Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





МИР ИЗ­МЕ­НИЛ­СЯ НАВ­СЕГДА 6 страница



Он жи­во обер­нулся к сво­ей спут­ни­це.

— Си­ена! В на­шей вер­сии «La Mappa» но­ги то­го бед­ня­ги, ко­торо­го за­копа­ли вниз го­ловой, бы­ли в де­сятом рву, вер­но? В са­мой ниж­ней из Злых Ще­лей?

Си­ена оза­дачен­но пос­мотре­ла на не­го, слов­но уди­вив­шись, что он за­гово­рил об этом имен­но сей­час.

— Да, в са­мом ни­зу.

На до­лю се­кун­ды Лэн­гдон вновь пе­ренес­ся на сце­ну Вен­ской ака­демии. До эф­фек­тно­го фи­нала его лек­ции ос­та­валось уже сов­сем нем­но­го, и он толь­ко что по­казал слу­шате­лям гра­вюру До­ре с изоб­ра­жени­ем Ге­ри­она — кры­лато­го чу­дища с от­равлен­ным ши­пом на хвос­те, ко­торое оби­тало пря­мо над Злы­ми Ще­лями.

— Преж­де чем встре­тить­ся с Са­таной, — про­воз­гла­сил Лэн­гдон звуч­ным го­лосом, вдо­бавок еще и уси­лен­ным ди­нами­ками, — мы дол­жны пе­ресечь де­сять Злых Ще­лей, где каз­нят об­манщи­ков — тех, кто соз­на­тель­но тво­рил зло.

Лэн­гдон на­шел слайд с уве­личен­ным изоб­ра­жени­ем Злых Ще­лей, а за­тем пе­речис­лил их все по оче­реди:

— Итак, ес­ли дви­гать­ся свер­ху вниз, мы встре­ча­ем здесь соб­лазни­телей, ко­торых бе­сы хле­щут кну­тами… ль­сте­цов, об­леплен­ных не­чис­то­тами… свя­токуп­цев, за­копан­ных в зем­лю по по­яс вниз го­ловой… про­рица­телей, чьи шеи вы­вер­ну­ты на сто во­семь­де­сят гра­дусов… мздо­им­цев в озе­ре ки­пящей смо­лы… ли­цеме­ров в свин­цо­вых ман­ти­ях… во­ров, ко­торых жа­лят змеи… лу­кавых со­вет­чи­ков в язы­ках пла­мени… за­чин­щи­ков раз­до­ра, ко­торых чер­ти без­жа­лос­тно уве­чат… и, на­конец, лже­цов, или под­дель­щи­ков, тер­за­емых страш­ны­ми бо­лез­ня­ми. — Лэн­гдон сно­ва по­вер­нулся к за­лу. — Ско­рее все­го Дан­те при­берег этот пос­ледний ров для лже­цов по­тому, что имен­но раз­верну­тая про­тив не­го кле­вет­ни­чес­кая кам­па­ния ста­ла при­чиной из­гна­ния по­эта из его лю­бимой Фло­рен­ции.

— Ро­берт! — раз­дался вдруг го­лос Си­ены.

Лэн­гдон вы­ныр­нул из вос­по­мина­ний. Си­ена воп­ро­ситель­но смот­ре­ла на не­го.

— Что с ва­ми?

— «Кар­та ада», — взвол­но­ван­но от­ве­тил он. — В на­шей вер­сии она дру­гая! — Он вы­удил из кар­ма­на про­ек­тор и стал тряс­ти его, нас­коль­ко поз­во­ляла тес­но­та. Ша­рик внут­ри гре­мел до­воль­но гром­ко, но это­го мож­но бы­ло не бо­ять­ся, по­тому что на ули­це вы­ли си­рены. — Тот, кто соз­дал эту кар­тинку, из­ме­нил по­рядок Злых Ще­лей!

На­конец про­ек­тор раз­го­рел­ся, и Лэн­гдон нап­ра­вил его на плос­кую по­вер­хность пе­ред ни­ми. По­яви­лась «La Mappa dell’Inferno» — она яр­ко све­тилась в по­лум­ра­ке.

Бот­ти­чел­ли на би­оту­але­те, по­думал Лэн­гдон. Вряд ли про­из­ве­дения это­го ве­лико­го жи­вопис­ца ког­да-ни­будь де­монс­три­рова­лись в ме­нее под­хо­дящем мес­те. Лэн­гдон про­бежал гла­зами все де­сять Злых Ще­лей и воз­бужден­но за­кивал.

— Да! — вос­клик­нул он. — Тут все не так! В пос­ледней из Злых Ще­лей дол­жны на­ходить­ся стра­да­ющие от бо­лез­ней, а не пе­ревер­ну­тые вниз го­ловой. Она пред­назна­чена для лже­цов, а не для свя­токуп­цев!

Си­ена яв­но за­ин­те­ресо­валась.

— Но… за­чем бы­ло их ме­нять?

— Catrovacer, — про­шеп­тал Лэн­гдон, гля­дя на ма­лень­кие бук­вы, до­бав­ленные к кар­ти­не по од­ной на каж­дом уров­не. — Ду­маю, на са­мом де­ле это оз­на­ча­ет дру­гое.

Нес­мотря на трав­му, стер­шую вос­по­мина­ния двух пос­ледних дней, сей­час па­мять Лэн­гдо­на ра­бота­ла очень чет­ко. Он зак­рыл гла­за и пред­ста­вил се­бе два ва­ри­ан­та «Кар­ты ада», что­бы най­ти раз­ли­чия меж­ду ни­ми. Из­ме­нений в Злых Ще­лях бы­ло мень­ше, чем ему по­каза­лось вна­чале… од­на­ко с его глаз вдруг точ­но спа­ла за­веса.

