Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Немецкие сокращения. 6 страница



 

V

Vagheit f – неопределённость, шаткость (утверждения и т. п. ).
verallgemeinern vt (verallgemeinerte; h. verallgemeinert) – обобщать.
Verallgemeinerung f -en – обобщение.
veranschaulich = см., anschaulich, beschauunlich, bildhaft.
verä nderlich adj (-e, -es, -en, -er, -em) – изменяемый, преобразуемый.
Verä nderlichkeit f -en – изменяемость; преобразуемость.
verä ndern I vt (verä nderte; h. verä ndert) – изменять, изменяться, преобразовыватся; II vr sich verä ndern (verä nderte mich; h. mich verä ndert) перемениться, измениться.
Verä nderung f -en – изменение, преобразование; трансформация.
Verä uß erung f -en – отчуждение (т. ж. Entfremdung); продажа.
veranschaulichen vt – делать наглядным; наглядно пояснять.
Veranschaulichung f -en  –  наглядное представление; наглядность.
Verantwortlichkeit f -en – ответственность; скурпулёзность (перен. ).
Verantwortungslosigkeit f -en – безответственность; легкомысленность.
Verantwortungsbewuß te sub – сознание собственной ответственности.
Verantwortungsbewuß tsein n -s – сознательность; сознаваемость (чего-л. ).
Verbindung f -en – связь, соединение; связность; сообщение.
verbildlichen vt – связывать в уме (какие либо события, явления и т. п. ).
vergangen pl – прошедшее, минувшее, истекшее, бывшее, исшедшее.
Verkehrung – 1. преобразование; 2. извращение, искажение.
Versö hnlertum – примиренчество, соглашательство.
Versö hnung – премирение, умиротворение.
Versonneheit – 1. задумчивость; 2. мечтательность; 3. рассеянность.
Verbesserung  –  улучшение.
vereinfachen vt – упрощать.
vereinfacht a – упрощённый; ein ~es Verfahren упрощённый способ.
Vereinfachung f -en – упрощение.  
vereinheitlichen vt – унифицировать.  
Vereinheitlichung f -en – стандартизация; унификация.
vereinigt vt (от vereinen vt объединять, соединять) – соединённый, объединённый.
Vereinigung f -en – объединение; соединение.  
vereinzelt a – единичный.
Vereinzeltheit f – единичность.
Verfeinerung – утончённость; доработка.
Verfahrensweise f -n – образ действий.
Vernichtend – дробление (напр., общества на классы).
Versinnlichen – «делать наглядным»; наглядность.  
Versinnbildlichung f -en – обозначение.
versinnbildlichen vt (versinnbildlichte; h. versinnbildlicht) – обозначать, символизировать.
versuchsweise adv – в виде опыта.
Vervollkommung – совершенность.
Verflechtung f -en – сплетение.
Verflochtenheit f – переплетение.  
vergä nglich a (-e, -es, -en, -er, -em) – преходящий, бренный.
Vergä nglichkeit f – 1. бренность, непостоянство; 2. нечто преходящее; преходящее явление.
vergeblich adv (-es, -en, -er, -em) – напраслина, тщета.
Vergeblichkeit f – тщетность, напраслина.
Verwandschaftsverhä ltnisse f – 1. отношения подобия; 2. (лог. ) родовые понятия; 3. взаимоотношения; 4. взаимоотносимость.
vergegenstä ndlichen vt – представлять (что-л. ).
vergegenwä rtigen: sich etw. ~ представлять себе, воображать что-л.
Vergehen n -s – исчезновение, уничтожение.
Vergessenheit f – забвение; in ~ geraten, der ~ anheimfallen быть преданным забвению (перен. умереть); j-n, etw. der~anheimgeben предать забвению, вычеркнуть из памяти что-л.  
vergenossenschaftlichen vt – обобществлённость.
vergesellschaften vt (vergesellschaftete, h. vergesellschaftet) – обобществлять.
Vergesellschaftung f -en – обобществление.  
Vergleich m -en, -es – сравнение; сличение.
Verhalten, des ~s – 1. поведение; 2. отношение.
Verhaltensweise f – повадки, поведение; образ отношения (букв., перевод).
