|
|||
Корейско-русский индекс к «Дополнению» 81 страницарастеряться 당황하다, 어쩌할 바를 모르고 있다, 어쩔줄 모르다, 전혀 짐 작이 틀리다 расти : расти в глазах кого, чьих. См. вырастать хоть трава расти. См. трава растопить: растопить лед 긴장상태를 풀어주다, 상호간의 불신을 해소하다 расточительность 사치소비풍조 растратить чужие деньги 위탁금을 착복하다[가로채다, 횡령하다] растрачивать зря время/силы 시간/ 정력을 낭비하다, 빈둥거리다 растрясать: растрясать жир (жирок) (растрясти) (뚱뚱한 사람에 대하여) 살 을 빼다 растрясти: растрясти жир. См. растрясать растирать 문지르다, 비비다 расторопный 민첩한, 기지가 있는 расточать комплименты 찬사를 아끼지 않다, 칭찬하다, 비행기 태우다 расточительность 사치소비풍조 расточительный 돈을 잘 쓰는, 사치스러운, 아낌없는 растранжирить 돈을 흥청망청 쓰다 [써버리다] расхлебывать : расхлебывать кашу 성가시고 복잡한 일을 풀다 [해명하 다], 뒷 수습을 하다 оставь[пусть] самому расхлебывать последствия неосмотритель- ности 멋대로 어리석은 짓을 하게 내버려 두어라, 자업자득으로 고생하게 하라 расход: выводить в расход кого. См. выводить расход военный 군사비 지출(삭감) расходный материал 소비품 расходятся: пути расходятся кого, чьи. См. пути расхолаживать кого – либо 의 기세를 꺾다 расцвет: 개화기; 건강한 빛, 건강미, 신선미 расцвете: в расцвете молодости 전성기에, 한창때에 / в расцвете сил 전성시대에, 한창때에 расчетная валюта 결제통화 расчетный: расчетный счет номер 41 계좌번호41 / 결산구좌 제 41 расчетный час (в гостинице) 퇴실시간 расчетный чек 계산용 수표 рассчитанные: хорошо рассчитанные политические действия 다분히 계산된 정치적 행위 расшаркиваться перед кем 아부하다, 아첨하다 расшибаться: расшибаться в лепешку. См. разбиваться расшибиться: расшибиться в лепешку. См. разбиваться расширение: расширение круга поставщиков 공급선의 다변화 расширение прав женщин여권신장(운동) (движение за права женщин ) раунд: третий раунд переговоров 제 3회 회담 рафинированный (сахар) 정제된 사탕 (정제당) рвать: рвать воздух 요란스레 울리다, 요란한 소리를 내다 рвать горло 호통치면서 그 무엇을 쟁취하다 рвать душу 아무를 고통스럽게 하다 рвать и метать 노발 대발하다, 극도로 화를 내여 아무에게 호통치 다, 극성을 떨다, 욕설을 퍼붓다 рвать изо рта (кусок хлеба) 마구 빼았다 рвать из рук 물건이 잘 팔리다 рвать кишки = рвать пуп(пупок) 힘든 일을 하다 рвать на себе(на голове) волосы몹시 분해 [슬퍼] 하다, (절망,슬픔,노 여움 따위로) 머리(털)을 쥐어뜯다 рвать [разрывать] на части кого(부탁,위탁등으로) 앞을 다투어 가면 서 아무를 쉴새없이 성가시게 굴다[괴롭히다] рвать себя 있는 힘을 다 하여,기를 쓰다, 힘껏 일하다 рвать с огня 기승을 부리며 일하다 с руками рвать 날개 돋친듯이 팔리다 , 아주 잘 팔리고 있다 рвение 열심, 열망 рвет: на ходу подметки рвет [режет] (행실,솜씨등) 잽싸다, 눈치 빠르다, 약삭 빠르다, 수완이 뛰어나다, 재치있다, с души рвет. См. воротит рвется: душа рвется <на части>. См. душа реабилитационные учреждения 장애인 재활 시설,장애자 갱생협회 реабилитация 에 대한 사면복원,명예회복; 사회 복귀치료, 재활치료 реактор: реактор графитовый 흑연로 / реактор на легкой воде 경수로 реактор на тяжелой воде 중수로 реакция 역행 реальности: вернуться к реальности 현실로 돌아오다, 정신이 들다 реальный сектор