Вне­зап­но все ста­ло крис­таль­но яс­но.

Ищи­те, и най­де­те!

— Ну? — по­торо­пила его Си­ена.

У Лэн­гдо­на пе­ресох­ло во рту.

— Я знаю, по­чему я очу­тил­ся во Фло­рен­ции.

— Прав­да?

— Да. И знаю, ку­да мне нуж­но ид­ти.

Си­ена схва­тила его за ру­ку.

— Ку­да?!

Впер­вые пос­ле про­буж­де­ния в боль­ни­це Лэн­гдон по­чувс­тво­вал под но­гами твер­дую поч­ву.

— Эти де­сять букв, — про­шеп­тал он. — Они ука­зыва­ют на точ­ное мес­то в Ста­ром го­роде. Имен­но там кро­ют­ся от­ве­ты.

— Ка­кое мес­то?! — не вы­дер­жа­ла Си­ена. — Объ­яс­ни­те!

Из-за ту­але­та, за ко­торым они пря­тались, до­нес­лись сме­ющи­еся го­лоса. Ми­мо про­ходи­ла дру­гая ком­па­ния сту­ден­тов — они бол­та­ли и пе­решу­чива­лись на раз­ных язы­ках. Лэн­гдон ос­то­рож­но выг­ля­нул и про­водил их гла­зами. По­том ос­мотрел­ся в по­ис­ках по­лиции.

— Пой­дем­те, — ска­зал он. — По до­роге объ­яс­ню.

— По до­роге?! — Си­ена по­кача­ла го­ловой. — Да мы не уй­дем даль­ше Пор­та Ро­мана!

— Выж­ди­те здесь ров­но пол­ми­нуты, — ска­зал он, — а по­том от­прав­ляй­тесь за мной.

С эти­ми сло­вами Лэн­гдон выс­ко­чил из убе­жища, ос­та­вив свою спут­ни­цу не­до­уме­вать в оди­ночес­тве.

Гла­ва 21

— Scusi! [19] — Ро­берт Лэн­гдон пус­тился до­гонять груп­пу сту­ден­тов. — Scusate!

Сту­ден­ты друж­но обер­ну­лись, и Лэн­гдон стал ози­рать­ся по сто­ронам — ни дать ни взять заб­лу­див­ший­ся ту­рист.

— Dov’è l’Istituto statale d’arte? — не­ук­лю­же спро­сил он по-италь­ян­ски. Где го­сударс­твен­ный Ин­сти­тут ис­кусств?

Па­рень, ра­зук­ра­шен­ный та­ту­иров­ка­ми, пых­нул си­гаре­той и през­ри­тель­но от­ве­тил:

— Non parliamo italiano. — Мы не го­ворим по-италь­ян­ски.

У не­го был фран­цуз­ский ак­цент.

Од­на из де­вушек уко­риз­ненно взгля­нула на сво­его та­ту­иро­ван­но­го при­яте­ля и веж­ли­во ука­зала вдоль длин­ной сте­ны в нап­равле­нии Пор­та Ро­мана.

— Più avanti, sempre dritto.

Впе­реди, все вре­мя пря­мо, пе­ревел Лэн­гдон.

— Grazie.

В этот мо­мент Си­ена не­замет­но выс­коль­зну­ла из-за пе­ред­вижно­го ту­але­та и нап­ра­вилась к ним. Сту­ден­ты с ин­те­ресом смот­ре­ли на иду­щую к ним строй­ную жен­щи­ну лет трид­ца­ти — ког­да она по­дош­ла, Лэн­гдон при­ветс­твен­но по­ложил ру­ку ей на пле­чо.

— Это моя сес­тра Си­ена. Она пре­пода­ет в ху­дожес­твен­ном кол­ледже.

— Я бы не стал соп­ро­тив­лять­ся, — про­бор­мо­тал та­ту­иро­ван­ный, пос­мотрев на Си­ену, и его друзья муж­ско­го по­ла рас­сме­ялись. Лэн­гдон про­пус­тил это ми­мо ушей.

— Каж­дый пре­пода­ватель дол­жен от­ра­ботать год за гра­ницей, и мы при­еха­ли во Фло­рен­цию, что­бы по­дыс­кать для это­го под­хо­дящее мес­течко. Мож­но прой­ти ту­да с ва­ми?

— Ma certo, — с улыб­кой ска­зала италь­ян­ка. Ко­неч­но!

Они не спе­ша дви­нулись к Пор­та Ро­мана, где ки­шели по­лицей­ские. По пу­ти Си­ена за­вяза­ла со сту­ден­та­ми раз­го­вор, а Лэн­гдон за­тесал­ся в се­реди­ну груп­пы и шел ссу­тулив­шись и ста­ра­ясь быть как мож­но не­замет­нее.

Ищи­те, и най­де­те, ду­мал он, пред­став­ляя се­бе Злые Ще­ли и чувс­твуя, как сер­дце его ко­лотит­ся от вол­не­ния.

Catrovacer. Лэн­гдо­ну вспом­ни­лось, что с эти­ми де­сятью бук­ва­ми свя­зана од­на из са­мых ин­три­гу­ющих тайн ми­ра ис­кусс­тва, за­гад­ка мно­гове­ковой дав­ности, ко­торую ни­кому так и не уда­лось раз­га­дать. В 1563 го­ду из этих де­сяти букв бы­ло сос­тавле­но ука­зание на сте­не зна­мени­того фло­рен­тий­ско­го па­лац­цо Веккьо — оно на­ходи­лось у всех на ви­ду, но в де­сяти с лиш­ним мет­рах от по­ла, поч­ти не­раз­ли­чимое без по­мощи би­нок­ля. Толь­ко в 1970 го­ду его на­конец за­метил один ис­кусс­тво­вед, те­перь уже весь­ма зна­мени­тый. На про­тяже­нии нес­коль­ких де­сяти­летий он и дру­гие уче­ные ста­рались рас­крыть смысл это­го ука­зания, но ни­кому это не уда­лось, хо­тя ги­потез бы­ло выд­ви­нуто мно­жес­тво.

