|
|||
Корейско-русский индекс к «Дополнению» 51 страницамановению: как [будто, словно, точно] по мановению волшебного жезла [палочки] 쉽게 노력을 드리지 않고, 찰나에 그 무엇을 이룩하다 мансард 맨사드 지붕,맨사드 다락방 мануальная терапия 지압요법 марать: марать бумагу 쓸데없는[쓸모없는,하잘것없는,헛된]글을 쓰다 марать репутацию кого남의 명성을 더럽히다, 남을 헐뜯다 марать [пачкать] руки об кого, обо что 에 관계하여 손을 더럽히다, 부도덕한 [비난받을 만한] 일에 끼어들다, 참견하다 маргинальный человек 경계인 марикультура 해양[해중]목장, 해중양식[재배] маринист 해양화가 марионетка 꼭둑각시, 괴뢰 марки: высшей [первой] марки 1. 일류품. 2. 악명높은, 소문난 도둑, 철저 한 [진짜] 악당, (나쁜 뜻으로) 순전한 [형편없는] 바보 маркой: под маркой чего (우정을, 바보를)가장하여, 익살맞은 변장 [가장]을 하다[시키다] марку : держать марку. См. держать мармеладом: антик с мармеладом. См. антик мародер: мародер (грабитель) разбитых судов 난선 약탈자 маркетинг시장조사 (기획활동), 마케팅 марш: марш-бросок 야간 장거리 행군 / весенний марш 봄철 공동 투쟁 маршрут길, 통로, туристический маршрут 관광 코스,관광경로 маршрутам: по маршрутам 방향 별로 маршрутный товар집중화물 / маршрутные перевозки 집중수송 маскировать 가리우다, 위장하다, 변복하다 маску: надевать маску. См. надевать / сбрасывать маску. См. сбрасывать срывать маску. См. срывать масла: подливать масла в огонь. 더욱 기세를 부채질하다, 불난데 기름통 던지다, 붙는 불에 키질하다, 벌집을 건드리다, 싸움을 선동하다 масле: как сыр в масле кататься. См. кататься чепуха на постном масле. См. чепуха масло: ковырять масло. См. ковырять масло масляное (아무것도 추가로 해명해 주지 않는) 꼭 같은 말을 반 복하다, 그것이 그 말이다 (розовое масло 장미향수, эфирное масло 향유, растительное масло 식물성유) маслом: как [будто, словно, точно] маслом по сердцу 큰 만족을 일으 키다[주다] / фига с маслом. См. фига маслу: как по маслу 술술, 거침없이, 척척, 순조롭게 진행 [진척] 되다, 힘들리지 않고 수월하게, 간단하고 쉬운 일( все шло как по маслу 척척 일이 되어가다); 호박에 침 주기, 아주 쉬운 일의 비유 идти как по маслу 술술 나가다, 원활하게 되어가다 масса: масса работы볼 일이 태산같이 많다, масса писем산더미 같은 편지 массе: в общей массе массивная скала 육중한 바위 массивный 크고 묵직한, массивный человек 건장한 사람 массовая: массовая безработица 대량실업, массовая демократия 대중 민주주의, массовая культура 대중문화 массового: места массового захоронения 집단매장지 массовое: массовоеобщество 대중사회 массовоепроизводство양산 [대량] 생산 массовый: массовый тираж 대량부수발행 мастер: 기능공, 기능자, 직공장, 명공, непревзойденный мастер 거장,대가, 명인, скрипичный мастер 바이올린 제조공 заплечный мастер (заплечных дел мастер) 1.형리, 사형 집행인 2. 잔 인무도한 사람 мастер красиво говорить 말 잘 둘러대는 사람 мастер на все руки 만능가, 팔방미인, 손재주가 훌륭한 사람, 다 재다능한 사람, 만물박사, 아무일에나 능통한 사람 мастер-класс (일류 음악가가 지도하는)상급 음악세미나, 실기지도 및 연주 мастер- план 기본계획[설계] мастерок 미장 칼 мастерства: секрет (тайна) мастерства 직업상의 비기[비법] мастерство 솜씨, 재주, профессиональное мастерство 직업적 기능 мастерюга 내라 하는 장인 масти: к масти кому(приходиться, прийтись к масти) 아무에 있어서 알맞다, 적당[적합]하다, 쓸모 있다 мастурбация 자위행위, 용두질 (하다) масть: под <одну> масть (어떤 면에서)아주 유사하다, 거의 꼭 같다 масштабно 폭 넓게 , 대대적으로 мат : шах и мат 외통장군, сделать мат 장군수로 몰다 мат 1.