Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅅ 7 страница



  заняться кем-либо, сделать что-либо

손이야 발이야 빌다 он умолял простить его великодушно, валяться в ногах  

손재간이 있다 золотые руки у кого, умеет сделать, смастерить все, за что ни

  возьмется; мастер своего дела

손재주가 없다 неуклюжий, все из рук валится у кого 

손재주가 훌륭한 사람 мастер на все руки 

손짓[몸짓]으로 말하다 говорить жестом

손 크다 щедрая рука                         ┌ проводить время  

손톱 [손가락] 하나 까딱 않다 лодыря гонять, бездельничать, праздно      

손톱 만큼도 ни капли, ни на каплю(капельку), нисколько, ничуть  

손톱 발톱이 젖혀지도록 일하다 работать в поте лица 

손톱만큼의 진실도 없다 ни крупицы истины

손 하나 까닥하지 않다 пальцем не шевельнет, палец (пальцем, пальца) о

  палец не ударить, совершенно ничего не сделать(для достижения ка-

  кой-либо цели) 

손해가 불가피하다 (필연적이다) пиши пропало , неизбежна неудача, потрея  

손해를 끼칠 수 있는 짓 от лукавого, могущее принести вред; ненужное  

손해를 입히다 (물건에) причинять вред чему

솔 밭을 놓다 выдать (разболтать) чужой секрет 남의 비밀을 소문내다

솔직하게 без околичностей (그 어떤 암시, 힌트 없이), прямо, открыто,

  откровенно, не прибегая к намекам (говорить, спрашивать)

솔직하게 대답하다 отвечать прямо (неуклончиво)

솔직하게 말하다 сказать [говорить] по чести, открыто говорить, говорить

  без обиняков, открывать душу кому(открыть) 

솔직하게 이야기하다 говорить по душам

솔직하게 자기 속마음을 털어 놓다распахивать душу перед кем (распахнуть)       

솔직하게 털어 놓고 от <всей> души, от всего сердца, совершенно искренне;

  с полной откровенностью, непосредственностью

솔직하게,(거침없이)묻다 спрашивать в упор, без околичностей, откровенно   

솔직하게 말하다 по чистой совести говорить[признаться], говорить без око-

  личностей

솔직하고 꾸밈없는 대화를 나누다 вести открытый и честный диалог 

솔직한 대답 прямой ответ

솔직한 대화 [이야기] разговор по душам             ┌ стодушно   

솔직한 마음으로от чистого сердца, совершенно искренне, откровенно, про-    

솔직한 태도 открытое поведение

솔직히 от всего сердца, совершенно искренне; полной откровенностью

솔직히 말하다 говорить прямо, честно, ( без обиняков)   ┌ на сердце

솔직히 말해 правду <говоря> сказать, положа [положив, положивши] руку      

솔직히 자신을 털어 놓고 소개하다 выворачивать душу <наизнанку> перед

  кем, рассказывать о себе все, всю подноготную          

솔직히 털어 놓고 말해야 한다 чего [нечего] <и> греха таить, незачем

  скрывать, нужно признаться    

솔직한 마음으로 от чистого сердца, искренне, из самых добрых побуждений 

솔직히 말하자면 по правде говоря <сказать> 

솜뭉치로 가슴을 칠 일이다 очень досадно

솜씨 мастерство, способность , хватка, умение, сноровку

솜씨 좋게 진가를 전도하다 лихо подтасовывать факты

솜씨 좋다 золотые руки 

솜씨, 경험을 쌓다(그어떤 일에서) набивать руку в чем, на чем(набить),

  приобретать опыт, умение в каком-либо деле              

솜씨없는 가장 шито белыми нитками, неловко, неумело, неискусно скрыто       

솜씨없는 사람 увалень , неумелый человек /   솜씨있게 умело

송곳 박을 땅도 없다 нет ни клочка земли, яблоку негде упасть, дохнуть

  (дыхнуть) негде, иголку [иголки] негде [некуда] воткнуть, плюнуть

  негде [некуда] , шагу негде [некуда] ступить

송구스럽다 приводить в замешательство (친절히 해 주셔서)

