Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«Светские львицы и представители высшего общества Вирджинии стали зачинщиками операции по компьютерному мошенничеству на 5 миллиардов долларов». 20 страница



 

На мгновение он замолчал.

 

— Конечно, меня никто не спрашивал, потому что никто, кроме Сандры, никогда не знал о нашей короткой интрижке с Сильвией, и что до этого мы встречались несколько раз, чтобы Сильвия могла «узнать» больше о компьютерах. Но, если бы меня спросили, я бы сказал, что единственным человеком, у которого был мотив для убийства Сильвии, — экономка Грейнджеров, Ханна.

 

Джулс постаралась скрыть удивление.

 

— И почему вы думаете, что это Ханна?

 

— Потому что они с Сильвией не ладили. И я знаю, что ранее в тот день женщины поссорились, и Ханна ей угрожала.

 

Джулс нахмурила брови.

 

— Ханна угрожала Сильвии?

 

— Так утверждала Сильвия. Конечно, меня самого там не было. Сильвия выглядела расстроенной и сказала, что ей все равно, что Ханна была с Грейнджерами многие годы. Она должна уйти. Останется либо она, либо Ханна.

 

Джулс с минуту ничего не говорила, размышляя о том, что только что сказал Вэнс Клейберн.

 

— В этом есть смысл, вам не кажется?

 

Вопрос вторгся в ее мысли.

 

— Что имеет смысл?

 

— Что Сильвию убила Ханна.

 

Она наклонилась вперед.


— И почему это имеет смысл, мистер Клейберн?

 

— Это объяснило бы, как пистолет Шеппарда Грейнджера оказался в лодочном сарае. Если он не выносил его из поместья Грейнджеров, тогда кто его вынес?

 

***

 

К тому времени, когда Джулс вернулась в свой кабинет, в голове у нее царил полный бардак. Вопрос Вэнса Клейберна все еще жег ей уши. «Если он не выносил его из поместья Грейнджеров, тогда кто его вынес? »

 

Хороший вопрос, но с возможной причастностью Ханны было трудно смириться — совершенно ошеломляюще.

 

Но что, если все сказанное Вэнсом Клейберном — правда? Что, если Ханна угрожала Сильвии, а Сильвия пыталась уволить Ханну? Это, безусловно, дало бы Ханне мотив. Эта женщина прожила с Грейнджерами многие годы и считалась частью семьи. И если она поверила, что Сильвия изменяла Шеппарду, и поссорилась с ней из-за этого, тогда...

 

Она неохотно переместила фото Ханны на доске расследований в колонку подозреваемых, пытаясь отодвинуть на задний план то, что Далтон сказал несколько дней назад... «Ханна помогла нам с братьями сохранить рассудок во время безумного суда над отцом. Она значит для нас весь мир, и если ты угрожаешь Ханне, то угрожаешь всем нам».

 

Она не хотела думать о том, что почувствуют Грейнджеры, когда узнают, что их любимая Ханна теперь под подозрением. Она поручила Мэннингу проверить алиби Клейберна и Сандры Тиммонс. Действительно ли они были вместе в Вашингтоне в отеле, когда убили Сильвию? Если кто-то и мог это подтвердить, то только Мэннинг.

 

Когда раздался звонок интеркома, она подошла к столу.

 

— Да, Мэннинг?

 

— У тебя гости.

 

Она нахмурилась.

 

— Кто? Я никого не жду.

 

— Майкл и Иоланда Грин.

 

В глазах Джулс вспыхнуло удивление.

 

— Только они? А их сын, Айвен?

 

— Нет, если только он не невидим, — тихо сказал Мэннинг в трубку.

 

— Забавно. Дай мне секунду, прежде чем отправлять их сюда.

 

Джулс не могла не задаться вопросом, что привело Гринов в ее офис. Но сначала она должна была убрать доску расследования. С помощью пульта


дистанционного управления, она выключила экран. И как раз вовремя. Дверь открылась, и вошла пара, в которой она узнала Майкла и Иоланду Грин.

 

Она пересекла комнату, чтобы поприветствовать их.

 

— Мистер и миссис Грин. Рада вас видеть.

