|
|||
C-Ç 6 страница(39/7, Араф/59-93) Наджм: 76 94,95Когда Мы отправляли какому-либо поселению пророков, Мы настигали его народ бедностью и нуждой для того, чтобы они просили и молили. И потом Мы установили благое вместо плохого; потом они размножились и сказали: «Нашим отцам также приходила нужда и радость.» После этого Мы внезапно схватили их, когда они этого не ожидали. 96И если бы народы/люди этого поселения вошли бы под защиту Аллаха, несомненно, Мы бы открыли для них двери изобилия с небес и из земли. Однако они отвергли. И Мы настигли их из-за того, что они продолжали делать. 97-99Неужели народ этих поселений оказался в безопасности, когда Наша кара настигла их ночью во время их сна? Или же народ этих поселений оказался в безопасности, когда Наша кара настигла их днем во время их бесполезных дел? Разве от искусного плана Аллаха они смогли остаться в сохранности? Никто, кроме испорченного народа, не будет считать себя в сохранности от искусного плана Аллаха. 100И разве не было это примером/эффективным для тех, кто стал преемником на земле после своих предшественников? «Если Мы захотим, то накажем их тоже за их грехи. Мы наложим на их сердца печать и не услышат они.» 101,102Вот это — те города, важные события которых Мы тебе рассказываем. Клянемся, что их пророки пришли к ним с ясными доказательствами. Но они не уверовали в то, что они отвергли до этого. Вот так накладывает Аллах печать на сердца безбожников (кафиров), которые намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа. Мы обнаружили многих из них не выполняющими свои обещания. На самом деле Мы обнаружили многих из них сошедшими с пути. (39/7, Араф/94-102) Наджм: 77 103После этих посланников/народов Мы отправили к Фараону и его предводителям Мусу с Нашими признаками/знамениями, но они поступили несправедливо с Нашими признаками/знамениями. Посмотри же, каким был конец этих нечестивцев! 104,105И Муса сказал: «Эй, Фараон! Я, несомненно, посланец от Господа миров. Моей обязанностью является говорить об Аллахе только то, что является правдой. Поистине я пришел от вашего Господа с ясным доказательством. Поэтому позволь сыновьям Исраиля уйти со мной.» 106Фараон сказал: «Если ты пришел с ясным признаком/знамением, сразу же покажи его, если ты являешься честным.» 107,108Потом Муса представил собранное им знание[cvii], и оно вдруг превратилось в явное «всепоглощающее»[cviii]. И раскрыл он свою силу; теперь для тех, кто наблюдал его силу, она была совершенной, без недостатков.[cix] 109-112Предводители из народа Фараона сказали: «Безусловно, это очень знающий чародей, искусный мудрец.[cx] Он желает выдворить вас из вашего обиталища.» Фараон сказал: «Так что же вы прикажете?» Они сказали: «Задержи его и его брата, и отправь в город гонцов. Пусть соберут для тебя всех знающих, колдунов, искусных мудрецов.» 113,114И пришли знающие, колдуны, искусные мудрецы и сказали: «Будет ли для нас поистине большая награда, если мы победим/одержим вверх?» Фараон сказал: «Да, вы безусловно будете из приближенных.» 115Знающие, колдуны, искусные мудрецы сказали: «Эй, Муса! Ты ли представишь свою концепцию, или же мы первыми представим свою концепцию?» 116Муса сказал: «Вы представьте свою концепцию.» Когда они привели свою концепцию, они заворожили ею глаза людей и пожелали их по-своему исправить/изменить, чтобы они стали настоящими людьми. И показали они великое умение. 117И приказали Мы Мусе: «Ты тоже представь собранное тобой.» И что же они увидели — оно хватает и поглощает все то, что они выдумали и сочинили. 118Таким образом, правда восторжествовала и все, что сделали Фараон со своими предводителями, оказалось впустую. 119Фараон и его предводители были побеждены и вернулись униженными. 120-122Знающие, колдуны, искусные мудрецы же оказались смиренными. Сказали они: «Мы веруем Господу миров, Господу Мусы и Харуна.» 