상말, 비속어 2.멍석, 거적, (스포츠) 깔개 математическая лингвистика수리언어학 / математическая экономия 수리경제학 матери: к чертовой матери. См. черту материал: 구성물질, исторический материал 역사사료 материал и оборудования설비와 자재 строительный материал 건축재료/ сыпучий материал 입상재료 учебный материал 교재 / художественный материал 예술소재 материализация 물질화, 유형화, 구상화, (추상개념의) 구체화 материаловедение 재료학, 재료과학 материалоёмкий 기재 설비 집약형의 материалоемкости: снижение материалоемкости자재 용량 [사용량]의 감소 материальная заинтересованность 물질적 관심성 материальная помощь 물적원조 материально и духовно 물심양면으로 материальное : хорошее материальноеположение아무런 불편 없이,안락하게 материальное положение трудящихся 근로자들의 생활 형편 материальноепоощрение 물산장려 운동 материальные затруднения 재정 곤란 материально-техническаябаза 물질 기술적 토대 материально-технические ресурсы 기자재 материально-техническое снабжение 기재설비공급 материнство суррогатное 대리모 материя (фил.) (철학) 질료 матовая фотография 무광 사진 матом: кричать благим матом 절규하듯 괴성을 지르다, 미친듯이 고함지 르다, 외치다, 울부짖다 матрац водный 물침구, 물요 матрос 선원 , 마도로스, 배사람 / матроска 세라복 матушке: по матушке 상스럽게 욕질하다 мать : мать-одиночка 미혼모, 편모,혼자몸으로 아이를 키우는 어머니 мать и дочь어이딸, мать и сын 어이아들, мать и сноха 어이 며느리, 고부 / мать Тереза 테레사수녀원장 в чем мать родила 1.알몸으로, 벌거 벗고, 나체로 2. 돈, 재산 없이 мать честная ! 이것 참! (놀라움,경악, 기쁨 등을 표시) показать кузькину мать кому. См. показать мафия 범죄 비밀결사, 마피아단, 폭력조직, 범죄조직, 깡패집단, 깽단 мафусаилов: мафусаилов век жить. См. век мафусаиловы: мафусаиловы года жить. См. года мах: во весь мах . См. дух махать кулаками после драки 행차뒤에 나팔, 일이 다 끝난 다음의 쓸데없는 언행을 이름, 수레 위에서 이를 간다, 이미 때가 늦은 뒤에 원망 하여 도 소용이 없다는 말 махнул: куда махнул [хватил] 어데로 덤벼드냐? 너무하다 ( 황당무계한, 어리 석은,경우에 맞지 않는 말을 할 때의 표현) махнуть рукой на кого, на что (시도를) 단념하다, 주목을 돌리지 않다 махом: одним [единым] махом 한숨에, 단방치기로, 일격으로, 단숨에 махинация 온갖 술책 (을 다하다) маху: давать маху. См. давать с маху재빨리, 그 어떤 사전의 준비도 없이, 망설이지 [머뭇거리지] 않고 (그 무었을 하다) с одного [единого] маху 일격으로, 단숨에, 단번에 машина: машина времени타임머신, машина - внедорожник (автомобиль) 전지형 만능차 машинист 차량기사 маэстро 악성, 악장 маячить жизнь 쓸쓸한 [희망없는, 단조로운] 생활을 이어가다 мглистая ночная дорога 으스름한 밤길 мгновение: в мгновение ока 순식간에, 눈 깜빡할 사이에, 재빨리 каждое мгновение 각일각 одно мгновение 당장에, 즉시로, 하자마자 곧 ме: ни бе ни ме <ни кукареку> . См. бе мебели: для мебели (아무는)전혀 쓸모없다,그 어떤 