Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 81 страница



растеряться 당황하다, 어쩌할 바를 모르고 있다, 어쩔줄 모르다, 전혀 짐

  작이 틀리다     

расти : расти в глазах кого, чьих. См. вырастать

  хоть трава расти. См. трава                                                        

растопить: растопить лед 긴장상태를 풀어주다, 상호간의 불신을 해소하다

расточительность 사치소비풍조

растратить чужие деньги 위탁금을 착복하다[가로채다, 횡령하다]

растрачивать зря время/силы 시간/ 정력을 낭비하다, 빈둥거리다

растрясать: растрясать жир (жирок) (растрясти) (뚱뚱한 사람에 대하여) 살  

 을 빼다

растрясти: растрясти жир. См. растрясать

растирать 문지르다, 비비다

расторопный 민첩한, 기지가 있는

расточать комплименты  찬사를 아끼지 않다,  칭찬하다, 비행기 태우다

расточительность 사치소비풍조

расточительный 돈을 잘 쓰는, 사치스러운, 아낌없는

растранжирить 돈을 흥청망청 쓰다 [써버리다]

расхлебывать : расхлебывать кашу 성가시고 복잡한 일을 풀다 [해명하

  다], 뒷 수습을 하다

  оставь[пусть] самому расхлебывать последствия неосмотритель- 

  ности 멋대로 어리석은 짓을 하게 내버려 두어라, 자업자득으로 

 고생하게 하라

расход: выводить в расход кого. См. выводить

  расход военный 군사비 지출(삭감)

расходный материал 소비품

расходятся: пути расходятся кого, чьи. См. пути

расхолаживать кого – либо 의 기세를 꺾다

расцвет: 개화기; 건강한 빛, 건강미, 신선미                      

расцвете:   в расцвете молодости 전성기에, 한창때에 / в расцвете сил    

  전성시대에, 한창때에                 

расчетная валюта 결제통화 

расчетный: расчетный счет номер 41 계좌번호41 /   결산구좌 제 41  

      расчетный час (в гостинице) 퇴실시간   

      расчетный чек 계산용 수표

рассчитанные: хорошо рассчитанные политические действия 다분히 계산된

정치적 행위

расшаркиваться  перед кем  아부하다, 아첨하다

расшибаться: расшибаться в лепешку. См. разбиваться

расшибиться:  расшибиться в лепешку. См. разбиваться

расширение:  расширение круга поставщиков 공급선의 다변화

  расширение прав женщин여권신장(운동) (движение за права женщин )

раунд:  третий раунд переговоров 제 3회 회담 

рафинированный (сахар) 정제된 사탕 (정제당)

рвать: рвать воздух 요란스레 울리다, 요란한 소리를 내다

  рвать горло 호통치면서 그 무엇을 쟁취하다

  рвать душу 아무를 고통스럽게 하다

  рвать и метать 노발 대발하다, 극도로 화를 내여 아무에게 호통치

  다, 극성을 떨다, 욕설을 퍼붓다

  рвать изо рта (кусок хлеба) 마구 빼았다

  рвать из рук 물건이 잘 팔리다 

  рвать кишки = рвать пуп(пупок) 힘든 일을 하다

  рвать на себе(на голове)  волосы몹시 분해 [슬퍼] 하다, (절망,슬픔,노

   여움 따위로) 머리(털)을 쥐어뜯다 

  рвать [разрывать] на части кого(부탁,위탁등으로) 앞을 다투어 가면

 서 아무를 쉴새없이 성가시게 굴다[괴롭히다]

  рвать себя 있는 힘을 다 하여,기를 쓰다, 힘껏 일하다

  рвать с огня 기승을 부리며 일하다

  с руками рвать 날개 돋친듯이 팔리다 , 아주 잘 팔리고 있다

рвение  열심, 열망              

рвет: на ходу подметки рвет [режет] (행실,솜씨등) 잽싸다, 눈치 빠르다, 약삭

  빠르다, 수완이 뛰어나다, 재치있다,       

  с души рвет. См. воротит

рвется: душа рвется <на части>. См. душа

реабилитационные учреждения 장애인 재활 시설,장애자 갱생협회

реабилитация 에 대한 사면복원,명예회복; 사회 복귀치료, 재활치료

реактор: реактор графитовый 흑연로 /   реактор на легкой воде 경수로  

  реактор на тяжелой воде 중수로  

реакция 역행

реальности: вернуться к реальности 현실로 돌아오다, 정신이 들다

реальный сектор экономики 실물경제, 실물 부분, 실물경기 (회복)

