Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





C-Ç 4 страница



Господь подвергнул их изменению, разрушению и внезапно сравнял их с землей.

 (26/91, Шамс/1-15)

СУРА БУРУДЖ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 47

1-3Привожу в доказательство тех, кто знает аяты Корана; научился хорошему счету; момент смерти; развалины народов, которые подверглись изменению, разрушению и тех, кто наблюдал[lxiv] это; 12Аллах хватает очень сильной хваткой. 13Безусловно, только Он является первым создателем и тем, Кто, убивая, создает заново. 14И Он очень милостивый, очень любящий, 15владелец великого престола[lxv],велика Его слава/ огромна Его щедрость, 16и творит Он в совершенстве все, что пожелает.[lxvi]

(27/85, Бурудж/1-3, 12-16)

Наджм: 48

17,18Пришла ли тебе весть о тех войсках; о Фараоне и народе самудян? Конечно пришла!

4,5Соратники сильно разведенного огня/Ухуда были убиты: 6они ведь восседали сверху 7и были свидетелями того, что те сделали с верующими. 8,9И причиной наказания верующих было только то, что они веруют в могущественного, достойного похвал, властителя небес и земли, и свидетеля всего — Аллаха.

(27/85, Бурудж/17-18, 4-9)

Наджм: 49

10Несомненно, для тех, кто пытал верующих мужчин и женщин на огненном пламени и после не раскаялся, есть мучения ада, и мучения огненного пламени тоже уготовано им. 11Безусловно, для тех, кто верит и совершает дела ради исправления, есть рай с текущими под ним реками. Вот это — великое спасение.

19Но те безбожники (кафиры), те, кто намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа своего, они до сих пор находятся в отрицании. 20Но Аллах окружит их сзади. 21,22Ибо это — возвышенный Коран на хранимой скрижали.

(27/85, Бурудж/10-11, 19-22)

СУРА ТИН

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 50

1-3Я привожу в доказательство народ Эгейского региона, народ Средиземного региона, народ Ближневосточного региона и Аравии; всех людей со всей земли[lxvii], 4-6поистине, Мы создали человека в самом прекрасном виде, а потом всех, кроме верующих и творящих благие дела — потому что для них есть нескончаемая награда, вернули ниже всех низших, на самый низкий уровень.

7Так что же после этого заставляет тебя отрицать религию/день конца света?

8Разве Аллах не является самым великим судьей из всех судей?

(28/95, Тин/1-8)

СУРА КУРАЙШ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 51

1,2Для безопасности, здравия Курайша; зимой и летом, для их постоянного благополучия во время их путешествий... 3,4Пусть же Господу этого Дома (Бейт)[lxviii] служат[lxix] они — Тому, Кто накормил их, спасая от голода, и привел их к безопасности от всяких страхов.

(29/106, Курайш/1-4)

СУРА КАРИА

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 52

1Кариа![lxx]

2Что такое кариа?

3Что известил Он тебе о том, чем является кариа?

4В тот день люди будут как бабочки, разлетевшиеся по сторонам. 5И горы будут разбросаны, как цветная шерсть.

6И сразу тот, чья чаша перевесит, 7вот тот будет поживать приятной жизнью. 8Тот же, чья чаша окажется легкой — 9его матерью (обиталищем) будет пропасть/глубокая яма. 10Что известил Он тебе о том, чем является это?

11Раскаленным огнем!

(30/101, Кариа/1-11)

СУРА КИЯМА

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 53

1Нет же, я привожу в доказательство день конца света! 2Нет же, я привожу в доказательство эго (нафс), которое много укоряет!

3Неужели этот человек думает, что Мы не способны собрать воедино его кости? 4Да, Мы способны собрать по порядку кончики его пальцев, все органы, все части его тела!

5На самом деле этот человек хочет провести свое будущее, остаток своей жизни без религии/веры, все больше погружаясь в плохие дела. 6Спрашивает: «И когда же наступит этот судный день?»

7-10В тот день, когда глаз засверкает, как молния, когда затмится Луна, и когда Солнце сведется воедино с Луною, человек скажет: «Куда бежать/где скрыться?»

11Безусловно, это не так, как он думает! Нет никакого убежища. 12В тот день можно прибегнуть только к Господу; в тот день единственное место, где можно будет укрыться — рядом с Господом.

13В тот день этот человек будет оповещен тем, что он отправил вперед и тем, что он оставил позади.

