Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ



 

 

Маленькое животное плевалось и выло, отбиваясь от светящихся пут, удерживающих его на кровати. Жесткая шерсть покрывала тощее тело с поперечно-полосатыми мышцами и темной грубой кожей. Безгубая морда откинулась назад, обнажив ряд клыков, которые в полумраке комнаты отливали желтоватой слоновой костью. Когтистые руки и ноги существа растерзали подстилку, подняв вихрь перьев. Они закружились, прежде чем каскадом упасть на пол. Баллард уставился на то, что когда-то было его сыном, и пожалел, что его жена сейчас не жива, чтобы он мог получить удовольствие от ее убийства.

– Сделай что-нибудь, – сказал он тихим голосом.

Эмброуз стоял рядом с ним, весь в пуховых перьях:

– Это все, что я могу сейчас сделать, господин. Сдерживай его, чтобы он не причинил вреда другим или себе.

Баллард провел руками по волосам, ужаснувшись представшей перед ним сцене. Проклятие ударило во второй раз за столько недель. Он не видел первого проявления, когда Гэвин трансформировался и разорвал на куски двух мужчин во дворе Элфрика Хасельдейна. Теперь он понял, почему этот добродушный лорд чуть не казнил мальчика.

– Боги, Изабо, что ты наделала?

Колдун похлопал его по руке и кивнул головой в сторону двери. Баллард последовал за ним в холл.

– В данный момент я ничего не могу сделать, – сказал Эмброуз. – Но смогу после прилива.

Надежда воспарила. Будь у Балларда более нежная натура, он бы обнял своего колдуна:

– Делай то, что должен.

Эмброуз поднял руку, его лицо было мрачным:

– Подожди. В лучшем случае это плохое решение, и, честно говоря, я думаю, что тебе следует отказаться.

Баллард нахмурился:

– Что случилось?

– Прежде чем скажу, я хочу, чтобы ты обдумал другой вариант, – голос Эмброуза был таким же твердым и бесстрастным, как и выражение его лица. – Грантинг произвел на свет Гэвина, – он замолчал, увидев сердитый взгляд Балларда. – Кровь хлещет наружу, господин, сильнее проклятий. Женись снова, роди сына своей крови, – он указал на дверь. – Это существо там – не Гэвин. Прояви милосердие и всади в него стрелу.

Внутри Балларда поселилась тупость, за которой последовала волна бессильной ярости. Из его горла вырвалось рычание, такое же звериное, как звуки, которые издавал его измученный сын в своей спальне. Он ударил кулаком по неподатливому камню стены. Его глаза наполнились слезами, когда ударная волна боли поднялась по руке и отдалась в плечо. Эмброуз не дрогнул перед гневом своего господина. Он спокойно ждал, пока Баллард расхаживал перед ним, ругаясь и баюкая свою руку.

Баллард пошевелил пальцами. Костяшки его пальцев начали опухать, и он рассек тонкую кожу достаточно глубоко, чтобы пошла кровь.

– Кровь или нет, Гэвин мой, – сказал он. – Я не буду убивать своего сына. Найди другой способ.

Эмброуз вздохнул:

– Я знал, что ты это скажешь, но хотел, чтобы ты знал, что я предложил выбор.

– Это не выбор. Каково твое решение?

– Я не могу снять проклятие, но смогу управлять им, – он покачал головой, когда глаза Балларда расширились. – Слова – это сила, особенно в проклятиях. Они связывают своих жертв несколькими способами. Ты и Гэвин переплетены в словах Изабо. Я могу перенаправить действие проклятия с Гэвина на тебя. Ты не сможешь противостоять ему вечно, но ты взрослый мужчина и сильнее Гэвина во всех отношениях. Ты можешь сопротивляться большему. Однако когда оно сломает тебя, а ты сломаешься – проклятие вернется.

Внутренности Балларда скрутило. Образ Гэвина, дикого и бесчеловечного, встал перед его мысленным взором. Превратится ли он в то же самое существо? Что-то похуже? Существо с такой безумной жестокостью, что Эмброузу или кому-то еще пришлось бы усыпить его, как больную собаку?

– Тебе нужно будет сделать гораздо больше, чем просто привязать меня к кровати.

– Да.

– Даст ли тебе такая мера достаточно времени, чтобы найти способ снять проклятие?

Эмброуз пожал плечами:

– Я надеюсь на это, но не могу гарантировать успех, – его жесткий взгляд стал жалостливым. – Ты мой сеньор и мой друг, Баллард, как и твой отец до тебя. Мои действия не будут действиями друга. Заклинание, которое я использую, чтобы перенаправить действие проклятия, является постоянным. Если я наложу его, то не смогу отменить действие.

Баллард уставился на свои сапоги. Он всегда был человеком непреклонной цели и глубокой гордости. Эти качества принесли ему власть, престиж и богатство. Они также закрывали ему глаза на желания других людей, особенно его жены. Она отомстила, и теперь ее сын страдал из-за высокомерия Балларда.

Он похлопал Эмброуза по плечу:

– Сделай это, мой друг. Если мы не сможем снять проклятие, если мы с Гэвином оба обратимся – тогда ты убьешь нас.

 

----------*****---------

 

Прошло три дня с тех пор, как поток спал, и хотя к нему вернулась большая часть здравого разума, Баллард потерял способность видеть в цвете. Мир приобрел оттенки серого. Огонь, пляшущий в очаге, выделял тепло, но пламя было не ярче, чем пепел, который он после себя оставлял.