송금하다 перечислить на расчетный счет 계좌번호로 금액을

송두리째 под корень         ┌ окончательно уничтожать, искоренять

송두리째 근절하다 [파멸하다] вырывать с корнем, совершенно, совсем,       

송두리째 뒤엎다 [뒤집어 엎다] выбивать [вышибать] почву из-под ног кого,

  лишать кого-либо уверенности, поддержки в каком-либо начина-

  нии;   опровергнуть аргумент (план) 의논(계획)을 

송두리째 드러내다  (에 대한 참여를)  выдавать  (себя)  с головой кого

  обнаружить свою причастность, касательство к чему-либо своими

  поступками, словами 

송두리째 배신하다выдавать головой кого (자기편 따위를),предавать кого-либо

송사처리 разбирательство тяжбы

송연 모임 провод уходящего (старого )года 

송장처럼 새파랗게 질렸다 смертельно бледное лицо у кого-либо

송장처럼 아주 창백하다 бледен как смерть, очень, сильно бледен  

송충이는 솔잎을 먹어야 한다 каждый должен заниматься своими делами  

솥떼어 놓고 삼년 пора [надо] < и > честь знать, настало время удалиться    

솥에 넣은 팥이라도 익어야 먹지 поспешишь - людей насмешишь

솥은 부엌에 걸고 절구는 헛간에 놓아라 한다 не учи ученого

쇄도: 편지의 (질문의) 쇄도 лавина писем (вопросов) 

쇄도하고 있다 предложения так и посыпались (돕겠다는제안이)

쇄도하다 нахлынуть лавиной

쇄신 инновация

쇠 가죽 무릅쓴다 у него толстая кожа, не знает стыда,застенчивости

쇠 고집과 닭 고집이다 упрям как бык [лошадь, осёл] 

쇠 귀에 경 읽기[읽는 것이냐] как об стенку(стену) горох (горохом), 

  не воздействует, не оказывает никакого влияния сказанное) на

  кого-либо что-либо       

쇠뇌하다 промывать мозги                               

쇠는 뜨거운 때 두드려라 куй железо пока горячо, лучше рано, чем поздно

쇠똥 окалина  

쇠 먹은 똥은 삭지 않는다 не подмажешь – не поедешь

쇠 불알 떨어지면 구워 먹기 ждать у моря погоды, рассчитывать, надеяться

  на что-либо, не предпринимая ничего, оставаясь пассивным      

쇠뿔도 각각 염주도 몫몫 каждому свое

쇠뿔도 단김에 빼랬다 куй железо, пока горячо, лучше рано, чем поздно

쇠살대 ( каминная) решетка 난로의

쇠 살에 말 뼈, 노루잠에 개 꿈이라 говори, да не заговаривайся     

쇠약: 그는 병으로 쇠약했다 [쇠약해지다] болезнь изнурила его

쇠약한 건강 подорванное здоровье                    ┌ работы 

쇠진하다 кровавый пот, полное изнурение, изнемождение от непосильной     

쇠진할 정도로 일하다 работать до седьмого пота, работать до крайнего уто-

  мления , до полного изнемождения 

쇠창살 решетка (оконная) (창에 다는)

쇠천 뒷 글자 같다 чужая душа в потемках, быть в полном неведении о ком

쇠퇴 истощение, изнурение, изможденность / 쇠퇴경제 больная экономика

쇠퇴하다 обрастать [зарастать] мохом (обрасти, зарасти), отставая от жизни,

  коснеть, опускаться

쇠 해지다 оскудеть

쇠 힘줄같다 упрям и неповоротлив , упрям как бык [лошадь, осёл] 

쇼핑 몰 пассаж (торговый)

쇼핑 카트 корзинка, тележка (в магазине)

수감자 заключенный

수감장치,수감기 датчик

수경법 гидропоника

수고 하십니다 бог вам в помощь 

수고 많았습니다 (오늘) ну, (сегодня)  славно поработали   

수고는 결코 헛되지 않았다 усилия были не напрасны 

수고를 끼쳐 미안합니다 простите за беспокойство 

수고를 끼치다 беспокоить кого-н.; висеть на шее у кого. (повиснуть на

   шее), обременять кого-либо, быть в тягость кому-либо, подводить

   под монастырь кого(подвести)남에게,навлекать на кого-либо беду, 

   неприятность, ставить в затруднительное положение, безвыходное

   положение

수고를 끼치지 마십시오 пощадите его

수고를 맡아보다 брать заботу на себя

수고스럽게…할것 없습니다 не беспокойтесь

수고하다(그무엇에) давать себе труд (дать), утруждать  себя чем-либо 

수고하십니다 помогай бог, бог вам в помощь

수고한 보람이없다 выведенного яйца не стоит, ничтожные результаты (нес-

  мотря на большие усилия), не заслуживает внимания, пустяковый

수공품 ручная работа

수교하다 установить дипломатические отношения

수구 водное поло 

수금원 инкассатор                                              

수납하다 (선물을) принимать подарки (с благодарностью)

