|
|||
Мужчина, отбывающий пожизненное заключение за убийство своей жены, найден мертвым в своей камере». 3 страницаЯ сижу за кухонным столом, и моя тревога растет с каждой секундой. Сегодня утром я оставила Бёрка в его постели. Когда он еще спал. Но моя нервозность не имеет к нему никакого отношения. Все это из-за того, что мне нужно озвучить полученную недавно из достоверного источника правду о себе. Вчера вечером мы с Бёрком вернулись домой и большую часть ночи и ранним утром не расставались, восстанавливая нашу связь. Снова, снова, и снова. Я знаю, что не заслуживаю такого количества оргазмов после того, как обидев, отшила его. Но мое удовлетворенное — несмотря ни на что — тело испытывает наслаждение от каждой унции мышечной боли, которую рождает наша страсть. Сейчас для меня важно любое физического доказательство нашего воссоединения. Я сижу и терпеливо жду, когда проснется весь дом. У меня есть информация, которой нужно поделиться с ними. Но, к сожалению, я и сама еще не переосмыслила ее, и теперь просто не знаю, как ее преподнести. Мое свидетельство о рождении. С ним все не просто. Оно было выдано через пять лет после моего рождения. А самая важная часть — сведения о родителях — не заполнена. Откуда же, черт возьми, я взялась? И где я была до того, как меня отдали в приемную семью? Это вопрос на миллион долларов. Но может ли ответ на него действительно иметь хоть какое-то отношение к происходящему сейчас?
Я наливаю в чашку кофе и сажусь, когда неожиданно кто-то дергает меня за кончик хвоста. Бёрк. — Доброе утро, красавица, — шепчет он, быстренько чмокнув меня в губы. — Как же мне не хватало тебя. Утром я проснулся, а тебя нет в моей постели. — Ты выглядел таким умиротворенным, что мне не захотелось тебя будить. А Кай скоро встанет? — Понятия не имею. Зачем он тебе? Что-то случилось? Я хочу сообщить эти новости всем сразу. К тому же, времени у меня чуть больше часа. Потом нужно будет ехать на работу. — Насколько эффективно работает сыщик? Хорош ли он в своем деле? — Мне сказали, что он самый лучший. А что случилось? Вчера в его офисе что-то произошло? «А готова ли я к тому, что раскопает детектив?» Мои брови хмурятся. Всегда, когда я волнуюсь. Брэйлин все время твердила, что от постоянного беспокойства у меня совсем скоро появятся морщины. Что пора уже прекратить реагировать на каждую мелочь. — Пейсли… Эта девушка всегда хорошо контролирует свои эмоции. Ну, за исключением тех случаев, когда дело доходит до гнева. И сейчас — на самый короткий миг — мне хочется в этом быть хоть немного похожей на нее. Мне кажется, я ни разу не видела, чтобы она плакала или хотя бы чуточку волновалась. Пока мы с ней жили в приемной семье, боролись за выживание на улице, ее лицо всегда оставалось невозмутимым. Независимо от того, что вставало у нас на пути. Ее личностная отстраненность должна была насторожить меня, стать предупреждением, но это был еще один момент, которому я тогда не придала значения. «Интересно, а где Брэйлин сейчас?» — Пейсли?.. Теплые руки Бёрка касаются моих обнаженных плеч, и я дергаюсь от неожиданности. Его лицо напрягается. Губы растягиваются в жесткую линию. Брови сдвигаются вместе, а глаза сужаются. Он оценивающе смотрит на меня. — Что происходит? Что-то случилось на встрече с детективом? — он всматривается в меня, ожидая ответа. Мой мыслительный процесс — под таким пристальным взглядом Бёрка — тут же сбивается. Я смотрю в свою кофейную чашку с такой надеждой, будто ожидаю, что нужные сейчас слова будут плавать в ней. Но… мне не везет. — Вчера я получила от сыщика кое-какие сведения. Прости, что не сказала тебе раньше. Но мне нужно было время, чтобы все обдумать. И еще не хотелось портить наш романтический вечер. Думаю, нам стоит подождать Кая.