123-126Фараон сказал: «Вы поверили ему до того, как я вам разрешил это? Несомненно, это ловушка, которую вы устроили, чтобы вывести его народ из города. Вы скоро узнаете. Безусловно, я расторгну все договоренности, обещания, данные вам, и потом лишу вас спокойной жизни, прогоню вас с работы, с должности, которую вы занимаете в городе, и заставлю вас работать на финиковых полях, на каменоломнях, на сложной работе и таким образом выжму с вас жир, выпью вашу кровь.» Знающие, колдуны, искусные мудрецы же сказали: «Несомненно, мы обращаемся только к нашему Господу. И причиной твоего притеснения и наказания является только то, что мы уверовали в аяты, посланные нашим Господом.» —«О, наш Господь! Дай нам большого терпения, дабы мы не ослабели, не сдались. И возьми наши души будучи мусульманами!»— 127Предводители из народа Фараона сказали: «Разве ты позволишь Мусе и его народу уйти, чтобы они отреклись от тебя и твоих богов/от обожествления тебя, и чтобы они творили смуту на твоей земле?» Фараон сказал: «Мы убьем их сыновей; превратим их в необразованное, невежественное общество и лишим их силы; погрузим их женщин в стыд, ибо мы имеем угнетающую силу над ними.» 128Муса сказал своему народу: «Просите помощи у Аллаха и терпите. Несомненно, мир принадлежит Аллаху. Он сделает наследником любого из Своих рабов, кого пожелает. И счастливый исход ожидает вошедших под защиту Аллаха.» 129Народ Мусы сказал: «Мы испытывали насилие до того, как ты пришел к нам, и испытываем после того, как ты пришел.» Муса сказал: «Надеюсь, что ваш Господь повергнет ваших врагов в изменение, разрушение и поставит вас вместо них. И, таким образом, посмотрит, как сами вы будете поступать.» 130И клянемся, что Мы годами насылали на Фараона и его семью засуху/нужду/недостаток продуктов только для того, чтобы они задумались и приняли наставление. 131Когда же к ним пришло благое, они сказали: «Вот это принадлежит нам.» Когда же с ними случается что-нибудь плохое, они винят в этом несчастье Мусу и его приближенных. Знайте же, что их несчастье находится при Аллахе. Однако многие из них не знают. 132И народ Фараона сказал: «Каким бы признаком/знамением ты не пытался нас очаровать, мы не поверим тебе.» 133Мы же периодически насылали на них наводнения, саранчу, насекомых, лягушек в виде Наших знамений. Однако они возгордились и превратились в общество преступников. 134И когда нашла на них кара, сказали они: «Эй, Муса! Помолись за нас Господу своему ради обещания/слова, данного тебе; если ты уберешь с нас это наказание, безусловно, мы поверим тебе. И, безусловно, отправим сынов Исраиля вместе с тобой.» 135Когда же до определенного момента Мы убирали это наказание, они сразу же отказывались от своих слов. 136И, несомненно, Мы установили справедливость, наказав их за то, что они отрицали наши аяты и были невеждами. И потопили их в большой воде/в реке[cxi]. 137И народ, который был всегда обессилен, Мы сделали наследником всех изобильных земель. Таким образом, слово[cxii], данное твоим Господом сынам Исраиля за их терпение, было воплощено. И Мы сравняли с землей произведения искусства и то, что воздвигали Фараон и его общество. (39/7, Араф/103-137) Наджм: 78 138,139И провели Мы сынов Исраиля через большую воду/реку[cxiii]. Потом они встретили народ, который поклонялся своим идолам. Сказали они: «Эй, Муса! Так же, как они имеют своих божеств, ты тоже определи для нас наше божество!» Муса сказал: «Вы поистине являетесь народом в неведении. Та религия, в которой находится сейчас этот народ, обречена на исчезновение, и все деяния их является ересью.» 140Муса сказал: «Разве буду я искать для вас другого божества кроме Аллаха, когда Он сделал вас более значимыми для миров!» 141Вспомните, как Мы спасли вас от Фараона и его семьи, которые убивали ваших сыновей, резали им горло, оставили вас необразованным, неквалифицированным обществом и таким образом ослабили вас; которые погружали ваших женщин в стыд. И в этом есть для вас большое испытание от Господа вашего. 142И Мы договорились с Мусой о тридцати ночах, и завершили срок в течение десяти ночей. Таким образом, время, определенное твоим Господом, завершилось в течении сорока ночей. И Муса сказал брату своему Харуну: «Займи мое место в народе, исправляй и не иди по пути разврата!» 