수녀 (종교) сестра 

수뇌 глава государства /      수뇌회담 саммит  

수다 떨다[부리다] лить колокола, распускать сплетни, врать, разводить

  бобы , разводить антимонии, болтать, вести пустые разговоры    

수다 떨지 말아 ты мне вола не крути, не говори мне ерунду 

수다스러운 коммуникабельный, болтливый, многословный   

수다스러운 여자들의 집단 толпа сплетниц  

수다스럽다 длинный язык, кто-либо очень болтлив, говорит много лишнего

수다의 대상으로 되다 попадать [попадаться] на зубок (зуб) кому (попасть),

  становиться предметом чьих-либо насмешек, сплетен, язвительной       

수다장이 бесструнная балалайка , пустомеля, болтун       └ критики                                           

수단 [방법]을 가리지 않고 доставать из- под земли (достать), чего бы это

   ни стоило, невзирая средств, всеми силами, доставать со дна

   морского [со дна моря], не мытьем, так катанием

수단을 가리지 않고 되는 대로 как ни на есть, как угодно, любыми средст - 

   вами (делать что-либо) 

수단을 가리지 않고 자기 이해관계를 고수하다 не класть охулки [похулы] 

  на руку, всячески соблюдать свои интересы, не упускать своей выгоды

수단을 가리지 않고 피하다,도망치다,거절하다,물러서다как черт от ладана, 

  всеми силами , любыми средствами, стремясь избавиться (убегать,

  отмахиваться от кого-либо или от чего- либо)   

수단을 가리지 않고 아무의 신용[신임]을 얻다[얻어내다] влезать в душу,

  любыми средствами приобретать доверие, добиваться расположения

수단[책략]을 가리지 않다 пускаться во все тяжкие 무엇을 이룩 하려고,

  прибегать к любым средствам, чтобы добиться, достичь чего-либо

수도녀 христова невеста, монахиня

수동조작 ручное управление 

수락하다 принимать предложение кого, чье (принять)아무의 제의를

수렁, 수녕(정치,경제 정론에서도 사용됨) болото, топь, трясина 

수레 위에서 이를 간다 махать руками после драки, после драки кулаками       

수력자원 гидроресурсы                                └ не машут                                                                  

수련한 행동 джентльменское поведение 

수렵복  охотничий костюм

수료법 водолечение

수류탄 «лимонка», граната (폭탄)  

수리경제학 математическая экономия         

수리공업 водное хозяйство

수리를 필요로 하다 есть просят (구두 따위가), каши просят, износились,

  продырявились, требуют починки, ремонта (ботинки, подметки)

수리언어학 математическая лингвистика  

수리중 휴점 (상점의 게시판) «закрыт на ремонт»  

수많은 속세의 근심거리 суета сует 

수면학 гипноз

수명[운]이 다하다его песенка спета, ему крышка, наступает конец чему-либо    

수명을 다하다, 수명이 다 되다 дни сочтены, он более не жилец, окончить

       дни свои, умереть

수명 측정학 биометрика                            

수발들다(병석의 어머님을) ухаживать за матерью, прикованной к постели 

수배중 (범죄자를 체포) розыск 

수복지구 отвоеванная земля

수복하다 отвоевать (обратно)свою землю 적에게 잃었던 땅을 되찾음    

수비선수 защитник (체)

수비태세(를 펴다) пикетирование (пикетировать вход здания)(…입구에)      

수사 риторика

수사 담당관 оперуполномоченный 

수사의문 риторический вопрос   

수사작업 지도 оперативное руководство

수상술 хиромантия (гадание по руке)

수상스키 водные лыжи 

수상자 лауреат (노벨상 )

수상쩍게 생각하다 чуять недоброе

수상한 놈이군 хорош гусь!

수상한 사람 странный, подозрительный человек, подозрительная личность

수상한 일(행동) подозрительное дело(поведение)

수색 영장을 발부하다 выписывать ордер на обыск, арест 

수생동물 водное животное / 수생식물 водное растение

수석 연출가 главный режиссер /   수석 연주자 концертмейстер

수석기사 ведущий инженер      /        수석보좌간 первый советник

수석연구원 старший научный сотрудник 

수석이다: 반에서 수석이다 быть впереди своих одноклассников 

수세기 걸처 в течение многих веков

수세식 화장실(변소) туалет с канализацией 

수송로 선정 логистика (무역거래에서) / 수송법 метод транспортации           

수수께끼가 풀리다 секрет раскрыт

수수료 комиссионные (комиссионное вознаграждение)

