Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅅ 4 страница



생채기 царапина (~가 나다, ~를 내다)

생체가 가지는 주기성 биоритм /               생체공학бионика

생체리듬 органимика  / 생체복제 клонирование клеток организма

생체 중량 живой вес (동물의)

생트집으로 못살게 굴다 сживать [сгонять] со света кого (сжить, согнать) ,

изводить попреками, придирками, создавая невыносимые условия жизни

생화꽃꽂이 икебана / 생화묶음 живой букет

생화학 테러 биохимический террор

생활급 минимальная (прожиточная) зарплата

생활 수단이 없다 не с чего жить, не на что жить, нет средств для жизни 

생활 형편: 근로자들의 생활 형편 материальное положение трудящихся 

생활권  жизненное пространство /  생활규범 норма жизни 

생활력을 잃고 쓰러지다 повергаться в прах (повергнуться), падать, валиться      

생활비를 벌다 добиться успеха                       └ мертвым 

생활상 요구 бытовой запрос / 생활상 이익 жизненный интерес                                                                                               

생활양식 образ жизни /  생활을 시작하다 начинать новую жизнь

생활을 위해 악전 고투하다 биться как рыба об лед

생활의 단편 фрагменты жизни / 생활이 궁색하다 нуждаться в деньгах

생활이 궁색해지다 быть в трудном положении      

생활이 한가해서 그런것이 아니다 не от хорошей жизни

생활조건 бытовые условия

샤워실 кабина душевая

서글프게 с огорчением, растроенно , с грустью 

서기관 книжники (종교) /    서기장 (당의) генеральный секретарь

서늘한 삶의 분위기 на холостяцкую(холостую) ногу, не устроено, неуютно 

서두러라! живей!

서두르면 일을 그르친다 поспешишь - людей насмешишь

서두를 필요는 없다 не каплет над кем, дело терпит! не на пожар, не горит

  у кого. не к спеху

서둘다 пороть горячку , действовать с крайней поспешностью, горячностью

서둘러 [급히]떠나다сматывать удочки (смотать), поспешно уходить, отходить 

서둘러 가버 렸다 внезапно ушел (уехал) 

서둘러 즉시에 해라 время не ждет

서둘러(도주하다, 도망치다,달아나다) высунув [высунувши] язык, поспешно,

  очень быстро (бегать, убегать, улепетывать) , изо всех сил (силы)

서둘로 결혼하고 두고 두고 후회하다 жениться на скорую руку, да на дол-      

서둘러라 живее! Торопись!                         └ гую муку

서둘러 식사하다 перекусить на скорую руку, наспех, поспешно, кое-как

서둘지 말아 тише едешь, дальше будешь

서로 교환하다[바꾸다] ухо на ухо без придачи, без доплаты (менять, об-

  менивать) (동물에 대하여 о живых существах) , (추가지불없이)

서로 노려보는 상태로 быть на ножах с кем-либо, в резко враждебных от-    

서로 때리기 시작하다 дойти до драки                 └ ношениях

서로 마음이 안 맞다 они никак не могут ужиться

서로 마주 앉다 встретиться / 서로 만나다 устанавливать контакты   

서로 맞 서다 грудь с грудью, вплотную друг с дркгом (сходиться, схваты-      

서로 맞지않는 несовместимый с                         └ ваться)

서로 모른체 하다 прекратить знакомство

서로 미워하는 사이 взаимная неприязнь, как кошка с собакой

서로 밀치며 들어가다 устраивать давку

서로 바꾸다 менять местами (역할[입장, 위치] 따위를) 

서로 버티고 대항하는 모양 нашла коса на камень, столкнуться в непри-

   мимом противоречии различные интересы, характеры

서로 보상하는 셈이다 получается [выходит] так на так (평균치로 보면),

    таким образом, что одно покрывает, компенсирует другое                             

서로 비교할 정도가 아니다(전혀) как небо и земля,  полная

    противоположность  

서로 상응하다 отвечать взаимностью 

서로 상이한 양식[방법]으로 <и> так и сяк, по-разному, на разный манер 

서로 서먹 서먹해지다 редко встречаться (отдаляться) 