143Когда пришел Муса в определенное Нами время, и говорил с ним Господь, Муса сказал: «О, мой Господь! Покажи мне Себя, чтобы я мог увидеть Тебя!» Господь сказал ему: «Меня ты никогда не сможешь увидеть, однако посмотри на эту гору, если она устоит на своем месте, то ты тоже сможешь увидеть Меня.» Потом Господь явился этой горе и она разорвалась на части, Муса же упал на землю без сознания. Когда он пришел в себя, сказал: «Я очищаю Тебя, я повернулся к Тебе, я раскаялся, и я — первый из верующих.» 144Аллах сказал: «Эй, Муса! Я выбрал тебя для передачи людям Моего послания и слова. Сейчас возьми то, что Я тебе дал, и будь одним из тех, кто расплачивается за данные ему блага!» 145И Мы написали ему на тех скрижалях наставления обо всем, подробно описали все. «Держись за это прочно[cxiv] и прикажи своему народу взять это подобающим образом. Скоро Я покажу вам поселение тех, кто сошел с истинного пути. 146Тех, кто не верует, видя все наши знамения на земле, кто, видя истинный путь, не идет по нему, кто, видя путь разврата, следует по этому пути, кто возгордился без какого-либо права на это — всех их Я буду держать подальше от Наших аятов/знамений.» —Все из-за того, что они отрицают наши аяты и находятся в неведении, безразличии по отношению к ним.— 147Деяния тех, кто отрицает наши аяты и встречу в потустороннем мире, совершены впустую. Разве будут они наказаны чем-либо еще, кроме своих деяний? 148После ухода Мусы его народ собрал воедино свои традиционные украшения и создал для себя никчемное божество, которое издавало ложные, вводящие в западню звуки[cxv], и они начали поклоняться ему. —Разве не видели они, что оно не может говорить от себя и не может указывать им путь?— Они приняли это божество и стали одними из нечестивцев. 149Когда же глаза их раскрылись и они увидели, что сбились с пути, сказали они: «Если наш Господь не помилует нас и не простит, безусловно, мы будем одними из тех, кто потерпел большой убыток.» 150И когда Муса вернулся к своему народу злым и грустным, сказал им: «Какими же вы были плохим поколением/наследником после меня! Вы ускорили волю Господа вашего?» Положил скрижали и, схватив брата своего Харуна, за голову потянул к себе. Харун сказал: «Эй, сын моей матери! Поверь мне, этот народ сделал меня бессильным, они чуть не убили меня. Поэтому не делай против меня ничего, что может обрадовать врагов. И не держи меня наравне с этим нечестивым народом.» 151Муса сказал: «Господь мой ! Прости меня и моего брата! Прими нас Своей милостью. Ибо Ты — милосерднейший из милосердных.» 152Несомненно, тем, кто поклонялся этому золоту, достанется ярость Господа, и в этом мире их постигнет «унижение». Вот так Мы наказываем сочинителей/измышляющих. -153Несомненно, для тех, кто совершил плохое, и потом отрекся от этого, и для тех, кто уверовал, есть прощение и милость от Господа твоего.- 154Когда ярость Мусы оставила его, он поднял скрижали. И в написанном на них были наставления и милость для тех, кто стал человеком только ради своего Господа. 155И Муса выбрал для указанного Нами срока семьдесят человек. Когда же их настигло сотрясение, Муса сказал: «Господь мой ! Если бы Ты пожелал, то поверг бы их и меня в изменение/разрушение. Разве сейчас Ты повергнешь нас в изменение/разрушение из-за тех из нас, кто не понимает? Это есть не что иное, как быть брошенным Тобой в огонь для того, чтобы мы очистились. В этом очищении Ты оставляешь в разврате или направляешь на путь тех, кого пожелаешь. Ты наш помощник, близкий нам проводник. Прости же нас, помилуй, Ты — самый лучший из прощающих. 156,157И обеспечь нас благостью в этом мире и в загробном мире. Поистине мы обратились к тебе.» Аллах говорит: «Есть Моя кара; и Я затрону ей кого пожелаю; и есть Моя милость, она же окутала все вокруг. Эту милость Я приписываю тем, кто входят под защиту Аллаха, дают закят[cxvi], налоги и веруют в наши аяты, свободно соблюдают все, что наставляет их к благому и запрещает им плохое, нечистое, грязное, все, что снимает с их плеч тяжелый груз, развязывает наложенные на них узлы и цепи, тех, кто следует за тем Пророком из Главного Города/Мекки, за тем Посланником, о котором написано в Торе и Библии. В таком случае те, кто веруют в Него, чтят Его с большим уважением и следуют за светом, который был ниспослан Ему — вот эти обретут спасение.»