Verhä ltnis, das (des Verhä ltnisses; die Verhä ltnisse) – 1. соотношение; 2. отношение; 3. пропорция; 4. обстоятельство, условие; im (in keinem) ~ zu etw. stehen (не) соответствовать чему-л.; logische Verhä ltnisse логические отношения.
verhä ltnissmä ß ig adj – 1. относительный; 2. сравнительный.
Vernunft f – ум, разум.
vernunftgemä ß a – разумный.
vernü nftig a – разумный, благоразумный; ~ werden образумиться.
vernü nftigerweise adv – разумно, благоразумно, разумным образом.
vernunftwidrig a – противный здравому смыслу.
Vernunftbegriffe pl – понятия разума.
Vernunfterkenntnis m – 1. познание разумом; 2. посредством разума.
Vernunfterkenntnisse f – 1. разумное познание; 2. основанные на разуме знания.
verschieden n – разно, инако; ~er инакий, различённый.
verschiedenartig m – разнородный, инообразный.
Verschiedenartigkeit f – разнородность, инообразность.
Verschiedenes n – различное.
verschiedenerlei – различенье.
Verstand m -es – рассудок.
Verstandes│ mensch m -en – рассудительный человек, человек рассудка; ~schä rfe f – проницательность ума.
verstä ndig a – рассудительный.
verstä ndigen I vt (verstä ndigte; h. verstä ndigt) – извещать, уведомлять; sich ~ объяснять; II vr sich verstä ndigen (verstä ndigte mich; h. mich verstä ndigt)объясняться; приходить к согласию.
Verstä ndigung f -en – объяснение.
Verstä ndigkeit f – рассудительность.
verstä ndlich a (-e, -es, -en, -er, -em) – рассудочный.
Verstä ndlichkeit f -en – рассудочность; понятность; ясность; оправданность.
Verstandesbegriff n -s – рассудочное понятие.    
Verstä ndnis n -ses, -se – понимание; ein feines ~ fü r etw. haben тонко понимать, что-л., тонко разбираться в чём-л. mir geht das ~ fü r etw. auf я начинаю понимать что-л.
verstä ndnisinnig a – 1. понятливый, понимающий; 2. сочувствующий, чуткий.    
verstä ndnislos a – непонятливый, не рассудительный, неосознанный.
Verstä ndnislosigkeit f -en – непонимание; неосознанность.
verstandnisvoll a – вдумчивый, разумный; понимающий.
verstehen vt (verstand; h. verstanden) – понимать, сознавать.
verträ umt a – мечтательный (synm., trä umerisch, schwä rmerisch).
viel (comp mehr, superl meist) pron indef - много; многие; многое.
vielartig a – многообразный, разнородный.
vielbä ndig a – многотомный.
vielbesprochen a – обсуждаемый.
vieldeutig a – многозначный.
vielenorts adv – во многих местах.
vielerlei a inv – различный, разнообразный; auf ~ Art разными способами.
vielfach a – кратный.
Vielfachheit f – кратность.
Vielfache sub n – кратное; um das ~, um ein ~s во много раз.  
Vielfalt f – многообразие.
vielfä ltig a – многообразный, многогранный, разнообразный, разносторонний.
Vielfä ltigkeit f – многообразнность, многогранность, разнообразность, разносторонность.
vielgestaltig a – многообразный, разнообразный.
vielleicht adv – может быть; возможно, пожалуй
vielmalig a – многократный.
vielmals adv – не раз, много раз, многократно.
vielmehr adv – скорее, напротив.
vielsagend a – многозначительный.
vielseitig a – 1. многосторонний; 2. разносторонний (antm., einseitig).
Vielseitigkeit f – 1. многосторонность; 2. разносторонность.
vielsprachig a – многоязычный.
vielumfassend a – обширный.
vielversprechend a – многообещающий.
Vielwisser m -s – устн. ирон. 1. всезнайка.; 2. многознайка (досл. ).
Vielzahl f – масса, большое количество, большое число.
Vielzeller m -s – 1. многоклеточный (организм. ); 2. многоячейковый.
 vielzellig a – многоклеточный (биол. ).
 voran adv – вперёд, впереди.
vorangehend adj – предыдущий.
voranleuchten vi (leuchtete voran; h. vorangeleuchtet) – освещать путь.
vorausbestimmen vt (bestimmte voraus; h. vorausbestimmt) – предназначать.
vorausgehend adj – предыдущий, предшествующий.
voraussehen vt (sehe voraus, siehst voraus, sieht voraus; sah voraus; h. vorausgesehen) – предвидеть; предварительно позаботиться о чём-л.
voraussetzen vt (setzte voraus; h. vorausgesetzt) – предпологать; vorausgesetzt daß … предпологая, что…; если только….
