Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Торнбери‑Хаус, Беркли‑сквер 2 страница



– Тише, – пробормотал он ей на ухо. – Мы почти добрались, но давайте убедимся, что у нас все в порядке. Опасность еще не миновала.

Вивьен застыла. Она не заметила, что деревья стали реже. Минуту спустя они выехали из леса, и впереди замаячили смутные очертания деревушки. Теперь их от цивилизации отделяли только поле и несколько живых изгородей. Два дня назад она бы рассмеялась, скажи кто, что она будет называть цивилизацией подобное место, но сейчас деревенька размером с чайную чашку показалась ей самым прекрасным местом на земле.

Громадный конь вскинул благородную голову, нюхая воздух. Сент‑ Джордж крепче сжал талию Вивьен и пустил его в галоп.

Вивьен вцепилась в стальную руку, сжимающую ее талию. Она вздохнула с облегчением – они уже проехали лес! – но не забыла о вопросе, который собиралась задать, и у нее возникло смутное неприятное ощущение, что спаситель сознательно помешал ей. Она не имела ни малейшего представления о причинах, но была твердо намерена это выяснить.

Если, конечно, их раньше не убьют или снова не захватят в плен.

 

Глава 4

 

Они успешно пронеслись галопом через поле (хотя филейная часть Вивьен не получила никакого удовольствия от подпрыгивания в седле) и оказались у границы крохотной деревушки. Там, за огромным дубом, стояла карета с четверкой лошадей, почти незаметных в глубокой тени, которую отбрасывали изогнутые ветви могучего дерева.

Сент‑ Джордж аккуратно остановил коня, а от экипажа отделилась чья‑ то тень и направилась в их сторону. По мере приближения тень превратилась в мужчину среднего роста с плечами впечатляющей ширины. На нем была шляпа с широкими полями, надвинутая низко на лоб, и длинное пальто, прикрывавшее сапоги. Бесшумно подойдя, он крепко взял коня Сент‑ Джорджа под уздцы, давая им возможность спешиться.

Вивьен пыталась сохранить достоинство, сползая со своего насеста, но тут Сент‑ Джордж крепче сжал ее в объятиях, перекинул ногу через лошадиную спину и плавно съехал на землю. Вивьен сдавленно вскрикнула, хотя твердо решила, что кричать не будет никогда, а Сент‑ Джордж поставил ее на ноги.

Ушибленные пальцы ударились о замерзшую землю. Вивьен пошатнулась, и его большие руки тут же обвились вокруг ее талии.

– Осторожнее, миледи. Мы же не хотим, чтобы вы упали?

Вспыхнувший гнев оказался хорошей передышкой после страха, терзавшего ее все это время. Она замерзла, все еще не могла побороть действие опия и просто устала бояться.

Отбросив с глаз жалкие остатки когда‑ то модной прически, Вивьен яростно сверкнула глазами, глядя в его красивое бесстрастное лицо.

– Может, если бы вы меня предупредили, прежде чем сбрасывать с коня как мешок картошки, мне бы и не потребовалась никакая осторожность!

Он некоторое время смотрел на нее с тем же ошеломленным видом, как тогда, когда она накинулась на него из‑ за того, что ушибла пальцы на ноге, и внезапно ее беспричинный гнев схлынул, и Вивьен почувствовала себя очень глупо.

После нескольких секунд неловкого молчания у Сент‑ Джорджа задергались губы, словно он пытался подавить усмешку.

– Простите, леди Вивьен. В мои намерения не входило причинить вам неудобство.

Его глаза заблестели, она увидела это даже в тусклом свете каретного фонаря. Он над ней смеялся, хотя во всем происходящем не было ничего забавного!

Не то чтобы она его за это винила. Она вела себя, как капризная дурочка, и знала это. Да, ее похитили, головорезы дурно с ней обращались, ее заточили в пещерах контрабандистов, но вряд ли все это оправдывает ее неразумное поведение. Дела определенно идут на лад, но спасение еще не завершено. И пока она не окажется в безопасности своей спальни в фамильном особняке на Беркли‑ сквер, уверенная, что на страже стоит самый крепкий из всех лакеев брата, она не может позволить себе истерику.