Долгие годы и непрерывные преобразования его тела после каждого потока создали в нем своего рода оцепенелое приятие. Бесцветный мир был сейчас наименьшей из его проблем. Баллард поднял руку, чтобы изучить участок кожи от локтя до запястья. Его когти скользили по выступам и трещинам затвердевшей плоти, напоминающей кору старого сучковатого дуба. У него был такой же выступ на правом боку, идущий вдоль нижних ребер и спускающийся к бедру.

На следующий день после прилива он обнаружил костные наросты, торчащие из его кожи на голове – одна пара торчала над копной волос, как надбровные дуги у молодого оленя. Он громко рассмеялся над этим: Изабо издевалась над своим рогоносцем-мужем из могилы. Он рассмеялся еще громче, когда его пальцы запутались в колтуне, но не из волос, а нитевидных лоз, нежных, как усики горько-сладкого паслена. Он сорвал один и почувствовал сильный укол. Усик, увенчанный листом, обвился вокруг его пальца.

Проклятие изменило его во многих отношениях, но это было что-то новое и необычное. Как и Гэвин, он имел звериную внешность с глазами рептилии, когтями и клыками. В отличие от Гэвина, он носил ещё и метку леса. Кора вместо кожи, виноградные лозы вместо волос, как будто природа предъявила на него права, превратив его в сплав той самой земли, ради которой он пожертвовал своей женой и в конечном счете своим сыном.

Сильный стук в дверь солара прервал его размышления. Он проигнорировал его, как делал уже дюжину раз.

– Баллард, ты бледная немочь! Открой эту чертову дверь!

Он вспомнил время, когда выбил бы дверь, чтобы добраться и убить человека, который посмел назвать его трусом. Теперь он просто поерзал на тюфяке у очага и уставился в потолок, слушая, как Луваен ругает его уже в пятый раз за сегодняшний день.

– Баллард, я знаю, что ты меня слышишь!

Он готов был поспорить, что ее слышала половина деревни. Он никогда не мог похвастаться, что любил застенчивых, замкнутых женщин.

Он переждал еще одну серию ударов по дереву, прежде чем они прекратились. Несмотря на летаргию, внезапная тишина пробудила его любопытство. Он сел и прислушался. Только потрескивание огня дразнило его слух. Он знал ее всего несколько месяцев, но сразу понял, что Луваен Дуенда не сдается легко, когда у нее есть цель. Она упорно стояла у его двери в течение трех дней, сначала умоляя его тихим голосом впустить ее, затем более твердым тоном, который становился все более раздраженным и сердитым, когда он отказывался впустить ее или принять поднос с едой, который она или Магда приносили ему дважды в день.

Баллард скучал по ней. Он видел ее лицо каждый раз, когда закрывал глаза, чтобы заснуть, и его руки болели от желания прижать ее стройное тело к своему. Столь же любящая, сколь и сварливая, она предложила ему помощь, не имеющую себе равных в своей безграничной привязанности к нему. Она была слепа, как крот, к его уродству, но он заметил малейшую тень отвращения в ее взгляде, когда она обнаружила, что он проверяет цепь в камере колодезной комнаты. Даже она не могла игнорировать худшие изменения, и он истекал кровью внутри, несмотря на ее беззаботное подшучивание и неизменную готовность обнять его.

Особый ритм ее походки предупредил его, что она вернулась. Он ждал следующей порции оскорблений, которые она обрушит на него. Вместо этого раздался громкий удар, и дверь завибрировала. Она продолжала сотрясаться, пока Луваен бормотала слова, которые гарантированно заставили бы моряка покраснеть. За первым последовал еще один сильный удар, и он поднялся, направляясь к двери, несмотря на свою решимость игнорировать всех и вся по ту сторону. Еще одно злобное бормотание, и третий удар заставил доски задрожать под ладонью Балларда.

– Что ты делаешь? – голос Эмброуза, полный неодобрения, остановил ее ругань.

– На что это похоже? Я открываю дверь.

Губы Балларда дрогнули от сарказма в ее тоне.

– Отдай мне топор, госпожа.

Его брови взлетели вверх. Он мог представить себе сцену в холле. Временное затишье Луваен было чем угодно, только не отступлением – она пошла за оружием. Если он не придет к ней, то, о боги, она придет к нему. Он покачал головой и позволил себе короткую улыбку. Кровожадная фурия.

Эмброуз повторил свое требование:

– Отдай это мне, Луваен.

– Нет. Поскольку его всемогущество оглох и предпочел голодать, я открою эту дверь, даже если мне придется прорубать себе путь через нее.

– Отдай мне топор прямо сейчас, или у нас с тобой будет еще одна глубокая дискуссия о достоинствах жаб. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Последовавшая за этим тишина просачивалась сквозь щели между дверью и стенами. Баллард подслушивал, очарованный перепалкой между его сварливой любовницей и его столь же сварливым колдуном.

– Я спущусь вниз, чтобы приготовить ему ужин, – предупредила она. – Если к тому времени, как я вернусь, дверь все еще будет заперта, я притащу сюда Плаутфута и вырву эту штуку из стены.

Баллард слушал, как яростно хлопают ее юбки, пока она удалялась.