 

— Мы знаем, что вы приходили к нам в дом, чтобы встретиться с нами, но Айвен не позволил вам поговорить с нами. Мы решили прийти сами, так как нам нечего скрывать.

 

Джулс кивнула, вспомнив, что ранее то же самое сказал Вэнс Клейберн.

 

— Тогда вы не возражаете ответить на несколько вопросов?

 

— Вовсе нет, — ответил Майкл Грин. — Мы сказали Айвену, что хотим быть открытыми и честными, и он нас понял, но считает, что должен защитить нас.

 

— От чего?

 

— От людей, которые хотят лишить его шанса стать мэром.

 

— О, понятно. — Ей показалось, что Айвен пытался защитить себя... или, по крайней мере, свою политическую карьеру. — Пожалуйста, присаживайтесь.

 

— Так что вы хотите знать? — спросила Иоланда Грин. Они с мужем держались за руки, как бы поддерживая друг друга.

 

— Я знаю о романе между вами, мистер Грин, и Сильвией Грейнджер. Кроме того, мой помощник смог подтвердить ваше алиби о том, что в момент убийства вы находились в круизе.

 

Она посмотрела на Иоланду Грин и увидела боль, отразившуюся на ее лице.

 

— Вы знали, что в то же время у Сильвии был роман с другим мужчиной? — продолжила Джулс.

 

Черты лица Майкла Грина напряглись.

 

— Нет, но меня это не удивляет. Сильвия завела со мной роман только для того, чтобы получить информацию.

 

— О чем?

 

— О моей работе в «Грейнджер Аэронавтикс».

 

— Не могли бы вы рассказать мне о том, в чем заключалась эта работа?

 

— Я работал менеджером отдела информационных систем. Сегодня большинство предприятий называют его отделом компьютерных технологий.

 

Джулс кивнула.

 

— Что хотела знать миссис Грейнджер?


— Интересовалась разными компьютерными технологиями, которыми, признаюсь, мне не следовало с ней делиться... например, что делала компания, чтобы защититься от Y2K. Какие компьютерные программы мы использовали. Какое программное обеспечение разработали для борьбы с подобными угрозами.

 

Джулс ничего не сказала. До сих пор, согласно услышанному, двое любовников Сильвии Грейнджер были связаны с компьютерной индустрией, и ее главным интересом был Y2K.

 

— Она говорила, почему ее это заинтересовало? Кажется странным, что кто-то вроде нее проявляет интерес к подобной теме, — заметила Джулс.

 

Майкл Грин покачал головой.

 

— Нет. Я решил, что она паниковала перед угрозой Y2K, как и многие в то время. Наш роман длился всего несколько месяцев, а потом она меня бросила. Потом Шеппард Грейнджер узнал об этом, и меня немедленно уволили.

 

— А где вы с Сильвией встречались?

 

— В разных отелях города.

 

— А в лодочном домике? — спросила Джулс.

 

Майкл Грин покачал головой.

 

— Нет, в лодочном домике никогда. — Он выдержал паузу, а затем добавил:

 

— Я совершил ошибку, связавшись с Сильвией Грейнджер, ужасную ошибку, и из-за нее чуть не потерял Иоланду. Последние пятнадцать лет мы упорно трудились, чтобы восстановить наш брак, и оставить то время в прошлом.

 

Джулс кивнула.

 

— Я это уважаю, но в то же время невиновный человек провел в тюрьме более пятнадцати лет и...

 

— Он не невиновный, — отрезал Майкл Грин.

 

— Вы так думаете?

 

— Да. Он знал о моем романе с его женой, и его это злило. Раз у нее был другой любовник, помимо меня, это разозлило бы его еще больше, разозлило настолько, что он ее убил.

 

Джулс немного помолчала.

 

— В прошлые выходные я смотрела видео торжественного открытия винного бутика Шайло и видела, как вы оба очень грубо обращались с Кейденом Грейнджером. Почему? Кейден с братьями были еще детьми, когда их отец попал в тюрьму. Что вы имеете против них?

 

— Думаю, на этот вопрос лучше всего могу ответить я.


Взгляд Джулс переместился с Гринов на дверной проем. Там стоял Айвен Грин, а сердитый Мэннинг его удерживал.


Глава 41

 

— Хочешь, чтобы я вышвырнул его, Джулс? — серьезно спросил Мэннинг.