Кроме того, ничто не может оправдать грубость по отношению к человеку, спасшему ей жизнь.

Вивьен заставила себя посмотреть прямо в его смеющиеся глаза.

– Прошу прощения, сэр. У меня нет причин набрасываться на вас. Не знаю, что на меня нашло.

Аден улыбнулся неожиданно так тепло, что у Вивьен перехватило дыхание.

– Никакие извинения не требуются, миледи. Учитывая, через что вы прошли, чудо, что вы вообще стоите на ногах.

– Да, – слабо отозвалась она, все еще глядя на него.

Вивьен не могла шевельнуться, не могла придумать разумный ответ. Ее охватило очень странное чувство, что можно простоять так остаток ночи, просто глядя на него. И если бы не ее ноги, превратившиеся в ледышки, и не угроза, все еще нависающая над ними, Вивьен бы, наверное, так и сделала. А пока она надеялась только на то, что у нее еще появится возможность стоять и смотреть на Сент‑ Джорджа, когда‑ нибудь потом, когда никто не будет за ними охотиться.

– Прощеньица прошу, капитан, – пророкотал чей‑ то голос у нее за спиной, – но время поджимает. Люди Бикона небось уже напали на ваш след.

Вивьен совсем забыла про человека, терпеливо державшего коня за уздечку. Круто обернувшись, она всмотрелась через поле в лес, но, как ни напрягала зрение, смогла разглядеть только очертания деревьев на фоне полуночного неба.

Сент‑ Джордж осторожно положил руку ей на спину и подтолкнул к карете.

– Возможно, – ответил он. – Хотя мне показалось, что это самая нелепая шайка преступников, какую только можно вообразить. И все же не следует их недооценивать.

В его голосе не было и следа тревоги. Скорее раздражение, словно те, кто их преследовал, всего лишь доставили ему некоторые неудобства.

Пока Сент‑ Джордж подталкивал ее к карете, второй мужчина обогнал их, чтобы опустить ступеньки, и почтительно кивнул, доброжелательно улыбнувшись. Судя по легкости его движений и умению двигаться бесшумно, он еще совсем молод, решила Вивьен. Но когда на незнакомца упал свет фонаря, висевшего на карете, она разглядела поседевшие бакенбарды и глубокие морщины вокруг рта. Несмотря на улыбку, выражение лица у него было угрюмое, даже жесткое, словно жизнь то и дело подвергала его испытаниям.

Леди Вивьен робко улыбнулась в ответ, не сумев подобрать нужных слов. Обычное «спасибо» и кивок, будто он лакей, сопровождающий ее во время похода за покупками, едва ли подходили к данному случаю.

Внезапно ее сотрясла дрожь. Люди, похитившие ее, были опасны, что бы там Сент‑ Джордж себе ни думал. Она чувствовала это по тому, как они с ней обращались, видела в их холодных похотливых взглядах. Они бы изнасиловали ее, если бы могли, и убили не задумываясь. Их сдерживала только угроза расправы со стороны человека, приказавшего ее похитить, в этом Вивьен была уверена.

Словно почуяв растущую в ней тревогу, Сент‑ Джордж ободряюще погладил ее по спине, отчего ее сразу охватило непривычное ощущение, а от его обтянутой перчаткой ладони в закоченевшие мышцы потекло тепло.

– Миледи, позвольте представить вам Тома, моего ординарца, – произнес Сент‑ Джордж, и его спокойный голос окутал ее, как самая теплая на свете кашемировая шаль. Сердце вдруг быстро заколотилось. – Мы никому не позволим вас обидеть.

Том прикоснулся к полям шляпы.

– Это так, миледи. Окажетесь дома в целости и сохранности, и глазом моргнуть не успеете. Уж мы об этом позаботимся.