수수방관시하다 безразлично смотреть 

수수방관하다 сидеть сложа руки , относиться безразлично                                                         

수수의혹 (을 받다) подозрение в получении взяток

수수하게 (запросто) без церемоний,  без претензий 

수술시 죽다 умирать под ножом ( умереть), умирать при операции 

수술에 의한 절제 удаление хирургическое 

수술을 받다 ложиться под нож (лечь), ложиться на операцию 

수시로 в любое удобное время

수시로 [언제든지] 오세요 приходите в любоевремя  

수시로 그런 엉뚱한 짓을 한다 не заржавеет за кем 

수식 лоск, 수식을 가하다 вносить поправки 

수신 закалка души

수신인 주소 адрес получателя

수심에 잠긴 표정 томный взгляд / 수심에 가득 찬 удрученный горем

수없이 많다 целый легион, невесть сколько, тьма тьмущая, очень много 

수 없이 많은 как [будто, словно, точно] из рога изобилия, в огромном коли-

  честве, неисчерпаемо           ┌ кое множество, очень много

수없이 많은 무리 туча тучей , тьма тьмущая кого, чего, бесчисленное, вели-     

수역 водное пространство                               ┌ кормят 

수염이 대자라도 먹어야 양반이다 хлеб всему голова, соловья баснями не     

수완 золотые руки , хватка, умение, способность  

수완가 одаренный человек, способный человек, талантливый человек

수완을 펴다 заправлять делами 

수완이 뛰어나다 на ходу подметки рвет [режет] (행실,솜씨등), чрезвычайно

  находчив, ловок в своих делах, поступках

수완이 부족하다 не по силам кому 무엇을 할, не под силу. не в силу, не

  хватает, недостает умения, способностей на что-либо 

수완이 풍부하다 рука набита у кого, чья в чем, на чем, кто-либо обладает

  достаточным умением, сноровкой, опытом в каком-либо деле, занятии

수요가 높다 в цене 에 대한, дорого стоит, очень высоко ценится, пользуется       

수용설 теория акцептная                        └большим спросом

수용소(정치범, 포로의) лагерь дляинтернированных       

수용시설 хоспис (병자,극빈자를위한) 

수월하게 이기다 брать (взять [забрать] ) голыми руками кого, что, ов-

   ладевать, захватывать без особого труда, без особых усилий 

수위표 водяной знак (종이의) 내 비치는 무늬

수위할머니 консьерж 

수의계약произвольный контракт / 수의적 의정서факультативный протокол

수임료 (변호사등의) гонорар /           수임자 опекун

수입이 많은 일 выгодное, доходное дело    

수입이 많은 일자리 доходное место , выгодное место, теплое (тепленькое)         

수입이 큰 영화 кассовый фильм                 └местечко (место) 

수장 глава

수재 наводнение / 수재민 жертвы наводнения 큰물 피해를 입은

수정사항 (조항)을 가하다(붙이다) исправление: внести исправления в текст

수주액 сумма заказа                        ┌ тавлять покраснеть

수줍어 하게 하다 вгонять [вводить] в краску кого, приводя в смущение, зас-

수줍어하는 тише воды, ниже травы , робкий, скромный, незаметный

수줍은 застенчивый 

수중발레 синхронное плавание

수중에 돈이 없다 нет с собой денег

수중에 있다 во власти чего, в когтях кого, чьих, у кого, в лапах кого, чьих,

  у кого , попасть в лапы к кому, находиться в полной зависимости

수중의 한 마리 새는 숲속의 두 마리보다 낫다 не сули журавля в небе, дай

синицу в руки 

수중익선 подушка воздушная (судно на воздушной подушке)

수중재배 гидропоника /          수중폭탄 глубинная бомба

수지를 맞추다 сводить к нулю (свести) (처음과끝의) ( о балансе)

수지탄환 пластиковая бомба 

수직사고 мышление вертикальное (상식에 기초한 사고방식)

수직상태로 ставить[ становиться] на попа (поставить, стать), в вертикальное

  положение                                        ┌ врать 

수치스러운 줄 모르고 거짓말을 잘한다 лить [отливать] пули, бессовестно     

수칙 правила ( 행동수칙, 근무 수칙, 생활 수칙, 안전 수칙) ┌ щник

수탁인 правая рука кого,чья, у кого, главное доверенное лицо, первый помо-  

수평사고 мышление горизонтальное (상식에 얽메이지않은 사고방식)

수포[실패]로 돌아가다[끝나다] сходить на нет (сойти), терять, утрачивать

  всякое значение, силу, смысл, потерпеть фиаско, лопнуть как  

  мыльный пузырь, идти насмарку (пойти), свестись к нулю 

수학이 뒤져있다 он отстает по математике 그는) 

수행원 телохранитель, сопровождающее лицо 

수험생 (입학시험의) абитуриент 

수험생을 가르치다 / 수험지도를 하다 репетировать абитуриента 

수혈 переливание крови

수혜자 донор , реципиенты            

수호신(그리스의) демон

수호하다 стоять на страже чего 무엇을, охранять, защищать что-либо 

수화 통역사 сурдопереводчик  

수화물 일시 보관소 камера хранения

수확고 동향 динамика урожайности

수황증 клептомания 

숙고하다 раскидывать умом [мозгами] (раскинуть), обдумывать

숙녀 леди      /     숙녀다운 женственный 

숙녀복 выходной костюм (платье) , женская одежда

숙년(층) (45-65세) зрелый возраст 

숙년여 하는 여자 притворно стыдливая женщина

숙달하다 поднатореть 무엇에

숙덕공론하다 вести кулуарные разговоры 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.