– Я знаю, что ты все слышал, господин, – сказал Эмброуз. – Ты мог бы с таким же успехом сдаться и открыть дверь. Если кто и может заставить запряженную вьючную лошадь подняться по лестнице, так это та упрямая торговка, которую тебе взбрело в голову затащить к себе в постель.

Баллард отодвинул засов, чтобы впустить Эмброуза. Он осмотрел повреждения, нанесенные Луваен, отметив углубления, которые она проделала в дереве лезвием топора, и острые щепки, усеявшие пол. Он закрыл дверь, но оставил засов поднятым.

Эмброуз протянул ему топор:

– Я предлагаю тебе спрятать это. Я бы не стал отрицать, что она попытается раскроить тебе череп, если ты откажешься есть.

Баллард, прихрамывая, прошел в темный угол комнаты и прислонил топор к стене. Остаточная агония потока пробежала по его телу, скапливаясь в суставах, так что его плечи трещали каждый раз, когда он поднимал руки. Его таз пульсировал, как будто Магнус прошелся по нему несколько раз.

Эмброуз пододвинул к нему один из стульев:

– Тебе все еще очень больно?

Он осторожно сел, ощущая каждый из четырехсот десяти прожитых лет.

– Да. На этот раз поток хорошо покалечил меня.

– Я могу сварить тебе лекарственные травы. Это может помочь.

Ничто не могло помочь, даже самые сильные отвары Эмброуза. Он только заснет или, что еще хуже, будет бредить.

– Нет. Я только что пришел в себя. Я с радостью перенесу боль, чтобы сберечь ясность.

– Я бы сказал, что ты страдаешь не только от боли или ушибов.

Баллард отмахнулся от него:

– Перестань надоедать. Как Гэвин?

Эмброуз сцепил руки за спиной и принялся расхаживать взад-вперед:

– Я беспокоюсь о тебе.

Холодный комок страха поселился в животе Балларда. После стольких лет его сын снова попал под действие проклятия в полной мере, только теперь он был взрослым мужчиной и стал демонически сильным благодаря проклятию своей матери. И он набросился на Луваен. Если бы Эмброуз не перенаправил проклятие с Гэвина на Балларда, она была бы мертва: разорвана на части когтями и зубами.

– Забудь обо мне, – сказал он. – Он выздоровел?

Эмброуз прекратил расхаживать и сел на стул напротив Балларда.

– За исключением его глаз, он снова тот Гэвин, которого мы знаем. Тебе следует поговорить с ним, господин, – он указал подбородком на дверь солара. – Я сомневаюсь, что он превратит дверь в растопку, как некоторые, но ему нужно тебя увидеть. Ты его отец, и у него есть новости.

Баллард напрягся и подавил болезненный стон:

– Какие новости?

– Он женится на Циннии. Сегодня.

Баллард провел рукой по лицу:

– Не думал, что вырастил глупца. О чем он думал, когда давал клятву верности? Особенно после того, что случилось?

Эмброуз криво улыбнулся:

– Он не давал клятвы. Цинния дала, и он согласился.

Даже зная, что заплатит за это еще большей болью, Баллард усмехнулся:

– Смелость должно быть проходит через поколения в линии Халлис. Дочери Мерсера Халлиса унаследовали все, чего ему не хватает.

– Старшая сестра, безусловно, получила больше, чем положено.

Баллард с трудом поднялся со стула:

– Сегодня, говоришь?

Эмброуз кивнул:

– Я поженю их сегодня днем. Гэвин хочет, чтобы ты был там так же, как и Цинния. И я уверен, мне не нужно говорить о желаниях госпожи Дуенды, когда дело касается тебя, – мгновение он пристально смотрел на Балларда. – Я всегда могу поженить две пары…

Баллард поднял руку, чтобы прервать его. Он не станет зацикливаться на невозможном.

– Достаточно плохо, что Гэвин сделает вдовой свою молодую невесту в течение недели. Я не стану делать вдовой Луваен во второй раз и не свяжу ее с Кетах-Тор. Даже без наследника и без армии, чтобы защитить это наследство, она попытается удержать то, что посчитает моим наследием. Когда мы умрем, Кетах-Тор должен умереть вместе с нами, – он на мгновение закрыл глаза, борясь с отчаянием. – Скажи Гэвину, что я буду там, но сначала хочу поговорить с ним.

Эмброуз поклонился и направился к двери. Он сделал паузу, чтобы уставиться в точку за плечом Балларда с суровым выражением лица.

– Я прошу у тебя прощения, господин. Я не мог придумать другого способа, чтобы помешать Гэвину убить Луваен. Я чуть не лишил тебя жизни в процессе.

Баллард схватил мужчину за плечо:

– Я бы потребовал от тебя извинений, если бы ты этого не сделал. Ты спас их обоих. Здесь нечего прощать, – Эмброуз вздрогнул под его рукой, и его глаза закрылись. – Не срывайся на мне сейчас, друг, – сказал Баллард. – Скоро тебе предстоит выполнить более сложную задачу. Я рассчитываю на тебя.

Колдун печально вздохнул:

– Я сожалею, что заключил с тобой такой договор. Ты требуешь от меня слишком многого.

Он отстранился и вышел из комнаты. Дверь за ним закрылась с тихим щелчком.

Баллард уставился на деревянное полотно, как будто мог видеть Эмброуза сквозь доски.

– Знаю, – сказал он.