Вспом­нив эту ис­то­рию, Лэн­гдон слов­но вер­нулся в ти­хую га­вань пос­ле пла­вания по бур­но­му нез­на­комо­му мо­рю. В кон­це кон­цов, ис­то­рия ис­кусств и древ­ние сек­ре­ты бы­ли ему го­раз­до бли­же, чем паль­ба по жи­вым ми­шеням и би­оло­гичес­кие уг­ро­зы.

На их гла­зах в Пор­та Ро­мана вли­вались все но­вые пат­руль­ные ав­то­моби­ли.

— Ни­чего се­бе, — ска­зал па­рень с та­ту­иров­ка­ми. — Что же нат­во­рил тот, ко­го они ищут?

Дви­га­ясь по пра­вой сто­роне ули­цы, их ком­па­ния по­дош­ла к глав­но­му вхо­ду в Ин­сти­тут ис­кусств. Там соб­ра­лась це­лая тол­па сту­ден­тов — все они наб­лю­дали за тем, что тво­рилось у Пор­та Ро­мана. Ох­ранник впол­гла­за пос­матри­вал на про­пус­ка вхо­дящих сту­ден­тов, от­ра­баты­вая свое кро­шеч­ное жа­лованье, но по­лицей­ская ак­ция яв­но ин­те­ресо­вала его ку­да боль­ше.

С пло­щади до­нес­ся гром­кий скре­жет тор­мо­зов, и в Пор­та Ро­мана на кру­том по­воро­те вле­тел до бо­ли зна­комый бег­ле­цам чер­ный фур­гон.

Лэн­гдон тут же от­вернул­ся, ис­пу­гав­шись, что его за­метят. Вос­поль­зо­вав­шись удоб­ным мо­мен­том, они с Си­еной без еди­ного сло­ва прос­коль­зну­ли на тер­ри­торию ин­сти­тута вмес­те со сво­ими но­выми зна­комы­ми.

Ал­лея, ве­дущая в ин­сти­тут ис­кусств, бы­ла не­веро­ят­но кра­сива — та­кой по­зави­довал бы лю­бой дво­рец. По обе ее сто­роны взды­мались мо­гучие ду­бы, и их спле­тен­ные на­вер­ху вет­ви слов­но об­рамля­ли сто­ящий в от­да­лении учеб­ный кор­пус — ог­ромное ста­рин­ное жел­тое зда­ние с трой­ным пор­ти­ком и прос­торной оваль­ной лу­жай­кой пе­ред вхо­дом. Лэн­гдон знал, что это зда­ние, как и мно­гие дру­гие в го­роде, пос­тро­или по за­казу блес­тя­щей ди­нас­тии, ко­торая пра­вила Фло­рен­ци­ей на про­тяже­нии трех ве­ков — пят­надца­того, шес­тнад­ца­того и сем­надца­того.

Ме­дичи.

Уже са­мо это имя ста­ло сим­во­лом Фло­рен­ции. За вре­мя сво­его трех­ве­ково­го{1} прав­ле­ния мо­гущес­твен­ный клан Ме­дичи ско­пил не­мыс­ли­мые бо­гатс­тва и при­об­рел ги­гант­ское вли­яние — он дал ми­ру че­тырех пап, двух фран­цуз­ских ко­ролев и круп­ней­шую в Ев­ро­пе фи­нан­со­вую ор­га­низа­цию. Сов­ре­мен­ные бан­ки до сих пор поль­зу­ют­ся бух­галтер­ской сис­те­мой, изоб­ре­тен­ной Ме­дичи и ос­но­ван­ной на двух стать­ях — де­бете и кре­дите.

Но глав­ное нас­ле­дие Ме­дичи от­но­сит­ся не к фи­нан­сам и не к по­лити­ке, а к ху­дожес­твен­но­му твор­чес­тву. Ед­ва ли не са­мые щед­рые пок­ро­вите­ли, ко­торых ког­да-ли­бо знал мир ис­кусс­тва, Ме­дичи не жа­лели де­нег на за­казы, бла­года­ря ко­торым рас­цве­ли са­мые пыш­ные цве­ты Ре­нес­санса. В спи­сок све­тил, поль­зо­вав­шихся пок­ро­витель­ством этой семьи, вхо­дили та­кие ги­ган­ты, как Ле­онар­до да Вин­чи, Га­лилей, Бот­ти­чел­ли… Са­мое зна­мени­тое по­лот­но пос­ледне­го, «Рож­де­ние Ве­неры», бы­ло на­писа­но по за­казу Ло­рен­цо Ме­дичи — он ре­шил по­дарить дво­юрод­но­му бра­ту на свадь­бу эро­тичес­кую кар­ти­ну, что­бы тот по­весил ее над сво­им брач­ным ло­жем.