14,15На самом деле, даже если человек оставит свои оправдания/даже если оставит свои занавесы, он является достаточно хорошим наблюдателем над самим собой: «16Не двигай своим языком, чтобы ускорить это! 17Несомненно, собрание и объединение твоих деяний-недеяний является Нашим делом. 18В таком случае, когда мы соберем твои деяния-недеяния, ты смотри, как они собираются! 19После этого раскрытие твоих деяний-недеяний, приведение этих деяний-недеяний с доказательствами является Нашим делом.»[lxxi]

20,21Безусловно, это не так, как вы думаете! На самом деле вы любите жизнь в этом мире и бросаете загробный мир.

22Есть такие лица, которые в этот час светятся светом; 23Они зрят на Господа своего; ожидают благ от Господа своего.

24И в этот день есть лица угрюмые; 25думают, будто им ломают позвонки хребта.

26-30Безусловно, это не так, как они думают! Когда прикоснутся к ключичным костям, когда будет сказано: «Кто нашел спасение!», и когда человек на смертном одре поймет, что это час расставания, и ноги сплетутся вместе, вот в этот день будет ли он уволочен прочь — зависит только от Господа твоего.

31Однако он не подтвердил и не поддержал. 32Но опроверг и остался позади. 33А потом, потягиваясь, пошел к свои близким.

34,35Разрушение очень близко к тебе, и даже слишком близко! И опять же, разрушение очень близко к тебе, и даже слишком близко!

36Неужели этот человек думает, что мы оставим его одного, без присмотра? 37Разве не был он семенем из запланированной спермы? 38Потом он был зародышем; и Он его оформил, потом установил порядок; 39и уже из него сотворил пару — мужчину и женщину.

40Так что же, разве сотворивший все это будет не способен оживить мертвых?

(31/75, Кияма/1-40)

СУРА ХУМАЗА

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 54

1Беда всем тем, кто злословит, кто своей мимикой и жестами глумится над другими!

2,3Это тот, кто собрав материальные блага, думает, что богатство делает его бессмертным, и продолжает множить его, постоянно считать и пересчитывать.

4Безусловно, это не так, как он думает! Безусловно, он будет выброшен в Хутаму!

5Что известил Он тебе о том, чем является Хутама?

6,7Это пылающий огонь от Аллаха, который взбирается вверх на души.

8,9Они будут заперты, закрыты в нем, и останутся вместе с длинными кольями, с нескончаемыми муками, с незаживающими ранами на спине.

(32/104, Хумаза/1-9)

 

 

СУРА МУРСАЛЯТ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 55

1-7Ниспосланные частями, наджмами, низвергающие тех, кто им противостоит, постоянно оживляющие народы, оживляя, отделяющие истину от неправды, дающие наставления в виде указаний и увещеваний, аяты Корана являются доказательством того, что то, чем вам угрожают, пугают, несомненно произойдет.[lxxii]

8Вот когда сотрутся/уничтожатся/отдалятся звезды, 9когда раскроется небо, 10когда горы будут разбросаны, 11-13когда посланники, которые должны свидетельствовать, будут ожидать свидетельствования/когда настанет «День различения», время свидетельствования, —«14Что сообщил Он тебе о том, чем является «День различения»!?— 15в тот день будет горе всем тем, кто отрицал!

16Разве Мы не подвергли прежних изменению, разрушению?

17Потом Мы приставим вслед за ними идущих позади. 18Вот как Мы поступим с виновниками. 19В тот день горе тем, кто отрицал!

20Разве мы не создали вас из никчемной воды?

21,22Потом Мы держали это в надежном месте до определенного размера/срока. 23Значит, у Нас хватило сил для этого. Как прекрасно Мы справились с этим. 24В тот день горе тем, кто отрицал!

25,26Разве не сделали Мы землю местом собрания-удержания для живых и мертвых?

27Мы создали там надежные, прочные горы и напоили вас пресной водой. 28В тот день горе тем, кто отрицал!

29Идите же к тому, что вы отрицаете! 30,31Идите же к той тени, владеющей трехпалым-трезубцем, не дающей никакой тени и не защищающей от огня!

32Поистине оно разбрасывает искры в виде дворцов; 33искры, похожие на желтых верблюдов. 34В тот день горе тем, кто отрицал!

35Это день, когда они не будут говорить. 36Ведь им не будет позволено просить прощения. 37В тот день горе тем, кто отрицал!