Смаргивая неожиданные слезы благодарности, Вивьен неуверенно коснулась рукава Тома.

– Спасибо, что помогаете мне, Том. Я вам так благодарна!

Он смущенно поцокал языком.

– Да чего уж тут благодарить, миледи. Куда катится этот мир, если молодую леди можно похитить прямо из ее кареты посреди Мейфэра? Неправильно это, я так капитану и сказал. – Он выглядел по‑ настоящему оскорбленным.

Вивьен подавила тихий смешок.

– Рада с вами познакомиться, хотя обстоятельства и далеки от идеальных.

Пока они с Томом обменивались любезностями, Сент‑ Джордж отошел в сторону, чтобы перекинуться парой слов с кучером. Вивьен видела только очертания крупного мужчины в пальто, держащего за поводья норовистых лошадей, но зато слышала, как он разговаривает со своим хозяином низким настойчивым голосом.

– Что‑ то случилось? – тревожно спросила она, когда Сент‑ Джордж вернулся.

– Вовсе нет. Я просто уточнял с кучером, где лучше всего будет сменить лошадей. Мы сейчас же отправимся в путь, леди Вивьен.

Она облегченно выдохнула и оперлась о протянутую руку, но едва успела поставить ногу на ступеньку, как кучер громко выругался. Сент‑ Джордж обернулся и посмотрел на поле.

– Все, капитан, опоздали, – рявкнул Том. – Вон они, скачут.

Вивьен застыла в нелепой позе на ступеньке кареты и вытянула шею, пытаясь разглядеть что‑ нибудь поверх широких плеч Сент‑ Джорджа. К несчастью, плотные тучи выбрали именно этот момент, чтобы разойтись, и полумесяц ярко освещал поле, которое они пересекли всего несколько минут назад. Четверо верховых вырвались из леса и теперь с безумной скоростью мчались в их сторону, низко пригнувшись к шеям своих коней.

Сент‑ Джордж крепко сжал ее руку и произнес голосом, полным ледяного спокойствия:

– Садитесь в карету.

Леди Вивьен оцепенела. Она только и могла, что стоять, уставившись на кошмарное зрелище – как приближаются ее похитители. Один поднял руку, указывая прямо на них. Раздался выстрел, а секундой позже ветка над ее головой затрещала и рухнула на крышу кареты.

Сент‑ Джордж негромко выругался, выдернул руку из одеревеневших пальцев Вивьен, обхватил ее за талию и втолкнул в карету. Она рухнула на пол, запутавшись в юбках и бархатном плаще.

– Лежите и не высовывайтесь, – скомандовал он.

Размахивая руками, Вивьен пыталась освободиться от пут, спеленавших ноги. Наконец ей удалось встать на колени, и она, приоткрыв рот, уставилась на Сент‑ Джорджа. Он стоял перед дверцей кареты, своим телом прикрывая ее от опасности, несущейся на них.

Сердце колотилось так, что заболела грудь. Вивьен осмотрелась, пытаясь найти что‑ нибудь, – хоть что‑ то! Но от вида похитителей, мчащихся прямо на них, ей хотелось забиться в самый угол кареты, закрыть глаза, заткнуть уши и от всей души молиться о спасении.

Негодяи уже пересекли поле до половины и быстро приближались. Вивьен вознесла Богу безмолвную отчаянную молитву, обещая, что будет ходить в церковь каждое воскресенье, не пропуская ни одного. Даже если викарий станет читать самые скучные проповеди во всем Лондоне. Не такая уж большая цена за то, что ей удастся избежать этого нескончаемого кошмара.

Снова раздался выстрел, на этот раз в опасной близости, и напугал лошадей. Карета дернулась вперед, Вивьен рухнула на сиденье. Сент‑ Джордж поскользнулся и, стоя одной ногой на ступеньке, пытался удержать равновесие. Кучер что‑ то орал, вероятно, пытался обуздать лошадей, но они отказывались стоять на месте, и карету дергало во все стороны.