Voraussetzung, die (der ~; die ~en) – предпосылка, предположение; unter der ~, daß … предполагая, что….
Voraussicht, die (der ~ ) – предвиденье; перспектива.
voraussichtlich I adj (-e, -es, -en, -er, -em) – предположительный; II adv повидимому.
Vorbedacht, der (des ~es) – умысел; mit ~ умышленно.
vorbedä chtig m – предумышленный; осознанный (перен. ).
vorbedä chtlich adv (-e, -es, -en, -er, -em) – умышленно.
(die) Vorbedä chtigkeit f – предумышленность; предумышленье.
vorbedenken adv – продумывать заранее; предумышлять.
Vorbedingung, die – предварительное условие.
Vorbehalt, der (des ~es; die ~e) – оговорка; unter ~ с оговоркой.
vorbehalten vt (behalte vor, behä ltst vor, behä lt vor; behielt vor; h. vorbehalten) – оставлять (за собой); оговаривать.
vorbeigehen vi (ging vorbei; vorbeigegangen) – 1) проходить, миновать; 2) проходить мимо.
 Vorbemerkung, die (der ~; die ~en) – предварительное замечание.
vordem adv – прежде, предварительно; предшество.
voreilen vi (eilte vor; b vorgeeilt) – забегать вперёд.
voreilig adj – поспешный; опрометчивый.
voreingenommen adj – предубеждённый.
Voreingenommenheit, die, der – предубеждённость; предвзятость.
Vorgang, der (des ~es; die Vorgä nge) – происшествие.
Vorgä nger, der (des ~s; die ~) – предшественник.
Vorgeschichte f die ~n, der ~ – 1. доисторические времена; 2. обстоятельства, предшествовавшие чему-л.
vorgeschichtlich adj (-e, -es, -en, -er, -em) – доисторический.
vorgreifen vi (griff vor; h. vorgegriffen) – предвосхищать; опережать кого-л. в чём-л.; den Ereignissen ~ предупреждать события.
vorhaben vt (hatte vor; h. vorgehabt) – 1) иметь пред собой; 2) намереваться.
Vorhaben, das (des ~s; die ~) – намерение; замысел.
vorhanden adj - ~ sein быть налицо; наличествовать; существовать.
Vorhandensein n – наличествование.
vorherbestimmen vt (bestimmte vorher; h. vorherbestimmt) – предназначать.
vorhergehend adj – предшествующий.
vorherig adj – прежний, прошлый.
vorherrschen vi (herrschte vor; h. vorgeherrscht) – преобладать.
Vorkenntnis, die (der ~, die Vorkenntnisse) – предварительное познание.
Vorkommendenfalls adv – в случае, если; возможно, если….
vorliegen vi (lag vor; hat vorgelegen) – быть налицо.
vorliegend adj – данный, настояший; im vorliegenden Falle в данном случае.
vormerken vt (merkte vor; h. vorgemerkt) – намечать.
vornehmen vt (nehme vor, nimmst vot, nimmt vor; nahm vor; h. vorgenommen) – 1. подвязываться; 2. приниматься за что-л.; 3. sich etwas ~ намереваться.
vornehmlich adv (-e, -es, -en, -er, -em) – приемущественно.
vorstellen vt (stellte vor; h. vorgestellt) – представлять.
Vorstellung f -en – представление; eine deutliche ~ ясное представление.
Vorstellungskraft f -en – сила воображения [представления].  
 

 

W


wahr a – истинный, настоящий, верный, действительный; правдивый; правильный; das ist ~ это верно; sehr ~ правильно; er zeigte endlich sein ~es Gesicht он, наконец, показал своё истинное лицо; etw. fü r ~ halten считать что-л. верным, верить чему-л.; ~ werden сбываться, осуществляться; etw. ~ machen осуществить, исполнить (что-л. ); was ~ ist, muß ~ bleiben правда правдой останется.
wahren vt – хранить; беречь, охранять; соблюдать; seine Rechte ~ защищать свои права.
wä hren vt – длиться, продолжаться; nicht wä hrt ewig in der Welt ничто не вечно в мире.
wä hrend prp – во время, в течение, в продолжении.
wä hrenddessen adv – между тем, тем временем.
wahrhaben: etw. nicht ~ wollen не допускать возможности чего-л.
wahrhaft I a – 1. истинный, настоящий, действительный; 2. правдивый; II adv действительно, в самом деле, поистине.
wahrhaftig -es, -en см. wahrhaft.
