не беззаконной и превращается из человека олигархического в демократа. — О подобного рода человеке у нас составилось, да и до сих пор держится именно такое мнение. — Предположим опять-таки, что у этого человека, когда он станет постарше, будет сын, воспитанный в нравах своего отца. — Предположим. — Предположи еще, что и с ним произойдет то же самое, что с его отцом: его станет тянуть ко всяческому е беззаконию, которое его совратители называют полнейшей свободой. Отец и все остальные его близкие поддерживают в нем склонность соблюдать середину, но его совратители этому противодействуют. Когда же эти искусные чародеи и творцы тиранов не надеются как-либо иначе завладеть юношей, они ухитряются внушить ему какую-нибудь страсть, руководящую вож- 573 делениями к праздности и к растрате накопленного; такая страсть — прямо-таки огромный крылатый трутень. Или, по-твоему, это нечто иное? — По моему, именно это. — Вокруг этой страсти ходят ходуном прочие вожделения, за которыми тянется поток благовонных курений и мазей, венков, вин, безудержных наслаждений, обычных при такого рода общениях. Эти вожделения растут и крепнут, они вооружают трутня жалом ь похоти, и тогда этот защитник души, охваченный неистовством, жалит. И если он захватит в юноше какое- нибудь мнение или желание, притязающее на порядочность и не лишенное еще стыдливости, он убивает их, выталкивает вон, пока тот совсем не очистится от рассудительности и не преисполнится нахлынувшим на него неистовством. — Ты описываешь появление вылитого тирана. — А разве не из-за всего этого и тому подобного Эрот 2 искони зовется тираном? — Пожалуй. — Да и у пьяного в голове, мой друг, разве про- с исходит не то же, что у тирана? — Видимо, так. — Ну а кто тронулся в уме и неистовствует, тот надеется справиться не то что с людьми, но даже с богами. — Действительно. — Человек, мой друг, становится полным тираном тогда, когда он пьян, или слишком влюбчив, или же сошел с ума от разлития черной желчи, а все это из-за того, что либо такова его натура, либо привычки, либо то и другое. — Совершенно верно. — Видно, вот так и рождается подобный человек. Ну а как же он живет? — Есть шутливая поговорка: «Вот сам и отвечай» 3. а — Отвечу. По-моему, после этого пойдут у них празднества, шествия всей ватагой, пирушки, заведутся подружки, ну и так далее, ведь тиран-Эрот, обитающий в их душе, будет править всем, что в ней есть. — Это неизбежно. — С каждым днем и с каждой ночью будет расцветать много ужаснейших вожделений, предъявляющих непомерные требования. — Да, их расцветет много. — Значит, доходы, если какие и были, скоро иссякнут. — Конечно. — А за этим последуют заклады имущества и е сокращение средств. — И что же? — Когда все истощится, тогда рой раздувшихся вожделений, угнездившихся в этих людях, начнет жужжать и эти люди, словно гонимые стрекалом различных желаний, а особенно Эротом (ведь он ведет за собой все желания, словно телохранителей), впадут в безумие и будут высматривать, у кого что есть и что можно отнять с помощью обмана или насилия. 574 — Да, конечно. — У них настоятельная потребность грабить, иначе придется терпеть невыносимые муки и страдания. — Да, это неизбежно. — Все возрастая, стремление такого человека к удовольствиям превосходит его прежние прихоти и их обездоливает; точно так же он сам начинает притязать на большее перед своими отцом и матерью, поскольку он их моложе, и, издержав свою долю, он будет присваивать и тратить отцовские деньги. — И что же дальше? ь — Если родители не допустят этого, разве, он не попытается первым делом обокрасть их и обмануть? — Непременно. — А если бы это оказалось невозможно, разве он не ограбил бы их, прибегнув к насилию? — Я думаю, да. — А если старики окажут сопротивление и вступят с ним в борьбу, разве он пощадит их и остережется поступков, свойственных тиранам? — Я не поручусь за участь родителей такого человека. — Но, ради Зевса, Адимант, неужели из-за какой- то новой своей подружки, без которой он мог бы и обойтись, он станет бить родную мать? Или ради цвету- с щего юноши, с которым он только что подружился, хотя и без этого можно бы обойтись, он подымет руку на своего родного отца, пусть престарелого и отцветшего, но самого давнишнего из своих друзей? Неужели этот человек отдаст, по-твоему, своих родителей в рабство подобным людям, введя их в свой дом? — Отдаст, клянусь Зевсом. — Великое же счастье родить сына с тираническими наклонностями! 