38Это «День Различения», когда Мы соберем вместе вас и тех, кто был до вас. 39Давайте, если у вас есть какой-нибудь гнусный план, сразу же используйте его против Меня! 40В тот день горе тем, кто отрицал!

41,42Несомненно, те, кто вошел под защиту Аллаха, будут пребывать в тени среди текущих ручьев и желаемых ими фруктов. —«43Ешьте, пейте, наслаждайтесь в награду за ваши деяния!»— 44Вот так мы награждаем тех, кто творит благие дела. 45В тот день горе тем, кто отрицал!

46Ешьте, пользуйтесь немного, несомненно, вы — провинившиеся. 47В тот день горе тем, кто отрицал! 48Они не избегают признавать других богов наряду с Аллахом, когда говорят им: «Избегайте признавать других божеств наряду с Аллахом». 49В тот день горе тем, кто отрицал!

50Так какому же слову они поверят после Корана?

(33/77, Мурсалят/1-50)

СУРА КАФ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 56

1Каф/100.[lxxiii] Благороднейший/возвышенный Коран является доказательством того, что, 22безусловно, ты находился в неведении об этом. Сейчас Мы подняли твою завесу. Сегодня глаза твои видят ясно; благодаря Корану ты стал сведущим.[lxxiv]

2,3Но они удивились, когда один из них был послан им увещевателем; и кафиры, те, что намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, сказали: «Это удивительно! Это будет тогда, когда мы умрем и превратимся в прах? Это слишком далекое возвращение.»

4Мы, конечно же, знаем, что земля отнимает у них. И рядом с нами находится книга, которая тщательно записывает и сохраняет.

5Однако, когда истина пришла к ним, они отвергли ее, и поэтому они находятся в смятении, беспорядке.

6Разве они не смотели на небеса над ними, как Мы возвели и украсили их без малейших трещин, изьянов! 7,8И Мы расстелили землю и поставили прочные горы для того, чтобы у каждого стремящегося к Аллаху раба открылись глаза, и были они ему заповедью. Мы взрастили там прекрасные, восхитительные растения по парам, 9-11Мы спустили с неба воду обильную. Мы взрастили из нее сады и злаки для сбора, а также для пропитания Наших рабов вырастили большие и высокие финиковые деревья с бутонами, которые расположены друг на друге. И Мы оживили ею давно умерший город. Вот таким будет и воскрешение.

12До них отвергали и племя Нуха, и жители Расса, и самудяне. 13,14А также адиты, Фараон, и братья Лута, и жители Айка[lxxv], и народ Тубба. Все они обвинили пророков во лжи и заслужили Мою кару.

15Разве Мы проявили бессилие, когда создавали в первый раз? Нет же; однако они сомневаются в новом создании.

16И клянемся, Мы сотворили человека. И знаем, что шепчет ему его эго (нафс). И Мы находимся к нему ближе, чем его сонная артерия. 17,18С правой и левой стороны (с обеих сторон) находятся два писца, которые продолжают фиксировать все его деяния; и не молвит человек ни слова, которое не было бы записано его наблюдателем.

19И опьянение смертью по-настоящему пришло с такой истиной: —«Эй, человек! Вот это то, чего ты постоянно избегал.»—

20И затрубили в Трубу.[lxxvi] —«Вот этот день, которым устрашали.»— 21И каждый пришел вместе со своим погонщиком и свидетелем.

23И ровесник его друг/Иблис сказал: «Вот, готов тот, что рядом со мной.»

—«24,25Давайте, Иблис и свидетель, вы двое, бросайте их в ад, — упрямых кафиров, которые намеренно отрицали Аллаха как Бога и Господа; всякими способами противились добру, тех, кто были несправедливы по отношению к самим себе и были в сомнении! 26Того, кто верил в другое божество наряду с Аллахом. Давайте, вы двое, бросьте его в мучительные наказания!»—

27И ровесник его друг/Иблис сказал: «Господь наш! Не я спутал его. Но сам он был в глубоком заблуждении.»

28Аллах сказал: «Не смейте спорить при Мне! До этого Я посылал вам предупреждения. 29Нельзя изменить Слово[lxxvii] при Мне. И Я не являюсь тем, кто вредит своим рабам, уменьшает их благие дела, поступает с ними несправедливо.»

30В тот день мы спросим у ада: «Наполнился ли ты?» И он ответит: «Есть ли еще?»

31И рай не является далеким, и был приближен для тех, кто вошли под защиту Аллаха.