Выпрямившись, Вивьен обхватила колени Сент‑ Джорджа и изо всех сил потянула его на себя. Он выровнялся и резким голосом начал отдавать приказы кучеру, которому все же удалось успокоить своих подопечных. Том, успевший вскочить верхом на коня Сент‑ Джорджа, промелькнул рядом с экипажем и перескочил через низкую живую изгородь, отделявшую дорогу от поля. Он скакал прямо к приближающимся всадникам.

Сент‑ Джордж коротко глянул на нее.

– Спасибо за помощь, леди Вивьен, но теперь вы можете меня отпустить.

Совершенно ошеломленная, она не обратила на его слова никакого внимания, в ужасе глядя вслед Тому.

Вивьен дернула Сент‑ Джорджа за сюртук.

– Почему вы позволили ему сделать это? Его же убьют!

– С ним все будет в полном порядке, – ответил он возмутительно спокойным голосом. – А теперь отпустите меня, Вивьен. И на этот раз вы будете лежать на полу!

Вздрогнув от того, что он назвал ее просто по имени, Вивьен повиновалась. Он вытащил откуда‑ то из сюртука большущий пистолет, прицелился и выстрелил. Почти одновременно где‑ то у нее над головой прогремел еще один выстрел. Похоже, кучер вооружен ничуть не хуже хозяина.

Вивьен скорчилась на полу, зажав уши, чтобы не оглушило выстрелами, и молча приказала желудку терпеть и вести себя прилично. Ее и так тошнило от опия, и то, что она оказалась в самом центре сражения, совсем не помогало почувствовать себя лучше.

Сент‑ Джордж удовлетворенно проворчал:

– Двоих уложили, двое удрали. – Он стукнул кулаком по крыше кареты. – Подстегни их, Джон! Пора ехать.

Карета резко рванула вперед, а он повернулся, вскочил внутрь и захлопнул за собой дверцу одним плавным аккуратным движением. Каким‑ то образом ему удалось не наступить на Вивьен, хотя ноги, обутые в сапоги, прижали ее к самому краю сиденья. Он наклонился, поднял свою подопечную и осторожно усадил на противоположный диванчик. Она обмякла на подушках.

Они долго молча смотрели друг на друга. Вивьен с трудом переводила дыхание, убежденная, что сердце сейчас выскочит наружу через рот. Она дрожала всем телом и не сомневалась, что со своим безумным взглядом сейчас выглядит, как сбежавшая из Бедлама. Сент‑ Джордж, в свою очередь, вольготно раскинулся на сиденье и смотрел на нее взглядом, убеждавшим в полном отсутствии поводов для беспокойства, но при этом выражавшим полную готовность в любую секунду снова начать действовать. Учитывая, что им только что пришлось пережить, этот странный взгляд сбивал Вивьен с толку.

Он склонил голову к плечу, всматриваясь в нее.

– Вы ушиблись, когда я внес вас в карету, леди Вивьен? Вы кажетесь мне расстроенной.

У нее отвисла челюсть. Вивьен начинала думать, что этот человек психически неуравновешен. Не самая успокаивающая мысль в данных обстоятельствах.

– Вы не внесли меня в карету, мистер Сент‑ Джордж, – прохрипела она. – Вы швырнули меня в карету. Заверяю вас, это весьма существенное различие.

Его губы дернулись.

– Приношу свои извинения, но события требовали стремительных действий.

Да будь он проклят – выглядит так, будто собирается засмеяться!

– А что до того, почему я расстроена, – продолжала она, – так я могу привести вам дюжину разных причин. Однако в данную минуту я больше всего тревожусь за вашего человека, Тома. Почему, ради всего святого, вы оставили его там разбираться с этими негодяями? Ведь его наверняка убьют!

Стоило ей произнести эти ужасные слова, как в груди все так сжалось, что она едва могла дышать. Вивьен прижала кулак ко рту, борясь со слезами. Несмотря на всю свою благодарность за спасение от тех монстров, она не могла вынести мысли, что Том – или кто угодно другой – погибнет, спасая ее.