일에도 도움이 안되다 набор мебели 가구 한 세트 меблированная квартира 가구 딸린 셋집 меблировать комнату 방에 가구를 들어 놓다 мебель под заказ 주문가구 мегаполис 대 도시, 큰 도시 мегера 잔소리가 심한 여자 мед: не мед 1. кому с кем ( 아무와는) 아주 괴롭다, 어렵다, 달갑지 않다 2. (무엇을 하기에) 마음이 내키지 않다 , 마음에 들지 않다 медали: оборотная сторона медали 문제의 이면 медведь: медведь [слон] на ухо наступил 나는(그는) 음치이다, 음악적 소질이 없다 неуклюж как медведь미련하기는 곰일세, 매우 미련한 사람을이르는말 медведя: делить шкуру неубитого медведя. См. делить медвежатник 금고털이 (의 대가) медвежий: медвежий угол 시골, 미개지, 인적이 드문 벽지 медвежья услуга 도리어 해로울 호의[편의]를 베풀다 медиа - магнат 매체산업거두 медитация 묵상 , ( 불교) 참선 медицинское обслуживание 의료 혜택 медицинское освидетельствование 검진 медленно 넌지시, 시위적하게, 꿈뜨게, 더디게 (발전하다), (공사가) 지지부진 하게 (진행되다) идти медленно 비슬비슬 걸어가다 медленном: варить на медленном огне 뭉근한 불로 끓이다, 물렁하게 삶다 медлить 늑장 부리다, 지체하다 медная: медная глотка у кого. См. глотка медного: гроша медного не стоит. См. стоит медные: на медные деньги. См. деньги медный лоб: 멍청이, 멍텅구리, 얼간이, 얼빠진 사람; 총명하지 못한 고집 통 머리 (у него медный лоб 그는 머리가 둔하다[나쁘다]) медовый месяц 1. 밀월,신혼여행(기간),결혼의 첫달 2. чего 전성기 медом: питаться акридами и <диким> медом. См. питаться межведомственные трения 부서(부처)간 마찰[알력] межгосударственное предприятие 다국적 기업 междисциплинарная наука 종합과학 между: быть между жизнью и смертью 생사의 갈림길을 헤매다 витать между небом и землей. См. витать между глаз. См. глаз / между двух огней. См. огней между делом. См. делом / между жизнью и смертью. См. жизнью между молотом и наковальней. 진퇴유곡, 궁지에 빠져 между нами 우리끼리, (строго между нами 남몰래, 내밀히) между нами говоря 우리끼리의 얘기인데, 비밀이지만 между небом и землей. См. небом между прочим 1.하는 김에, 내친 걸음에, 별 생각없이, 무심코 2. 말이 난김에, 겸하여[겸두겸두] 말하자면, 게다가, 에 더하여, 한편 между собой …들 끼리 서로 между Сциллой и Харибдой. См. Сциллой между четырех глаз. См. глаз / плыть между пальцами. См. плыть сидеть между двух стульев. См. сидеть читать между строк. См. читать междурядье : сажать междурядье 농작물을 간작하다 междоусобица 동족상쟁 межконтинентальная баллистическая ракета 대륙간 탄도 미사일 межотраслевой 부문간 межхозяйственная организация 경리간 기업소 Мекка 숭배의 대상이 되는 곳 меланхолик 우울한 기질의 사람 мели: как рак на мели. См. рак сидеть (сесть, быть) «на мели» 돈에 궁색하여, 돈에 쪼들려, 부진, 궁핍 상태에 처하다, 최저상태에 있다 мелкая: мелкая вошь больно кусается 가랑니가 더 문다,보기에는 매우 작은것 이 도리어 큰 괴로움을 준다는 뜻 мелкая сошка. См. сошка / мелкая душонка 속이 엷은 사람 мелкие: мелкие городские ремесленники 영세자, 영업자 мелкие людишки 하찮은 사람들, 째째한 인간 мелкий песок 고운 모래 мелким: рассыпаться мелким бесом перед кем. См. рассыпаться мелко: мелко плавать. См. плавать мелкую: размениваться на мелкую монету. См. размениваться мелодика 선률법 мелодичный 선율적인, 가락이 아름다운, 음악적인 мелочам: придираться к мелочам 담배 씨로 뒤웅박을 판다, 사람이 극도로 잘거나 잔 소리가 심함을 이름 мелочах: экономный в мелочах, расточительный в крупном 한푼 아끼려다 열냥 잃다 мелочи: по мелочи (мелочам) 1. 