Ло­рен­цо Ме­дичи — бла­года­ря сво­ей щед­рости он снис­кал се­бе проз­ви­ще Ве­лико­леп­ный — и сам был неп­ло­хим по­этом и ху­дож­ни­ком, да к то­му же имел от­личное чутье. В 1489 го­ду ему приг­ля­нулись ра­боты од­но­го на­чина­юще­го скуль­пто­ра, и он приг­ла­сил та­лан­тли­вого па­рень­ка по­жить во двор­це Ме­дичи, где тот мог от­та­чивать свое мас­терс­тво сре­ди жи­вопис­ных ше­дев­ров, в ат­мосфе­ре утон­ченной по­эзии и вы­сокой куль­ту­ры. По­допеч­ный Ме­дичи быс­тро по­шел в го­ру и в ито­ге из­ва­ял две са­мые зна­мени­тые скуль­пту­ры в ис­то­рии — «Пь­ета» и «Да­вид». Се­год­ня мы зна­ем его как Ми­келан­дже­ло — это­го ге­ни­аль­но­го твор­ца иног­да на­зыва­ют ве­личай­шим да­ром, ко­торый че­лове­чес­тво по­лучи­ло от Ме­дичи.

С уче­том страс­тной люб­ви Ме­дичи к ис­кусс­тву, по­думал Лэн­гдон, чле­ны этой семьи вряд ли огор­чи­лись бы, уз­нав, что зда­ние пе­ред ним — из­на­чаль­но оно слу­жило Ме­дичи ко­нюш­ня­ми — прев­ра­тилось в пы­шущий твор­ческой энер­ги­ей Ин­сти­тут ис­кусств. А ког­да-то этот спо­кой­ный уго­лок, те­переш­ний при­ют мо­лодых ху­дож­ни­ков, был из­бран для пос­трой­ки ко­нюшен по при­чине сво­ей бли­зос­ти к са­мому луч­ше­му во всей Фло­рен­ции учас­тку для вер­хо­вой ез­ды — са­дам Бо­боли.

Лэн­гдон по­косил­ся на­лево — ту­да, где из-за вы­сокой сте­ны выг­ля­дыва­ли вер­хушки де­ревь­ев. Те­перь по прос­то­рам са­дов Бо­боли лю­били гу­лять ту­рис­ты. Лэн­гдон поч­ти не сом­не­вал­ся, что ес­ли им с Си­еной удас­тся про­ник­нуть за ог­ра­ду, они су­ме­ют пе­ресечь весь парк не­заме­чен­ны­ми и та­ким об­ра­зом ми­новать Пор­та Ро­мана. В слу­чае че­го в этом об­ширном пар­ке есть где ук­рыть­ся: ле­са, ла­бирин­ты, гро­ты, ним­феи… Ма­ло то­го, прой­дя са­ды Бо­боли нас­квозь, они очу­тят­ся у па­лац­цо Пит­ти — ка­мен­ной ци­таде­ли, от­ку­да Ме­дичи во вре­мя оно уп­равля­ли всем сво­им ве­ликим гер­цогс­твом. Сей­час же этот дво­рец со ста со­рока за­лами прев­ра­тил­ся в од­ну из глав­ных ту­рис­ти­чес­ких дос­топри­меча­тель­нос­тей Фло­рен­ции.

Ес­ли мы до­берем­ся до па­лац­цо Пит­ти, по­думал Лэн­гдон, до мос­та в Ста­рый го­род бу­дет ру­кой по­дать.

С де­лан­ным без­разли­чи­ем Лэн­гдон кив­нул на вы­сокую сте­ну пар­ка.

— Как нам по­пасть в Са­ды? — спро­сил он. — Хо­чу по­казать их сес­тре, а в ин­сти­тут мы еще ус­пе­ем.

Па­рень с та­ту­иров­ка­ми по­качал го­ловой:

— От­сю­да не по­паде­те. Вход да­леко, у па­лац­цо Пит­ти. Вам при­дет­ся про­ехать че­рез Пор­та Ро­мана и обог­нуть парк.

— Чушь со­бачья! — вы­пали­ла Си­ена.

Все, вклю­чая Лэн­гдо­на, по­вер­ну­лись и ус­та­вились на нее.

— Не го­ните, ре­бята! — Она хит­ро ух­мыль­ну­лась сту­ден­там, пог­ла­живая свой бе­локу­рый хвос­тик. — Хо­тите ска­зать, что вы ни­ког­да не за­бира­етесь ту­да по­курить трав­ку и по­валять ду­рака?

Сту­ден­ты пе­рег­ля­нулись, а по­том друж­но рас­хо­хота­лись. Па­рень с та­ту­иров­ка­ми был со­вер­шенно сра­жен.

— Мэм, вы прос­то обя­заны здесь пре­пода­вать, — за­явил он. За­тем под­вел Си­ену к уг­лу до­ма и по­казал за не­го, на ав­то­мобиль­ную пар­ковку. — Ви­дите вон тот га­раж сле­ва? За ним сто­ят коз­лы. За­леза­ете по ним на кры­шу и спры­гива­ете со сте­ны на ту сто­рону.

Си­ена уже ша­гала ту­да. Обер­нувшись на хо­ду, она гля­нула на Лэн­гдо­на с нас­мешли­вой улыб­кой.

— Пош­ли, бра­тец Боб. Или ты уже слиш­ком стар, что­бы ла­зить че­рез за­боры?

Гла­ва 22

Жен­щи­на с се­реб­ристы­ми во­лоса­ми прис­ло­нилась го­ловой к пу­ленеп­ро­бива­емо­му ок­ну фур­го­на и зак­ры­ла гла­за. Все вок­руг нее плы­ло. Ее му­тило от пре­пара­тов, ко­торые ей ве­лели при­нять.

Мне ну­жен врач, по­дума­ла она.

Од­на­ко ее во­ору­жен­ный соп­ро­вож­да­ющий по­лучил стро­гий при­каз: иг­но­риро­вать все ее нуж­ды, по­ка за­дание не бу­дет ус­пешно вы­пол­не­но. Су­дя по до­нося­щим­ся до них зву­кам, вок­руг ца­рил та­кой ха­ос, что до это­го бы­ло еще да­леко.