(39/7, Араф/138-157) Наджм: 79 158Скажи: «Эй, люди! Несомненно, я являюсь для вас всех посланцем от Аллаха, владеющего всем, что на небесах и на земле, не имеющего кроме Себя другого божества, оживляющего и убивающего. Для того, чтобы обрести истинный путь, к которому вас направляют, уверуйте же и следуйте за Его Посланником, который верует в Аллаха и Его заповеди, за Пророком, который является Умми из Главного Города/Мекки.» 159 Среди народа Мусы тоже было общество с предводителем, который указывал на истину и соблюдал справедливость. (39/7, Араф/156-159) Наджм: 80 160И Мы разделили их на племена с двенадцатью потомственными лидерами. И когда народ попросил у него воды, Мы дали откровение Мусе: «К своему бессердечному народу[cxvii] накопленное тобой прояви[cxviii].» И сразу же из этого народа с каменным сердцем/бессердечным образовалось двенадцать общин/поселений[cxix]. Каждая из общин хорошо усвоила/обозначила места для сбора воды. И сделали Мы облако для них тенью. Ниспослали Мы им манну/халву могущества, мед/перепелов; «Ешьте из чистых благ, которыми Мы одарили вас!» Они не навредили Нам, но сами себе приносили вред. 161И как то раз было сказано им: «Поселитесь в этом городе, и ешьте все, что пожелаете, и произносите «Хитта!» (Прости наши грехи!), и входите через дверь смиренными. Мы простим вашу вину, и приумножим для благих из вас.» 162Потом часть из них, которые творили неправедные, вредные для самих себя дела, поменяли сказанное им слово на иное слово. И ниспослали Мы на них наказание с небес из-за того, что они творили неправедные, вредные для самих себя дела. (39/7, Араф/160- 162) Наджм: 81 163И спроси их о городе на берегу моря. В день, который был определен днем глубокого раздумья и поклонения, они переступали черту. Они слишком утомлялись в день, который был определен днем глубокого раздумья и поклонения, а в другие дни они были очень счастливы.[cxx] Вот так Мы насылаем на них беду из-за того, что они сошли с истинного пути. (39/7, Араф/163) Наджм: 82 164И когда одна часть из них вместе со своим предводителем сказала: «Почему вы наставляете народ, который будет повергнут Аллахом в изменение/разрушение и получит мучительную кару?» Тогда ответили наставляющие: «Для того, чтобы был повод обратиться к Господу, чтобы они тоже вошли под защиту Аллаха.» 165,166Когда они не придали значение тому, что было им напоминанием, Мы спасли тех, кто сдерживал от плохого, и настигли нечестивых мучительной/обедняющей карой. Когда же они возгордились тем, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте ничтожными/отвергнутыми обезьянами!» 167И в тот момент твой Господь оповестил, что до самого конца света нашлет на них тех, кто, несомненно, будет причинять им самое большое мучение. Нет сомнения в том, что Господь твой быстро дает наказание. И, безусловно, Он покрывает грехи Своих рабов, не наказывает их, Он — обладатель великого прощения, безграничной милости. 168И разделили Мы их на многие народы со своими предводителями. Часть из них были порядочны, часть из них были ниже этого. И Мы испытали их добром и злом для того, чтобы они задумались. 169Потом пришло новое поколение, занявшее их место. Они унаследовали Книгу. Они брали никчемные приобретения этого мира и говорили: «В будущем нам простится/простят наши грехи.» Когда к ним приходило что-нибудь никчемное, они брали и это. —Разве не было взято у них слово взамен на книгу, что они не будут говорить про Аллаха ничего, кроме правды? Ведь они прочитали и изучили то, что было в ней. Загробный мир является более благостным для вошедших под защиту Аллаха. Неужели вы не уразумеете?