소량으로, 소액으로, 조금씩, 푼돈, 약간 2. 사소 [시시]한것, 중요하지 않으것, 하찮은 것[일] разменивать на мелочи. См. разменивать размениваться на мелочи. См. размениваться мелочная натура 선이 가늘다, 성격이 잘고 꼼꼼하다 мелочный человек 맘이 죄죄하고 잔망스러운 사람 мелочь : оставите себе мелочь 우수리는 그냥 넣어두시오 мелочь на похмелье 술잔거리 (뿐이다) мель: садиться на мель. См. садиться сажать на мель кого, что. См. сажать сесть на мель 암초에 걸리다 , 옅은 갯 바닥에 얹히다 мелькать: мелькать перед глазами 눈 앞을 스쳐가다 мельком: вопрос был рассмотрен мельком 문제는 어물쩍해서 넘겨버리다 мельница : ветряная мельница 경솔 [경박]한 사람; 쓸모없는 인간 мельницами: сражаться с ветряными мельницами. См. сражаться мельницу: лить воду на мельницу кого, чью. См. лить мемориал 기념관 мемуары 자서전, 회고록(을 집필하다), (장편)회상록, 견문록 менеджер 경영자, 관리인 менеджмент 경영, научный менеджемент 과학적 관리 менее: не менее 50 копеек 50전 이나 되는(책) менее известный 그다지 유명하지 않은 тем менее 그럼에도 불구하고, 하지만, 그래도, …있으나 меновое отношение 교환관계 менструация 월경기간, 멘스하다, 몸하다 менталитет 정서; 심적상태(경향), 심성, 사고방식, 정신 구조, 정신력 меньше: мал мала меньше. См. мал / ни больше не меньше. См. больше меньшее: самое меньшее 적어도, 최소한 меньшей: по меньшей мере. См. мере меню : 식단, 차림표, 요리 안내서, 메뉴 / легкое меню 가벼운 요리[식사] меня : у меня завтра экзамен 나는 내일 시험이있다, у меня есть та книга 나는그 책이있다 менять: менять [сменять] гнев на милость (сменить, переменить, положить) 노 여움을 [화를]풀다, 관대히 용서하다 менять голос 목소리를 꾸미다 менять декорации (переменить) 상황을 바꾸다, 노상하던 방법을 바꾸다; 기분전환 менять кукушку на ястреба 좋지 않은것들 중에서도 가장 나쁜것 을 선택하다, 잘못 타산으로 기대에 어긋나다; 오그랑 장사격이다 менять местами (두 사람이) 역할[입장,위치]따위를 서로 바꾸다 менять облик 면모를 달리하고있다 менять свои убеждения 개종하다, 변절하다 менять шило на мыло 참외를 버리고 호박을 먹는다, 좋은것을 버리 고 나쁜 것을 취한다는 뜻 менять лампу 전구 가다 меняться: меняться в лице 표정 [안색]이 바꿔지다 меняться в облике 변모되다 (по)меняйтесь местами 서로 자리를 바꾸어 주세요 мера: переполнилась мера <терпения> чья, у кого. См. чаша мере: в полной мере 마음껏, 완전히 по крайней мере 1. 여하튼, 기껏해야, 많아야 2.하다못해,적어도 по меньшей мере (по малой мере) 비록… 라도, 적어도, 최소한; 줄잡아 말해도 по мере развития 발전하는데 따라, 발전할 수록 по мере сил и способностей 힘껏, 될 수 있는 한, 힘 자라는데 까 지, 힘이 미치는한[닿는 한] мерзавец 상놈, 못할녀석,비렬한 사나이 мерзкая погода 고약한 날씨 мерзкий 밀살스러운, 지독한, 지긋지긋한 мерзкое: мерзкоеместо 불쾌한 장소, мерзкоеповедение(вещь) 지겨운 행 위, 밉살스러 운 행위 (사물) мерзко 천박하게, 추잡하게
|
|||
|