Эмброузу, который сыграл важную роль в ослаблении воздействия проклятия на Гэвина, в конце концов, придется убить его и Балларда тоже. У него были причины отказаться от этой последней обязанности, но Баллард не согласился отменить приказ своему самому доверенному слуге.

Чудовищность того, что он заставил Эмброуза сделать – абсолютный провал всех отчаянных попыток спасти Гэвина, заставила его пошатнуться. Он опустился на пол и прислонился к стене, побежденный.

Луваен нашла его таким несколько минут спустя. Позади него раздался звон посуды, когда она поставила его ужин рядом. Он отказывался смотреть на нее и ругал себя за то, что не накинул плащ до того, как она вернулась с едой. Если не считать бриджей, он сидел перед ней голый – его последняя метаморфоза свидетельствовала о триумфе проклятия.

Он напрягся, когда она подошла ближе и села позади него. Ее юбки волочились по полу, пока она не прижалась к изгибу его спины, расставив ноги так, что ее колени согнулись по обе стороны от него. Ее щека ощущалась прохладной и мягкой на его коже, ее тонкие руки нежно касались его бока.

– Я совсем не сожалею о твоей двери, – сказала она, ее дыхание щекотало его спину. – На самом деле, я считаю, что ее нынешнее состояние – твоя вина.

Несмотря на безнадежность, которая грозила захлестнуть его, он выдавил легкую улыбку:

– Я возьму вину на себя, – сказал он. – Я должен был спрятать оружие.

– Нет, ты должен был открыть дверь, когда я вежливо попросила в первый раз, – она уткнулась лицом в его спину.

Он задавался вопросом, как она преодолела отвращение, которое, несомненно, испытывала, чувствуя, как змеящиеся лозы под его кожей извиваются у ее щеки. Эта мысль вызвала у него отвращение.

– Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.

Она что-то проворчала себе под нос, и ее руки сжали его ребра достаточно сильно, чтобы заставить его поморщиться.

– Ты либо тщеславен, либо упрям или и то, и другое вместе. Или ты считаешь меня наихудшим видом поверхностной ветреной женщины.

Баллард мог бы перечислить ряд терминов, которые относились к Луваен: поверхностная и легкомысленная не были в этом списке.

– Тщеславие никогда не было одним из моих недостатков, а поверхностность – одним из твоих, женщина.

– Тогда поверь мне, мой господин, я еще не отвернулась.

– Мне не нужна твоя жалость, Луваен.

– И ты ее не получишь, хотя ты серьезно искушаешь меня использовать этот топор на твоей голове. Тебе следовало спрятать его, когда у тебя была такая возможность.

На этот раз Баллард усмехнулся:

– Эмброуз сказал то же самое перед уходом.

Порыв теплого воздуха пронесся над его плечом, когда она фыркнула:

– Что ж, он прав. И если ты расскажешь ему, что я так сказала, я тебя задушу, – она отпустила его и поднялась на ноги. – Поднимайся. Ты не ел, по крайней мере, три дня, и Магда приложила все усилия, чтобы еда оставалась горячей.

Он покачал головой:

– У меня нет аппетита, – словно для того, чтобы выставить его лжецом, его живот издал булькающий визг. Он услышал усмешку в ее голосе:

– Скажи это своему желудку, – она похлопала его по плечу. – Ты не можешь сидеть здесь весь день, подпирая стену.

Она обошла его, встав между его ног и заполнив поле зрения подолом своего платья и туфлями. Он держал голову опущенной. Баллард не мог скрыть рога или виноградные лозы, вплетенные в его волосы, но он защитил бы ее от большего.

– Дай мне посмотреть на тебя, – сказала она.

– Нет.

Одной ногой она начала нетерпеливо отбивать ритм:

– Эмброуз сказал тебе, что Гэвин сегодня женится на Циннии? – он кивнул. – Хорошо. Потом я вернусь с кадкой и мылом.

Она начинала выводить его из себя.

– Я не хочу мыться, – почти прорычал он. И поднял глаза, чтобы поймать ее взгляд.

– Мне все равно, – сказала она ровным голосом. – Моя единственная сестра, которую я обожаю, выходит замуж за человека, который превратился в дворняжку с лицом летучей мыши, после того как она призналась ему в любви, – Баллард вздрогнул, но она была неумолима. – Окажи ей любезность и явись на ее свадьбу чистым и в своем лучшем наряде.

Почему он всегда боялся, что заслужит ее жалость?

Луваен присела перед ним на корточки и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Баллард поймал ее запястье, и его когти щелкнули, сомкнувшись вокруг хрупких костей. Тогда он встретился с ней взглядом, таким же серым, каким стал весь остальной мир, но гораздо более сострадательным.

– Гэвин чуть не убил тебя, – сказал он хрипло.

Она наклонила голову, изучая его пристальным взглядом, который видел сквозь его черты.

– Нет, проклятие чуть не убило меня. И ты придаешь этому слишком большое значение, – не обращая внимания на его недоверчивое фырканье, она продолжила. – Все, что я могу показать после своей схватки со смертью – это ушибленные локти и палец на ноге. Мне больше стоит опасаться твоего рыбного пруда.

Он освободил ее руку, чтобы вытереть лицо:

– Ты легкомысленно относишься к опасным вещам, Луваен.