— И зачем же ждать Кая? Рад, что вы двое больше не игнорируете друг друга. Давно пора, — врывается на кухню Кай. Он весь в поту. На нем нет рубашки, а на шее болтаются наушники. Скорее всего, все это время он провел в спортзале. Я прочищаю горло, собираясь начать разговор. — Садись. Нам нужно поговорить. Вчера на встрече с частным детективом, я получила кое-какую информацию, которой хочу поделиться с вами обоими. Кай закатывает глаза, расхаживая по кухне. — Отлично! Еще больше информации, которая, вероятнее всего, принесет еще больше вопросов, а совсем не ответы. Позволь мне сначала чего-нибудь выпить. Когда они оба усаживаются, я закидываю ноги на стул, на котором сижу. Пытаюсь устроиться поудобнее. Делаю глубокий вдох. Лучше начать с самого простого. — Полиция закончила свое расследование на ферме. Тело так и не опознали. Но преследовать за этого погибшего меня не будут. — Это хорошо. Показания Тиган сняли все подозрения, как с меня, так и с тебя тоже. Это значит, что нас вычеркнули из списка подозреваемых в том, что произошло с момента похищения. Но это вовсе не та новость, что ты боишься нам сообщить, — немного раздраженно озвучивает Кай свои мысли. — Джей Спенсер раздобыл мое свидетельство о рождении. Но есть одна проблема… — Есть одна проблема... Проблемы есть всегда, — перебивает меня Кай. — Может, ты все же заткнешься и проявишь хоть каплю тактичности? — гнев Бёрка вырывается наружу. — Сейчас речь не о каких-то абстрактных подсказках. Мы говорим о прошлом Пейсли. О ее биологической семье. О том, откуда она пришла. Заткнись и слушай. Дай ей сказать. И не прерывай ее, если не собираешься добавить что-то действительно полезное. Кай выглядит смущенным. Я отмахиваюсь от его комментариев и прочищаю горло. — Все в порядке. Просто я сама еще плохо осознаю полученную информацию. У меня ощущение, что это все не обо мне. Трудно понять, как ко всему этому относиться. Ведь у меня до сих пор нет ответов на многие вопросы, — их пристальное внимание смущает меня. Две пары глаз следят за каждым моим движением. Парни ищут ответы, пытаясь во всем разобраться. Я достаю из кармана сложенный лист копии моего свидетельства о рождении и протягиваю его Бёрку. — Во всяком случае, на это стоит посмотреть. Дата выдачи — пять лет после моего рождения. Большая часть информации отсутствует. Это не дает нам ничего нового, но подтверждает, что происходит что-то странное. Я сломала голову, пытаясь заполнить все дыры. Но на ум так ничего больше и не пришло, кроме предположения, что я могла родиться за пределами Америки. Но тогда встает вопрос: как я оказалась во Флориде в приемной семье? Во всем этом нет логики. Детектив обещал продолжить поиски. Он позвонит тебе сегодня, Бёрк, и введет в курс дела. — А, может, ты пришелец? — Будь серьезней, Кай, — ворчит Бёрк. — А что? Разве у нас есть хоть одна хорошо обоснованная теория? А идея, что она инопланетянка, несомненно, самое простое, что мы можем сейчас предположить. — А вдруг биологические родители Пейсли имеют отношение ко всему, что сейчас происходит с нами? — мысль Бёрка довольно рациональна, но в то же время она сильно пугает меня. — Если в ее свидетельство о рождении ничего не записали, то, скорее всего, это было сделано специально. Кто-то определенно не хочет, чтобы Пейсли узнала, откуда она родом. Но почему? Я внимательно слушаю, как они выдвигают всевозможные версии. — В этом нет никакого смысла. Раньше Пейсли не интересовал поиск родителей. По крайней мере, она не искала их, пока не встретилась с нами. Если твоя теория верна, то почему все произошедшее с ней подталкивает к поиску информации, которая ей до этого была не интересна. Кроме того, какое отношение может иметь Пейсли к моему никчемному отцу? Он ведь каким-то образом связан с происходящим. И где же точки соприкосновения наших с Пейсли историй? — Разве это не вопрос на миллион долларов? — констатирует Бёрк. Да, это так. Но у меня закончилось свободное время. И я поворачиваюсь к нему. — Можешь отвезти меня на работу и поиграть в сталкера? И все опять будет как в старые добрые времена, — я стараюсь, чтобы мой смех прозвучал искренне и непринужденно. Я немного дразню Бёрка, пытаясь разрядить напряженность всей этой ситуации. — Конечно. Пойдем.
