Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 46 страница



  시치미 떼다, 위선적인 태도를 취하다, 위선적으로 행동하다, 빗대

  어 말하다

  кривить рожу 우거지상을 하다, 얼굴을 찡그리다 

  не кривить (кривя) душой 털어놓고 이야기하다 

кривляка 흉내장이 

кривляться 을 흉내다, 서투르게 흉내다

кривой: на кривой не  объедешь кого.  См. объедешь

  по восходящей кривой 상승선을 따라

кривоногий 안짱다리의 

кривя: не кривя душой 털어 놓고 이야기하면

кризис: миновать кризис  (병의) 위험한 고비를 넘다, энергетический

    (продовольственный) кризис 에너지 난(식량난)

крикливый наряд 야한 복장, 겉만 번지르르한 옷     

криминал экономический 경제범죄

криминогенный район 우범지대

критерий (мак , мин) (최대,최소) 기준, (검사의) 규범 , (판단,비판의) 표준

   эстетический критерий 미적 기준 

критика: критика чистого разума 칸트의 순수 이성비판

   критика готской программы 고타 강령비판

критики:  не выдерживать ни какой критики. См. выдерживать

  ниже всякой критики. См. ниже

критиковать резко 꾸짖다

критическая ситуация 급박한 상황, 극한 상황

критический период 위험한 시기

критическое: критическое положение 긴급[ 비상]사태,궁국적 사태

  критическое состояние больного 환자는 위독한 상태에 있다

кричать: кричать караул 야단스럽게 비명(소리)을 지르다

  кричать на всех перекрестках 소문을 널리 퍼뜨리다 [알리다]

кричи: хоть караул кричи 가망이 전혀 없구나 (무락,무능상태의 표현구)

крова:  сотни семей остались без крова 수백세대의 가정이 집을 잃었다

кровавая расправа 유혈진압

кровавые события 유혈적 충돌 사건, 유혈적 참극을 벌리다 (кровавые  

  события Кванджу) (피의 광주 사태)    

кровавой:  с кровавой рукой 살인을 범하여 

кровавый:  кровавый пот. См. пот

кровати: передняя спинка кровати 침대의 머리판    

крови:  в крови у кого (그의 재능은) 혈통을 이어 받은[타고난] 것이다

  группа крови 혈핵형 / до последней капли крови. См. капли

  кровь от крови кого, чьей. См. кровь   / купаться в крови. См.

  купаться / напиться крови чей. См. напиться      

  обагрять руки в крови. См. обагрять / узы крови. См. узы      

кровинки: ни кровинки в лице нет у кого 전혀 핏기 [생기] 없다   

кровная месть 관습법상 복수                                                    

кровные: кровные братья (сестры) (양친이 같은) 친형제(자매), (혈맹의) 의형제 

кровожадный  피에 굶주린, 잔인한, 흉악한, 피를 즐기는 살인마 

кровоподтеки 타박상

кровоточащая язва желудка 출혈 위궤양 

кровь: входить в плоть и кровь. См. входить

  выбрасывать кровь из кого. См. выбрасывать

  голубая  кровь 귀족 출신, 고귀한 집안에서 태어난 사람

  кровь бросилась[ кинулась, ударила] в голову кому갑자기 불끈하

  다 [불끈 화를 재다], 격노하다, 흥분하다

  кровь [краска] бросилась [кинулась] в лицо чье, кому 부끄러워 얼굴

  을 붉히다,(귀까지 빨개지다), 얼굴이 홍당무였다; 핏기가 얼굴

  에 오르다, 피가 거꾸로 솟다(화가 치밀어 오르다) 

  кровь говорит в ком (заговорила)  1. 본성이 느껴지다, 성격을 말해

  준다 2.혈족관계는 어쩔 수 없다, 혈족은 그에 직효가 있다(영향을

  미치다)

  кровь за кровь (근친복수에 대하여) 피는 피로

  кровь играет [кипит, бродит, горит] в ком 1.혈기가 한창 성하다, 의기

  양양하다, 득의 만면하다  2.몹시 흥분하다, 격앙하다

  кровь не вода 피는 물보다 진하다

  кровь от крови кого, чьей 1. (혈족관계에 대하여) 친자식 2.  (사상적 관

  계에 대하여) 아무의, 무엇의 소산, 산물 (Мы, писатели, - кровь от

  крови, плоть от плоти нашей великой страны 우리들 작가는 위대한 우리

  조국의 소산이다)