экономики 실물경제, 실물 부분, 실물경기 (회복) реанимационный кабинет 중환자실 (реанимация 소생) ребенком: не будь ребенком 철없는 짓 하지말라 ребра: пересчитать ребра кому. См. пересчитать ребром: ставить вопрос ребром. См. ставить ставить ребром последнюю копейку. См. ставить ребятишкам: ребятишкам на молочишко. См. молочишко ребячество: 유치한 행동, впадать в ребячество. См. впадать ребячиться 유치한 짓을 하다 ревальвация 평가절상 ревизор 암행어사, 감독관 ревнивый 질투심이 강한, 투기가 강한 ревю 음악무용극 регионализм 지방 평중주의, 지방적 편견 региональное сотрудничество 역내협력 регламент: согласовать регламент собрания 회의 발언 시간을 규정하다 регулирование 조절, 조율 регулируемый рынок 통제 시장 регулярно 정기적으로 редкая : редкая книга 진귀한 책 редкость: в редкость 1. 드물게, 가끔, 이따끔, 때때로 2. 자주 나타나는 [만나는]것이 아니다, 아주 드묾 музейная редкость 진품, 진귀한 물건; 실용성을 상실한 낡은물품 [골동품] на редкость 1.드물게도, 진기하게도, 남달리, 유난히( 재능있는) 2. 두드러지게,몹시; 눈에 띄게, 아주 훌륭한 редька: как горькая редька 아주 귀찮게 굴다, 괴롭히다, 성가시게 조르다; 에 질력 나다 редьки: хуже горькой редьки. См. хуже режет: на ходу подметки режет. См. рвет ухо (уши) режет [дерет] 귀에 거슬리다, 듣기 싫다 (режет слух) режим : режим наибольшего благоприятствования 최혜국 대우 режим экономии 긴축정책 строгий постельный режим 병자의 절대안정 режиме: в режиме реального времени 실시간으로 режимное предприятие (출입에 대한 업격한 규제를 실시하는) 기밀기업 резать: без ножа резать кого (зарезать) 궁지에 몰아넣다, 못살게 굴다, 아 주 난처한 입장에 서게하다 по живому резать 마지못해 아무와의 인연을[관계를] 끊다, 하는 수 없이 절교하다 резать глаза (глаз) 1. 눈에 거슬리다 2. (부정적인것이, 보기 싫은것 이) 눈에 뜨이다 резервация 격리구, 보호구 резидент 거주인 резиденция императора / посла 황제/대사 관저 резиновые пули 고무탄 резину: тянуть резину См. тянуть резкая манера 무뚝뚝한 태도 (말씨) резкий звук 귀에 거슬리는 소리 резкое: резкое изменение (위치, 태도, 주의 따위의) 180도 전환, 완전 급전환 (전향), резкое отличие 현격한 차이, резкое слово 심한 (과격한) 말 резко говорить 험하게, 퉁명스럽게 말하다 результат: важен результат! 결과제일주의 원칙 результат вскрытия 부검결과 резца: выйти из под резца кого, чьего. См выйти рейтинг 신용등급, 신용도, 인기도, 평점, 랭킹, 세계등급매기기(에서 1위) рейтинговое агентство 신용평가기관 реквием 위령 미사(때 드리는 음악) реки: молочные реки < и > кисельные берега 풍요의 땅; 풍부한 산물(의 상징), 근심걱정없는 태평생활, 지내기 넉넉한 [유복한] 생활 рекомендация 주선 рекомендуемая дозировка 권장 섭취량 реконструкция экономическая 경제부흥 реликвия: передавать семейную реликвию 집안 대대로 전해 내려오는 가보 [집안의 보물]로 물려주다 рельсов: сойти с рельсов. См. сойти рельсовая война 철도 점거 농성 рельсы: переводить на рельсы чего, какие. См. переводить рельсы узкоколейные / ширококолейные/ стандартные 협궤 / 광궤 / 표준궤 ремень: затянуть ремень 허리띠를 졸라매다, 내핍생활을 하다, 어려움을 참 고 견디다, ремень безопасности 안전벨트, 좌석 벨트 ремонтно-профилактическая работа 점검보수사업 рентабельное предприятие 건실기업, 건실한 회사 рентгеновский аппарат 방사선 검사기기 / рентгенолог 방사선사 репертуарный театр 전속극단 (모델)극장 репетитор (подготавливающий к экзаменам) (수험생을 가르치는) 가정교사 заниматься с репетитором 가정교사의 지도를 받고 공부하다 репетировать 수험지도를 하다, 수험생을 가르치다 репортаж с места событий 생방송 프로, 현장 중계 방송, 실황보도 репрессивный аппарат 억압적 국가기구 репродукция 1. 