Бёрк располагается в закусочной за угловым столиком и достает ноутбук. Кто знает, что он задумал? Я не задаю вопросов. Для меня же лучше, если он будет занят и не станет следить за каждым моим движением, заставляя мои внутренности сжиматься от предвкушения. Сегодня рабочее время течет очень медленно. Утром я обслужила всего несколько столиков. Зато я слежу, чтобы чашка с кофе у Бёрка была всегда полной. Ближе к закрытию, когда почти все посетители ушли домой, я трачу некоторое время на уборку и пополнение запасов для ночной смены. Просто, чтобы хоть чем-то занять себя. Я заканчиваю обслуживать последний столик, когда звонит телефон Бёрка. Посмотрев на меня, он жестом указывает на дверь — дает понять, что выйдет на минуту. Я как завороженная смотрю на него через стеклянную витрину и восхищаюсь каждой его чертой. Его властная осанка. Напряженные черты лица, когда он закипает, очевидно, от слов собеседника. Мускулистая рука, в гневе сжимающая затылок. Как это вообще возможно? Его недовольство лишь прибавляет ему сексуальности. Может, со мной что-то не так? Вздохнув, я возвращаюсь к работе. Убираю последние тарелки со столов и направляюсь к раковине с посудой.
Едва я переступаю порог кухни, как чья-то ладонь прижимается к моему рту, и меня куда-то тянут. Тарелки, выпав из моих рук, падают на пол. А меня продолжают тащить к помещению для хранения сухих продуктов. Это не может повториться! Только не снова. Я сражаюсь. Сражаюсь изо всех сил, чтобы снова не стать жертвой. Мой локоть соприкасается с ребрами напавшего на меня человека. Терпкий запах тела и дешевых духов ошеломляет. Он овладевает моими чувствами, и у меня начинает кружиться голова. Мои руки сжимаются в кулаки, и я со всей силы замахиваюсь. И лишь тогда понимаю, что вцепившийся в меня человек — это женщина. Главным образом потому, что она визжит от боли, когда мой кулак врезается в ее тело. Я резко оборачиваюсь. На это уходит чуть больше секунды, но даже этого достаточно, чтобы узнать ее. Брэйлин выглядит ужасно. Ее некогда рыжие волосы теперь жгуче-черные, обрезаны под рваный боб. Одежда на ней мешковатая и определенно не дизайнерская. Под ногтями запекшаяся грязь, а исходящий от нее запах дешевых духов и несвежего тела вызывает отвращение. С трудом верится, но передо мной действительно стоит она. Брэйлин. В таком виде… Я никогда раньше не видела ее такой. Даже когда мы были бездомными. Она все еще одной рукой прикрывает мой рот. А я смотрю в ее глаза, которые мне кажутся остекленевшими. Жизнь внутри них — хорошая или плохая — потускнела и почти исчезла. — Я здесь не для того, чтобы навредить тебе. Пожалуйста, выслушай меня. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, Пейсли. Я ведь твоя сестра. Пожалуйста. Пожалуйста, помоги мне. Мне конец, если ты этого не сделаешь. Пожалуйста, помоги мне, — умоляет она со слезами на глазах. За все те годы, что я ее знаю, я ни разу не слышала от нее такой искренней мольбы. Даже когда она проворачивала свои аферы. Я делаю движение, собираясь заговорить, но останавливаюсь. Ее рука по-прежнему закрывает мой рот. — Я сейчас уберу руку, но только не кричи. Я не причиню тебе вреда. Я знаю, что Бёрк снаружи, и думаю, что кто-нибудь еще наблюдает за нами. Я очень старалась остаться незамеченной. Не испорти это. Выслушай меня. Ты мне очень нужна, Ли-ли. После всего содеянного Брэйлин так легко произносит мое старое прозвище, что мой желудок сжимается от гнева и презрения. Наконец, она опускает свою