4 — Да, величайшее! d — А что же с ним будет, когда истощатся у него и отцовские, и материнские средства, а между тем в нем скопился целый рой прихотей? Не заставит ли его это сначала залезть в чужой дом либо снять плащ с запоздалого ночного прохожего, а затем обчистить какой-нибудь храм? Во всех этих поступках прежние его мнения о том, что прекрасно, а что гадко, усвоенные им с детских лет и считавшиеся правильными, покорятся власти недавно выпущенных на волю желаний, сопровождающих Эрота и им возглавляемых. с Раньше, пока человек подчинялся обычаям, законам и своему отцу и внутренне ощущал себя демократом, эти желания высвобождались у него лишь в сновидениях; теперь же, когда его тиранит Эрот, человек навсегда становится таким, каким изредка бывал во сне, ему не удержаться ни от убийства, ни от обжорства, ни от проступка, как бы ужасно все это ни было: по- 575 среди всяческого безначалия и беззакония в нем тиранически живет Эрот. Как единоличный властитель, он доведет объятого им человека, словно подвластное ему государство, до всевозможной дерзости, чтобы любой ценой удовлетворить и себя, и сопровождающую его буйную ватагу, составившуюся из всех тех вожделений, что нахлынули на человека отчасти извне, из его дурного окружения, отчасти же изнутри, от бывших в нем самом такого же рода вожделений, которые он теперь распустил, дав им волю. Разве не такова жизнь подобного человека? — Да, такова. — Когда подобного рода людей в государстве немного, а все прочие мыслят здраво,. те уезжают в ь чужие земли, служат там телохранителями какого-нибудь тирана или в наемных войсках, если где идет война. Когда же подобные вожделения проявляются у них в мирных условиях, то и у себя на родине они творят много зла, хотя и по мелочам. — Что ты имеешь в виду? — Да то, что они совершают кражи, подкапываются под стены, отрезают кошельки, раздевают прохожих, святотатствуют, продают людей в рабство. Бывает, что они занимаются и доносами, если владеют словом, а то и выступают с ложными показаниями или берут взятки. — Нечего сказать, по мелочам! Так ведь ты выразил- с ся о причиняемом ими зле, когда таких людей немного? — Да, по мелочам, потому что сравнительно с великим злом это действительно мелочи, ведь в смысле вреда и несчастья для государства все это лишено, как говорится, того размаха, каким отличается тиран. Когда в государстве наберется много таких людей и их последователей и они ощутят свою многочисленность, то как раз из их среды и рождается тиран, чему способствует безрассудство народа. Это будет тот из них, кто сам в себе, то есть в своей душе, носит самого великого d и отъявленного тирана. — Естественно, ведь такой человек и будет самым большим тираном. — Если ему уступят без сопротивления; если же государство не допустит этого, тогда он, лишь только окажется в состоянии, поступит со своей родиной точно так же, как в недавно упомянутом примере, когда у него поднялась рука на родных мать и отца: он покарает и родину тем, что введет в нее своих новых сподвижников; в рабстве у них будет содержаться и воспитываться некогда милая ему «родина-мать» , как говорят критяне, то есть его отечество. Вот конечная цель вожделений подобного человека, с — Она состоит именно в этом. — Подобного рода люди таковы и в частной жизни, еще прежде, чем станут у власти. С кем бы они ни вступали в общение, они требуют лести и полной готовности к услугам, а когда сами в чем-нибудь нуждаются, 576 тогда так и льнут к человеку, без стеснения делая вид, будто с ним близки, но, чуть добьются своего, они опять с ним чужие. — Это очень верно подмечено. — Значит, за всю свою жизнь они ни разу ни с кем не бывали друзьями; они вечно либо господствуют, либо находятся в рабстве: тираническая натура никогда не отведывала ни свободы, ни подлинной дружбы. — Конечно. — Разве не правильно было бы назвать таких людей не заслуживающими доверия? — Как же