32-35Вот то, что было обещано тем, кто много обращается и поддерживает свою связь с Аллахом; даже в тех случаях, когда Он не видим, не слышим, не осязаем, кто с трепетом, уважением, любовью, знанием, с искренней душой обращается к Рахману, к Аллаху, который милостив ко всем Своим созданиям на земле. —«Войдите туда с миром. Вот это день вечности.»— Там есть все, что они пожелают. И при Нас есть еще больше, чем это.

36До них мы изменили, погубили столько поколений, которые были значительно сильнее, чем эти. Сила их доходила до того, что они проделывали множество дыр в своих городах. Разве есть место спасения, где можно укрыться?

37Несомненно, в этом есть напоминание для того, кто обладает разумом, пониманием, совестью, или того, кто сам, будучи свидетелем, прислушивается.

38И, безусловно, Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними в течение шести этапов. И это не представило для Нас никакого труда, усталости.

39,40Поэтому ты относись с терпением к тому, что они тебе говорят. И до восхода солнца, и после захода, и в определенную часть ночи, при каждом удобном моменте восхваляй Господа своего и очищай имя Его. А также очищай имя Его после того, как примут/убедятся, и после того, как отрицающие уверуют.

41И прислушайся к тому дню, когда взывающий взовет с близкого расстояния; 42в тот день они поистине услышат этот вопль. Вот это — день исхода, воскрешения.

43Поистине Мы, да, Мы, даем жизнь и смерть. И только к Нам будет возвращение.

44В тот день земля очень быстро расколется от них. Вот это — легкое собирание только для Нас.

45Мы лучше знаем то, что они говорят. И ты не обращаешься к ним насильно. В таком случае наставляй Кораном тех, кто боится Моего предупреждения.

(34/50, Каф/1,22,2-45)

СУРА БАЛАД

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 57

1-4Это не так, как вы думаете; я привожу в доказательство всех живущих в этом городе людей, начиная от первого человека, всех людей, зародившихся до этого времени; ибо Мы поистине создали человека в тяготах и трудностях. И ты один из этих людей, ты тоже будешь жить в тяготах и трудностях.[lxxviii]

(35/90, Балад/1-4)

Наджм: 58

5Неужели он думает, что никто не способен осилить его?

6«Говорит: «Я истрачу несметное богатство!» 7Неужели он думает, что никто не видит его?

8,9Разве не дали Мы ему два глаза, один язык и две губы?

10И указали Мы ему два ясных пути.

11Но он не напал на крутой склон.

12И что сказано тебе было о крутом склоне?

13Освободить раба, 14,15либо во время лютого голода и недостатка накормить ближнего сироту, 16или накормить упавшего на землю, ползающего по земле нищего, безработного. 17А также быть из тех, кто, уверовав, советует друг другу проявлять терпение и милосердие.

18Вот такие будут обладателями счастья, большого почета.

19Те же, кто скрывал наши знамения (аяты), будут из числа приближенных к несчастью. 20Для них есть огонь за крепко закрытыми дверями.

(35/90, Балад/5-20)

СУРА ТАРИК

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 59

1-4Мудрецы и Тарик; пронизывающая группа аятов Корана свидетельствуют, что, несомненно, над каждой сущностью, которая выполнила саму себя (свое эго), есть некие защитники.[lxxix]

5Поэтому пусть человек посмотрит на то, из чего он был создан; 6,7из брызнущей воды, которая выходит между позвонком и ребрами, создан начиная с «эстрогена» и «тестостерона».

8,9Нет сомнения в том, что Творец способен обратить вспять то, что будет явлено в тот день, когда раскроются все секреты. 10После этого не будет для него никакой силы и никакого помощника.

11-14Положение мудрецов, которые верят в свое воскрешение после смерти, а так же положение неведающих, неверующих безбожников, тех, кто намеренно отвергает Аллаха как Бога и Господа, является доказательством; и, несомненно, это — разделяющее решение. И это не является шуткой.[lxxx]

15Несомненно они неустанно строят разные козни. 16Я же буду наказывать их.[lxxxi]

17Поэтому ты дай отсрочку, предоставь немного времени безбожникам, тем, кто намеренно отвергает Аллаха как Бога и Господа.

(36/86, Тарик/1-17)

СУРА КАМАР

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 60

1Тот час конца света приблизился. И все тайное раскрылось. [lxxxii]

2Они же, видя какое-нибудь знамение/знак, сразу отворачиваются и говорят: «Это есть не что иное, как продолжительное колдовство».