Ее го­ловок­ру­жение уси­лилось, и ей ста­ло труд­но ды­шать. Бо­рясь с оче­ред­ным прис­ту­пом тош­но­ты, она вновь спро­сила се­бя, ка­ким об­ра­зом жизнь при­вела ее на эту сюр­ре­алис­ти­чес­кую раз­вилку. От­вет был слиш­ком тру­ден, что­бы най­ти его в та­ком ли­хора­доч­ном сос­то­янии, но она твер­до зна­ла, где все это на­чалось.

В Нью-Й­ор­ке.

Два го­да то­му на­зад.

Она при­лете­ла в Ман­хэттен из Же­невы, где уже поч­ти де­сять лет за­нима­ла весь­ма за­вид­ный и прес­тижный пост — ди­рек­то­ра Все­мир­ной ор­га­низа­ции здра­во­ох­ра­нения. Как спе­ци­алис­та по эпи­деми­оло­гии и ин­фекци­он­ным бо­лез­ням ее приг­ла­сили в О­ОН про­честь лек­цию о пре­дот­вра­щении пан­де­мий в стра­нах «треть­его ми­ра». Рас­ска­зывая о ме­тодах ран­не­го об­на­руже­ния бо­лез­ней и о пла­нах ле­чения, раз­ра­ботан­ных ВОЗ и дру­гими ор­га­низа­ци­ями, она из­лу­чала уве­рен­ность и оп­ти­мизм.

Пос­ле лек­ции она за­дер­жа­лась в вес­ти­бюле, что­бы пе­ремол­вить­ся сло­веч­ком с нес­коль­ки­ми уче­ными. Вне­зап­но их бе­седу прер­вал сот­рудник О­ОН с бей­джи­ком, ука­зыва­ющим на его вы­сокий дип­ло­мати­чес­кий ранг.

— Док­тор Син­ски, нам толь­ко что зво­нили из Со­вета по меж­ду­народ­ным от­но­шени­ям. Один че­ловек хо­чет с ва­ми по­гово­рить. Ма­шина ждет.

Оза­дачен­ная и слег­ка встре­вожен­ная, док­тор Эли­забет Син­ски из­ви­нилась пе­ред со­бесед­ни­ками и взя­ла свою не­боль­шую сум­ку. По­ка ли­музин, в ко­торый она се­ла, ка­тил по Пер­вой аве­ню, ее бес­по­кой­ство рос­ло.

Со­вет по меж­ду­народ­ным от­но­шени­ям?

Как и все ос­таль­ные, Эли­забет Син­ски кое-что о нем слы­шала.

СМО был ос­но­ван в 1920-х го­дах как час­тный «моз­го­вой центр», и с тех пор в нем пе­ребы­вали в ка­чес­тве чле­нов чуть ли не все гос­секре­тари, с пол­дю­жины пре­зиден­тов, боль­шинс­тво ди­рек­то­ров ЦРУ, се­нато­ров и су­дей, а так­же пред­ста­вите­ли зна­мени­тых фи­нан­со­вых ди­нас­тий вро­де Мор­га­нов, Рот­шиль­дов и Рок­фелле­ров. Бла­года­ря та­кому уни­каль­но­му со­чета­нию ин­теллек­та, ка­пита­ла и по­лити­чес­ко­го вли­яния Со­вет по меж­ду­народ­ным от­но­шени­ям при­об­рел ре­пута­цию «са­мого вли­ятель­но­го час­тно­го клу­ба в ми­ре».

Бу­дучи ди­рек­то­ром Все­мир­ной ор­га­низа­ции здра­во­ох­ра­нения, Эли­забет при­вык­ла иметь де­ло с силь­ны­ми ми­ра се­го. Дол­гий стаж ра­боты в ВОЗ вку­пе с врож­денной пря­мотой зас­лу­жили ей ши­рокое приз­на­ние: не­дав­но круп­ный но­вос­тной жур­нал да­же вклю­чил ее в чис­ло двад­ца­ти са­мых вли­ятель­ных лю­дей пла­неты. «Ли­цо ми­рово­го здо­ровья» — гла­сила под­пись под ее фо­тог­ра­фи­ей, и Эли­забет это слег­ка по­заба­вило, пос­коль­ку в детс­тве ее прес­ле­дова­ли бо­лез­ни.

Ре­бен­ком она стра­дала от жес­то­кой ас­тмы и в шесть лет прош­ла курс ле­чения вы­соки­ми до­зами мно­го­обе­ща­юще­го но­вого ле­карс­тва — пер­во­го из вве­ден­ных в обо­рот глю­кокор­ти­кос­те­ро­идов, или сте­ро­ид­ных гор­мо­нов, — пос­ле че­го ас­тма­тичес­кие сим­пто­мы ис­чезли без сле­да. К со­жале­нию, у чу­до-ле­карс­тва бы­ли и по­боч­ные эф­фекты, и про­яви­лись они лишь го­ды спус­тя, ког­да Син­ски пе­рес­ту­пила ру­беж по­лово­го соз­ре­вания… но так и не дож­да­лась менс­тру­ации. Она нав­сегда за­пом­ни­ла ту тя­желую ми­нуту, ког­да врач ска­зал ей, де­вят­надца­тилет­ней, что ее реп­ро­дук­тивной сис­те­ме на­несен не­поп­ра­вимый вред.

Эли­забет Син­ски не суж­де­но бы­ло иметь де­тей.