иначе! — Да и в высшей степени несправедливыми, если ь в нашей беседе мы правильно сделали раньше вывод относительно того, в чем заключается справедливость 6. — Конечно, мы сделали его правильно. — Итак, о крайне дурном человеке давай мы в общих чертах скажем так: это человек, который и наяву таков, как в тех сновидениях, что мы разбирали. — Совершенно верно. — А таким становится тот, кто при своих природных тиранических склонностях достигает единоличной власти, и, чем дольше он обладает такой властью, тем более он становится таким. — Это уж обязательно, — сказал Главкон, в свою очередь вступая в беседу. — Так вот, — сказал я,— разве не окажется самым несчастным человеком тот, кто является отъявленным негодяем? И чем дальше и больше была бы в его руках власть, тем больше и на более долгий срок он был бы таким в действительности, хотя большинство представляет это себе по-разному. — Это необходимо обстоит именно так, — ответил Главкон. — А также и в отношении сходства: человек тиранический соответствует тиранически управляемому го- сударству, а демократ — государству демократическому. И в остальных случаях не то же ли самое? — Как же иначе? — И как государство относится к государству в смысле добродетели и благополучия, так и человек относится к человеку? — Не иначе. d — А как в смысле добродетели относится государство с тираническим строем к государству, управляемому царем, которое мы разбирали раньше? — Они совершенно противоположны друг другу: одно из них — самое благородное, другое — самое низкое. — Я не етану спрашивать, какое из них ты считаешь каким, — это и без того ясно. Но в смысле процветания или, наоборот, бедности ты так же решаешь или иначе? Нас не должно поражать зрелище тирана, отдельно взятого или окруженного немногочисленной свитой, нам надо рассмотреть все государство в целом, войти е в него, во все вникнуть и, присмотревшись, уже тогда высказывать о нем свое мнение. — Твое требование правильно. Однако всякому ясно, что нет более жалкого государства, чем управляемое тиранически, и более благополучного, чем то, в котором правят цари. — А если и применительно к отдельным людям я потребовал бы того же самого, разве мое требование ъп не было бы правильным? Я считаю, что о них может судить лишь тот, кто способен рассматривать человека, вникая мысленно в его нрав, а не глядеть, как дети, только на внешность и поражаться всему тому, что у тиранов придумывается для представительства, чтобы произвести впечатление на окружающих: надо уметь в этом разбираться. Мне думается, всем нам следовало бы прислушаться к отзывам того, кто действительно имел возможность составить себе суждение, то есть кто проживал бы в одном доме с тираном, наблюдал бы его в быту и его отношение к членам семьи, тогда тиран предстал бы перед нами в наиболее обнаженном ь виде, без этих пышных одеяний, словно для постановки трагедии. То же самое и когда положение в государстве принимает опасный оборот: кто наблюдал все это, пусть бы сообщил нам, как обстоит у тирана дело в смысле благополучия либо несчастья сравнительно с остальными людьми. — И это твое требование было бы в высшей степени правильным. — Хочешь, мы предположим, что принадлежим к числу тех, кто может так судить, кто уже встретился с подобного рода людьми? Тогда у нас было бы кому отвечать на наши вопросы. — Конечно, хочу. — Ну так подойди к рассмотрению этого вопроса вот каким образом: припомни, в чем сходство между государством и отдельным человеком, и по очереди бери ту или иную черту, указывая, каково при этом состояние того и другого. — Но с чего начать? — Прежде всего, если говорить о государстве: свободным или рабским ты назовешь государство с тираническим строем? — Как нельзя более рабским. — Однако ж ты видишь, что там есть господа и свободные люди. — Да, вижу, но их совсем мало, а все государство в целом, да и самое в нем порядочное находится в позорном и бедственном рабстве. — Раз отдельный человек подобен государству, то и в нем необходимо должен быть тот же порядок: душа его преисполнена рабством и низостью, те же ее части, которые были наиболее порядочными, находятся в подчинении, а господствует лишь малая ее