Сент‑ Джордж снял перчатки и подался вперед, взяв ее холодные пальцы в свои теплые ладони. Теперь их разделяли какие‑ то несколько дюймов, и Вивьен беспомощно уставилась в темную глубину его черных глаз. Она словно завязла в его взгляде и чувствовала себя беззащитной, но не в том, пугающем смысле. Скорее он требовал от нее полного внимания, поэтому страху и другим эмоциям просто не было места. Вивьен прикусила губу, с трудом сдерживая острое желание растаять в его руках.

Он нежно провел пальцем по ее сжатым губам. Глаза его сузились, сверкающий взгляд опустился на рот и задержался там.

Вивьен резко вырвалась. Его слишком интимное прикосновение лишало ее присутствия духа.

Сент‑ Джордж тоже отшатнулся, и вид у него был растерянный. Нахмурившись, он отодвинулся подальше.

– Простите меня, – скованно произнес он. – Вы прошли через тяжелейшее испытание, а я был с вами недостаточно осторожен. Что до Тома, не нужно беспокоиться. Одного головореза подстрелил я, второго сбил с коня мой кучер. С оставшимися двумя Том справится.

Вивьен заморгала. Сердце ее все еще трепетало после их напряженного безмолвного обмена взглядами, но она решила пока не обращать на это внимания. Лучше сосредоточиться на происходящем.

– Со мной все хорошо, – сказала она. – Но там все равно остались еще двое против одного Тома, вряд ли это можно назвать равными шансами.

– Когда дело касается Тома, это отличные шансы.

Она с сомнением посмотрела на него. Хотелось бы ему поверить, но после всех этих ужасов доверие не приходило.

– Но что, если один сумеет проскочить? – Тут Вивьен в голову пришла страшная мысль. – Что, если их там больше? Что, если они погонятся за нами?

По правде говоря, она представления не имела, сколько бандитов участвовало в ее похищении. Но когда ее тащили в пещеру, отчетливо показалось, что их там не меньше полудюжины. Что, если преследователи в самом деле гонятся за ними прямо сейчас?

Несмотря на все усилия сохранять спокойствие, сердце снова отчаянно заколотилось. Вивьен с силой сглотнула. Слабого света единственного подвешенного к карете фонаря не хватало, чтобы рассеять грозную ночную тьму. Перед глазами заплясали черные пятна.

– Леди Вивьен, посмотрите на меня, – прорвался сквозь туман ровный голос Сент‑ Джорджа. Она заставила себя сосредоточиться. Взгляд черных глаз опять завладел ею, хотя на этот раз между ними сохранилось приличное расстояние.

– Да? – Она поморщилась, услышав, как дрожит ее голос. Вивьен откашлялась и резко выпрямила спину, твердо решив взять себя в руки. Конечно же, им больше не угрожает никакая опасность, хотя карета замедлила ход и теперь не мчалась с бешеной скоростью, как в начале пути. Если руководствоваться логикой, то понятно, что ночью дорога может оказаться предательски неровной, но каждая ее жилка вопила, требуя поспешить.

– Клянусь, миледи, вы находитесь в полной безопасности. Я не допущу, чтобы с вами хоть что‑ то случилось.

Она обдумала его слова.

– Спасибо, сэр. И я уверена, что вы думаете именно так, но я все равно не буду чувствовать себя в безопасности, пока не окажусь дома.

Он скрестил руки на могучей груди и нахмурился. Только сейчас Вивьен заметила, как впали его щеки, а под глазами залегли тени, словно он давно уже не высыпался.

– Даю вам слово, – произнес он. – Разве этого недостаточно?

Она едва не вскинула брови от удивления, так ее поразила эта типично мужская самонадеянность.

– Наверняка достаточно, но, видите ли… – Вивьен осеклась, не желая обижать его. В конце концов, этот человек уже ее спас. И все‑ таки…

– Что?

Вивьен поморщилась.

– Что, если их там гораздо больше? Что, если они сумели обойти Тома?