  кровь с молоком 1.(사람에대하여) 생기에 찬, 원기왕성한, 아주 기력

  이 왕성[건강]하여 2.(얼굴에 대하여) (건강을 나타내는) 뺨의흥조, 건

  강한 혈색, 건강미(가 넘치다)

  кровь стынет[леденеет, холодеет] в жилах у кого 오싹해지다, 소름

  이 끼치다;남을 오싹하게 만들다, 오싹 소름 끼치게 하다 , 피가

  곤두서다 (кровь застыла у меня 나는 설뜩 해졌다, 오싹해 졌다)

  лить кровь.  См. лить

  одна кровь   동기일신  / облекать в плоть и кровь. См. облекать

  пить кровь чью. См. пить /  плоть и кровь кого, чья . См. плоть

  портить кровь кому. См. портить   / портить себе кровь. См. портить

  разгонять кровь. См. разгонять

  свежая кровь 새 맴버, 신진기예의 사람들

  <хоть> кровь из носу (носа) 어떻게 되든, 그 어떤 난관[장애]에도

  불구하고 (무엇을 꼭 해야한다는 요구의 표현구)

кровью: писать кровью сердца 고심끝에 성의껏[심혈을 기울려] 쓰다

  наливаться кровью. См. наливаться

  облекать плотью и кровью. См. облекать

  парень с горячей кровью열혈한 사내, 열혈남아

  потом и кровью. См. потом

  сердце кровью обливается чье, у кого. См. сердце

  смывать кровью. См. смывать 

  стать кровью и плотью 피와 살이 되다 (지식이나 영양등이 완전 소화

  되여) 자기것으로 되다

  умываться кровью. См. умываться    

кроется:   тут что-то еще кроется 이것에는 뭔지 까닭이 있다        

крокодиловы: крокодиловые слезы.  См слезы    

  лить крокодиловые слезы.   См. лить

кроме:   кроме того 에 더하여, 게다가 더, 또한, 그 위에

  кроме шуток.  См. шуток

кромешная тьма 깜깜한, 새까만; 시커먼

кромешный: ад кромешный / ад кромешный на душе у кого. См. ад

кроссворд 낱말 맞추기, 십자말 풀이,크로스워드펄즈

кроткий: 온순한,순진한

  кроткий как ягненок 유순하게, 주뼛주뼛[머뭇머뭇]하며

  кроткий человек 온유한 사람 (온유한 자 )

кротким:   с кротким  взглядом 온순한 눈매로

круг: заколдованный круг 1. 악순환; 궁지[진퇴유곡](에 빠지다), 출로

  가 극히 어려운 상황 2. 순환논법 /   на круг 대략, 평균

круга :  вне круга интересов 그것은 나의 관심 밖이다  

  бег в три круга 3 바퀴달리기

круги: на круги своя 원점에, 원래상태로 (되돌아서다)

  политические круги 정계     /  религиозные круги  종교계

  широкие круги международного сообщества 국제사회계의 광법한

  계층들

круглая:  круглая дата (그 어떤 사건의) 꺾어지는 주년, «꺾어지는 해»

  круглая сумма 큰돈, 꽤많은 금액, 상당액 

круглогодично 사시장철로

круглосуточный магазин 편의점

круглые: делать круглые глаза. См. делать

  он проработал круглые сутки 그는 주야 겸행으로 일했다 

  [24 시간계속 하여, 끊임없이] 

круглый:  круглый дурак.   См. дурак

круглым:  встреча за круглым столом. См. столом

кругозор политический 정치적 안목, 정치사상적 식견

кругом: кругом! 뒤로 돌았!

  голова идет кругом чья, у кого. См. голова

  кругом шестнадцать 단지 불쾌한 일만이 뒤 따르다

  обводить кругом пальца что. См обводить

  ходить кругом да около. См. ходить

кругу:  спиться с кругу (круга) 완전 알콜에 중독되다, 술로 세월을 보내

  다, 술에 타락하다

  в кругу семьи단란한 가족끼리, 한집안에서

кружится: голова кружится чья, у кого. См. голова   

  (у меня голова кружится 눈앞이 어찔 어찔하다, 나는 머리가 어찔 어

  찔해서 넘어질 듯하다,눈이 핑핑 돈다)

  кружится в голове 생각이 오락가락하다, 생각이 떠 오를 듯 말 듯                                                                   

  кружится снег 눈이 소용돌이 치다  

кружить: кружить голову 술이 오르다, 술기운이 오르다, 술에 취하다

  кружить голову кому (закружить, вскружить)1.아무의 판단력[분별성]