— 170Что касается тех, кто искренно привержен Книге и выполняет салят[cxxi] (поддерживающих с материальной и ментальной стороны; образующих/поддерживающих просветительские структуры общества), то Мы не потеряем награду этих исправляющих/улучшающих. 171Как-то раз, когда гора была в тени/как зонт, и они были уверены, что гора упадет на них, мы потянули/вознесли Высших/избранных из них на эту гору[cxxii]: «Крепко хватайтесь за то, что Мы дали вам, для того, чтобы вы были под защитой Аллаха, и не забывайте то, что находится внутри этого!» (39/7, Араф/164-171) Наджм: 83 172,173Однако когда наступит судный день, для того, чтобы вы не говорили: «Мы не знали про это», или «Наши предки поклонялись другим богам до нас, мы же — следующее поколение; разве за неправедные деяния других людей нас Ты подвергнешь изменению/разрушению?», твой Господь возьмет из рода сынов Адама их род и сделает свидетелями против них: «Разве Я не ваш Господь?» Скажут они: «Конечно же Ты наш Господь; мы свидетельствуем.» 174И вот так Мы подробно разъясняем аяты, чтоб они задумались. (39/7, Араф/172-174) Наджм: 84 175Сообщи им о серьезной вести про того, кому Мы дали Наши аяты, а он отошел от них, и, таким образом, последовал за дьяволом и стал одним из нечестивых. 176И если бы Мы пожелали, то возвеличили бы его с помощью этих аятов, но он погрузился в ничтожество и последовал за своим вожделением. Теперь он похож на собаку, которая дышит, вытащив язык, когда идешь на нее, и которая дышит, вытащив язык, даже когда оставишь ее в покое. Такое же состояние у народа, который отрицает наши аяты. И поэтому ты подробно расскажи эту притчу им для того, чтобы они задумались, подумали над этим. 177Какое же плохое состояние у народа, который отрицает Наши аяты и вредит только самому себе! 178Тот, кому Аллах показывает путь — вот тот нашел истинный путь, к которому был проведен. И кого Он собьет с пути — вот они и есть те, кто потерпели убыток. (39/7, Араф/175-178) Наджм: 85 179И клянемся, что многих из ваших знакомых и незнакомых вам Мы сотворили для ада; у них есть сердца, но они не уразумеют. У них есть глаза, но они ими не видят. Есть уши, но они ими не слышат. Вот они подобны четвероногим животным. И они даже более заблудшие. Вот эти и есть те самые бессердечные. 180И самые красивые имена присущи только Аллаху. Поэтому взывайте к Нему ими. И покиньте тех, кто сбился с пути по поводу Его имен. Они скоро получат за свои деяния, которые они творят. 181И еще есть народ, созданный Нами, который направляет к истине и с ее помощью вершит справедливость. 182А тех же, кто отрицает Наши аяты, Мы постепенно, поочередно приблизим к изменению/разрушению с той стороны, с которой они не ожидают. 183И Я даю им отсрочку. Поистине Мой план очень прочный. 184И разве они не подумали, что у их товарища нет никакого сумасшествия/вселения джиннов? Он всего лишь явный увещеватель. 185И разве они не посмотрели на богатства и управление небес и земли, на любое из творений Аллах, на очевидную вероятность близости их смерти? Так какому же слову они поверят после этого? 186Кого Аллах сведет с пути, тому уже никто не сможет указать путь. И переступивших черту Он оставит в удивленном состоянии. (39/7, Араф/179-186) Наджм: 86 187Они спрашивают тебя о Часе, о моменте конца света: «Когда же он наступит?» Скажи: «Знание об этом только у Господа моего. Никто не может объявить это время кроме Него. Знание этого времени трудно/непостижимо на небесах и на земле. И оно придет к вам неожиданно.» Они спрашивают это у тебя, будто ты хорошо осведомлен об этом. Скажи: «Знание об этом только у Аллаха. Но многие из людей не ведают.» 