– Если бы я этого не сделала, то плакала бы за всех нас весь день, – её серьезное выражение смягчилось, и она потянулась к нему во второй раз, скользя пальцами по его подбородку, к виску и в его спутанные волосы. – У тебя цветы в волосах, – сказала она. Нежное веселье вместо отвращения прозвучало в ее голосе.

– Это потому, что они растут из моей головы. Вместе с парой рогов.

– По крайней мере, это не розы, – её улыбка увяла, когда ее пальцы продолжили свой путь по его волосам, обратно к лицу, по переносице, далее по скуле. – Это больно?

Он покачал головой:

– Нет.

Шрамы так сильно пульсировали и горели во время потока, что ему повезло, что он не попытался сорвать лицо с черепа. Теперь они были единственными вещами на нем, которые не болели.

Луваен наклонилась вперед и накрыла его рот своим. Возможно, она не проявила к нему ни капли жалости, однако она безгранично отдавала ему свою преданность, даже сейчас, когда он был скорее лесным существом, чем человеком.

Она запечатлела последний поцелуй в уголке его рта, прежде чем подняться. Его руки зарылись в складки ее юбок в бессознательной попытке удержать ее.

– Я вернусь со всем, что тебе нужно для ванны, – Баллард моргнул от скорости, с которой ее нежный взгляд стал суровым. Она угрожающе ткнула в него пальцем. – Даже не думай снова запирать дверь.

Баллард смотрел ей вслед: воспоминание о ее прикосновении запечатлелось на его лице. Он задавался вопросом, насколько изменилась бы его жизнь, если бы столетия назад он был помолвлен с Луваен, а не с Изабо. Он ухмыльнулся, поднимаясь на ноги. Одно было ясно наверняка: Гэвин не был бы блондином.

Запах еды привлек его урчащий желудок. Он слишком плохо себя чувствовал, чтобы есть в первый день, когда Эмброуз и Гэвин забрали его из камеры, и слишком истощен вчера.

Он поднял свой плащ и набросил его на плечи. Магда уже видела его в худшем виде: грязного и несоображающего, свернувшегося калачиком, когда он корчился в агонии и изрыгал кровь и желчь на ее туфли.

Она только погладила его по спутанным волосам и принялась смывать с него грязь. Она надела на него чистую одежду, подстригла когти на его лапах и уговорила заползти на тюфяк, который приготовила перед камином.

Хотя этот поток был самым тяжелым, это был один из нескольких подобных эпизодов, и стойкая экономка ухаживала за ним без колебаний.

Только она из всех женщин в замке видела его после приступа. Джоан и Кларимонду всегда изгоняли в другую часть замка, пока он выздоравливал. Они были свидетелями только последствий проклятия, шрамов, которые медленно покрывали его и превращали из человека в монстра. На этот раз его уродства были намного хуже, и он не был заинтересован в том, чтобы услышать сдавленные вздохи шока или ужаса, если они его увидят. Лучше всего было оставаться незамеченным, когда они прибудут с кадкой.

Он доел остатки рагу, приготовленного Магдой, когда дверь открылась после короткого стука. Баллард натянул капюшон на голову и отступил в темный угол. Все женщины его дома, кроме Циннии, вошли, таща за собой кадку и ведра с водой.

Эмброуз прошел последним с набитым мешком на плече. Он с громким стуком уронил свою ношу у очага.

– Мешок с камнями, – сказал он, держась за поясницу, выпрямляясь. – Не говори, что я никогда ничего тебе не давал.

Потребовались еще полчаса и непрерывные парады ведер с водой, прежде чем они наполнили кадку и нагрели все камни, чтобы вода оставалась теплой.

Эмброуз растопырил пальцы над поверхностью воды и бросил на Балларда предупреждающий взгляд.

– Не привыкай к этому. У меня есть дела поважнее, где нужно использоватьмагию, чем греть воду для твоей ванны, – с этими словами рябь распространилась по воде расширяющимися кругами. Тепло переливалось через край ванны, обдавая руки Балларда. Колдун наклонил голову и поклонился, прежде чем уйти.

В комнате остались только Магда и Луваен, и первая собрала посуду, чтобы отнести ее вниз. Она шмыгнула носом:

– Что ж, самое время тебе поесть. Если тебе нужна добавка, пошли Луваен вниз, – она последовала за Эмброузом, оставив Балларда на попечение Луваен.

Она провела кончиками пальцев по воде. Пар волнистыми завитками поднимался по поверхности.

– Вода горячая, милорд.

Он отвернулся. Она достаточно насмотрелась на него сегодня: держала его в своих объятиях и целовала. Он отчаянно нуждался в утешении, но не мог игнорировать желание отступить от ее пристального взгляда.

– Мне не нужна твоя помощь.

– Кто говорил что-нибудь о помощи? Ты разделишь её со мной.

Его брови приподнялись, и он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как она снимает расшнурованный корсаж. Она подмигнула ему, прежде чем сбросить остальную одежду и предстать перед ним обнаженной.

– Твоя очередь, – сказала она.

Он отдал бы свою руку с мечом и то, что осталось от его имущества, чтобы снова различать цвета. Он мог только представлять розовое сияние огня от очага, омывающего ее кожу, или рыжий оттенок ее темных волос, заплетенных в косы. Она была красива – длинноногая, в пятнах оттенка сланца, дыма и железа.

Он ответил на ее спокойный пристальный взгляд:

– Женщина, я думаю, ты действительно слепа.