Со вре­менем ра­на за­тянет­ся, ска­зал врач, но го­речь и ощу­щение пус­то­ты в ее ду­ше не ис­че­зали, а, на­обо­рот, рос­ли. Бе­да бы­ла еще и в том, что ле­карс­тво, ко­торое ли­шило Эли­забет шан­са ро­дить, ни­как не пов­ли­яло на за­ложен­ный в ней при­родой ма­терин­ский ин­стинкт. Де­сяти­лети­ями она по­дав­ля­ла в се­бе это нес­бы­точ­ное же­лание, и да­же те­перь, в шесть­де­сят один год, при ви­де ма­мы с ма­лышом у нее всег­да ще­мило сер­дце.

— Мы поч­ти на мес­те, док­тор Син­ски, — со­об­щил во­дитель ли­музи­на.

Эли­забет про­бежа­лась гре­беш­ком по сво­им длин­ным се­реб­ристым ло­конам и мель­ком гля­нула в зер­каль­це. Не ус­пе­ла она соб­рать­ся с мыс­ля­ми, как ма­шина ос­та­нови­лась и во­дитель рас­пахнул двер­цу, по­могая ей вый­ти на тро­ту­ар в фе­шене­бель­ном рай­оне Ман­хэтте­на.

— Я по­дож­ду здесь, — ска­зал он. — Ког­да за­кон­чи­те, от­ве­зу вас в а­эро­порт.

Нью-й­орк­ская штаб-квар­ти­ра Со­вета по меж­ду­народ­ным от­но­шени­ям за­нима­ла скром­ное зда­ние в не­ок­ласси­чес­ком сти­ле на уг­лу Парк-аве­ню и Шесть­де­сят вось­мой ули­цы. Ког­да-то в нем жил неф­тя­ной маг­нат из «Стан­дард ойл». Оно бе­зуп­речно впи­сыва­лось в бла­город­ный ок­ру­жа­ющий лан­дшафт, ни­чем не вы­давая сво­его ны­неш­не­го уни­каль­но­го ста­туса.

— Док­тор Син­ски! — при­ветс­тво­вала ее ад­ми­нис­тра­тор, пред­ста­витель­ная да­ма. — Сю­да, по­жалуй­ста. Он вас ждет.

Хо­рошо, но кто это — он? Сле­дом за ад­ми­нис­тра­тором она прош­ла по рос­кошно­му ко­ридо­ру к зак­ры­той две­ри. Ко­рот­ко пос­ту­чав, да­ма рас­пахну­ла ее и жес­том приг­ла­сила Эли­забет вой­ти.

Эли­забет пе­рес­ту­пила по­рог, и дверь за ее спи­ной тут же зат­во­рилась.

В ма­лень­кой ком­на­те для со­веща­ний ца­рил по­лум­рак — единс­твен­ным ис­точни­ком све­та был вклю­чен­ный ви­де­оэк­ран. На его фо­не вы­рос си­лу­эт вы­соко­го, ху­доща­вого че­лове­ка — ли­ца его она не ви­дела, но от всей фи­гуры так и ве­яло влас­тностью.

— Док­тор Син­ски, — проз­ву­чал рез­кий го­лос нез­на­ком­ца. — Спа­сибо, что при­еха­ли. — Ед­ва уло­вимый ак­цент на­вел Эли­забет на мысль, что пе­ред ней уро­женец Швей­ца­рии, а мо­жет быть, Гер­ма­нии. — Про­шу са­дить­ся, — пред­ло­жил он, по­казы­вая на стул поч­ти в цен­тре ком­на­ты.

А пред­ста­вить­ся? Эли­забет се­ла. Стран­ное изоб­ра­жение на эк­ра­не от­нюдь не уме­рило ее тре­воги. Что это за чер­товщи­на?

— Я был на ва­шем выс­тупле­нии се­год­ня ут­ром, — за­явил нез­на­комец. — Мне приш­лось про­делать боль­шой путь, что­бы вас пос­лу­шать. Не скрою, это бы­ло весь­ма впе­чат­ля­юще.

— Спа­сибо, — от­ве­тила она.

— Да бу­дет мне поз­во­лено до­бавить, что вы го­раз­до кра­сивее, чем я пред­по­лагал… нес­мотря на ваш воз­раст и бли­зору­кий под­ход к гло­баль­ным проб­ле­мам здра­во­ох­ра­нения.

Эли­забет рас­те­рялась. За­яв­ле­ние нез­на­ком­ца бы­ло хам­ским вдвой­не или да­же втрой­не.

— Про­шу про­щения, — ска­зала она, вгля­дыва­ясь в тем­но­ту. — Кто вы та­кой? И за­чем вы ме­ня поз­ва­ли?

— Из­ви­ните за не­удач­ную по­пыт­ку по­шутить, — ска­зала тень. — А по­чему вы здесь, вам объ­яс­нит вот эта кар­ти­на.

Син­ски пе­реве­ла гла­за на эк­ран. Пе­ред ней бы­ло люд­ское мо­ре, мно­жес­тво на­гих стра­даль­цев — они ка­раб­ка­лись друг на дру­га, об­ра­зуя ги­гант­скую ку­чу пе­реп­ле­тен­ных тел.

— Ве­ликий ху­дож­ник До­ре, — про­воз­гла­сил нез­на­комец. — Бла­года­ря ему мы мо­жем во­очию наб­лю­дать ужа­сы, ко­торые опи­сал спус­тивший­ся в ад Дан­те Алигь­ери. Ну как, нра­вит­ся? На­де­юсь, что да… по­тому что имен­но это и ждет всех нас. — Он сде­лал па­узу, мед­ленно приб­ли­жа­ясь к ней. — И поз­воль­те мне объ­яс­нить по­чему.

Он про­дол­жал над­ви­гать­ся на нее, как буд­то ста­новясь вы­ше с каж­дым ша­гом.