188Скажи: «Я не способен принести пользу или предотвратить вред против воли Аллаха. Если бы я обладал знанием о невидимом, неслышимом, неосязаемом, о прошлом, будущем, конечно же я пожелал бы умножить благое. И никакая нечисть меня не коснулась. Я всего лишь являюсь предупреждающим и увещевающим для народа.» (39/7, Араф/187-188) Наджм: 87 189Он — сотворивший вас из одной души и создавший из нее пару, чтобы она привыкла к нему. Когда же он взял ее в свои объятья, тогда она подняла легкое бремя. И вынашивала его. Когда жена его набрала вес, они оба сразу обратились к Господу своему: «Если дашь нам здорового ребенка, клянемся, что мы будем из тех, кто расплатится за это.» 190Когда же Он дал им здорового ребенка, они признали других божеств, кроме Него, за то, что им обоим было дано. Аллах чище, выше тех божеств, которых они приняли равными Ему. 191Разве они признают божествами то, что не способно ничего создавать и сами являются сотворенными? 192Однако они не смогут помочь тем, кто им поклоняются. И не смогут даже помочь сами себе. 193Если вы позовете их на истинный путь, они не последуют за вами. Даже если вы позовете или промолчите, не позвав их, для вас будет безразлично. 194Те, кому вы молитесь и находятся ниже Аллаха — такие же рабы, как и вы. Если вы правы, давайте, позовите их, и пусть они вам отзовутся. 195Разве имеют они свои ноги для того, чтобы ходить, руки — чтобы хватать, глаза — чтобы видеть и уши — чтобы слышать? Скажи: «Зовите ваших сотоварищей, и устройте мне западню, и не давайте мне отсрочки. 196Несомненно, мой «вали» [показывающий путь, помогающий, защищающий] — Аллах, который ниспослал эту книгу. И для праведных Он будет «вали» [показывающий путь, помогающий, защищающий]. 197Те же, кто ниже Него и кому вы молитесь, не способны оказать вам помощь, и даже не способны помочь сами себе. 198Даже если вы позовете их на правильный путь, они не услышат. И ты видишь, будто они смотрят на тебя; однако сами они не видят.» (39/7, Араф/189-198) Наджм: 88 199Ты прими прощение/излишки богатства, заповедуй посредством «урф» [принципов, группы аятов Корана] и держись подальше от невежественных. 200Если тебе придет наваждение от шайтана (дьявола), то сразу обратись к Аллаху. Поистине Он лучший из слышащих, лучший из знающих. 201,202Несмотря на то, что братья толкают их к извращенности и не отпускают их, несомненно, те, кто вошел под защиту Аллаха, вспоминают/размышляют, когда от шайтана (дьявола) им приходит поток наваждений, темных мыслей, соблазнов. Потом обнаружишь, что они видят и знают! 203Когда ты не приносишь им аятов, они говорят: «Да сочинил бы ты его сам!» Скажи: «Я следую только тому, что ниспослано мне откровением от Господа моего.» Вот этот Коран — ясные повествования от вашего Господа, которые открывают глаза в сердце, он является путеводителем и милостью для верующего народа. 204И для вашего прощения сразу же прислушивайтесь и молчите, когда изучают-обучают Коран. 205И про себя, с трепетом и смирением, тихим голосом всегда вспоминай Господа твоего, и не будь из тех, кто не придает значения! 206Несомненно, узнавшие твоего Господа должным образом никогда не проявляют гордость перед служением Аллаху, всегда очищают Его от всяких недостатков и смиренно повинуются Ему. (39/7, Араф/199-206) СУРА ДЖИНН МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД Наджм: 89[cxxiii] 1-2Скажи: «Было ниспослано мне откровение о том, что поистине одна группа из чужих услышала Коран и сказала: «Несомненно, мы послушали удивительный Коран, который указывает дорогу к мудрости. Поэтому мы поверили в него и уже никогда не будем присваивать сотоварищей нашему Господу. 