생식 (유성생식,무성생식) 2. (Рафаэля)라파엘의 모사품 репутацию : иметь плохую репутацию 평판이 나쁘다 он имеет хорошую репутацию 그는 인문 편에서 항상 깨끗하다 репутация: незапятнанная (хорошая) репутация 흠없는 평판 пошатнувшаяся репутация 손상된 평판 широкая репутация 지명 [지명인사] репы: дешевле пареной репы. См. дешевле легче пареной репы.묵은 낙지 꿰듯,일이 아주 쉽다는 뜻;약과 먹기, 하기에 쉽고도 즐거운 일이라는 뜻 проще пареной репы. 식은 죽 먹기, 아주 쉬운 일의 비유 См проще респонденты 거주인, 내국인 республиканская форма правления 공화 정체의 민주 연방 법치국가 реставрация 복원 реституция 전리품 반환 (금지법안) рестрикция 단축된 예산, 예산유보, 제한정책,일시적 보류 реструктуризация(부채의)재조정,(외채의)개구화;(기업, 금융기관등의) 구조조정 ретроспективе: в ретроспективе 의 역사를 거슬러 올라가보면 ретро 복고 스타일(풍), 복고 의상, 레트로폐션 референдум 국민투표,지방의 찬반투표 (에서 주민과반수가 반대했다) референс - класс 준거집단 рефинансирование 변제 , 변제율 рехнувшийся человек 머리가 돈 사람 рехнуться 미치다, 정신이 돌다 рецессия 경기후퇴 реципиенты 수혜자 речам : не верь <чужим> речам, верь своим глазам 백문이 불여 일견, 백 번 듣는 것이 한 보는 것만 못하다 речи: дар речи. См. дар речитатив 서창[부] речь: закончить речи словами … 의 한 구절을 인용함으로써 연설을 마쳤다 решать: решать [лишать] жизни кого (решить, лишить) 죽이다, 살해하다 решаться 결단하다 / не решаться 망설이다, 주저하다 ,머뭇거리다 решаться ума. См. лишаться решающий: забивать решающий гол (의 도움으로) 결승 골을 터뜨리다 решенное дело 이미 성립된 일 решено: решено и подписано (재검토의 여부가 없는) 최종적 결정을 내리다 решете: чудеса в решете. См. чудеса решетка (оконная) (창에 다는) 쇠창살, ( каминная) 난로의 쇠살대 решетом: носить воду решетом. См. носить решительно 결연하게, сделать что-либо решительно 과감히 하다,모험하다 решительно браться за трудное дело 자진하여 어려움과 싸우다, 자진해서 난국에 부딛치다 решительный человек 어기찬 사람 , 결단력이 있는 사람 решительным: быть решительным и твердым 도량이 넓고 꿋꿋하다 решить: решить жизни кого. См. решать решиться: решиться [лишиться] жизни [живота] 살해당하다, 죽다 решиться на отчаянный шаг 결사적인 모험을 꾀하다 Ригу: поехал в ригу. См. поехал риз : до положения риз. См. положения Рим строился не в один день 큰 사업은 일조일석에 이룰 수 없다, 로마는 하루에 이루어진 것이 아니다 все дороги ведут в Рим 모든 길은 로마로 통한다, 방법은 달라도 결론 (도달한 지점 )은 마찬가지다 римейк 재제품, 개조 риск: на свой собственный риск 위험을 무릅쓰고 [각오하고],목숨을내걸고 рискнуть: 운을 시험해 보다, 되든 안되든 해 보다 рискнуть жизнью 목숨을 걸다, готов рискнуть жизнью 목숨을 걸 결심이다 рискнуть малым ради большого (рискнуть пустяком ради большого барыша) 새우로 고래 [도미]를 낚다, 큰 이익을 위해 작은 이익을 버리다 рисковать: рисковать всем (한가지 사업에) 모든 걸 걸다 рискует : кто не рискует, тот ничего не добивается 호랑이 굴에 가야 호랑 이 새끼를 잡는다 рискуя: рискуя всем 온갖 고난을[어떤 위험을] 무릎 쓰고라도, 흥하건 망 하건 해보다, 기회를 이용하다, 을 운에 맡기고 해보다, 결단코 рискуя жизнью 목숨을 걸고 ритмика (음악) 음율학 ритмическая гимнастика 율동체조 риторика수사, 웅변(술), 미사,과장 риторический: риторический вопрос 수사의문 что за риторический вопрос? 