— Ес­ли я возь­му этот лис­ток и ра­зор­ву над­вое… — Он ос­та­новил­ся у сто­ла, взял лист бу­маги и с гром­ким трес­ком ра­зор­вал его по­полам. — А за­тем сло­жу по­ловин­ки вмес­те… — Он про­из­вел это дей­ствие. — А за­тем пов­то­рю то же са­мое… — Он вновь ра­зор­вал бу­магу на две час­ти и по­ложил од­ну по­верх дру­гой. — У ме­ня по­лучит­ся стоп­ка бу­маги в че­тыре ра­за тол­ще лис­та, с ко­торо­го я на­чал, вер­но? — Его гла­за слов­но тле­ли в по­лум­ра­ке ком­на­ты.

Эли­забет не нра­вились его снис­хо­дитель­ный тон и аг­рессив­ная ма­нера. Она ни­чего не от­ве­тила.

— Го­воря ги­поте­тичес­ки, — про­дол­жал он, прид­ви­га­ясь еще бли­же, — ес­ли тол­щи­на пер­во­началь­но­го лис­та бу­маги сос­тавля­ет все­го од­ну де­сятую мил­ли­мет­ра и я пов­то­рю свою про­цеду­ру… ну, ска­жем, пять­де­сят раз… зна­ете, ка­кой тол­щи­ны вый­дет стоп­ка?

Эли­забет вспых­ну­ла.

— Знаю, — ска­зала она с боль­шей враж­дебностью, чем на­мере­валась. — Ее тол­щи­на бу­дет рав­на од­ной де­сятой мил­ли­мет­ра, ум­но­жен­ной на два в пя­тиде­сятой сте­пени. Это на­зыва­ет­ся ге­омет­ри­чес­кая прог­рессия. Мо­гу я спро­сить, за­чем ме­ня сю­да при­тащи­ли?

Нез­на­комец ух­мыль­нул­ся и одоб­ри­тель­но кив­нул:

— Пра­виль­но. А мог­ли бы вы при­кинуть, что по­лучит­ся в ре­зуль­та­те? Ес­ли од­ну де­сятую мил­ли­мет­ра ум­но­жить на два в пя­тиде­сятой сте­пени? Зна­ете ли вы, ка­кой тол­стой ока­жет­ся эта стоп­ка? — Он зап­нулся бук­валь­но на миг. — Пос­ле все­го лишь пя­тиде­сяти уд­во­ений на­ша стоп­ка бу­маги вы­рас­тет… поч­ти до са­мого Сол­нца.

Для Эли­забет в этом не бы­ло ни­чего уди­витель­но­го. С не­веро­ят­ной мощью ге­омет­ри­чес­кой прог­рессии она пос­то­ян­но стал­ки­валась в сво­ей ра­боте. Стре­митель­ное рас­простра­нение за­разы… реп­ли­кация ин­фи­циро­ван­ных кле­ток… пред­по­лага­емая смер­тность.

— Из­ви­ните за бес­толко­вость, — ска­зала она, уже не пы­та­ясь скрыть раз­дра­жение, — но я не по­нимаю, к че­му вы кло­ните.

— К че­му я кло­ню? — Он от­пустил су­хой сме­шок. — Да к то­му, что ко­личес­тво лю­дей на на­шей пла­нете рас­тет еще быс­трее. Как и с этой стоп­кой бу­маги, все на­чина­лось поч­ти с ну­ля… но те­перь про­цесс наб­рал пу­га­ющую ско­рость.

Он сно­ва шаг­нул к ней.

— Су­дите са­ми. Зем­но­му на­селе­нию по­надо­бились ты­сячи лет — от по­яв­ле­ния на­ших от­да­лен­ных пред­ков до са­мого на­чала де­вят­надца­того ве­ка, — что­бы дос­тичь чис­леннос­ти в один мил­ли­ард че­ловек. За­тем, все­го че­рез ка­кую-ни­будь сот­ню лет — по­рази­тель­но, не прав­да ли? — на­селе­ние уд­во­илось и в 1920-х сос­тавля­ло уже два мил­ли­ар­да. Пос­ле это­го ему пот­ре­бова­лось лишь пять­де­сят лет, что­бы уд­во­ить­ся сно­ва, уже до че­тырех мил­ли­ар­дов. Как вам из­вес­тно, очень ско­ро мы до­берем­ся и до вось­ми. Толь­ко се­год­ня на пла­нете по­яви­лось чет­верть мил­ли­она но­вых оби­тате­лей. Чет­верть мил­ли­она! И так про­ис­хо­дит каж­дый день — хоть в дождь, хоть в вёд­ро. В нас­то­ящее вре­мя мы еже­год­но уве­личи­ва­ем свою чис­ленность на на­селе­ние це­лой Гер­ма­нии.

Вы­сокая фи­гура нез­на­ком­ца на­вис­ла над Эли­забет.

— Сколь­ко вам лет?

Оче­ред­ной ос­корби­тель­ный воп­рос, хо­тя ра­бота на пос­ту ди­рек­то­ра ВОЗ при­учи­ла ее дип­ло­матич­но ре­аги­ровать на бес­пардон­ные вы­пады.

— Шесть­де­сят один.