Wahrhaftigkeit f  –  истинность.   
Wahrheit f -en – истина; правда.
Wahrheitsbeweis m -es, -e – доказательство истины; den ~ fü hren доказывать истину; den ~ antreten приступить к доказательству истины.
wahrheitsgemä ß, wahrheitsgetreu I a – правдивый; II adv правдиво, по правде.
Wahrheitsliebe f – любовь к истине; правдивость.
wahrheitsliebender a – правдивый, истый.
wahrlich adv (-es, -en, -er, -em) – действительно, поистине.
wahrnehmbar a – различимый; ощутимый; воспринимаемый.
wahrnehmen vt – 1. замечать; различать; ощущать; воспринимать; 2. усматривать; eine Gelegenheit ~ воспользоваться случаем.
Wahrnehmung f -en – различение; восприятие; ощущение; наблюдение; eine ~ machen сделать наблюдение, заметить.
wahrscheinlich I a (-e, -es, -en, -er, -em) – вероятный; правдопободный; II adv вероятно, должно быть; sehr [hö chst] ~ по всей вероятности.
Wahrscheinlichkeit f -en – вероятность; правдоподобность; aller ~ nach по всей вероятности; ich nehme dies mit grö ß ter ~ an я полагаю, что это весьма вероятно.
Wahrscheinlichkeitsrechnung f -en – теория вероятности.          
Warnung – внимание.
warnen – предвестничье.
Wandel m -s – перемена, изменение; einen ~ erfahren претерпеть изменения; einen ~ schaffen произвести изменения.
wandelbar a – переменчивый, непостоянный.   
Wandelung f -en – превращение; преобразование.
Wandelstern m -es, -e – планета.
Wechsel m -s – 1. перемена; 2. смена; 3. чередование; 4. обмен; 5. размен (денег и т. п. ).  
wechseln vt – менять; обменивать.
wechselnd a – изменчивый, переменчивый; переменный.
wechselseitig adj – взаимный.
wechselweise adv – попеременно.
Wechselwirkung – взаимодействие.
Wechselziehung – взаимоотношения.  
⸗ weise суффикс в сложных наречиях в русском языке б. ч. соответствует творительному падежу: dutzendweise дюжинами; glü cklicherweise к счастью.
weisen vt (wies; h. gewiesen) – указывать, направлять.
Weisheit f – мудрость; ~ der Gasse избитая истина;  ~ des grü nen Tisches кабинетная учёность; ich bin mit meiner ~ zu Ende я испробовал все средства, я не знаю, что делать дальше; er hat die ~ mit Lö ffeln gegessen ирон., он набрался премудрости.
Weise sub m – мудр(ец).
weislich adv (-e, -es, -en, -er, -em) – благоразумно.
Weisung f -en – указывание; направление (действо).
wellen – волны; волноваться; волнение.
wellenartig – волновой.
wellenfö rmig – волнообразный.
Welt f (в немецком языке на «смысловой ассоциативной шкале» стоит где то между такими словами как willen, wellen < anwalt, gewalt, und so weite…) -en – мир, свет.
Weltabgewandt – ирон., «не от мира сего»; не светский.
Weltabschluß f – мирокончина.
Weltgebä ude f – мироздание.
Welterscheinung f -en – миропроявление.
Weltgefü hl f -es, -en – мироощущение.
Weltgeist m – мировой дух (фил. Hegel’s).
Weltgeistlicher sub m см. Weltgeist.
Weltgemeinschaft f – мировое сообщество.
Weltenall поэт., n -s – всемирье.
Weltlä ufigkeit f -en – суетность.
Welttä tigkeit f -en – миротворенье.
Wesen n -s – сущность; суть.
wesenhaft см. =  wesentlich.
Wesenhaftigkeit f см. Wesentlichkeit.
Wesenheit f – бытие; cущность.
wesentlich a (-e, -es, -en, -er, -em) – 1. сущностно; существенно; 2. значимо.
Wesentlichkeit f – сущностность.
das Wesentlichsein = Wesentlichkeit.
wesensgleich – тождество.