  을 흐리게[잃게]하다; 남을 도취시키다, 으쓱거리게 하다, 우쭐하게

  만들다,자만하게하다

  2. (미모,가장된 애정따위로)아무의 마음을 사로잡다, 얼을 빼았다,

  홀리다, 매혹하다

кружиться: кружиться как белка в колесе. См. вертеться                                      

кружок: в кружок 머리를 짧게 자르다[깍다], 단발로 하다

   литературный кружок 필원, драматический кружок 연극반 서

   클, 연극소조  

крупицы: ни крупицы истины 손톱만큼의 진실도 없다

крупногабаритное оборудование 대형화된 설비

крупномасштабные военные учения 대규모적 군사연습    

крупные: крупные черты лица 굵진 얼굴, крупные шаги 대진전

крупу:  надулся как мышь на крупу.  См.  надулся

крути:  как не крути.  См.  верти

крутись: как ни крутись. См. крутись

крутить: крутить вола. См. вертеть

  крутить голову кому (закрутить)  1. (미모, 가장된 애정따위로) 아무의 

  마음을 사로잡다, 얼을 빼았다, 홀리다, 매혹하다 2. 어리둥절하게

  하다,아무의 머리를 혼란 [어질어질] 하게 하다

  крутить носом 불만,멸시를 표시하다; 고집하여 부인하다

  крутить [роман] любовь с кем (закрутить)(남녀가) 새롱 [시시덕] 거리

  다, 사랑장난을 하다, 장난삼아 연애를 하다, «불장난»하다

  крутить хвостом. См. вертеть

  крутить [заводить] шарманку (закрутить [завести]) 시끄러운 이야

  기를 계속 되풀이하다

круто повернуться и уйти 홱 돌아서다, 갑자기 떠나다

крутой: крутой поворот дороги 구부러진

  крутой подъем (уклон)  가파른 오르막 (내리막) 도로

  крутой характер 퍅하는 성질 

кручина 슬픔,애수, 애졸

крушение :  крушение поезда 탈선    

  крушение надежды 희망의 좌절(좌절된 희망)

  крушение колониальной системы 식민지 체계의 붕괴  

кривая улыбка 쓴 웃음

крылатая ракета순항 미사일

крылатые  слова 천고의 명언

крыльцо 마루앞, 현관 입구

крылышки: подрезать кому-либо крылышки 에게서 공격력을 빼았다, 을

  무력케하다

крылышко:  брать под <свое> крылышко кого. См. брать

крылышком: держать под <своим> крылышком кого.  См.    держать

  под крылышком у кого  아무의 비호[보호, 감독,후견]하에 있다

крылья: крылья обрезаны у кого 그 무엇을 할 힘[가능성]을 잃다, 에 대한

  신념을 잃다

  опускать крылья. См. опускать / подрезать крылья.  См. подрезать

  придавать крылья кому, чему . См. придавать

  расправлять крылья. См. расправлять

крыса: беден как церковная крыса [мышь] 가랑이가 찢어지게 가난하다, 살

  림살이 매우 가난하다는 뜻

  канцелярская крыса (문서 위주의) 형식주의자, 관료배

крыто: шито-крыто.   См. шито                                                              

крыть:  крыть нечем  (의론 따위의) 근거가 없다, 대꾸[항변]할 여지 없다

крыша:  крыша мира  세계의 지붕 (파미르 고원 또는 일반적으로 매우 높은

  곳을 가르킴)

крыше:  накрыше옥상에, 지붕위에

крышей: жить под одной крышей동거하다, 한집에 살다

  под крышей у кого-либо 남의 집에 묵다, 남의 신세를 짓다 

крыши: нет крыши над головой 살 집도 없다 

крышка:  ему крышка 1. 그의 수명[운]이 다하다, 진퇴 양난이다, 죽을  

  때가 되다,죽음이 다가오다, 다 죽어가고 있다 2.그는 탕진된 상태

  이다,파멸해 있다, 끝장이 나다, 그는 볼장 다 보았다, 그의 사업이

  엉망이 되다

крюк: делать крюк 돌아서 가다, 우회로 가다,우회하다,돌음길로 가다

крюку:  дать крюку. См. дать

крючок: приказной крючок 고의로 사무를 번잡게 하며 지연시켜 [속임수를

  써서] 사리를 꾀하는 관리[관료배]

ксерокс 제록스 (전자복사장치)

кстати 그건 그렇고,때마침, кстати о …-  에 대한 이야기가났으니 말인데

к тому же 게다가, 그외에    

кто: кто в лес, кто по дрова 지리멸렬, 제각기 행동하다, (놀이, 노래등에서)

  불화로, 일치하지 않다

  кто виноват 누구의 잘못이냐

  кто во что горазд . См горазд

  кто говорил тебе? 누가 그래?

