Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Атхарваведа группа упанишад – шайва



 

1. Ом. Лам. Молитвы Тебе, Ганапати!

2. Ты воистину есть То Самое. Ты – единственный Созидатель. Ты – единственный Вседержитель. Ты – единственный Разрушитель. Уже Ты воистину это всё, Ты – Брахман. Ты – Атман.

3. Всегда Истину всеблагую произношу и ищу!..

4. Защити же Ты меня! Защити говорящего, слушающего, жертвователя, устроителя, познающего, памятуещего! Защити того, кто на востоке, защити того, кто на юге, защити того, кто на западе, защити того, кто на севере, защити того, кто сверху, и того, кто снизу. Со всех сторон охрани меня, повсюду!

5. Ты наполнен речью и Ты исполнен сознания. Ты полон блаженства, Ты освободил Брахмана. Ты – Бытие-Сознание-Блаженство, единый без иного. Ты настоящий –  Брахман. Ты полон знания и способности постижения.

6. Весь этот мир порождается Тобой. Весь этот мир пребывает в Тебе. Весь этот мир растворяется в Тебе. Весь этот мир возвращается в Тебя. Ты – земля, вода, огонь, воздух и небесное пространство. Ты – четыре размера музыки. Ты превосходишь собой три гуны. Ты превосходишь собой три тела. Ты превосходишь собой три времени. Ты непрерывно пребываешь мула-адхарой. Ты – внутренняя сущность (Атман) трёх шакти. Тебя постоянно созерцают йогины. Ты – Брахма, Ты – Вишну, Ты – Рудра, Ты – Индра, Ты – Агни, Ты – Вайю, Ты – Сурья, Ты и – Чандра новолуния, Ты – Брахман, бхур-бхувах свах и АУМ.

7. Cначала произносится согласная «га», затем – первая из гласных («а») и носовой звук в образе полумесяца с анусварой. Вместе с тара-мантрой (АУМ) эти звуки образуют форму мантры АУМ Гам Ганапати.

8. Cлог «га» – первая, слог «а» – средняя, носовой звук – последняя, и бинду – окончательная составляющая, нада – их единение. Такова мантра (видья) Ганеши.

9. Риши [этой мантры] – Ганака, метрический размер – нричад-гаятри, божество – Шри Махаганапати. Ом Гам Ганапатайе.

10. Экаданту да постигнем! Медитируем на Вакратунду. Обладатель бивня да направит нас [по истинному Пути]!

11-14. На одноклыкого, четырехрукого, держащего петлю и стрекало, бесстрашного, благостного, сильнорукого, восседающего на крысе, обладателя красного живота и больших ушей, облаченного в красные одежды, с членами тела, умащенными красными благовониями, украшенного превосходными красными цветами бога, исполняющего желания Своих преданных, непорочную Причину мироздания, превосходящего собою все существа, весь сотворенный мир, Пурушу и пракрити, – тот йогин. Кто так медитирует? – лучший йогин.

15. Хвала Повелителю обетов, Хвала Повелителю ганов, Хвала Повелителю праматхов, Хвала Тебе - Огненнобрюхому Одноклыкому Устранителю препятствий, сыну Шивы, благообразному – Хвала!

16. Кто так на эту атхарваширшу медитирует, тот единства с Брахманом достиг. Он повсюду счастлив. Не ограничиваемый препятствиями от пяти великих и пяти малых ущербностей избавляется. Вечером так медитируя, он устраняет самообман, совершенный днем. Утром так медитируя, он побеждает наваждения принятые ночью. Тот, кто трижды в день так медитирует, тот безгрешным становится и обретает добродетель, благополучие, наслаждение и освобождение.

17. Эту атхарваширшу не понимает невежда. Из тщестлавия ли, раболепия ли, из самообмана довольствуюсь лишь формальным распространением своего сокровенного знания лишь преумножает грубое восприятие Брахмана, культивируя лукавство самозабытья.

18. Тот же, кто пламенно стремится к самопознанию, достигает мудрость Ганапати тысячекратным прочтением. Тот же, кто [с этими мантрами] совершает абхишеку образа [Ганапати], тот становится красноречивым. Тот, кто в день чатуртхи, сосредоточив свой ум, выполняет джапу [этих мантр], тот обретает знание. Так гласит поучение Атхарвана: " Направляющийся к Брахману никогда не испытывает страха", и жертвует " побеги дурвы", превосходит самого Вайшравану. Тот, кто  поджариваеи свои семена, становится весьма прославленным, тот становится вполне мудрым. Тот, кто жертвует тысячу сладостей модака, тот обретает заветный плод. Тот, кто жертвует [с мантрами в священный огонь] сухие ветки и очищенное масло, тот всего достигает. Тот, кто принимает благодарно силу восьмерых брахманов, с тем сияет Сурья. Тот, кто при затмении солнца, в большой реке приближаясь к своему образу [Ганапати] делает джапу, тот обретает совершенство в мантрах, и все великие преграды преодолеет, от любых труднопреодолимых недугов избавляясь.

19. Тот проницательным становится, тот всезнающим становится – кто понимает  эту упанишаду.

Такова " Ганапати-упанишада" Aтхарваведы.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.