 

Она покачала головой.

 

— Нет, пусть войдет, особенно если сможет дать ответить на мой вопрос.

 

Когда Мэннинг отпустил Айвена, тот ворвался в кабинет.

 

— Мама. Папа. Я же сказал, что все улажу.

 

— А мы сказали, что не возражаем поговорить с ней. Нам нечего скрывать.

 

— Дело не в этом.

 

Джулс скрестила руки на груди.

 

— Тогда в чем, мистер Грин? Почему бы вам не рассказать, по какой причине вы с родителями так плохо обошлись с Кейденом в вечер открытия бутика Шайло? И, раз уж речь зашла об этом, как насчет того, чтобы рассказать мне, почему вас так заинтересовал отчет Маршалла Имерсона об убийстве Сильвии Грейнджер?

 

Он пристально посмотрел на нее.

 

— Почему вас так интересует тот отчет? — выпалил в ответ Айвен.

 

— Потому что в нем, вероятно, содержалась информация, доказывающая, что Шеппард Грейнджер не убивал свою жену, — ответила Джулс.

 

— А я полагаю, в нем содержалась информация, доказывающая обратное, и что Маршалла убили до того, как он смог это доказать.

 

Джулс приподняла бровь.

 

— Маршалла? Похоже, вы знали Имерсона лично, раз называли друг друга по именам.

 

— Да. Только окончив юридическую школу, меня назначили адвокатом, предоставляющим бесплатную защиту в суде. Моим первым делом была защита женщины, арестованной за убийство своего парня. Маршалл был детективом по этому делу, и с его помощью я смог доказать, что женщина подверглась насилию и защищалась. С нее сняли все обвинения, и с тех пор мы с Маршаллом подружились. Он был старше, и я считал его кем-то вроде наставника. С его помощью я понял, как работают правоохранительные органы, и познакомился со многими парнями в округе. Они были бесценны всякий раз, когда я работал над делом.

 

Он помолчал, а затем продолжил:

 

— Мы с Маршаллом поддерживали связь на протяжении многих лет, даже после того, как он начал бизнес в качестве частного детектива. Представьте мое


удивление, когда он пришел ко мне и сказал, что Ричард Грейнджер нанял его выяснить, кто убил его невестку, и что мои родители — главные подозреваемые.

 

Он снова сделал паузу.

 

— Я не мог в это поверить. Я закончил юридическую школу спустя всего несколько месяцев после суда над Шеппардом Грейнджером и понятия не имел, что

 

у отца был роман с Сильвией Грейнджер. Я предположил, что уход из «Грейнджер Аэронавтикс» был его собственным выбором, а не увольнением. Я также не знал о семейных проблемах родителей, в отличие от сестер. После того, как Маршалл сбросил на меня эту бомбу, я спросил об этом родителей, и они сказали мне правду. Мама рассказала о детективе, которого она наняла, и о фотографиях, которые отправила Шеппарду Грейнджеру, где папа и миссис Грейнджер вместе. Она также поделилась со мной тем, что сказала Шеппарду Грейнджеру об их с папой надежном алиби, доказывающем, что ни один из них не имел никакого отношения к смерти его жены. Думаю, Шеппард поверил их истории, но Ричард Грейнджер — нет. Он был полон решимости найти козла отпущения для своего сына и решил отвести эту роль моим родителям.

 

— Мистер Грин, возможно, все было не так, — сказала Джулс. — Вы не думали, что это косвенные улики?

 

— У меня не было причин думать иначе. Никто не знал о романе отца с миссис Грейнджер, но, чтобы вытащить своего сына из тюрьмы, Ричард Грейнджер поставил себе целью обнародовать эту информацию. Когда я услышал, что Маршалл погиб в результате сомнительного несчастного случая... особенно, когда было хорошо известно, что он не пил... я понял, что за этим кто-то стоит. Кто-то не хотел, чтобы информация, добытая Маршаллом, стала достоянием общественности. Уверен, Маршалл обнаружил какую-то компрометирующую информацию о Шеппарде Грейнджере, и Ричард Грейнджер организовал его смерть в результате несчастного случая.

 

Джулс уставилась на Айвена, и по выражению его лица было легко понять, что он действительно верит в то, что говорит.