알게뭐냐? рифленаябумага (гофрированная) 골판지 рифленое железо 골함석 рифмоплет 엉터리 시인 риэлтор 부동산 거래인 робкий 수줍어하는, 스스러워하는, 주저하는 робкого: не из робкого десятка. См. десятка робость: робость мешает успеху소심한 사람이 미인을 손에 넣는 예는 없다 робот 기계적으로 행동하는 사람, интеллектуальный робот 인지형 로봇 ровен: не ровен час. См. час ровно: он ровно ничего не понимает그는 사리를 전혀 모른다, 그 일에 대해 아무것도 모른다 ровно год назад 작년의 오늘 / ровно через год 내년의 오늘 ровно год прошел, как приехал сюда 온지 꼭 1년이 되다 ровного: для ровного счета. См. счета ровном: шишка на ровном месте. См. шишка ровным : ровным счетом / ровным счетом ничего См. счетом ровня 동배, 대등한자 рог: гнуть в бараний рог кого. См. гнуть рога: брать быка за рога См. брать как [будто, словно, точно] из рога изобилия 수 없이 많은, 끝없 는(풍요, 말썽 등) к черту на рога. См. черту / наставлять рога кому. См. наставлять обломать рога кому. См. обломать рога растут у кого 오쟁이를 지다, 아내가 다른 남자와 간통하다 рогатка 장난감 새총 рогах: у черта на рогах. См. черта рогожку: поправляться из кулька в рогожку. См. кулька перебиваться из кулька в рогожку. См. перебиваться свет в рогожку покажется кому. См. свет рода: своего рода 그 어떤 점에서는, 어떤 의미로는 (это был своего рода великий человек, но только не вовремя그는 그런대 로 위인이였지만 자기 시대를 못만났다) роде: в некотором роде 어느정도,얼마간,그럭저럭,그 어떤 의미에서는, 일종 의, 얼마간, 대체로 / в своем роде. Ср. своего рода родила: в чем мать родила. 알몸으로, 벌거벗고 родимое: родимое пятно чего. См. пятно родиться: родиться в сорочке [ в рубашке ] 행운을 타고나다, 부귀를 타고 나다 (он родился в рубашке футболиста그는 선천적으로 소질이 있 는 축구선수요) родиться под счастливой звездой 행운의 별을 [부귀를] 타고나다 родной край 제 고장 родом: откуда Вы родом ? 어디 출신인가요?, 고향은 어딘가요? родства: не помнящий родства. См. помнящий родственной: на родственной ноге с кем. См. ноге родство близкое 근친, 혈족관계 роду: без роду и племени (без роду и без племени) 신분이 낮은 사람, 하류 사회계의 출신 на роду написано кому. См. написано ни роду ни племени 의지할 사람이 없다, 친지를 두지않은 사람 роды: роды легкие 순산 / роды тяжелые 난산 человек, принимающий роды 해산구원하는 사람 роет: землю роет (그 어떤 이기적인 목적을 이룩하기위해) 맹렬한 [왕성한] 활동을 벌리다 рожа:상판대기, наглая рожа 상판대기가 꽹가리 같다, 파렴치한 사람의 비유 рождаемостью: контроль над рождаемостью 산아제한 рожи: ни кожи ни рожи у кого. См. кожи рожки: рожки да ножки 에서 남은것이란 거의[전혀] 아무것도없다, 거의 [전혀] 아무것도 남기지 않다
|
|||
|