Он утомленно вздохнул, передвинулся на диванчике, отдернул занавеску и опустил окно. Выглянув наружу, окликнул кучера.

– Ну что там видно, Стивенс?

Вивьен не расслышала ответ кучера, заглушенный топотом копыт и скрипом колес, но Сент‑ Джорджа он явно удовлетворил, потому что тот поднял окно, задернул занавеску и откинулся на сиденье, вытянув длинные ноги и задев сапогами ее юбки. Казалось, его тело стремилось занять каждый свободный дюйм. Вскинув бровь, Сент‑ Джордж устремил на нее самодовольный, полный вызова взгляд. Сразу видно, этот человек не привык, чтобы его мнение подвергалось сомнению, и, как подозревала Вивьен, еще менее привык к неудачам. Если он заявлял, что сделает что‑ то, можно было делать ставки, что у него все получится.

Она рассматривала его мощное тело, его решительное лицо, суровые глубоко посаженные глаза. От него исходили флюиды необычайной силы – старательно скрываемой, как понимала Вивьен, но все равно плохо замаскированной его расслабленной позой. Еще она отметила, что у него простая, но весьма дорогая одежда, и превосходные сапоги на мускулистых ногах. Затем окинула взглядом плохо освещенную карету, разглядывая детали интерьера. Все очень красиво: медь тщательно отполирована, деревянные детали богатого, насыщенного темного цвета, диванчики и подушки обиты черным бархатом. Все говорило о богатстве и власти, а еще о нежелании привлекать к себе внимание.

Вивьен снова перевела взгляд на мужчину напротив – хладнокровного, бдительного, держащего все под контролем. Только теперь Вивьен поняла то, чего до сих пор не могла уловить из‑ за гнетущего ужаса. С момента, когда Сент‑ Джордж вошел в ее жуткую темницу, он контролировал происходящее со смертоносной решимостью, сметающей все на его пути.

Включая ее.

Вивьен застыла и почти не дыша посмотрела ему прямо в лицо и поймала холодный взгляд его темных, блестящих, как зимний лед, глаз. Она заставила себя шевельнуть непослушными губами.

– Мистер Сент‑ Джордж, кто вы такой?

 

Глава 5

 

Судя по выражению лица леди Вивьен, вопрос не был риторическим. Она смотрела на Адена, широко распахнув синие глаза, полные сомнения и тревоги, и сжав красивые губы.

Леди Вивьен сомневается в нем. Он никогда не думал о себе как о герое, однако, учитывая события минувшей ночи, ее милость могла бы испытывать несколько большую благодарность.

Сент‑ Джордж ответил не сразу, и она заерзала, пытаясь отодвинуться от него подальше.

Идиот. Если он ее не согреет, она скорее всего замерзнет насмерть прежде, чем он вернет ее в объятия не такого уж и любящего семейства.

Аден сунул руку под сиденье, вытащил шерстяной плед и пересел на диванчик рядом с Вивьен. Она негромко ахнула и забилась в угол. Аден нахмурился. Какое‑ то странное поведение. Он ожидал некоторой пугливой осторожности, но не такой же реакции.

– Не нужно тревожиться, миледи, – попытался успокоить ее Сент‑ Джордж. – Если я вас не согрею, сэр Доминик потребует мою голову. Думаю, и ваша матушка тоже.

Упоминание о Доминике и матери подействовало: вздернутые плечи медленно опустились, она робко улыбнулась. Аден накрыл ее пледом, подоткнул его со всех сторон. Немного поколебался, но здравый смысл взял верх над светскими условностями. Он наклонился, откинул в сторону плед и прикоснулся к ее щиколоткам.

Она ахнула и попыталась вырваться.

– Сэр, что вы делаете?

– У вас замерзли ноги, – терпеливо отозвался он. Леди Вивьен нуждается в его заботе, но ему уже давно стало предельно ясно, что она обладает сильной волей и не менее сильной потребностью контролировать происходящее. Он может уважать это – и уважал бы в более подходящее время. Но сейчас она должна доверять ему и подчиниться.

