|
|||
ПОЯВЛЕНИЕ ГАСКЕЛЛА 4 страница— Первоначально он был запечатан, но в какой-то момент треснул. Аристократы, конечно, странная раса, — вздохнул Сергей. Ди, по своему обыкновению, промолчал. И он всё ещё был слеп.
III В каком-то смысле замечание Сергея было правильным. Противоречие, наиболее ярко проявившееся в действиях Аристократов, заключалось в их любви ко всему средневековому. Их архитектура, одежда, украшения, картины — все сферы художественного творчества имели готический привкус. Аристократы были настолько погружены в неё, что это иногда заставляло их делать самые странные вещи. Хотя они, вероятно, могли бы построить метрополитен по линии Столицы в любом месте, если бы им дали три дня времени, они оставили пустынные горы, дикие реки и тенистые леса Фронтира такими же, какими они их нашли, воздвигнув старомодные замки, покрытые башнями и фронтонами вместо современных зданий и куполов. Все их дороги были вымощены камнем, хотя шоссе иногда строились исключительно для сверхскоростного транспорта. И здесь был яркий пример этого противоречия. Эта установка могла легко выдержать прямое попадание водородной бомбы, но вход в неё был закрыт не дверями из какого-то сверхстального сплава, а колоссальной каменной плитой. Долгие годы выветривали этот огромный камень и растрескивали его. И это было открытое приглашение для незваных гостей. — Я пойду первым, — сказал Сергей, поворачиваясь боком, чтобы проскользнуть в щель. Гигантская плита была добрых тридцать футов в поперечнике. Место, куда ему удалось проникнуть, было пятном, оставленным шрамами от наследия ужасных разрушений. Потолок и стены прогнулись, как-будто их сильно ударило снаружи, и Сергей действительно задрожал. И всё же, благодаря свету, исходящему из ниоткуда, у него не было никаких проблем со зрением. Он почувствовал, что Ди стоит у него за спиной. — Когда я впервые увидел это, моё сердце было разбито, но я всё равно пошёл немного дальше. И затем… После того, как они пересекли участок, где колонны, которые выглядели такими же большими, как здания, поддерживали осыпающиеся стены, проход резко повернул направо, и Сергей повёл Охотника к золотой двери. Для освещения имелся выключатель. Как только Сергей толкнул её, дверь со скрежетом отворилась. Единственным способом описать то, что находилось внутри, было — огромный склад. Бесчисленные металлические полки тянулись рядами насколько хватало глаз и на них были систематически разложены предметы различной формы, чтобы их можно было увидеть издалека. Устройства большие и маленькие, деревянные ящики, железные ящики, предметы, которые казались металлическими контейнерами — некоторые из них были размером лишь с коробку для кольца, но они были сгруппированы вместе с огромными машинами, которые выглядели как строительная техника и возвышались до небес. Вдалеке даже лежало многоцветное поле цветов с чем-то похожим на траву пиявки. Казалось,что потребуется больше тысячи лет, чтобы попробовать всё здесь. — По некоторым данным, здесь накоплено достаточно синтетической крови, чтобы прокормить миллион Аристократов в течение тысячелетия. И это даже не учитывает миллионы синтезаторов крови здесь. Довольный тем, что наконец-то у него появился кто-то, с кем он мог бы поделиться своими знаниями, Сергей стал довольно болтлив. — Одна только эта машина могла обеспечить кровью десять тысяч человек неограниченное количество времени. Невероятно, не правда ли? По-видимому, на вкус это похоже на мутную воду, но если бы этого было достаточно для них, всё могло бы пойти лучше между ними и человеческой расой. Подойдя к ближайшей полке, Сергей хлопнул по одной из машин. Это было то же самое устройство для переливания крови, которое он взял для Гордона. Небольшой резервуар для синтеза крови и оборудование для переливания крови были объединены в единое целое. — Удобная маленькая штука. Сергей щёлкнул выключателем на одном конце его основания, и сложное на вид устройство мгновенно сложилось