서로 속이다[속여 먹기하다] играть в кошки-мышки, лукавить, стараясь

  обмануть, провести кого-либо= 서로 속이려고 교활하게 굴다

서로 손을 잡고(가다, 산책하다) идти рука об руку, рука в руку

서로 싸우게 하다 натравить, науськать, напускать 

서로 싸우다[다투다] черная кошка пробежала [проскочила] между кем, сори-         

  ться между собой 

서로 썪이다[침투하다], 서로 스며들다 взаимопроникать 

서로 알고 지내다 лично знаком с ним 

서로 앙숙이다 они никак не могут ужиться, жить как кошка с мышкой, они             

서로 양보하다 идти на компромисс      └ не ладят друг с другом 

서로 어긋나는 소문 противоречивые слухи

서로 얼굴을 익히다 знакомиться, завязать знакомство   

서로 욕하다 слово за слово, пререкаясь препираясь (рассориться, разругаться)

서로 용납 안되는,서로 일치 되지 않는 несовместимый с 

서로 의견 일치를 보지 못하다говорить на разных языках, подходить к сути      

서로의 단결 взаимная солидарность        └ разговора по-разному         

서로 일정한 간격을 두고 살다 чуждаться, сторониться, избегать общения

서로 입을 맞추다 заранее договориться(согласовывать) 

서로 자리를 바꾸어 주세요 (по)меняйтесь местами                                               

서로 잘 지내고 있다 они ладят друг с другом

서로 털어 놓는 사이다 у них нет тайны между собой 그들은

서로 합의보고 결정을 내리다 решить вопросы по - любовно

서로 헤어지다 их пути [дороги] расходятся кого, чьи (разошлись), прекраща- 

  ется связь, общения между кем-либо из-за несходства взглядов 

서로 협력하여 (살다, 일하다, 싸우다) плечо в [о] плечо,  плечом (плечо) к

  плечу, вместе (жить, работать, бороться)   

서로 희롱하다  флиртовать 남녀가 점잖지 못한 언행으로

서류[문서]의 교부 выдача документов / 서류가방 (작은)дипломатка  

서류상으로 만이다 на бумаге (оставаться)  (실재하지 않는), только по

  документам, но не на деле, не в действительности 

서리(총리,이사,전무) исполняющий обязанности  

서리바람 холодный ветер     

서먹 서먹한 침묵을 깨다 лед разбит [сломан], разбить [сломать] лед,

  устранить натянутость в отношениях   

서문 преамбула (이야기, 저술등의)

서민 (계급의 사람) человек из народа

서발 막대 거칠 것 없다 хоть шаром покати, нет ничего, совершенно пусто

서방독점회사들 западные монополии 

서방선진7 개국 (정상회담) (саммит) группы 7 

서방질하다 (아내가 ) наставлять рога кому, изменять мужу

서부 활극ковбойский фильм, вестерны  

서상한 изящный                                               

서서히 мало по малу,  медленно,  сам собой, без особых усилий 그 어떤

  노력도없이

서서히 물러서다 сходить со сцены (сойти), оставлять былую деятельность

서서히 없어지다 кануть в вечность, исчезнуть навсегда, минуть

서성 서성거리다,서성서성 오락가락하다 не находить себе места от чего,

  быть в состоянии крайнего беспокойства, волнения, тревоги , ходить

     из угла в угол (взад и вперед) 

서슴없이 말하다 говорить прямо и откровенно

서슴지 않고,서슴없이 без колебания  / 서슴치 않다(어떤 일도) идти на все               

서식에 기입하다заполнять бланки/ 서식용지 бланки установленной формы

서언 преамбула

서울서 매 맞고 송도에서 주먹질 한다 срывать зло на другого

서지 않으면 쏜다 стой или стреляю !

서지학자,서적해제자 библиограф

서창[부] речитатив                                              

서커스 경연장 арена цирка 

서투는 무당이 장구만 나무란다нечего на зеркало пенять, коли рожа крива

서투르게 흉내다 кривляться, паясничать, балаганить, ужиматься

서투르다 (그 사람은 러시아어가) он плохо говорит по- русский.

서투른 사람 слон [бык] в посудной лавке , увалень, медведь, пентюх

서투른 시«хромающий» стих/서투른 영어를 쓰다коверкать английский язык

서툰짓을 하다 давать маху(дать маху), допускать ошибку, промах, ошибиться

서툴게 만든 бездарный, бесталанный, грубо сделанный   

서툴게 악기를 다루다драть козла, плохо играть на музыкальном инструменте 

서툴게, 느리게, 꿈뜨게 하다 валить через пень колоду, делать медленно, не-

  поворотливо, неумело или кое-как 

서훈자 (서훈되 공적이 알려 졌다) награжденные знаками отличия

석방하다 оправдать, освобождать, выпустить на волю

석사 магистр 

석유비축시설 терминал –накопитель /   석유산출의 нефтеносный 

석유왕 магнат нефтяной 

석학 интеллектуалы

선 손을 쓰다 проявить инициативу   / 선 자세로, 서서 на ногах

선…후, сначала…потом 선(국교수립) 후(현안타결 이라는 전략 아래)