Она скрестила руки на груди, скрывая восхитительные маленькие соски, затвердевшие от холода, и нахмурилась:

– Я прекрасно вижу, может быть, лучше, чем ты видишь меня. Теперь давай посмотрим на остальное.

Ее сила была несгибаемой, с топором в руке или без него. Ее настойчивость в том, чтобы он разделся, была намного сильнее, чем его желание сопротивляться ее требованиям. Баллард сбросил плащ вместе с бриджами.

Ее хмурый взгляд превратился в довольную улыбку. Луваен шагнула ближе к нему, смотря на его бедра. К его удивлению, он возбудился под ее взглядом. Баллард думал, что этот последний поток лишил его желания, превратив в евнуха, не кастрируя его. Он улыбнулся ей в ответ. Воинственная Луваен может заставить даже его член повиноваться ей.

Ее рука скользнула вниз по всей длине его члена, пальцами перебирая завитки мягких волос, окружающих его основание.

– О, – сказала она разочарованным голосом. – Нет цветов, которые можно было бы сорвать, – она подмигнула во второй раз.

Он вспомнил острую боль в голове, когда выдернул из волос одну из вьющихся лоз. Его бедра напряглись.

– Одна маленькая милость, – сказал он.

И это было милосердие. В первые ясные минуты выздоровления от потока он поступил так, как поступил бы любой мужчина, и проверил себя между ног. Громоподобное сердцебиение, которое он отказывался признавать ужасом, успокоилось, как только он убедился, что, хотя многое в нем изменилось, одна очень важная часть все еще оставалась человеческой.

Луваен завязала свои косы на макушке, закрепив их сложным узлом. Эта прическа подчеркивала ее элегантную шею. Она взяла его за руку и подвела к кадке, предоставив ему прекрасный вид на ее изящную спину и изогнутый зад, когда она первой вошла в воду. Баллард не удержался и обхватил одну ягодицу, стараясь не впиться когтями в ее гладкую кожу. Она остановилась, опустив одну ногу в ванну, и с полуулыбкой оглянулась через плечо:

– Такой галантный рыцарь, помогает даме принять ванну.

Она забралась внутрь и села. Горячая вода поднялась и покрыла ее по плечи. Она издала низкий стон, от которого жар затопил его тело и сделал его твердым, как камень. Евнухом даже и не пахнет. Луваен вяло махнула ему рукой:

– Ты так и будешь стоять там?

Он присоединился к ней, расположившись так, что его спина прислонилась к ее груди, и он сел, устроившись между ее ног. Луваен просунула одну руку под его, а другую – через противоположное плечо, соединив пальцы чуть выше его сердца. Он низко опустился в ванну и положил голову ей на плечо, наслаждаясь ощущением того, как она обнимает его. Боль, мучившая его, уменьшилась, ослабленная теплом воды. Она вернется в полную силу, как только он выйдет из ванны, но он разберется с этим позже.

Луваен не сразу принялась его мыть. Вместо этого она занялась тем, что осыпала поцелуями его шею, щеку и висок. Баллард закрыл глаза, наслаждаясь ее нежностью. Он бы с радостью часами лежал в ванне в холодной воде, если бы она делала это с ним все время. Его покой длился всего несколько минут.

– Ты приказал Эмброузу запереть меня в моей комнате, как только поток закончится?

Его глаза резко открылись. Внезапно чувственная ванна превратилась в путь к возможному утоплению. Если бы он обладал обаянием, остроумием и менее обостренным чувством выживания, он мог бы попытаться успокоить ее ложными банальностями. Однако решил ответить ей так, как ответила бы она сама – с прямой честностью.

– Нет. В то время я не мог говорить. Хотя Эмброуз знает меня достаточно хорошо. Если бы я мог говорить, я бы приказал это сделать.

Она дернулась, прижимаясь к нему, как будто подавляя желание засунуть его голову под воду.

– Почему? – огромное раздражение отразилось в этом единственном слове.

Эмброуз сказал ему, что она была похожа на дикое животное в ловушке, крича от ярости и требуя, чтобы ее выпустили. Колдун снял заклинание с запертой двери с безопасного расстояния, стоя дальше по коридору. Когда Луваен выскочила из своей комнаты, то помчалась к лестнице.

– Ты выглядела как сумасшедшая женщина, ищущая свою следующую жертву, – сказал он.

С предстоящим браком Циннии с Гэвином, время Балларда с Луваен закончилось. Она не передумала и не попросила остаться, а он не повторил просьбу, которую сделал в конюшне. Даже если бы захотел, то не смог бы. Ни одна из женщин не могла теперь остаться в Кетах-Торе. Через несколько дней останутся только он, Эмброуз и Гэвин. И, в конце концов, только Эмброуз. Он не хотел, чтобы Луваен покидала его дом с самым ярким воспоминанием о нем, как о бормочущей развалине, корчащейся в агонии и слишком опасной.

– Ты возвращаешься к своему отцу, – сказал он. – Мне не очень нравится мысль о том, что таким ты меня запомнишь, и сейчас я красив по сравнению с той мерзостью, которую Эмброуз и Гэвин вытаскивают из камеры после каждого потока.

Между ними воцарилось молчание, и Луваен принялась распутывать лозы, запутавшиеся в его волосах.