реанимационный кабинет 중환자실 (реанимация 소생)

ребенком: не будь ребенком 철없는 짓 하지말라

ребра: пересчитать ребра кому. См. пересчитать

ребром: ставить вопрос ребром. См. ставить

  ставить ребром последнюю копейку. См. ставить

ребятишкам: ребятишкам на молочишко. См. молочишко

ребячество:  유치한 행동,  впадать в ребячество. См. впадать

ребячиться 유치한 짓을 하다

ревальвация 평가절상

ревизор 암행어사, 감독관  

ревнивый 질투심이 강한, 투기가 강한

ревю 음악무용극

регионализм 지방 평중주의, 지방적 편견

региональное сотрудничество 역내협력

регламент: согласовать регламент собрания 회의 발언 시간을 규정하다 

регулирование 조절, 조율

регулируемый рынок 통제 시장

регулярно 정기적으로

редкая : редкая книга 진귀한 책

редкость:  в редкость 1. 드물게, 가끔, 이따끔, 때때로 2. 자주 나타나는

  [만나는]것이 아니다, 아주 드묾 

  музейная редкость  진품, 진귀한 물건; 실용성을 상실한 낡은물품

  [골동품]

  на редкость 1.드물게도, 진기하게도, 남달리, 유난히( 재능있는) 

   2. 두드러지게,몹시; 눈에 띄게, 아주 훌륭한 

редька: как горькая редька 아주 귀찮게 굴다, 괴롭히다, 성가시게 조르다;

  에 질력 나다

редьки: хуже горькой редьки. См. хуже

режет: на ходу подметки режет. См. рвет

  ухо (уши) режет [дерет] 귀에 거슬리다, 듣기 싫다 (режет слух)    

режим : режим наибольшего благоприятствования 최혜국 대우

  режим экономии 긴축정책

  строгий постельный режим 병자의 절대안정

режиме: в режиме реального времени 실시간으로

режимное предприятие (출입에 대한 업격한 규제를 실시하는) 기밀기업

резать:  без ножа резать кого (зарезать) 궁지에 몰아넣다, 못살게 굴다, 아

  주 난처한 입장에 서게하다 

  по живому резать 마지못해 아무와의 인연을[관계를] 끊다, 하는 수

  없이 절교하다

  резать глаза (глаз)  1. 눈에 거슬리다 2. (부정적인것이, 보기 싫은것

  이) 눈에 뜨이다

резервация 격리구, 보호구

резидент 거주인

резиденция императора / посла 황제/대사 관저

резиновые пули 고무탄

резину: тянуть резину См. тянуть

резкая  манера 무뚝뚝한 태도 (말씨)

резкий звук 귀에 거슬리는 소리     

резкое: резкое изменение (위치, 태도, 주의 따위의) 180도 전환, 완전

  급전환 (전향),  резкое  отличие 현격한 차이, резкое слово 심한

 (과격한) 말                

резко говорить 험하게, 퉁명스럽게 말하다

результат: важен результат! 결과제일주의 원칙

   результат вскрытия 부검결과

резца: выйти из под резца кого, чьего. См выйти

рейтинг 신용등급, 신용도, 인기도, 평점, 랭킹, 세계등급매기기(에서 1위)

рейтинговое агентство 신용평가기관

реквием 위령 미사(때 드리는 음악)