3Правда в том, что слава нашего Господа велика. Он не имеет супруги, и не имеет ребенка. 4И несомненно: «наш недопонимающий» говорил про Аллаха нелепые, абсурдные вещи. 5Однако мы верили, что каждый знающий-незнающий никогда не будет лгать об Аллахе. 6Поистине некоторые очень хорошо известные нам из людей прибегали к некоторым незнакомым нам джиннам. И, таким образом, эти чужие/незнакомые еще больше умножали их распутство и безрассудство. 7Поистине они так же, как и вы, верили в то, что Аллах никогда не отправит/оживит никого пророком. 8И поистине мы дотронулись до неба и нашли его наполненным сильными стражами и яркими огнями. 9И, несомненно, мы сели в седалища для того, чтобы получить весть с небес. Сейчас же каждого, кто пытается получить весть, ожидает наблюдающий за ним яркий огонь. 10И мы не уверены, пожелали ли для живущих на земле плохое, или же Господь пожелал для них праведность.[cxxiv] 11Несомненно, некоторые из нас — из праведных, а некоторые из нас — ниже этого. Мы находились на различных путях. 12И, безусловно, мы хорошо усвоили, что не сможем обессилить Аллаха на земле, и скрываясь/убегая мы тоже не сможем Его обессилить. 13И мы, услышав это наставление/Коран, поверили в него. Поэтому тот, кто уверует в Господа своего, тот не побоится того, что ему недодали положенное ему, что с ним поступили несправедливо, что его одурачили, что на него погрузили больше, чем должно было. 14И что касается нашего положения: мусульмане есть среди нас, а также есть те, кто творят дела во вред самим себе. Однако те, кто стали мусульманами — вот они предпочли идти к праведному, прекрасному, благостному, истинному. 15Те же, кто в вопросе веры творят дела во вред самим себе — они стали дровами для ада.» (40/72, Джинн/1-15) Наджм: 90 16,17И если бы они на самом деле пошли бы прямо по этому пути, конечно же, Мы бы ниспослали им обильную воду для того, чтобы они сами себя очистили. Кто отвернется от вспоминания Господа/от завета Господа, от Корана, того повергнет Он в нарастающее мучение. 18И, несомненно, масджиды[cxxv] являются исключительно для Аллаха. Поэтому не молите никого другого наряду с Аллахом. 19И правда в том, что группа из чужих сплотится воедино вокруг раба Аллаха/ Пророка, когда тот восстает/действует, взывая к Нему. 20Скажи: «Я, безусловно, молюсь своему Господу и не признаю других божеств наряду с Ним.» 21Скажи: «Несомненно, я не в силах привести вас к потере или добру, злу, прекрасному, прямому.» 22,23Скажи: «Правда в том, что никто не способен спасти меня от Аллаха, кроме заветов Аллаха и посланничества от Его имени. И я не смогу найти убежища в тех, кто ниже Него.» После этого тому, кто пойдет против Аллаха и Его Посланника, уготовано пламя ада. И они останутся там навсегда. 24Когда они увидят то, чем им угрожали, тогда они поймут, у кого были самые слабые помощники и кто оказался в меньшинстве. 25-28Скажи: «Я не знаю, близко ли то, чем вам угрожают, или же мой Господь продлит его срок. Господь мой знает невидимое, неслышимое, неосязаемое, прошлое, будущее. И никому, кроме избранных посланцев и тех, кем Он доволен, не дает Он знания о невидимом, неслышимом, неосязаемом, прошлом, будущем. Потому что Он посылает в разные стороны наблюдателей, чтобы знать, правильно ли они вещают то, что ниспослал им Господь. Он окружил все, что находится рядом с ними, и посчитал все согласно их численности.»
|
|||
|