Wesensbedingung f -en – основное условие.
wesenlos a – несущественный.
Wesenszug – черта, особенность.
weswegen adv – зачем; отчего.
wetterwendisch adj – непостоянство.
wetterleuchten vi (es wetterleuchtete; es hat wetterleuchtet) – сверкание зарницы.
Wetterleuchten – зарница; перен., cветозарность, лучезарность, пресветность.
weltlich a (-e, -en, -es, -er, -em) – 1. мирный; 2. мировой; 3. светский, мирской.
Weltlichkeit f -en – 1. светскость, cекуляризованность; 2. мирность; 3. реальность, действительность, бытийность.
weltmann m -es, -en – светский человек.
weltmä nnisch a – светское сословие.
Weltall n -s – вселенная; всебытие.
Weltenraum поэт., см. Weltraum.
Weltraum m -es – мир; пространство; миропространство.
Weltzeit f -e, -en, -es - мир, вселенная, время, космос.
Weltzeituhr – мировое время; мировой период, кальпа.
Welträ umlich a (-e, -en, -es, -er, -em, -keit) – миропространственный (philos. Heidigger’s).
Weltzeitlich a (-e, -en, -es, -er, -em, -keit) – время существования мира.
Weltalter n -s – вечность.
weltanschaulich a (-e, -en, -es, -er, -em) – мировоззренческий.
Weltanschauung f -en – мировоззрение, миросозерцание.
Weltschö pfung f -en – миротворение.
Weltanfang – начало мира (philos. Kant’s).
Weltauffassung – миропонимание.
Weltenwenden – мироколица.
Weltenschein – мировой морок.
weltumfassend a – всемирный.
weltumspannend см. weltumfassend.
Weltgeschichtlich a (-e, -en, -es, -er, -em) – всемирно-исторический; die Weltgeschichte ist das Weltgericht всемирная история есть всемирный суд.
Wende f -n – обращение, поворот, перемена, рубеж, изменение.
wenden vt – поворачивать, обращать; вращать; меняться; перемениться; sich ~ поворачиваться; das Buch wendet sich nur an Fachleute книга предназначена лишь для специалистов.
Wendung f -en – 1. поворот; 2. перемена; 3. оборот.     
Werden n -s – становление, образование; возникновение; im ~ (begriffen) sein быть в процессе становления; становится; возникать.   
Werdegang m -es – ход развития.   
wissen vi -s – знание.
Wissenschaft f -en – наука.
wissentlich (-e, -en, -er, -es, -em) – значимость.
wissenschaftler m -s – учёный; учённость.
wissenschaftlich a (-e, -en, -er, -es, -em) – научный; ~es Forschungsinstitut научно исследовательский институт.
Wissenschaftlichkeit f – научность.
wissend a -e, -en, -er – учёнейший.
widerlegbar adj – опровержимый; противопологаемый.
widerlegen vt (widerlegte; h. widerlegt) – опровергать.
Wiederlegung f -en – опровержение; ~ергнуть = wiederlegen.
widerlich (-e, -en, -er, -es, -em) adj – противный, отвратительный.
widernatü rlich (-e, -en, -er, -es, -em) adj – противоестественный.
widerrechtlich (-e, -en, -er, -es, -em) adj – противоправный, незаконный.
widersprechen vi – противоречить (кому-л., чему-л. ), возражать (против чего-л. ).  
widersprechend a -es, -er – противоречивый.
Wiedererinnerung f -en – воспоминание; памятование.
widersprechen vi (widerspreche; widersprichst, widerspricht; widersprach; h. widersprochen) – противоречие; возражение; противоречить; возражать.
Widerspruch m -es, -sprü che – противоречие; das Widerspruch der Vernunft противоречие разума, антиномия; in ~ mit etw. geraten впасть в противоречие.
Widerspruchsgeist m -es, -er – 1. дух противоречия; 2. ~er спорщик.    
widerspruchslos adj – беспрекословный.
widerspruchsvoll adj – противоречивый.
Widerstand m – противодействие; сопротивленье.
widmen vt (widmete; h. gewidmet) – посвящать.
Widmung f -en (от д. и. е. widman) – посвящение.
widrig adj – противный, обратный.
widrigenfalls adv – в противном случае.
 wieder adv – опять, снова.
Wieder⸗ в сложных именах существительных означает повторность действия: die Wiederholung повторение, возобновление, die widerholen, die wiederholt повторный, повторять, вторить: die Wiederkehr возвращение.