Уставившись на свои ступни в его ладонях, она пошевелила пальцами и нахмурилась.

– Я их вообще не чувствую.

– Вот именно. Если мы их не согреем, вы можете потерять палец, а то и два. Они, возможно, отморожены.

Она что‑ то в ужасе пискнула. Звук получился забавный, пронзительный, и почему‑ то показался Адену очаровательным.

В мозгу что‑ то щелкнуло. Очаровательный? Когда это, черт побери, он начал употреблять подобные словечки?

– Сядьте боком, миледи, – сухо скомандовал он, борясь со странным желанием обнять и убаюкать ее.

Вивьен кинула на него неуверенный взгляд, но послушалась, повернувшись на диванчике. Он положил ее ноги себе на колени, укрыл пледом их обоих. Холод ему не мешал, но стоит поделиться с ней теплом своего тела, в особенности потому, что до гостиницы, где они поменяют лошадей, еще не меньше часа езды. Этим пусть займется конюх, а он позаботится о нагретых кирпичах и раздобудет для нее какое‑ нибудь горячее питье.

Аден сунул руки под плед и снова взял ее ступни в ладони. Проклятье. Не зря он беспокоился. У нее ноги словно льдышки.

Она слегка вздрогнула, но сразу успокоилась. Робко откинула в сторону прядь грязных волос и неуверенно ему улыбнулась.

– Если я смогу пережить эту историю и сохраню в целости конечности, то буду очень вам благодарна. Не знаю, что скажет мама, если я вернусь домой без пальцев на ногах. – И вдруг негромко фыркнула. – Вообще‑ то знаю. Она решит, что это гораздо ужаснее всего прочего.

Аден всмотрелся в ее лицо в неярком свете фонаря. Изящные губы сжались, образовав прямую жесткую линию.

Интересно.

И ставит в тупик. У такой молодой и прелестной леди не должно быть поводов для подобного выражения лица. Впрочем, исходя из того немногого, что Доминик рассказал ему про это семейство, особенно удивляться не приходилось.

– И вам будет чертовски трудно подобрать себе бальные туфельки, – добавил он, начиная осторожно растирать ей ступни. – Придется набивать их тряпками, чтобы не сваливались с ног.

Вивьен прыснула, и напряжение слегка спало. Какого дьявола его должны заботить ее отношения с семьей? Загадка. По своему опыту он знал, что от родственников больше неприятностей, чем они того стоят. Единственный важный вопрос, касающийся матери леди Вивьен и ее братьев, – имеют ли они какое‑ то отношение к ее похищению? Тот факт, что ее старший брат, лорд Блейк, наотрез отказался платить за нее какой бы то ни было выкуп еще до того, как его потребовали, определенно относит его к категории подозреваемых.

Подняв взгляд, Аден с удовольствием увидел, что его подопечная все‑ таки расслабилась, привалилась к стенке кареты и закрыла глаза. Напряжение почти ушло с ее изящного лица, хотя оно все еще оставалось лишенным каких‑ либо красок, а под глазами залегли черные круги, похожие на синяки. Но они быстро исчезнут, как только она поест и хорошенько отдохнет.

Испытав удовлетворение, так редко его посещавшее, – искреннее чувство, что сегодняшние его действия помогли – Аден сосредоточился на массаже ног. Позже ему придется задать ей множество вопросов, чтобы получить хоть какую‑ то информацию о похитителях. И еще он должен выяснить, кого она сама подозревает в своем похищении. По всему видно, леди Вивьен – женщина умная, намного толковее, чем обычная взбалмошная светская дама. Вполне вероятно, она могла что‑ то заметить, даже невольно, и это поможет сузить круг поисков.

Но сейчас, конечно, ей нужно отдохнуть.