руку и немного отодвигается от меня. Я делаю глубокий вдох, пытаясь освободиться от ее зловония. Хруст. Это мой кулак вступил в прямой контакт с ее носом. И этот звук вызывает во мне болезненное удовлетворение. Голова Брэйлин откидывается назад, и она вскидывает руки, пытаясь защититься. Бить ее приятно. Просто великолепно. Она плачет, но не делает ни малейшей попытки отомстить. Я не могу справиться со своим гневом. Я отступаю назад и бью еще раз. Треск. Мой кулак болит. Кровь заливает ей лицо. А я злюсь. Нахрен все это! Я в бешенстве. Какого черта она здесь делает?! Она действительно думает, что я буду помогать ей? И все же часть меня, всегда любившая ее, немного боится. Страшно представить, что сделает с ней Бёрк, если обнаружит ее здесь. Я не такая бессердечная сука, какой оказалась она. И мне отвратительны правила ее игры. Даже в гневе не хочу подставить ее. Поэтому стараюсь говорить ровным голосом, чтобы Бёрк не догадался о ее присутствии. — И какого черта ты здесь делаешь, Брэйлин? Ты, бл*дь, бросила меня! Ты позволила тем уродам отвезти меня на ферму и запереть там. Ты позволила им издеваться над Тиган! А теперь хочешь, чтобы я поверила, что ты нуждаешься в моей помощи? К черту все! Ты не в своем уме. Убирайся отсюда, пока Бёрк не обнаружил тебя здесь. Я не собираюсь с ним драться из-за тебя. Не буду. — Послушай! Тебя не собирались вовлекать во все это. И я пыталась предупредить тебя. Снова и снова. Я навязчиво убеждала тебя держаться подальше от Бёрка. Но ты меня не слушала. Если бы ты оставила его, то никогда не попала бы в это дерьмо. И мне бы не пришлось выбирать между тобой и выгодной сделкой. Но ты не стала меня слушать. Моей вины в этом нет! Я думала, что до этого признания была зла. Но теперь чувствую, что с тем уровнем гнева, который поднимается во мне в эту самую секунду, могу взорвать горы. Неужели она действительно верит в эту чушь? В свою невиновность?! — Не твоя вина? Не ты ли злорадствовала, войдя в комнату, где меня заперли? Не ты ли, бросив меня там, поехала в аэропорт и угрожала Бёрку пистолетом? Как ты можешь утверждать, что это не твоя вина? Мы выросли вместе. Вместе выживали. А когда я, не ведая того, оказалась на твоем пути к деньгам, которые тебе пообещали за эту сделку, ты с легкостью принесла меня в жертву. Но, судя по твоему виду, ты их так и не получила. Ну, и что? Оно того стоило? Ты получила все, о чем мечтала? — я делаю глубокий вдох. А когда она открывает рот, пытаясь сказать что-то в свое оправдание, я поднимаю руку, требуя молчать, и подхожу ближе. — Я должна была это предвидеть. Это была моя ошибка. Твое странное поведение. Внезапный приток денег. Новенькая машина, появившаяся возле нашей квартиры, — я поворачиваюсь, делаю два шага в сторону от нее, а затем разворачиваюсь обратно. Впившись в нее взглядом, я развожу руки. — Было так много подсказок, а я, черт возьми, пропустила их все. Потому что доверяла тебе. Потому что верила, что ты ни при каких обстоятельствах не отвернешься от меня. Прости, Брэйлин, но я не могу тебе помочь. Я не буду тебе помогать. Ты сожгла тот мост вместе со мной. Сожгла до основания, ничего, бл*дь, не оставив. Брэйлин дрожит и съёживается. Сначала мне кажется, что она собирается ударить меня. Но это просто нервный тик. Она очень нервная и даже, надо заметить, более чем слегка параноидальная. Ее взгляд не задерживается на мне надолго. А глаза непрерывно бегают по комнате. — Он убьет меня, Пейсли. Если он найдет меня, то мне конец.