Wiederaufbau – восстановление.
Wiederaufnahme – возобновление.  
wiedererkennen vt (erkannte wieder; h. wiedererkannt) – узнавать.
Wiedererzä hlung – пересказ.
Wiedergabe – воспроизведение.
Wiedergutmachung – исправление.
wieder⸗ отдельный глагол приставка означает возвращение, восстановление прежнего состояния: wiederkommen возвратиться.
wirken vi – действовать, влиять, волить; оказывать влияние.
wirklich a (-e, -en, -er, -es, -em) – действительно.
Wirklichkeit f -en, -s – действительность.
wirklichkeitsgetreu a – соответствующий действительности.
wirklichkeitsnah a – близкий к действительности.
wirklichmachen vt – осуществлять, реализовывать.
wiederkehren, wiederkommen vi – возвращаться.
Wiederkunft f – возвращение; повторенье (перен. ).
wiederum adv – сновать, опять, повторно.
Wiedervereinigung f -en – воссоединение.
wiedervergelten vt – воздавать.
Wiedervergeltung f – возмездие.
wieseln vi – вертеться, вращаться.
wieso adv – каким образом; как так.
wieviel adv – сколько; как много.
wievielmal adv – сколько раз.
wievielte, wievielste a – который.
wieweit adv – насколько, в какой мере.
wiewohl adv – хотя.
Wille m -ns, -n – воля.
willentlich a (-e, -es, -en, -er, -em) – вольный.
Willentlichkeit f -en – вольность.
willenlos a -en, -er – безволье.
Willenslosigkeit f -en – безвольность.
willens – ~ sein намереваться, собираться, хотеть; ~ und fä hig sein иметь желание и шанс.
Willensanstrengung f -en – напряжение воли.
Willensä uß erung f -en – изъявление воли.
Willensfreiheit f – свобода воли.
Willenshandlung f -en – акт воли.
Willenskraft f – сила воли.
Willensmetaphysik f – волюнтаристкая метафизика.
willentlich a (-e, -en, -es, -er, -em) – намеренный, умышленный.
willfahren vi (i. willfahrt; h. gewillfahrt) – исполнять.
willfä hrig a – уступчивый.
Willfä rigkeit f – уступчивость.
Willfahrung f – уступка, согласие; снисхождение.
willig I a – согласный, готовый; II adv охотно.
willigen vi – соглашаться.
Willigkeit f – готовность, рвение.
Willkü r f – произвол.
willkü rlich a (-e, -es, -en, -er, -em) – произвольный; необусловленный; непреднамеренный; несвязанный, неопосредованный, неограниченный.
Willkü rlichkeit f -en – произвольность.


Y


Z


zahllos a – бесчётность, неисчислимость.
zahlreich I a – многочисленный; II adv в большом счёте.
zueinander adv – друг к другу; соотносить одно с другим.
zusammen adv (от д. и. е., saman. ) – совместно, сообща; в итоге.
Zusammenfassung f -en – 1. обобщение, итог; 2. объединение.
zusammenfü gen vt – соединять, связывать; sich ~ соединяться.
zusammenhang, der (des ~(e)s: die Zusammenhä nge) – связь.
Zusammenhangslosigkeit f -en – бессвязность; неорганизованность(перен).   
zusammenhangen vi (hing zusammen; hat zusammengehangen) – связанность.
zusammenhä ngender adj – 1. связаный, сопряжённый; 2. сложно организованный.
zusammengesetzt a – слож(ен)ный, составной; ein ~er Satz сложное предложение.
Zusammenlegen n -s – 1. складывание, сложение; 2. объединение, слияние, укрупнение.
zusammenschließ en vt – 1. соединять, объединять; 2. заключать в одном помещении.
zusammeneinanderstellung -en – сопоставлять одно с другим.
Zusammengeschlossensein – сомкнутость.
Zeit f -en – время.
zeitgeistig a – дух времени.
Zeitgefü hl a -en – ощущение времени.
Zeitsinn a -s – восприятие времени.
zeitgemä ß adj – современный.
zeitig adj – ранний, предшествующий.
zeitigen vt (zeitigte; hat gezeitigt) – проявляться.
Zeitfolge f – временная последовательность.
Zeitlos a (-e, -es, -en, -er, -em) – безвременье.