реки: молочные реки < и > кисельные берега 풍요의 땅; 풍부한 산물(의

  상징), 근심걱정없는 태평생활, 지내기 넉넉한 [유복한] 생활

рекомендация 주선

рекомендуемая дозировка 권장 섭취량

реконструкция экономическая  경제부흥

реликвия: передавать семейную реликвию 집안 대대로 전해 내려오는 가보

  [집안의 보물]로 물려주다

рельсов:  сойти с рельсов. См. сойти

рельсовая война 철도 점거 농성

рельсы: переводить на рельсы чего, какие. См. переводить

  рельсы узкоколейные / ширококолейные/ стандартные 협궤 / 광궤

  / 표준궤

ремень: затянуть ремень 허리띠를 졸라매다, 내핍생활을 하다, 어려움을 참

  고 견디다, ремень безопасности 안전벨트, 좌석 벨트

ремонтно-профилактическая работа 점검보수사업

рентабельное предприятие 건실기업, 건실한 회사

рентгеновский аппарат 방사선 검사기기 / рентгенолог 방사선사

репертуарный театр 전속극단 (모델)극장

репетитор (подготавливающий к экзаменам) (수험생을 가르치는) 가정교사

  заниматься с репетитором 가정교사의 지도를 받고 공부하다

репетировать 수험지도를 하다, 수험생을 가르치다

репортаж с места событий 생방송 프로, 현장 중계 방송, 실황보도 

репрессивный аппарат 억압적 국가기구

репродукция  1. 생식 (유성생식,무성생식) 2. (Рафаэля)라파엘의 모사품

репутацию :  иметь плохую репутацию 평판이 나쁘다

  он имеет хорошую репутацию 그는 인문 편에서 항상 깨끗하다 

репутация: незапятнанная (хорошая) репутация 흠없는 평판

  пошатнувшаяся репутация 손상된 평판

  широкая репутация 지명 [지명인사]

репы:  дешевле пареной  репы. См. дешевле

  легче пареной  репы.묵은 낙지 꿰듯,일이 아주 쉽다는 뜻;약과 먹기,

   하기에 쉽고도 즐거운 일이라는 뜻

  проще пареной репы. 식은 죽 먹기, 아주 쉬운 일의 비유 См проще  

респонденты 거주인, 내국인

республиканская форма правления 공화 정체의 민주 연방 법치국가

реставрация 복원

реституция 전리품 반환 (금지법안)

рестрикция 단축된 예산, 예산유보, 제한정책,일시적 보류

реструктуризация(부채의)재조정,(외채의)개구화;(기업, 금융기관등의) 구조조정            

ретроспективе: в ретроспективе 의 역사를 거슬러 올라가보면

ретро 복고 스타일(풍), 복고 의상, 레트로폐션

референдум 국민투표,지방의 찬반투표 (에서 주민과반수가 반대했다)

референс - класс 준거집단

рефинансирование 변제 , 변제율

рехнувшийся человек 머리가 돈 사람 

рехнуться 미치다, 정신이 돌다 

рецессия 경기후퇴

реципиенты 수혜자         

речам :  не верь <чужим> речам, верь своим глазам 백문이 불여 일견, 백

  번 듣는 것이 한 보는 것만 못하다

речи: дар речи. См. дар             

речитатив 서창[부]                                            