само по себе, уплотнившись до размеров пакета для завтрака. — При таком размере ты можешь вытащить сразу целую кучу таких вещей. Это так же, как фотографии в аккаунте, который я читал. Предоставили Аристократы, чтобы было ближе к двери… это, конечно, пригодилось. Ди молчал, слушая этого человека. Возможно, ошеломлённый огромным объемом собранного здесь материала, Сергей чувствовал себя на удивление хорошо. — Я имею в виду, что из всей этой ерунды даже ты не смог бы… Мужчина обернулся. Когда он понял, что это не Ди стоял там, ему потребовалось около секунды, чтобы выражение его лица изменилось. Такой худой, что он напоминал пугало, этот человек был одет в шлем и боевой костюм. Даже не видя бескровного лица, глаза тусклые и мутные, как у дохлой рыбы, проясняли его природу. Он был одним из воинов Аристократов. Почти такие же бессмертные, как и сами вампиры, но похожие на безмозглых автоматов, эти существа были выбраны знатью в качестве солдат, которых высоко ценили. — Живые мертвецы… Как долго он принимал его за Ди? И куда же сам Ди исчез? Не успев обдумать эти вопросы, Сергей уставился на призрачно-бледную руку, протянутую к его горлу. Пальцы впились ему в шею. Плоть треснула под ногтями. Сергей чувствовал, как из него сочится кровь. У него грубо перехватило горло. Ужас опалил его мозг, но в этот момент немёртвый солдат перед ним на секунду содрогнулся, а затем резко выпрямился. Сергей видел, как сверкающий белый наконечник пронзил сердце существа. Солдат рухнул вместе со шлемом, одеждой и всем прочим, но Сергей, не глядя на оставленный им серо-голубой мусор, перевёл взгляд на красивого юношу, убиравшего меч в ножны. — Что, чёрт возьми, произошло? Услышав вопрос, который ему, наконец, задали, Ди поднял левую руку и указал на относительно близкую полку. — Это урна? Открой её. Перекинув через плечо аппаратуру для переливания крови, Сергей взял с полки белую фарфоровую урну и открыл её крышку. Однако ничего не появилось. Урна была наполнена чем-то похожим на белые кристаллы соли. Просыпав немного на пол, Сергей некоторое время наблюдал за ними, но после того, как ничего не изменилось, он просто оставил их в покое. — Невозможно. Так вот что там было внутри? — сказал изумлённый Сергей. — Пятьдесят штук в урне, — ответил хриплый голос. Сергей огляделся по сторонам. Где они были и что делали, оставалось загадкой, но из-за полок и из дальних углов комнаты к ним теперь приближались раскачивающимися шагами бледные фигуры. В древние времена некоторые считали, что сущность человека — это соль. Аристократы, вероятно, следовали этой мысли с диким усердием. — Что же нам делать, Ди? — спросил Сергей, и его собственное лицо стало таким же бледным, как у солдат-нежити, когда он снял заклёпочный пистолет со своего бедра. — Я получил то, за чем пришел. Иди отсюда. Теперь, когда он упомянул об этом, у Ди в левой руке болтался серебряный сосуд. Хотя в нём росло любопытство, которое грозило заставить его забыть обо всём остальном, лица бледной нежити, которые начали появляться в поле зрения, вернули Сергея к реальности. — Вниз, — сказал Ди, как только мужчина решил сделать то, что ему сказал Охотник. Он ударился о землю так быстро, как только мог, и алая волна пронеслась над его головой, попав прямо в стену с дверью. Это была пушка частиц. Стена приняла обжигающий луч ускоренных частиц, даже не изменив цвета. Воздух засвистел; мёртвый солдат в кузове рухнул на землю. Игла Ди из грубого дерева пронзила его сердце насквозь. Очевидно, ни у кого из других солдат не было оружия. Равнодушные к гибели своих соратников, они молча приблизились к Ди и Сергею. Сергей уже собирался бежать к двери, но подвернул лодыжку. Если он не сможет стоять, ему конец. Он упал на землю. Ди уже подошёл к двери. Когда Сергей поднялся на ноги, холодные пальцы сжали его плечо. — Вааааа! — закричал он, резко обернувшись. Одно из лиц было прямо перед ним. Чистый рефлекс и инстинкт самосохранения, заставили его поднести