– Знаешь, что мне больше всего запомнилось в Томасе? – ее губы коснулись его виска. – То, как он смеялся. Сначала у него появлялись морщинки под глазами, а затем на переносице между бровями. Его плечи опускались, и он подтягивал подбородок к груди, – Баллард позавидовал Томасу из-за нежности в голосе его вдовы. – Он не издавал ни звука, пока внезапно не взрывался громким раскатистым смехом. Клянусь, от него дребезжали стекла. Даже его волосы и борода, казалось, смеялись, – она потянула за узел горько-сладкой лозы, упиравшейся в шею Балларда. – Это ничто по сравнению с копной Томаса, а он не был проклят.

Она сделала паузу, и ее голос стал хриплым от непролитых слез:

– Его смех был подарком, потому что даже в самом мрачном настроении невозможно было не рассмеяться вместе с ним, услышав его, – ее руки крепче сжали грудь Балларда. – Он умер от чумы, но именно его смех я помню. И всегда буду помнить больше всего смех Томаса Дуенды.

Четыреста лет назад он бы обнищал, бросил вызов королю и в одиночку завоевал империю, если бы это было то, что нужно, чтобы завоевать эту женщину. Ирония, что слишком скоро он охотно позволит ей уехать из Кетах-Тор по той же самой причине, по которой когда-то так яростно боролся за обладание ею, заставила его выть от ярости. Вместо этого он взял одну из ее рук и поцеловал заживающие кончики пальцев. Он узнал о ее странной магии и о том, как ее прялка пряла ее горе.

– Каким ты будешь помнить меня? – спросил он.

Ее тихий смех защекотал ему ухо:

– Я буду помнить о человеке, таком серьезном и достойном, который подарил мне кинжал королевы. Или, может быть, о похотливом лорде, который придумал способ заманить меня в свою постель, чтобы согреть простыни.

Она зашевелилась у него за спиной, скользкие бедра заскользили по его бедрам, пока она меняла позу. Вода переливалась через край кадки, и Баллард придержал ее за бедра, когда она устроилась у него на коленях лицом к нему. Она обхватила ладонями его лицо, выражение ее лица было то дразнящим, то задумчивым.

– От лорда замка до лесного короля. Я никогда не думала, что влюблюсь в Зеленого Человека [прим. Зеленый Человек – мотив в искусстве раннего Средневековья, скульптура, рисунок или иное изображение человекоподобного лица в окружении из листьев или как будто сделанного из них. Ветви или лозы могут прорастать в нос, рот, ноздри или другие части лица, и эти побеги могут нести на себе цветы или фрукты. ]

Она наклонилась к нему, прижавшись грудью к его груди, открыла его рот своим и вплела свой язык внутрь, чтобы переплестись с его языком. У нее был вкус печали, подслащенный кэсиром, сваренным Магдой. Он надеялся, что она его будет помнить. Он ничего не вспомнит о ней, и это знание сделало его собственный поцелуй таким же горьким, как ядовитая лоза, запутавшаяся в его волосах.

Луваен прервала поцелуй первой. Ее большие пальцы ласкали выступы его скул под глазами.

– Если бы я знала, что ты будешь так страдать из-за этого, я бы никогда не сказала, что люблю тебя. Мне очень жаль, Баллард.

Баллард хотел отчитать ее за то, что она сказала ему что-то настолько глубокое после того, как он заснул. Он чуть не упал на колени, когда колдун рассказал о событиях, приведших к резкому и внезапному превращению Гэвина. После этого он запер Луваен в соларе, страшась момента, когда он откроет ей себя и увидит, как любовь, которую она признала к нему, превратилась в отвращение.

Его опасения были напрасны, но он все еще очень жалел, что не услышал от нее этих долгожданных слов сам.

Он ласкал ее спину от плеча до бедра, прослеживая изгиб позвоночника и пару ямочек чуть выше ягодиц. Ее соски напряглись под его пристальным взглядом, ареолы затвердели в ожидании его прикосновений. Он не разочаровал их.

Она простонала его имя и выгнулась навстречу ему, когда он взял одну грудь в рот и пососал кончик. Ее руки мяли его плечи, а бедра раскачивались взад и вперед, заставляя воду выплескиваться на пол.

Баллард перешел к другой ее груди, целуя все уменьшающийся круг вокруг выпуклости, пока не поймал ее сосок и нежно потрогал его зубами. Стоны Луваен превратились в рычание, и она сжала его бедра своими, ритм раскачивания, который она установила, набирал скорость.

Он погладил ее по бокам, спускаясь ниже, пока его руки не скользнули по ее бедрам. Он отстранился, оставив ее тяжело дышать с широко раскрытыми глазами.

– Скажи мне, моя прекрасная Луваен, – произнес он голосом, который стал хриплым от нескольких дней мучительных криков. – У меня больше нет времени, и скоро не останется памяти. Скажи.

Она замерла в его объятиях, за исключением своих рук. Они соскользнули с его плеч, поднялись по шее и вернулись на лицо. Ее пристальный взгляд, теперь скорее черный, чем серый, впился в него.

– Я люблю тебя, – тихо сказала она. Они оба напряглись, но треск не раздался, доски пола не вздыбились, и никакие шипастые розы не ворвались в окно, чтобы напасть на них.

Баллард приподнял Луваен достаточно, чтобы сесть прямее.

– Еще раз, – сказал он и медленно опустил ее к себе на колени.