선각자 светило, пионер, инициатор

선거가 무효로 인정되다 выборы считаются несостоявшимися

선거공약 обещание предвыборное

선거에 의한 공직 выборная должность 

선거에서 탈락하다 терпеть поражение выборах 

선거 운동 유세 кампания избирательная/ 선거유세 предвыборная компания

선거 이동증 прикрепительный талон / 선거인단 коллегия выборщиков 

선거전적증 открепительный талон 

선견지명(이 있다) предусмотрительность, голова на плечах у кого., голова

  варит, светлая голова, своя голова на плечах, котелок варит у кого.

선광대 лоток для промывки золотого песка

선교사단 миссия религиозная 

선구가되다, 선구자가 되다 быть в авангарде 

선대 поколение старшее (후대молодое)  

선도기업 ведущеепредприятие

선도하다 задавать [давать] тон (задать[дать]), показывать пример

선동자 подстрекатель / 선동하다 подстерегать

선두다툼(을 벌리다) борьба за лидерство

선두로 하여 (아무를) во главе с кем.

선두에서 в авангарде / 선두에 서다 стоять во главе кого, чего (стать, встать) 

선두에 서있다 лидировать 계속 리드를 유지하다

선두주자 лидер 

선량한 благожелательный, доброжелательный, дружелюбный

선량한 눈 добрые глаза

선례를 따르다 следовать чьему-либо примеру 아무의

선률법 мелодика 

선린우호, 선린외교 добрососедство

선명하게 눈에 띄다 бить в глаза. (ср. бить по глазам), резко выделяться 

선명하게 패인 주름 глубокие морщины

선명한 (цвет) яркий, насыщенный, сочный; ослепительный (свет) 

선물 받은 물건을 흠잡지말아 даренному коню в зубы не смотрят

선물은 사양하다 отказаться от подарка

선박납치 захват судна /           선박대 караван судов 

선박으로 컨테이너를 선적하다 погрузить на судно контейнеры

선박을 억류하다, (불법 나포하다) задержать судно 

선반에 얹혀져 있다 лежать под сукном (결정,법안,청원서 등이), находиться

без продвижения, реализации, осуществления; оставаться без внимания

선발단원 авангард /              선발된 우수한 사람 элита

선별원조 адресная помощь 

선상생활 жизнь на лодке        / 선상 난민 люди на лодке 

선서 공술(서) показание (письменное) под присягой  

선서 공술인 свидетель под присягой                                             

선석 место причаливания судов

선손 쓰면서 제일 좋은것을 얻다 снимать сливки с чего(снять) [유익한것],

  брать самое лучшее, самое выгодное, опережая других 

선수권 쟁탈전 борьба за звание чемпиона

선수를 쳐서 남을 궁지에 몰아넣다 выбивать [вышибать] почву из-под ног, 

  лишать кого-либо уверенности, поддержки, опоры

선수를 치다(의논,계획 따위를) опережать кого-либо, брать [забирать] верх

  (взять, забрать) , держать верх над кем, где 

선수를 치다 действовать слишком поспешно 

선수치지 못하다 на кривой [на козе, на вороных, на саврасой] не объедешь 

  кого,  не перхитришь, не проведешь, не опередишь

선실 кабина экипажа

선악과 запретный плод, плод добра и зла         

선원 матрос /선원 수첩 карточка моряка / 선원 신분증 паспорт моряка 

선율적인 мелодичный 

선으로나 악으로나 다 쓰일 수 있는것 палка о двух концах, то, что допус-

  кает и хороший и плохой исход, что может повлечь за собой и по-

  ложительное и отрицательное

선의로 от доброго (чистого) сердца , от <всей> души

선의적인 благожелательный, доброжелательный

선이 가늘다мелкая натура, мелочная натура / 선이 굵다 широкая натура

선인 도리 стезя хорошего человека

선임하다 облекать полномочиями (지위,권력,관직을) 에게

선잠 сон неспокойный , дрема / 선잠자다 вздремнуть

선적 погрузка

선전의 허위성лживость пропаганды /선전적인 행위пропагандистский жест 

선전포고없는(선포되지 않은,무고)전쟁 необъявленная война

선정적인 신문 желтая пресса

선종 дзэн-секта 

선진 8 개국 (수뇌회의) большая восьмерка       

선창(하다) зачин (종교)

선천적으로 소질이 있는 он  родился в рубашке футболиста축구선수요

선출직 выборная должность / 선출직 간부 выборочные работники                                                

선취점을 올리다 положить начало ( в соревновании) 