заклёпочный пистолет ко лбу солдата. Бам! Герметичный газовый колпачок лопнул, выпустив железную заклёпку весом в три с половиной унции со скоростью тысячи футов в секунду, и вместе с ней разнося всю затылочную часть головы мертвеца. Давным-давно Сергей был в подобной ситуации и точно так же расправился с зомби. "Я сделал это", — подумал он. Но мертвец не упал. Чувствуя, что он действительно слышит, как скрипят кости под давлением впившихся в его плечи пальцев, Сергей вскрикнул. Неожиданно боль утихла. Дико тряхнув плечом и прыгнув вперёд, Сергей обернулся и увидел обнажённый клинок, торчащий из груди мёртвого солдата. Ди вернулся. — Иди, —сказал Охотник, указывая на дверь, а затем резко повернулся к другому приближающемуся солдату. Спокойная фигура с опущенным мечом. Живые мертвецы не знали, что такое страх — так они были созданы. И именно поэтому они были идеальными солдатами. Однако перед этим могущественным человеком, стоявшим там, тихим и прекрасным, мертвецы напряглись. Возможно, они увидели в фигуре Ди нечто более страшное, чем смерть. Тем не менее они приготовились к наступлению. Сергей как раз добрался до двери и обернулся, чтобы посмотреть. Он увидел, как правая рука Ди описала сверкающую дугу. Она пронзила шею ближайшего солдата и, прежде чем скользнуть обратно в ножны, снесла голову другому, стоявшему позади него. Резкий стук гарды о ножны, казалось, плохо сочетался со звуком этих голов, катающихся по полу. Была ли это сила источника хриплого голоса или искусное владение мечом, основанное на сверхчеловеческих инстинктах Ди? И подбежав к нему, Сергей почувствовал, что Охотник тоже может отрубить ему голову, и нырнул в открытую дверь. Пройдя через заваленную обломками комнату, он снова протиснулся сквозь трещину в гигантском камне. Но как раз перед тем, как сделать это, он увидел, как Ди бросил серебряный цилиндр в центр камеры. Не успел он пробраться через давящее узкое место, как его схватили за талию и протащили добрых пятнадцать футов. И когда его ноги коснулись земли, грохот в земле потряс его. Огонь вырвался из гигантского камня. Ядовитое маслянистое пламя раскололо скалу, и само земляное укрепление начало раздуваться. В тот миг, когда молекулы потеряли сцепление, из земли вырвалось пламя, а камни и земля разлетелись на ещё более мелкие куски, которые вырвались в пустоту. Сделав еще два прыжка, которые унесли их в глубь леса, Ди и Сергей вскоре скрылись в тёмных тенях деревьев, отбрасываемых на них бледным сиянием. — Только не говори мне, что весь склад собирается… — начал Сергей, прерываясь, но глядя на Ди полными ужаса глазами. — Если так, то весь район взлетит на воздух! — Я запечатал вход, — ответил Ди, вызвав у Сергея вздох облегчения. И довольно скоро, верный тому, что он сказал, свет померк, а грохот стих вдали. — Идём, — сказал Ди, резко поворачиваясь. — А? — Прежде чем всё вернётся на круги своя. — Ох! — пробормотал Сергей, широко раскрыв глаза от страха и удивления. Примерно через сорок секунд раскалённые добела щебень и другие материалы, поднятые пламенем от атомной гранаты, вернулись обратно в тот участок леса, из которого бежала пара, мгновенно превратив его в море пламени.
Вернувшись в лагерь, Сергей нашёл Ди, который добрался туда чуть раньше. — А что это за ерунда? Здесь же ничего нет! Задаваясь вопросом, не ошиблись ли они местом, Сергей огляделся вокруг, находя следы от их колёс на земле и следы их лагеря. Рядом упал кусок обожжённого камня, подняв белый дым. Тут и там вспыхивали маленькие огоньки. — Этот ублюдок Джук сбежал. Проклятый трус! — Его работа заключается в доставке этого груза. Он всего лишь поступил естественно, — ответил Ди, край его плаща затрепетал, когда он отклонил кусок горящего железа. — В какую сторону он отправился? — Туда, — ответил хриплый голос, но Сергей не заметил в его тоне ничего странного. Со всей быстротой дикого зверя он побежал в направлении, указанном левой рукой Ди.
ПОЯВЛЕНИЕ ГАСКЕЛЛА
|
|||
|