3-5Несмотря на то, что каждое указание в Коране «являло собой закон, положение, принцип, который был принят и был очень веским, был установлен для борьбы с несправедливостью и беспорядком», они отвергли и последовали за своими страстями. Несомненно, им приходили послания для того, чтобы они одумались. Однако предупреждения не приносят пользу.

6-8В таком случае держись от них подальше. В тот день, когда Зовущий позовет к неведомому, к неизвестному, их глаза будут потуплены. Стремительно выйдут из могил и побегут к зовущему их. Они будут словно саранча, рассеявшаяся по разным сторонам. Те безбожники, кто намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, скажут: «Это трудный день».

9До них народ Нуха тоже отрицал. Они обвинили нашего раба во лжи и сказали: «Он тот, кого поддерживают тайные силы, он безумец.» И они отвергли его; мешали всем его действиям.

10Тогда Нух воззвал к своему Господу: «Поистине я был побежден, помоги мне!»

11И мы немедленно распахнули врата неба, из которых пролились на них мощные потоки воды.

12И вырвались из земли текущие ручьи; и слились все воды воедино для уготованного дела.

13,14И Мы повезли Нуха — это награда человеку, добро которого не ценилось — на маленьких кораблях из досок, бревен и гвоздей, которые плыли под нашей защитой, под нашим наблюдением.

15И клянемся, Мы оставили это, как знамение. Так есть ли тот, кто поучается и задумывается?

16Так каковы же Мои наказания и предупреждения?

17Клянемся, Мы облегчили/приготовили Коран для размышления/наставления. Так есть ли тот, кто поучается и задумывается?

18И племя Ад тоже отвергнул. Так каковы же Мои наказания и предупреждения?

19,20Безусловно, в бедственный день Мы наслали на них холодный, ревущий, разбрасывающий людей ветер; они были словно вырванные с корнем стволы финикового дерева.

21Так каковы же Мои наказания и предупреждения?

22Клянемся, Мы облегчили/приготовили Коран для размышления/наставления. Так есть ли тот, кто поучается и задумывается?

23Самудяне тоже отвергнули эти предупреждения: «24,25Разве мы будем следовать одному из нас, ему одному? Если поступим так, то, несомненно, впадем в извращение и безумие. Неужели завет, Книга была дана одному ему среди нас? Нет, наоборот, он является лжецом, наглецом»,— сказали они.

26Завтра они узнают, кто является настоящим лжецом, наглецом. 27,28Несомненно, Мы прикажем им установить органы социальной поддержки[lxxxiii] и способствовать их становлению и развитию.

Поэтому ты наблюдай за ними и прояви терпение. И оповести о том, что их обязанности — давать милостыню, оплачивать налоги и прочие расходы, которые будут способствовать становлению этих органов, — были разделены между ними; и каждому было определено, сколько он должен внести в общую долю.

29После этого они обратились к своему товарищу/управляющему. Он же, получив доход, который должен был поддерживать социальные структуры, истратил его и разрушил систему.

30Так каковы же Мои наказания и предупреждения?

31Несомненно, Мы наслали на них грозный звук, превративший их словно в сухую траву, которую собирает загонщик.

32Клянемся, Мы облегчили/приготовили Коран для размышления/наставления. Так есть ли тот, кто поучается и задумывается?

33Народ Лута отвергнул предупреждения. 34,35Мы наслали бурю, бросавшую на них маленькие камни. Семья Лута была спасена от этого. Проявив милость с Нашей стороны, Мы спасли их ранним утром; вот так Мы награждаем того, кто платит за блага, данные ему.

36Клянемся, что Лут предупреждал их о том, что Мы их настигнем. Но они с сомнением приняли предупреждения 37, и клянемся, что они с пошлыми намерениями пожелали воспользоваться его гостями. И Мы ослепили их глаза/ стерли с лица земли их племя, род: «Так испытайте же Мои наказания и предупреждения!»

38И клянемся, что ранним утром настигла их решительная кара: 39«Так испытайте же Мои наказания и предупреждения!»

40Клянемся, Мы облегчили/приготовили Коран для размышления/наставления. Так есть ли тот, кто поучается и задумывается?

41Несомненно, к Фараону и его семье тоже приходили увещеватели. 42Они отвергли все наши аяты (знамения). И поймали Мы их хваткой, которой хватает всемогущий и сильнейший.