Наш разговор неожиданно обрывается. В частности, когда входная дверь резко распахивается и в кладовую влетает мужчина. Брэйлин визжит и пятится. Моя первая мысль — это Бёрк ищет меня. Но это не он. Это тот жуткий парень, который все время сидит в углу и пьет кофе часами. Может, этого человека боится Брэйлин? На меня он даже ни разу не взглянул, а она от его вида свернулась в углу в защитный клубок… Да, думаю, мои предположения по этому поводу верны. Я-то думала, что он следит за мной. Хотя теперь понимаю — вероятней всего, он ждал ее появления. Но сейчас это уже не имеет значения. Парень, удерживая Брэйлин на полу, выворачивает ей руки за спину. Что же мне делать? Я понятия не имею… «Должна ли я помочь ей? Или мне лучше убежать?» Я делаю единственное, что в этот момент кажется мне разумным. Я кричу. Кричу, пока у меня не начинают болеть легкие. Я даже уверена, что вся покраснела. Но продолжаю кричать бессвязную чепуху так громко, что мое горло горит. Я зову Бёрка и надеюсь, что он услышит меня. Он должен услышать. Невозможно, чтобы он не услышал, как какая-то безумная сумасшедшая кричит во всю глотку. И эта психованная — я. Мужчина, схвативший Брэйлин, откидывается назад, как только обездвиживает ее. Он смотрит на меня с насмешкой, в его глазах веселье. Его губы растягиваются в ухмылке. Похоже, его нисколько не беспокоит, что кто-нибудь придет мне на помощь. Он не произносит ни слова. Не пытается остановить меня. Просто наблюдает за мной и, кажется, с интересом ждет, что же еще я придумаю.
Но мне уже ничего не нужно предпринимать — в помещение врывается Бёрк. Я бросаюсь к нему и, используя всю свою силу, поворачиваю его так, чтобы он оказался между мной и мужчиной. Я чувствую себя слабачкой, трусливо прячущейся за его спиной. Я обязательно побью себя за это. Но потом. Бёрк пытается успокоить меня. Его слова мягкие и утешающие. Но его поведение лишь усиливает мою панику. Мне трудно дышать. Я вдыхаю и выдыхаю так быстро, как никогда ранее. Но кислород все равно не поступает в мои легкие. Нестерпимый жар мгновенно охватывает мое тело, и пот выступает на поверхность. Такое ощущение, что на мою грудь опустилась неимоверная тяжесть. Мое зрение затуманивается. Все это еще больше усугубляет ситуацию. Я не могу успокоиться — мое тело предает меня. Именно в тот момент, когда мне очень нужно, чтобы оно нормально функционировало. Как сквозь густую пелену до меня доносится голос Бёрка. — Все в порядке, Пейсли. Я здесь. У тебя приступ паники. Постарайся восстановить дыхание. Дыши медленно. Вдыхай как можно глубже. Я здесь. Ты в безопасности. Ну же, Пейсли. Слушай мой голос и постарайся успокоиться. Вдох и выдох. Вдох и выдох. Снова и снова. Глубокий вдох. Медленный выдох. Бёрк держит меня за плечи, а я, стараясь сконцентрироваться на его глазах, пытаюсь контролировать свое дыхание. Я медленно освобождаюсь от подчинившей меня, грозно бушующей внутри паники. За все эти годы, несмотря на все то дерьмо, что я видела, у меня никогда не было таких приступов. И мне совершенно не хочется испытать это снова. Эти ощущения намного хуже, чем когда я оказываюсь в ловушке одного из моих ночных кошмаров. Ведь все вокруг меня реально и происходит на самом деле, а я не могу себя контролировать. Беспокойство полностью парализует меня, и все