  кто <его [ее, тебя, вас, их]> знает 알게뭐야, 누가알랴; 아무도 모

  르는 일이라네, кто его знает, что будет 훗장 떡이 클지 작을지 누

  가 아나, 미래의 일은 추측하기 어렵다는 뜻   

  кто есть кто «누가 누구인가»라는 신사록  

  кто идет!  누구야?  (보초의 수하)

  кто как  각자마다 자기 나름대로

  кто куда 1.각각 [제각기] 다른 곳[방향]으로 (가다, 흩어지다)  2. (그

  어떤 일을) 손이 맞지 않게 [일치 하지 않게] 하다

  кто не работает, тот не ест 나간 놈의 몫은 있어도 자는 놈의 몫은

  없다, 게으른 사람을 경계하는 말

  кто ни на есть 누구든지, 아무나

  кто платит, тот и тот и музыку заказывает ( распоряжается) 비용을

  부담하는 사람에게는 지배권이 있다

  кто рано встает, того удача ждет 부지런해야 먹고 산다, 새도 일찍

  일어나는 놈이 벌레를 잡는다  

  кто рано встает, тому бог дает 일찍 자고 일찍 일어 나는 것은 건

  강, 부, 지혜의 근본이다                                 

  кто старое помянет, тому глаз вон 과거사를 물에 흘려 보내라, 과 

     거는 잊어 버려라

  ( кто встретит меня на вокзале? 누가 역으로 나를 마중나 옵니까?

  кто там? 거게 누구에요?

  кто это может быть? 도대체 누구일까?

  ты знаешь, кто такой я? 내가 누구인지 너가 알고 있느냐)           

кубарем: катиться кубарем 곤두박질하다

кубик 고형 수프 원료

кубок 우승배,상배; 컾

кубышке: держать в кубышке. См держать

кубышку: класть в кубышку. См. класть

   набивать кубышку. См. набивать 

куда:  кто куда. См. кто     /   куда ветер дует. См. ветер

  куда ворон костей не заносил. См. ворон

  куда глаза глядят. См. глаза / не знать, куда глаза девать. См. девать

  куда иголка, туда и нитка 바늘 가는데 실 간다 , 서로 떨어져서는 아

  무 소용이 없으므로 늘 붙어 다닌다는 뜻

  куда кривая вывезет. См. кривая

  куда Макар телят гонял. См. Макар

  куда махнул. См. махнул     /    куда ни кинь. См. кинь

  куда не поверни. См. поверни   /   куда не шло. См. шло

  куда ноги несут. См. ноги

  куда он девался ? 그는 어디 갔을까?

  куда попало 장소를 가리지않고, 함부로, 되는대로, 그 무엇도 생각

  치 않고

  не знать, куда себя девать. См. девать                                

  куда хватает глаз.  См. глаз /  куда это годится. См. годится

  хоть куда  1. 꽤 좋은, 훌륭한 2. 무엇을 아주 잘 해내다

  (куда едете в отпуск휴가중에 어디 가시나요, ни куда не еду 아무

   데도 가지않는다, куда он девался ? 어디 갔을까 )

кудахтать 꼬꼬울다

кузнец своего счастья 자기운명을 (스스로) 개척하는 사람

кузькину: показать кузькину мать кому. См. показать

куй:  куй железо пока горячо 물실호기,철 나자 망령 난다, 쇠는 뜨거운 때

  두드려라, 호기를 [좋은 기회를] 놓지지 말아, 쇠뿔도 단김에 빼랬

  다, 무엇을 하려고 했으면 한창 열이 올랐을 때 망설이지 말고 곧 행동으

   로 옮기라는 말; 쇠 뿔은 단 김이요 호박떡은 더운 김이라,기회를 놓

   지지 말라는 뜻으로 이름

кукиш: кукиш с маслом. См. фига

  кукиш съел. См. шиш

  показывать кукиш в кармане. См. показывать

кукла: 가짜돈다발 (로 속임수를 쓰는 사기꾼)

  чертова кукла 망할 놈, 고약한 놈 (남을 욕질 할때의 표현)

куколка нарядная 꼭두각시

кукушку: менять кукушку на ястреба. См. менять



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.