선택검사 выборочная проверка / 선택과목факультативный предмет                                                   

선택 여부 альтернатива                ┌ другие возможноти выбора           

선택 여부의 다른것도 있다 свет не клином сошелся на ком, на чем, есть и      

선택을 망설이다 быть на перепутье 

선택의 여유가 없다 нет другой альтернативы      

선택적인 селективное использование 

선풍 циклон /   선풍적인 인기를 모으다 стать весьма популярным

선하 разгрузка (судна)

선한 사람 достойный человек

선행발전 (전략) опережающее развитие (стратегия)

선행상 приз за хорошее поведение 

선행시기 на пороге, предшествующее время 

선행을 타일러 가르치다наставлять на ум[на разум] кого(наставить), поучать;

  давая разумные советы, учить чему-либо хорошемук

선호인물 избранное лицо /              선호하다 предпочитать

설계상 출력 проектная мощность 

설계탐구 사업[작업] проектно-изыскательская работа  

설교하다 (아무에게) читать лекцию, поучать, натавлять   

설득[영향]력을 행사할 정도가 아니다 не указ[не указка]кому,не может быть

  указчиком в чем-либо 

설득력 없는 토론 слабый аргумент / 설득력 있는 의론 аргумент веский 

설득력을 가지다 иметь вес                       ┌ му(открыть)

설득시키다 агитировать, убеждать, открывать [раскрывать] глаза ко-      

설득시킬 정도가 아닌 고집장이 из пушки не прошибешь кого, ни чем не

  убедишь, ни как не воздействуешь на кого-либо 

설득하여 그만두게 하다 отговаривать, отсоветовать, переубедить  

설뜩해졌다 (나는) кровь застыла <в жилах> у меня, испытывать чувство си-

  льного страха, ужаса  

설립을 인가하다 аккредитовать ( учреждение) 

설마! не рассказывайте сказок! да ну! Неужто? Да что Вы! Неужели? 

설마 그럴 수 있나 держи карман шире, не надейся, не рассчитывай на

  что-либо, не жди чего-либо. О напрасных ожиданиях ; неужели? (불신,   

  놀라움) что ты говоришь (вы говорите)? как <бы> не так. (как же

  не так!) ; куда это годится ! 

설마! 그럴지도 모른다 шут его [тебя, ее, вас, их]> знает [ведает]

설명을 요구하다 делать запрос (의원이 장관에게), требовать разъяснение

설명하기 아주 어렵다 уму не постижимо, совершенно необъяснимо  

설명회 день открытых дверей; презентация       

설문조사 анкетирование, опрос общественного мнения    

설부른 짓을하다 играть [шутить] с огнем, поступать неосмотрительно,

  неосторожно, не думая о последствиях  

설비를 설치하다 монтировать оборудование 

설비와 자재материал и оборудования

설비의 만 부하 полное использование мощности

설사 싫더라도 참다 волей- неволей мириться с чем либо

설사 …이 라도 ( 해야겠다) была не была !                      

설사 그 어떤 일이 닥 쳐 온다 하더라도 как бы то не было , несмотря ни на

   что

설사… 라고 할지라도 хотя, худо-бедно, если даже        설상가상 беда <никогда> не приходит (не ходит) одна,설상 가상으로 как на

    беду

설유하다 читать лекцию  

설을 챙기다 устраивать новый год

설인 снежный человек (히말라이의)           

설전 пустое словопрение

설치다(나는 모기에 시달려 잠을 설쳤다) комары не давали мне спокойно

     спать

설탕절임과일 конфитюр                                              

설화, (음악) 서사곡 легенда

섬기다 служить кому 아무를

섬뜩하게 하다 (흥분, 공포 등으로 아무를) мурашки бегают по спине, чувст-

  вовать озноб, вызываемый чувством сильного страха, волнения, мо-

  роз по коже [по спине] дерет [идет] 

섬세한 장식물 (매우 섬세한 제품[세공품]) ажурная работа

섬세한[민감한] 음악 감상력(을 갖고있다) тонкий музыкальный слух

섭게 грустно             

섭섭하다 очень досадно

섭춘빙 по тонкому льду

섭취량 (권장 섭취량) рекомендуемая дозировка

성가 святое семейство 

성가시게 굴다 вытягивать [выматывать] всю душу, приставать с ножом к

  горлу, трепать [портить] нервы(истрепать, испортить) кому, заедать

  век [жизнь] кого, чей (заесть), мозолить глаза кому (намозолить),  



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.