Zeitlosigkeit f -en – безвременность; вечность.
zeitlich аdj (-e, -en, -es, -er, -em) – временье.
Zeitliche – das ~ segnen, den Weg alles ~n gehen отдать долг природе (умереть).
Zeitlichkeit f -en – временность; бренность; непостоянность.
Zeitverhä ltnis m -se – временное отношение; темпоральность.
Zeitverlust vt – потеря времени; прожигание жизни (смсл., пер. ).
zeitweilig I a – временный; II adv временно, на время.
Zeitweiligkeit f – времённость.
Zeitraum m -(e)s, -rä ume – период.  
Zeitspanne f – промежуток времени.
zeitweise I a – эпизодически, временами; II adv время от времени; порой, изредка.
Zeitigung f -en – созревание; проявление.
Zeitenwenden – перед наступлением новой эры, на стыке двух веков, двух времён; предверие, предвестничье, предвещевание.
Zeiteinheit – «единица времени» (synm. Einheitszeit); единица измерения.
zergliedern vt – 1. расчленять, разлагать, разбирать; 2. анализировать.
Zergliederung f -en – 1. расчленённость; 2. анализ, разбор.  
zerkleinern vt – дробить, измельчать, раздроблять; раскалывать.
Zerkleinerung f -en – раздробление, измельчение; раскалывание.
zerstö ren vt (zerstö rte; h. zerstö rt) – разрушать.
Zerstö rung f -en – разрушение.
zerstreuen vt (zerstreute; h. zerstreut) – рассеивать.
zerstreut adj -er, der -este, adv am -esten – рассеянный.
Zerstreutheit f – рассеянность, разбросанность.
Zerstreuung f -en – развлечение.
zerteilen vt (zerteilte; h. zerteilt) – разделять, разграничивать.
zertrü mmern vt (zertrü mmerte; h. zertrü mmert) – разбивать, разрушать.
Zerwü rfnis n (des Zerwü rfnisses; die Zerwü rfnisse) – разрыв, разлад.
zurü ckweisbar a – могущий быть отклонённым [опро-
-вергнутым]; nicht ~ неопровержимый.
zurü ckweisen vt – отказывать; отклонять, отводить; II vi ссылаться (на что-л. ).
Zufall m -es, -fä lle – случай, выпасть.
zufä llig a – случайный, выпадающий.
zufä lligerweise adv – случайно, случайным образом.
Zufä lligkeit f -en – случайность; непредусмотренность.
zugehö rig a – принадлежащий; относящийся.
Zugehö rigkeit f – принадлежность (к чему-л. ).
zugleich adv – одновременно, в то же время; alle ~ всё разом.
Zugleichsein n – одновременность.
zugrunde: ~ gehen гибнуть, погибать; einer Sache etw. ~ legen положить что-л. в основу чего-л.; einer Sache ~ liegen лежать в основе чего-л.
Zugrundelegung vt f -en (legte zugrunde; h. zugrundegelegt)  – обоснование; взятие за основу; unter ~ взяв за основу, положив в основу.
zugrundeliegen vt (liegt zugrunde; h. lag zugrunde; hat zugrundegelegen) – лежать в основе.
zuhö chst adv – крайне, в высшей степени.  
zugä nglich a – доступный; ~ machen сделать доступным; j-n tieferen Gefü hlen ~ machen научить кого-л., глубже чувствовать, что-л.; vernü nftigen Erwä gungen ~ sein внимать разумным доводам.    
zulä nglich a (-e, -en, -es, -er, -em) – адекватный; разумный, рассудительный.
Zusammenhang m -es, -hä nge – связь; связность; einen Satz aus dem ~ reiß en вырвать предложение из контекста; etw. in ~ bringen увязвать что-л.; in stehen ~ находиться в связи с чем либо, быть связаным в чём либо.
zusammenhä ngen vi – находится в связи, быть связанным с чем-либо.
zusammenhä ngend I a – связный; adv II 1. связно; 2. в связи.
zusammenhangslos a – бессвязный.
zusammenlaufen vi – 1. сбегаться, сбежаться; 2. сходиться; alle Fä den laufen in seiner Hand zusammen перен., держать в своих руках все нити.