А для себя он выбрал на удивление приятное занятие – заботу о ней. Аден растирал ее ступни, возвращая в них тепло и жизнь, и в нем пробуждалась нежность к ней. Ступни узкие, с высоким подъемом, такие же изящные, как и вся она. Кожа под пальцами, как живой шелк. Он осторожно погладил чуть выше, добравшись до щиколоток. Поднял взгляд, проверяя ее реакцию, но она сидела спокойно и не шевелилась. Очень медленно он скользнул еще выше, к икрам. Нежная кожа холодила пальцы, и Сент‑ Джордж почти убедил себя, что делает это только для того, чтобы согреть ее ноги.

Лжец.

Прошло много месяцев с тех пор, как он был с женщиной, – слишком много, судя по тому, как простое прикосновение к ее лодыжкам подталкивало его к большему. Последняя его женщина была изнеженной красавицей, пышной, искушенной, и он искренне ею наслаждался. По сравнению с ней леди Вивьен слишком хрупкая, еще чуть‑ чуть, и будет считаться немодно тощей. Но у нее изящные изгибы тела, и он находит это тревожаще привлекательным.

Аден нахмурился. Тревога неприемлема. Женщины дарят отдых и расслабление, приятную передышку и очаровательное общество. И больше ничего. Исключительно необходимость, никаких предпочтений. Работа требует от него отказа от этой сферы жизни, возможно, навсегда. Эмоциональная вовлеченность всегда усложняет жизнь агента. Женщины усложняют жизнь. Точка. А с тех пор, как узнал грязную тайну своего рождения, он сделал все возможное, чтобы избегать всепоглощающих страстей, слишком часто возникающих в близких отношениях.

Разумеется, собственная семья охотно помогла ему создать эту дистанцию. Но в леди Вивьен есть некая угроза тем высоким барьерам, которыми он отгородился от своих чувств. Теперь это всего лишь отблеск света на стене, но…

– Вы не ответили на мой вопрос, мистер Сент‑ Джордж.

Аден вздрогнул, возвращаясь к реальности. Проклятье, гладя ее вот так, будто она спящий мурлыкающий котенок, он чуть не заснул. Он совершенно забыл, что они только что избежали столкновения с одной из самых опасных банд Вест‑ Энда. Нет, он ничуть не сомневался, что Том уничтожил оставшихся двоих преследователей, но все равно свалял дурака, позволив себе так расслабиться и забыть, что нужно быть настороже.

И то, что это произошло, несмотря на случившееся во Франции всего несколько недель назад, свидетельствовало о нем, как опасна леди Вивьен. Ничего удивительного, что она заработала репутацию одной из самых пленительных женщин – и игроков – светского общества. Да, она прелестна и умна, но это не объясняет всего. И все же, чтобы разгадать эту загадку, ему нужно провести с ней больше времени, а такого намерения у Адена не было. Он не может себе позволить привязанность к ней.

Аден торопливо закутал ее ноги в плед, а когда поднял на нее взгляд, то увидел, что веки у нее отяжелели, вид удовлетворенный, а на лицо вернулись краски.

Аден уложил ее на диванчике поудобнее и тщательно подоткнул плед. Пересел на противоположное сиденье, закутался в пальто. Ее лицо приняло озадаченное выражение, роскошная нижняя губка чуть выдвинулась вперед в капризной гримаске. Это оказало заметный эффект на все усиливающуюся эрекцию.

Аден заставил себя посмотреть на нее бесстрастно.

– На какой вопрос, миледи?

Вивьен закатила глаза, и он с трудом подавил усмешку. Он не забыл вопроса, и она об этом знает.

– Кто вы такой? – повторила она, решительно вздернув подбородок. Ее тон не допускал увиливания.

Он лениво улыбнулся.

– Помнится, мы представились друг другу. Я Аден Сент‑ Джордж, к вашим услугам.

Ее прелестные глаза прищурились.

– Да, из Сент‑ Джорджей Торнбери. Но это мне ни о чем не говорит. Похоже, вы знаете обо мне довольно много – от сэра Доминика, надо полагать. А я о вас до сих пор ничего не знаю.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.