часть, самая порочная и неистовая. — Это неизбежно. — Что же, назовешь ли ты такую душу рабской или свободной? — Я-то назову ее рабской. — А ведь рабское и тиранически управляемое государство всего менее делает то, что хочет. — Конечно. — Значит, и тиранически управляемая душа всего менее будет делать что ей вздумается, если говорить о душе в целом. Всегда подстрекаемая и насилуемая яростным слепнем, она будет полна смятения и раскаяния. — Несомненно. — Богатым или бедным бывает по необходимости тиранически управляемое государство? — Бедным. — Значит, и тиранически управляемой душе при- ходится неизбежно быть всегда бедной и неудовлетворенной. — Да, это так. — Что же? Разве такое государство и такой человек не преисполнены неизбежно страха? — И даже очень. — Где еще, в каком государстве, по-твоему, больше горя, стонов, плача, страданий? — Нигде. — А думаешь ли ты, что всего этого больше у кого- нибудь другого, чем у человека тиранического, неистовствующего из-за своих вожделений и страстей? — Как можно? — Глядя на все это и тому подобное, я думаю, ты ь решил, что такое государство — самое жалкое из государств? — А разве это неверно? — спросил Главкон. — Даже очень верно, — ответил я.— Но что ты скажешь о человеке с тираническими наклонностями, если заметишь в нем то же самое? — Он много несчастливее всех остальных. — Вот это ты уже говоришь неверно. — Как так? — Я думаю, что вовсе не он всех несчастнее. — А кто же? — Еще несчастнее его покажется тебе, пожалуй, вот какой человек... — Какой? — Да тот, кому при его тиранических наклонностях с не удастся прожить весь свой век частным лицом, раз уж его постигнет такая беда, что какое-нибудь стечение обстоятельств позволит ему стать тираном. — Из того, о чем у нас раньше шла речь, я заключаю, что ты прав. — Да, но в таких вопросах нельзя довольствоваться общими соображениями, а нужно таким же способом, как раньше, исследовать все досконально. Ведь тут исследование касается самого главного — хорошей и дурной жизни. — Совершенно верно. — Посмотри же, дело ли я говорю. При рассмотрении этого вопроса надо, по-моему, исходить из еле- d дующего... — Из чего именно? — Да из того, в каком положении находится любой из богатых граждан, владелец многих рабов. Эти люди очень похожи на тиранов тем, что им подвластны многие: тут разница только в том, что тирану подвластно больше народа. — Да, в этом вся разница. — Как ты знаешь, такие люди живут спокойно и не боятся своей челяди. — С чего же им бояться? — Да не с чего. Но понимаешь ли ты, что этому причиной? — Да то, что любому из частных лиц приходит на помощь все государство. е — Вот именно. Ну а если кто из богов возьмет такого человека, имеющего пятьдесят или больше рабов, и перенесет его в пустыню вместе с женой, детьми, челядью и со всем имуществом — туда, где не найдется свободнорожденных людей, чтобы оказать ему помощь,— сколько бы у него, по-твоему, возникло разных опасений, страхов за себя, за детей и за жену, как бы их всех не погубила челядь? — По-моему, он всегда был бы в страхе. 579 — Разве не стал бы он заискивать кое перед кем из своих рабов, не давал бы разные обещания* не начал бы отпускать их на волю без всякой надобности? Он сам оказался бы льстецом у своей прислуги. — Это для него неизбежно, иначе он погибнет. — Ну а если вокруг него бог поселит множество соседей, однако таких, что они не выносят притязаний человека на господство и если уж им подвернется такой человек, карают его крайними мерами? ь — Тогда он и вовсе попадет в беду, раз его кругом сторожат одни лишь враги. — А разве не в такой тюрьме сидит тот тиран, чью натуру мы разбирали? Ведь он полон множества разных страстей и страхов; со своей алчной душой только он один во всем государстве не смеет ни выехать куда-либо, ни пойти взглянуть на то, до чего охотники все свободнорожденные люди; большей частью он, словно женщина, живет затворником в своем доме и завидует с остальным гражданам, когда кто-нибудь уезжает в чужие земли и может увидеть что-то хорошее. — Это бывает именно так. — Вдобавок ко всем этим бедам еще хуже придется тому, кто внутренне плохо устроен, то есть человеку с тираническими наклонностями (ты недавно признал его самым несчастным), если он не проведет всю свою жизнь как частное лицо, а будет вынужден каким-то случаем действительно стать тираном и, не умея справляться с самим собой, попытается править другими. Это вроде того, как если бы человек слабого здоровья, не справляющийся со своими болезнями, проводил свою жизнь не в уединении, а, напротив, был бы вынужден бороться и состязаться с другими людьми. — Между ними полнейшее сходство, Сократ, ты совершенно прав. — Так не правда ли, дорогой мой Главкон, такое состояние — это, безусловно, несчастье, и жизнь того, кто сделался тираном, еще тяжелее жизни, которую ты признал самой тяжкой для человека? — Да, это очевидно. — Значит, хотя иной с этим и не согласится, но, по правде говоря, кто подлинно тиран, тот подлинно раб величайшей угодливости и рабства, вынужденный льстить самым дурным людям. Ему не удовлетворить своих вожделений, очень многого ему крайне недостает, он оказывается поистине бедняком, если кто умеет охватить взглядом всю его душу. Всю свою жизнь он полон страха, он содрогается и мучается, коль скоро он сходен со строем того государства, которым управляет. А сходство между ними ведь есть, не правда ли? — И притом большое. — Кроме того, мы отметим в этом человеке те черты, о которых мы уже говорили раньше: власть неизбежно делает его завистливым, вероломным, несправедливым, недружелюбным и нечестивым; он поддерживает и питает всяческое зло; вследствие всего этого он будет чрезвычайно несчастен и такими же сделает своих близких. — Никто из людей со здравым смыслом не станет этого оспаривать. — Так приступай же! В таком случае Градация пяти словно уже имеется судья по складов души по J J тт J степени счастья всем этим вопросам. Итак, выноси решение: кто, по-твоему, займет первое место по счастью, кто — второе и так далее из пяти представителей — царского строя, тимократии, олигархии, демократии и тирании? — Решение вынести нетрудно: в смысле добродетели и порока, счастья и его противоположности я ставлю их в том же порядке, в каком они выступали перед нами, подобно театральным хорам 7. — Так давай наймем глашатая! Или я сам объявлю, что сын Аристона вынес решение считать самым счастливым самого добродетельного и справедливого человека, а таким будет человек наиболее царственный, властвующий над самим собой; самым несчастным он считает самого порочного и несправедливого, а таким будет тот, кто и сам для себя худший тиран, да еще и до крайности тиранит свое государство. — Пусть у тебя так и будет объявлено! — А не добавить ли мне еще, что все это не зависит от того, останутся ли эти их свойства тайной для всех людей и богов? — Добавь и это. — Пусть так! Пусть это будет нашим первым доказательством. Другим должно быть вот какое, если только оно убедительно... — Что же это за доказательство? — Раз государство подразделяется на три сословия, то и в душе каждого отдельного человека можно различить три начала8. Здесь, мне кажется, возможно еще одно доказательство. — Какое же? — Следующее: раз в душе имеются три начала, им, на мой взгляд, соответствуют три вида удовольствий, каждому началу свой. Точно так же подразделяются вожделения и власть над ними. — Что ты имеешь в виду? — Мы говорили, что одно начало — это то, посредством которого человек познает, другое — посредством которого он распаляется, третьему же, из-за его многообразия, мы не смогли подыскать какого-нибудь одного, присущего ему обозначения и потому назвали его по тому признаку, который в нем выражен наиболее резко: мы нарекли его вожделеющим — из-за необычайной силы вожделений к еде, питью, любовным утехам и всему тому, что с этим связано. Сюда относится и сребролюбие, потому что для удовлетворения таких вожделений очень нужны деньги. 581 — Да, мы правильно это назвали. — Если бы мы даже про наслаждение и любовь последнего начала сказали, что они направлены на выгоду, мы всего более выразили бы таким образом одну из его главных особенностей, так что нам всякий раз было бы ясно, о какой части души идет речь; и, если бы мы назвали это начало сребролюбивым и корыстолюбивым, разве не было бы правильным и такое наименование?
|
|||
|