— А зна­ете ли вы, что ес­ли вам удас­тся про­жить еще де­вят­надцать лет, до вось­ми­деся­ти, то на­селе­ние Зем­ли ут­ро­ит­ся в те­чение од­ной толь­ко ва­шей жиз­ни? Од­на жизнь — а лю­дей втрое боль­ше. По­думай­те о пос­ледс­тви­ях. Как вы зна­ете, Все­мир­ная ор­га­низа­ция здра­во­ох­ра­нения сно­ва из­ме­нила свои прог­но­зы в сто­рону уве­личе­ния, пред­ска­зав, что еще до се­реди­ны те­куще­го сто­летия на Зем­ле бу­дет око­ло де­вяти мил­ли­ар­дов че­ловек. Жи­вот­ные раз­ных ви­дов вы­мира­ют на гла­зах. Спрос на ис­ся­ка­ющие при­род­ные ре­сур­сы стре­митель­но рас­тет. Най­ти чис­тую во­ду ста­новит­ся все труд­нее и труд­нее. По лю­бым би­оло­гичес­ким мер­кам чис­ленность на­шего ви­да пре­выси­ла до­пус­ти­мый пре­дел. И пе­ред ли­цом этой ка­тас­тро­фы Все­мир­ная ор­га­низа­ция здра­во­ох­ра­нения — ор­ган, сто­ящий на стра­же здо­ровья пла­неты, — за­нима­ет­ся по­ис­ка­ми ле­карств от ди­абе­та, по­пол­ня­ет за­пасы кон­серви­рован­ной кро­ви, бо­рет­ся с ра­ком… — Он пог­ля­дел на нее в упор. — Так вот, я приг­ла­сил вас сю­да, что­бы спро­сить пря­мо: по­чему, черт по­бери, у Все­мир­ной ор­га­низа­ции здра­во­ох­ра­нения не хва­та­ет ду­ху взять­ся за ре­шение этой проб­ле­мы всерь­ез?

Эли­забет взви­лась.

— Кто бы вы ни бы­ли, вам дол­жно быть прек­расно из­вес­тно, что ВОЗ от­но­сит­ся к проб­ле­ме пе­рена­селе­ния край­не серь­ез­но! Не­дав­но мы ис­тра­тили мил­ли­оны дол­ла­ров на по­ез­дки вра­чей в Аф­ри­ку, где они раз­да­вали бес­плат­ные пре­зер­ва­тивы и учи­ли мес­тных жи­телей кон­тро­лиро­вать рож­да­емость.

— Ну да, ко­неч­но! — нас­мешли­во вос­клик­нул ее со­бесед­ник. — А по пя­там за ва­ми ту­да от­пра­вилась еще бо­лее мно­гочис­ленная ар­мия ка­толи­чес­ких мис­си­оне­ров, ко­торые объ­яс­ни­ли аф­ри­кан­цам, что ес­ли они бу­дут поль­зо­вать­ся пре­зер­ва­тива­ми, то заг­ре­мят пря­миком в ад. Те­перь у Аф­ри­ки но­вая бе­да — заг­рязне­ние ок­ру­жа­ющей сре­ды не­ис­поль­зо­ван­ны­ми пре­зер­ва­тива­ми!

Эли­забет при­куси­ла язык. Тут он был прав, хо­тя пе­редо­вые ка­толи­ки уже выс­ту­пали про­тив вме­шатель­ства Ва­тика­на в проб­ле­мы, свя­зан­ные с за­чати­ем. Са­мым яр­ким в этом от­но­шении выг­ля­дел пос­ту­пок Ме­лин­ды Гей­тс: рев­нос­тная ка­толич­ка, она не по­бо­ялась нав­лечь на се­бя гнев сво­ей цер­кви и от­важно по­жер­тво­вала на внед­ре­ние бо­лее эф­фектив­но­го кон­тро­ля над рож­да­емостью 560 мил­ли­онов дол­ла­ров. Эли­забет Син­ски не раз го­вори­ла жур­на­лис­там, что Билл и Ме­лин­да Гей­тс дав­но зас­лу­жили ка­нони­зацию — так мно­го они сде­лали для все­мир­но­го здра­во­ох­ра­нения че­рез свой фонд. К нес­частью, единс­твен­ная ор­га­низа­ция, име­ющая пра­во объ­яв­лять лю­дей свя­тыми, по­чему-то не же­лала приз­на­вать, что эти двое ве­дут се­бя как ис­тинные хрис­ти­ане.

— Док­тор Син­ски, — про­дол­жа­ла тень. — Все­мир­ная ор­га­низа­ция здра­во­ох­ра­нения упор­но зак­ры­ва­ет гла­за на то, что пе­ред на­ми сто­ит лишь од­на гло­баль­ная проб­ле­ма, свя­зан­ная со здо­ровь­ем. — Нез­на­комец вновь ука­зал на эк­ран, где ки­шели сбив­ши­еся в плот­ную мас­су че­лове­чес­кие те­ла. — Вот она. — Он вы­дер­жал па­узу. — Пос­коль­ку вы уче­ный и ед­ва ли так уж ис­ку­шены в клас­си­чес­кой ли­тера­туре и изящ­ных ис­кусс­твах, я пред­ло­жу вам дру­гую кар­тинку — ду­маю, ее язык бу­дет вам бо­лее по­нятен.

Ком­на­та пог­ру­зилась во ть­му, но че­рез миг эк­ран сно­ва вспых­нул.

Это изоб­ра­жение Эли­забет ви­дела не­од­нократ­но… и оно всег­да вы­зыва­ло у нее гне­тущее чувс­тво бе­зыс­ходнос­ти.

В ком­на­те по­вис­ла тяж­кая ти­шина.

 

— Да, — ска­зал нез­на­комец, по­мол­чав с ми­нуту. — Без­мол­вный ужас — ес­тес­твен­ная ре­ак­ция на этот гра­фик. Смот­реть на не­го — все рав­но что ви­деть про­жек­тор ло­комо­тива, ко­торый не­сет­ся пря­мо на те­бя. — Он мед­ленно по­вер­нулся к Эли­забет и улыб­нулся ей жес­ткой снис­хо­дитель­ной улыб­кой. — Есть воп­ро­сы, док­тор Син­ски?

— Толь­ко один, — бро­сила она. — Для че­го вы ме­ня сю­да поз­ва­ли — про­честь лек­цию или ос­корбить?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.