же Бёрк помогает мне успокоиться. Мое зрение возвращается в норму. Пот еще покрывает мою кожу, но бушующий внутри жар утихает. Я уже даже могу нормально дышать. Наконец, я отвожу взгляд от Бёрка и смотрю на парня. Он больше не ухмыляется, но все еще выглядит слишком заинтересованным мной. Он все еще лежит на полу и упирается ногами в зад Брэйлин. Видимо, она сдалась, потому что лежит неподвижно. Лицом вниз. Мой мозг по-прежнему немного затуманен, но тут что-то щелкает внутри. Бёрк ни разу не проявил беспокойства по поводу парня в кафе. А этот человек не делает никаких попыток навредить мне или Бёрку. — Бёрк, ты знаешь этого парня? — Да, — робко улыбается он. Я бросаю на него взгляд, требующий объяснений. — Это Каллен. Он работает на меня. Он — твой телохранитель. Присматривает за тобой с тех пор, как ты отшила меня в больнице. — Я всегда работаю на себя. А сейчас лишь выполняю работу для вас, — пытается возразить Каллен, якобы мой телохранитель. Но мы с Бёрком не обращаем внимания на его слова. Даже не оглядываемся на него. — Ты должен был мне сказать. — Знаю, и мне очень жаль. Сначала я боялся сказать потому, что ты отталкивала меня. Домой ты вернулась всего два дня назад, и я боялся тебя разозлить. Вчера мы наслаждались нашим романтичным ужином. А сегодня утром у тебя были свои новости. Я знаю, что должен был предупредить тебя, но не было подходящего момента. Каллен — не единственный человек для дополнительной охраны. Она есть у всех нас. Четверо мужчин постоянно патрулируют наш дом. Кто-нибудь обязательно охраняет Тиган, хотя она до сих пор не выходит из дома. Есть даже приставленные к нам с Каем люди. В магазине и на складе также есть охрана. — Ты все равно должен был сказать мне прежде, чем я столкнулась с этим. — Прости, что не сказал раньше. И, тем не менее, я совсем не жалею об этом. Он постоянно был на два шага впереди нас. Брэйлин знала все дерьмо о нашей повседневной жизни. Она призналась, что за нами постоянно следили его люди. Эти ребята здесь не только для дополнительной защиты. Они пытаются выяснить, кого мы так заинтересовали. Сами мы не справлялись. Нам нужна была помощь. Поэтому я и договорился о дополнительной охране. Да, в этом есть смысл. Думаю, это весьма умное решение. Теперь я, зная, что не единственная, у кого есть страшный телохранитель, чувствую себя намного лучше. Мой охранник выглядит так, будто на завтрак он ест сырые яйца, а на ужин — души провинившихся. Держу пари, он не ездит на тачке. Скорее всего, у него есть мотоцикл. — Давай обсудим это позже. Сейчас у нас проблема посерьезней. А именно — девчонка на полу: либо активная участница нашего уничтожения, либо вовлеченная в чей-то план пешка. Предлагаю сначала разобраться с ней. Каллен встает на ноги, а затем поднимает и Брэйлин. Ее глаза по-прежнему смотрят в пол. Ее голова опущена так низко, что короткие сальные волосы скрывают ее лицо. Она выглядит разбитой. Бёрк окидывает ее с головы до ног мрачным взглядом. В его глазах я вижу намек на что-то, от чего мои колени готовы подогнуться. Там какая-то тьма. Жажда кровопролития. Резня. Месть. Смерть. Бёрк выглядит так, словно готов вытащить пистолет и выстрелить ей прямо в голову. Не говоря ни слова. Без раздумий. Его гнев выводит меня из равновесия. Часть меня тревожится от мыслей, что