– Я люблю тебя, – ее руки вернулись к его плечам, удерживая ее вес, когда кончик его члена скользнул между ее бедер.

– Еще, – повторил он. Она опустилась на него, и он застонал от удовольствия, скользнув в нее, не обращая внимания на боль.

– Я люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя, – повторяла она на коротких вдохах, ритм ее заявления совпадал с движением ее бедер, пока она объезжала его в воде.

Он следовал туда, куда она вела, направляемый хваткой ее рук и бедер, сжатием внутренних мышц и ее требовательными поцелуями. Его руки ласкали ее влажную кожу, крепко удерживая, пока он входил в нее. Пар и пот смешались, стекая по его шее и пропитывая волосы на висках.

Она нашла свое освобождение первой, впившись ногтями в его руки, прежде чем упасть вперед и укусить его там, где шея соприкасалась с плечом. Крошечная вспышка боли, так отличающаяся от удара проклятия, отправила его за грань. Баллард выкрикнул ее имя, когда его бедра дернулись вверх, достаточно сильно, чтобы наполовину поднять их обоих из воды.

Луваен покоилась в его объятиях, обмякшая и на мгновение послушная. Баллард старался отдышаться и избавиться от ошеломляющего оцепенения, вызванного его кульминацией и горячей водой. Он погладил ее по плечам и поиграл с ее заплетенными косами.

– Мы замочили пол, – прошептала она ему в шею. – Магда убьет нас.

Он расплел одну из ее косичек, чтобы накрутить ее на палец:

– Я позволю тебе спрятать топор.

Луваен хихикнула и быстро поцеловала его в кончик носа. Она вывернулась из его объятий, и он застонал от разочарования, когда выскользнул с ее тела.

– Мы не можем оставаться здесь весь день, Баллард.

– Почему нет? – Баллард подумал, что это прекрасная идея, ведь свадьба была назначена на более позднее время. У них было еще пару часов и много горячих камней, чтобы вода оставалась теплой.

Луваен встала, давая ему еще один шанс поглазеть на нее. Она грациозно вышла из ванны, чтобы взять одну из сушильных салфеток, сложенных на соседнем столе. Баллард расслабился в воде, наблюдая, как она вытирается и надевает сорочку.

– Как хозяин замка, ты можешь бездельничать весь день. Мне нужно помочь моей сестре подготовиться к ее свадьбе, – она сделала ему знак. – Встань. Я вымою тебе голову. Ты же можешь позаботиться об остальном.

– Высокомерная нахалка, – пробормотал он, поднимаясь на ноги. – Может быть, мне следует перекинуть тебя через плечо, отнести в постель и сделать с тобой все по-своему.

– Ты не бросишь меня на эти простыни, похотливый тупица, – предупредила она, прежде чем вылить ведро теплой воды ему на голову. – Не раньше, чем они увидят грелку.

Он послушно стоял, доверившись ее заботе, поморщившись только один раз, когда при тщательном мытье его волос ей все же удалось вырвать несколько тонких лоз. Он вымыл свое тело, пока она заканчивала одеваться, и использовал все сушильные тряпки, кроме одной, чтобы вытереть лужи с пола. Он надеялся, что у Магды сегодня хорошее настроение, чтобы простить им маленькую шалость.

Он прогнал Луваен, когда пришло время ему надевать одежду.

– Присмотри за своей сестрой, – сказал он. – Это день ее свадьбы, ты ей нужна, – он галантно поклонился. – Я навещу своего сына.

Луваен взяла его лицо в ладони и поцеловала. Баллард подумал, что тогда она оставит его, но она остановилась с мрачным выражением лица:

– Цинния не может оставаться в Кетах-Торе, Баллард, даже в качестве жены Гэвина.

– Нет, не может. Ни одна из женщин не может, – он хотел бы опровергнуть ее заявление, дать им обоим надежду, что своими признаниями в любви они с Циннией сняли проклятие. – Следующий поток прикончит меня и Гэвина. Мы с Эмброузом давно планировали это, – глаза Луваен сузились, подозрение зажглось в ее взгляде. – Магда и ее служанки уедут через неделю. Мы думали отправить их в деревню, что в нескольких лигах отсюда.

– Нет, они пойдут с нами, – заявила она. – Было бы жестко забрать Циннию у Гэвина сразу после свадьбы. Мы можем подождать неделю, прежде чем вернуться домой. Магда и остальные могут оставаться с нами столько, сколько захотят. Моему отцу понравилась бы компания.

Его сердце болело от любви к ней. Она предложила очаг и дом его семье, не ожидая денежной помощи с его стороны. Семья Халлис, возможно, и не была благородной по крови, но его казна сделает их таковыми, как только он умрет. И она подарила ему неделю своего общества. Он заплатил бы королевский выкуп за такой подарок.

Он поднял ее руку и поцеловал костяшки пальцев.

– Ты понимаешь, что Магда захочет, чтобы Эмброуз присоединился к ней позже, – он попытался не рассмеяться, когда две хмурые морщинки прорезали пространство между ее бровями.

Черты ее лица сморщились, как будто она откусила что-то кислое:

– У нас есть удобный сарай.

Он усмехнулся, поцеловал ее руку во второй раз, прежде чем отпустить ее и открыть дверь.

Луваен ласково провела ладонью по его руке, а потом исчезла в холле.




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.