43Разве ваши безбожники, которые отрицают Аллаха как Бога и Господа, лучше тех? Или в писаниях, в ваших руках имеется документ или приказ, выданный Аллахом о том, что они спасутся? 44Или они говорят: «Мы — общество, которое умеет постоять/отомстить друг за друга»?

45В скором времени это общество потерпит поражение и, повернувшись, побежит вспять.

46На самом деле им был обещан тот час. Поистине тот час более гибельный и более мучительный.

47Несомненно, грешники находятся в извращенности и безумии.

48В тот день они будут проволочены лицом в огонь: «Вкусите прикосновение адского пламени, от которого вскипят мозги!»

(37/54, Камар/1-48)

Наджм: 61

49Несомненно, Мы создали все, да, все, по определенной мере и плану.

50И Наше веление является единственным, мгновенным, как моргание глазами.

51И клянемся, что Мы разрушили тех, кто были похожими на вас. Так есть ли тот, кто задумывается?

52И все их деяния сохранены в записях. 53От малого до великого — все записано построчно.

54Несомненно, вошедшие под защиту Аллаха пребывают в раях, в реках, в свете. 55При всемогущем, управляющем господине они восседают на «местах истины» — на тех местах, которые свойственны только честным людям, где невозможно лгать, и которые не подвластны разрушению.

(37/54, Камар/49-55)

СУРА САД

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 62

1Сад/90.[lxxxiv] Обладающий наставлением/благородством Коран является свидетелем того, 3что многие поколения до них были уничтожены. Они завопили. Но этот час уже не был часом спасения. 2Наоборот, эти безбожники (кафиры), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, пребывают в гордыне и в раздоре.[lxxxv]

4,5И когда один из них пришел к ним увещевателем, безбожники (кафиры), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, удивились и сказали: «Это колдун, он неустанно лжет. Он превратил многочисленных божеств в одно единственное божество? Это поистине очень странно!»

6-8И те, кто были во главе их, выступили со словами: «Настойчиво придерживайтесь ваших богов и не отказывайтесь от вашего слова, решения. Это поистине то, что от вас требуется! Мы не слышали такого в последней/другой религии, и это является выдумкой. Среди нас всех разве одному ему было послано наставление/ Книга?» —Наоборот, они находятся в неведении о Моем наставлении/о Коране, и они еще не попробовали Моего мучительного наказания.—

9-11Разве сокровища милости всесильного и всемилостивого Господа твоего находятся при них? Или же все блага, которые на небесах, в земле, и все, что между ними, принадлежит им? Так пусть же они — побежденная армия, состоящая из отдельных групп — пробуют подняться разными путями, пусть пробуют все, что им посильно!

12,13До них был народ Нуха, народ адитов, обладатель кольев, повелитель превосходных войск/творивший невиданные мучения[lxxxvi] Фараон, народ самудян, община Лута и обитатели Айки[lxxxvii], которые отвергли. Каждая из этих групп по-своему стояла во главе.

14Все они обвинили во лжи только посланцев. И поэтому заслужили Мое наказание. 15И этих также не ожидает ничего, кроме вопля, который не опаздывает ни на один миг.

16И сказали: «Господь наш! Срочно дай нам часть нашего наказания, до того, как наступит день расчета!»

(38/38, Сад/1-16)

Наджм: 63

17Терпи то, что они говорят, и вспомни Нашего раба Давуда, обладавшего силами. Несомненно, он часто обращался к своему Господу.

18Поистине подчинили Мы горы ему/по своим свойствам создали их пригодными для использования человеком. Они вместе с ним всегда очищали имя Аллаха от недостатков. 19И подчинили всех птиц Мы ему/создали их пригодными для использования Давудом и людьми. Все они обращались к нему. 20И укрепили Мы его власть. И дали Мы ему способность говорить закон и слово, которое отделяет истину от лжи.

21И пришла ли тебе весть о тех, кто осуждал друг друга? Те, кто поднялись и вошли в михраб/частное жилище Давуда.

22,23Когда вошли они к Давуду, он внезапно испугался их. Сказали ему: «Не бойся! Мы спорим друг с другом. Один из нас поступил несправедливо с другим. Теперь же рассуди нас согласно истине, не решай несправедливо и направь нас на срединный путь истины.» Один из них сказал: «Вот это мой брат. У него девяносто девять овец. А у меня была всего одна овца. И он сказал мне: «Отдай мне и эту овцу», и, осилив меня в разговоре/в споре, взял ее.»



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.