он собирается сделать с Брэйлин. Другая же часть испытывает беспокойство, так как мое тело с предвкушением реагирует на убийственный блеск в его глазах. Как я оказалась в мире, где все либо черное, либо белое? А через двадцать лет совместной жизни с Бёрком? Буду ли я с ужасом оглядываться на чью-то кровь, пролитую им за это время? Почему мое тело с радостью принимает его ненависть к Брэйлин — сестре, которую по своей воле я бы никогда не выбрала? Девушке, которая без сожаления бросила меня умирать. И о чьем участии во всем этом мы ничего до конца не знаем. Никто не произносит ни слова. Мы с Калленом молча смотрим, как Бёрк убийственным взглядом вонзает «кинжалы» в макушку Брэйлин. Я жду его следующий шаг. Я не снимаю вину с Брэйлин, но все же она не является главным преступником. Да и имеем ли мы право мстить ей? Я не знаю ответа. Не знаю, существует ли вообще для меня в этой ситуации правильный ответ. Знаю лишь одно — мне придется жить с тем, что произойдет дальше. — Отведи ее на склад, — наконец, говорит Бёрк. — Не делай с ней ничего, пока я не приеду. Как только Пейсли закончит работу, мы сразу же приедем к вам. Пусть еще больше людей патрулирует вокруг дома. Я не оставлю Тиган и Пейсли без надежной защиты. Они не должны снова стать легкой добычей. Позвони Джею и, если понадобится, приведи еще людей. Просто убедись, что мы защищены, — его тон такой жесткий, что у меня от него по спине пробегают мурашки. Каллен напряженно кивает и тянет Брэйлин за скованные наручниками запястья. Он выводит ее через черный вход. Ее ноги передвигаются так медленно, что она шаркает ими по полу. И парню приходится практически вытащить ее за дверь. Она даже ни разу не взглянула на меня, пока они выходили.
Бёрк молчит, когда они уходят. И я даю ему немного времени, чтобы он успокоился. Произошедшее уже не волнует. Меня ждут дела. Поэтому я, сделав глубокий вдох, возвращаюсь к уборке столов. Нужно все подготовить к ночной смене. Карли опаздывает на десять минут. И я выскакиваю из закусочной, едва поздоровавшись с нею. Бёрку удалось выскользнуть прежде, чем она успела его заметить. В мгновение ока он оказывается рядом со мной, стоило лишь моим ногам коснуться тротуара. Мы садимся в машину, и Бёрк сразу же начинает убеждать меня. — Пейсли, Брэйлин будет пытаться манипулировать тобой. Она скажет все, что угодно, лишь бы получить от этой ситуации малейшую выгоду. Все, что мы услышим от нее сегодня, окажется либо полным дерьмом, либо самой жестокой правдой. Ты будешь жалеть потом, если пойдешь со мной и выслушаешь все ее ядовитые слова. Для тебя это будет нелегко и, возможно, даже отвратительно. — Послушай, Бёрк. Ты провел с Брэйлин всего лишь двадцать минут. Я же — почти всю свою жизнь. Я знаю, какая она и как глубоко может вонзить свои когти. Я прекрасно понимаю это. Но, думаю, пришло мое время разобраться с ней! Глава 16 Бёрк