Zusammensetzung f -en – 1. состав; 2. сложение, слож(ен)ность. 3. лингв. сложное слово; die ~ der Wö rter словосложение; eine [un]eigentliche ~ [не]полносложное соединение; 4. составление, образование.
zusammenstellbar a – составной.
zusammenstellen vt – 1. составлять, собирать; 2. сопоставлять; etw. zum Vergleich ~ сравнивать что-л.
Zusammenstellung f -en – 1. составление; подбор; 2. сопоставление.
Zusammenwirken n -s, Zusammenwirkung f -en – взаимодействие.   
Zusanunenstellung f -en – сополагание.
Zuverlä ssigkeit f – достоверность, надёжность.
zuvorderst adv – на первом месте.
zuvö rderst adv – прежде всего; предварительно.
zweifellos, zweifelsohne – несомненный.             

 


Наречия.

allermindestens adv – по меньшей мере.
allerseits adv – со всех сторон.
allerwä rts, allerwegen, allerwegs adv – везде, повсюду, повсеместно.
allersamt adv – всё вместе.
alleweile – всегда.
begreiflicherweise adv – разумеется; понятность, ясность.
dadurch adv – вследствие; ~, daß … вследствии того, что…; er zeichnet sich ~ unter allen aus он этим выделяется среди всех.
dafü r adv – за это [то, него, неё, них]; зато, вместо этого; es lä ß t sich vieles ~ sagen можно привести много доводов в пользу этого [за это]; 2. для этого [того, него, неё, них].
dafü rhalten vi – полагать, считать; ich halte dafü r, daß … я того мнения [полагаю], что...
Dafü rhalten – nach meinem ~, meines ~s по моему положению.
dagegenhalten vt – возражать (против чего-л. ).
dahin adv – туда; до того места; bis ~ 1) до того места; 2) до того времени, до тех пор; пока; sich ~ ä uß ern, daß … высказыватся в том смысле, что…; man ist ~ einig geworden, daß … согласились на том, что….
dahingehen adv – напротив, наоборот.
dahingehend adv – в этом отношении; sich ~ auswirken сказываться в отношении чего-л.     
dahin│ gehö ren vi – относиться сюда; ~jagen vi (s) мчаться; ~leden vi вести бездумное существование; ~ schwinden vi (s) 1. исчезать; 2. чахнуть; ~sein (слитное написание т. к. в inf и part II) vi (s) более не существоват; die Zeiten sind dahin прошли те времена; ~sterben vi (s) медленно умирать.
damit adv – c этим [тем, им, ею, ими, ]; ~ ist alles gesagt этим всё сказано; ~ ist es aus с этим покончено.
damals adv – тогда, в то время.
dann adv – тогда, потом, затем; в таком случае; und ~? а потом?; ~ und wann порою, изредка, время от времени.
dannen – von ~; отсюда; оттуда.
darauf (разг. drauf) adv  – 1. на этом [том, нём, неё, них]; на это [то, него, неё, них]; ~ ausgehen стремиться к этому; 2. после, затем, потом; 3. спустя.
darauffolgend (употр. только в полных формах) a следующий.
daraufhin adv – после этого; на основании этого; в ответ на это.
daraufkommen vi (s) –  вспомнить, припомнить.
daraus adv – из этого [того, него, неё, них], отсюда; man sieht ~, daß … отсюда видно, что….
darein (разг. drein) adv –  внутрь.
dort adv там; von ~ (aus) оттуда; ~ darü ben там, на той стороне; bald  ~, bald ~ то здесь, то там.
dorther adv – туда.
dorthinen adv – туда внутрь.
dortig adv – тамошний, местный.
dortselbst adv – там, в том месте.
dortzulande adv – в тех краях.
doch I adv – всё-таки, всё же; das mü ß te er ~ wissen всё-таки он должен был это знать; 2. (в ответ на вопрос или заявление содержащее отрицание) нет; как же; wirst du nicht kommen? – Doch, ich werde kommen (равзе) ты не придёшь? – Нет [как же], (я) приду; II cj однако; er war mü de, ~ machte er sich an die Arbeit он устал, однако принялся за работу; III prtc же, ведь; sprechen Sie ~! говорите же!; ich habe es dir ~ gesagt ведь я тебе сказал; es ist ~ so? не правда ли?; ja ~? конечно!, разумеется!; nein ~! (никак) нет!; nicht ~! да нет же!
dorthin adv – туда.
dorthinein adv – туда внутрь.
dreimal adv – три раз, трижды, в три раза.  



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.