речь: закончить речи словами … 의 한 구절을 인용함으로써

  연설을 마쳤다  

решать: решать [лишать] жизни кого (решить, лишить)  죽이다, 살해하다

решаться 결단하다 / не решаться 망설이다, 주저하다 ,머뭇거리다 

  решаться ума. См. лишаться 

решающий: забивать решающий гол (의 도움으로) 결승 골을 터뜨리다                                                      

решенное дело 이미 성립된 일                                                         

решено: решено и подписано (재검토의 여부가 없는) 최종적 결정을 내리다

решете: чудеса в решете. См. чудеса

решетка (оконная) (창에 다는) 쇠창살, ( каминная) 난로의 쇠살대

решетом: носить воду решетом. См. носить

решительно 결연하게,  сделать что-либо решительно 과감히 하다,모험하다

  решительно браться за трудное дело 자진하여 어려움과 싸우다,

  자진해서 난국에 부딛치다    

решительный человек 어기찬 사람 , 결단력이 있는 사람 

решительным: быть решительным и твердым 도량이 넓고 꿋꿋하다          

решить: решить жизни кого. См. решать

решиться: решиться [лишиться] жизни [живота] 살해당하다, 죽다 

  решиться на отчаянный шаг 결사적인 모험을 꾀하다   

Ригу: поехал в ригу. См. поехал

риз : до положения риз. См. положения

Рим строился не в один день 큰 사업은 일조일석에 이룰 수 없다, 로마는

  하루에 이루어진 것이 아니다

  все дороги ведут в Рим 모든 길은 로마로 통한다, 방법은 달라도

  결론 (도달한 지점 )은 마찬가지다

римейк 재제품, 개조

риск: на свой собственный риск 위험을 무릅쓰고 [각오하고],목숨을내걸고

рискнуть: 운을 시험해 보다, 되든 안되든 해 보다        

  рискнуть жизнью 목숨을 걸다, готов рискнуть жизнью 목숨을 걸

  결심이다                                

  рискнуть малым ради большого (рискнуть пустяком ради большого

  барыша) 새우로 고래 [도미]를 낚다, 큰 이익을 위해 작은 이익을

  버리다        

рисковать: рисковать всем (한가지 사업에) 모든 걸 걸다

рискует : кто не рискует, тот ничего не добивается 호랑이 굴에 가야 호랑

  이 새끼를 잡는다  

рискуя: рискуя всем 온갖 고난을[어떤 위험을] 무릎 쓰고라도, 흥하건 망

  하건 해보다, 기회를 이용하다, 을 운에 맡기고 해보다, 결단코

  рискуя жизнью 목숨을 걸고

ритмика  (음악) 음율학

ритмическая гимнастика 율동체조

риторика수사, 웅변(술), 미사,과장

риторический: риторический вопрос 수사의문   

     что за риторический вопрос? 알게뭐냐?

рифленаябумага (гофрированная) 골판지

рифленое железо 골함석

рифмоплет 엉터리 시인

риэлтор 부동산 거래인

робкий 수줍어하는, 스스러워하는, 주저하는

робкого: не из робкого десятка. См. десятка 

робость: робость мешает успеху소심한 사람이 미인을 손에 넣는 예는 없다

робот 기계적으로 행동하는 사람, интеллектуальный робот  인지형 로봇

ровен: не ровен час. См. час                               

ровно: он ровно ничего не понимает그는 사리를 전혀 모른다, 그 일에 대해  

  아무것도 모른다

  ровно год назад 작년의 오늘 / ровно через год 내년의 오늘

  ровно год прошел, как приехал сюда 온지 꼭 1년이 되다

ровного:   для ровного счета. См. счета

ровном:  шишка на ровном месте. См. шишка

ровным : ровным счетом / ровным счетом ничего См. счетом

ровня 동배, 대등한자

рог:  гнуть в бараний рог кого. См. гнуть

рога: брать быка за рога  См. брать  

   как [будто, словно, точно] из рога изобилия 수 없이 많은, 끝없

  는(풍요, 말썽 등)

  к черту на рога. См. черту / наставлять рога кому. См. наставлять 

  обломать рога кому. См. обломать

  рога растут у кого 오쟁이를 지다,  아내가 다른 남자와 간통하다

рогатка 장난감 새총

рогах:  у черта на рогах. См. черта

рогожку: поправляться из кулька в рогожку. См. кулька

  перебиваться из кулька в рогожку. См. перебиваться

  свет в рогожку покажется кому. См. свет

рода:  своего рода 그 어떤 점에서는, 어떤 의미로는

  (это был своего рода великий человек, но только не вовремя그는 그런대

 로 위인이였지만 자기 시대를 못만났다)

роде: в некотором роде 어느정도,얼마간,그럭저럭,그 어떤 의미에서는, 일종

  의, 얼마간, 대체로 /  в своем роде. Ср. своего рода      

родила: в чем мать родила. 알몸으로, 벌거벗고   

родимое: родимое пятно чего. См. пятно                            

родиться: родиться в сорочке [ в рубашке ]  행운을 타고나다, 부귀를

     타고 나다

  (он  родился в рубашке футболиста그는 선천적으로 소질이 있

  는 축구선수요)

  родиться под счастливой звездой 행운의 별을 [부귀를] 타고나다 

родной край 제 고장   

родом: откуда Вы родом ? 어디 출신인가요?, 고향은 어딘가요?

родства: не помнящий родства. См. помнящий

родственной: на родственной  ноге с кем. См. ноге

родство близкое 근친, 혈족관계                  

роду: без роду и племени (без роду и без племени) 신분이 낮은 사람, 하류

  사회계의 출신

  на роду написано кому. См. написано

  ни роду ни племени 의지할 사람이 없다, 친지를 두지않은 사람

роды: роды легкие 순산 /   роды тяжелые 난산

  человек, принимающий роды 해산구원하는 사람 

роет:  землю роет  (그 어떤 이기적인 목적을 이룩하기위해) 맹렬한 [왕성한]

  활동을 벌리다

рожа:상판대기, наглая рожа 상판대기가 꽹가리 같다, 파렴치한 사람의 비유 

рождаемостью: контроль над рождаемостью 산아제한

рожи: ни кожи ни рожи у кого. См. кожи

рожки:  рожки да ножки 에서 남은것이란 거의[전혀] 아무것도없다, 거의

  [전혀] 아무것도 남기지 않다



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.