Здесь что-то не так. Глубокие следы шин перерыли въезд на грунтовую дорогу. На всем пути с деревьев сорваны ветви. Похоже, здесь проехала машина, пытавшаяся обогнуть главные ворота, чтобы проехать к складу. Остановив машину, даю задний ход. Пейсли бросает на меня недоумевающий взгляд. Она все еще не понимает, что происходит. Я немедленно, к чертовой матери, увезу ее отсюда, пока не разберусь с происходящим. Я не позволю устроить им еще одну ловушку, из-за которой моя девочка вновь пострадает. — Что ты делаешь? Что происходит, Бёрк? Я не отвечаю до тех пор, пока мы благополучно не покидаем лесистую местность. Я полностью сосредоточен. Не могу позволить себе врезаться в дерево, пока вытаскиваю нас из непонятного дерьма. — Что-то здесь не так. Пока не пойму что, но эта тропинка выглядит так, словно кто-то недавно снес ее. Мы не можем ехать туда, пока я не буду уверен, что для тебя это безопасно. Пейсли прижимается носом к окну. Она пытается найти ключ к разгадке того, о чем я говорю. А я тем временем достаю свой телефон. Мой первый звонок — Каю. Он уверяет меня, что у них все в порядке: они играют в очень интересную игру «Would You Rather». Вызов Каллена — следующий логический шаг. Стоит ли доверять моей команде безопасности? Я плачу им большие деньги, и их мне рекомендовали… Но где гарантия, что их не подкупили? С полной уверенностью я могу доверять только троим. А вот то, что мне приходится полагаться на посторонних людей, до сих пор напрягает. Я осторожно выезжаю на главную дорогу и, наконец, звоню Каллену. Линия все молчит и молчит, пока короткие гудки не начинают действовать мне на нервы. Я уже собираюсь сбросить вызов и позвонить еще раз, когда он, наконец, выходит на связь. Тяжелое дыхание заполняет тишину, и я превращаюсь в слух. — Каллен? Никакого ответа. Лишь заполняющие эфир резкие выдохи. — Каллен? Что происходит? Пейсли садится на сиденье рядом со мной. Она вытягивает шею и начинает крутиться, пытаясь смотреть во все стороны одновременно. Я пугаю ее, и меня это крайне раздражает. Я кладу свободную от телефона руку на руль и так сильно сжимаю его, что костяшки моих пальцев белеют. Почему Каллен молчит? Я слышу еще более тяжелое дыхание, прежде чем раздается его голос. — Бл*дь. Единственное произнесенное им грубое слово не снижает моего растущего беспокойства. — Каллен, бл*дь, говори! И мне нужно больше, чем односложное ругательство. Что, черт возьми, происходит? — У нас все хорошо, — наконец, произносит он. — Ситуация уже под контролем. Я все уладил. Брэйлин готова на все, что вы от нее потребуете. Мы готовы. — Что, черт возьми, все это значит? Что ты делал? — Очевидно, мы были не единственными, кто искал ее. Кое-кто пытался помешать мне перевести девчонку. Пришлось разобраться. Я почти сразу заметил слежку. А на этих глухих дорогах она превратилась в настоящую погоню. Но я позаботился о ситуации. Брэйлин в безопасности, и она ждет тебя. Постою на страже, пока ты не приедешь. — Спасибо. Скоро будем на месте, — закончив разговор, я бросаю телефон на колени и разворачиваю машину. — Извини, ложная тревога. Тело Пейсли расслабляется, и она делает глубокий вдох. — Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, верно? — Верно. А ты умеешь стрелять из пистолета? Она медленно качает головой. — Нет... — Сегодня я научу тебя. Но сначала давай посмотрим, как Каллен справился с ситуацией, и займемся нашей проблемой под именем Брэйлин. А потом я покажу тебе, как стрелять из пистолета. Эта местность идеально подходит для стрельбы. Разумеется, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя. Но мне все же хочется, чтобы ты могла постоять за себя.
Пока мы едем по грязной дорожке к складу, Пейсли молчит.
|
|||
|