 

— Мистер Грин, вы когда-нибудь задумывались над тем, что, возможно, информация, которую обнаружил Маршалл Имерсон, доказывала как раз обратное? Что Шеппард Грейнджер не убивал жену? И просто чтобы на мгновение вернуться

 

к Кейдену Грейнджеру, вы все еще не объяснили, почему ваша семья были так враждебна к нему.

 

Айвен поколебался минуту, а затем сказал:

 

— Когда Ричард умер, я предположил, что тайна моих родителей снова в безопасности. Затем в город приехали внуки Ричарда, и быстро поползли слухи, что они, как и Ричард, намереваются доказать невиновность Шеппарда Грейнджера. Все, о чем я мог думать, что они вновь открыли дело и снова используют моих


родителей в качестве козла отпущения за то, что сделал их отец. У нас нет причин дружить с людьми, которые хотят погубить нашу семью.

 

«Особенно, когда скандал может повредить твоим планам стать мэром», — подумала Джулс.

 

— Ну, а я считаю, что Шеппард Грейнджер невиновен, и у меня есть информация, чтобы доказать это.

 

***

 

На столе Далтона зазвонил интерком.

 

— Да, мисс Пекорино?

 

— Мистер Грейнджер, Брюс Таунсенд хочет вас видеть.

 

Далтон отбросил в сторону бумаги, которые читал.

 

— Пожалуйста, впустите его. — Когда Брюс вошел, Далтон встал. — Брюс, что случилось? Ты здесь, чтобы обыскать мой офис в поисках тех наушников? — пошутил он.

 

Брюс усмехнулся.

 

— Нет, но прошлой ночью я просмотрел видео с камеры наблюдения, на котором Брэнди Букер обыскивает твой офис, и там есть одна конкретная картина, которая, похоже, ее заинтересовала.

 

— Да, вон та, — сказал Далтон, указывая на картину в рамке на стене. — Она взяла с собой фотоаппарат и сделала несколько снимков конкретно этой картины. Не знаю почему. Это всего лишь картина с изображением фейерверка по случаю празднования четвертого июля.

 

Далтон оперся о стол и продолжил:

 

— Марсель и его люди проверили ее. На самом деле, я получил ее обратно всего пару недель назад. Они сказали, что проверка ничего не показала, так что они понятия не имеют, почему Брэнди интересовалась ей больше, чем другими картинами.

 

Брюс кивнул.

 

— Не возражаешь, если я одолжу его еще раз?

 

— Вовсе нет. — Он смотрел, как Брюс снимает картину со стены.

 

— Спасибо.

 

Прежде чем открыть дверь и уйти, Брюс обернулся.

 

— Кстати, вы выяснили, кому принадлежал этот кабинет до того, как сюда переехал ты?

 

Далтон кивнул.


— Да. Моей матери. Он многие годы был заперт, пока я не решил перебраться сюда. Федералы нашли ключ в вещах Брэнди, и это оказался ключ моей матери от этого кабинета.

 

— Как Брэнди его получила?

 

— Это Марсель и пытается выяснить.

 

***

 

Мэннинг вошел в кабинет Джулс.

 

— Вэнс Клейберн говорил правду. Гостиничные записи подтверждают, что он

 

и Сандра Тиммонс были вместе в отеле в те два дня в Вашингтоне.

 

Джулс кивнула.

 

— Хорошо, тогда мы можем переместить их отсюда сюда, — сказала она, используя сенсорный экран, чтобы переместить их фото в другую область экрана.

 

— Значит, сейчас нам нужно сосредоточиться на Айвене Грине, пока не определим, где он был в те часы перерыва, которые совпали с временем убийства Сильвии. И у меня есть новое направление в расследовании, — сказала она, улыбаясь.

 

— Y2K? — уточнил Мэннинг.

 

Джулс пожала плечами.

 

— Почему нет? И Майкл Грин, и Вэнс Клейберн утверждают, что интерес Сильвии Грейнджер к ним был обусловлен их знанием компьютеров, и она задавала вопросы конкретно о Y2K.

 

— Я был слишком мал, чтобы хорошо запомнить ту великую панику, — сказал Мэннинг.

 

— Я тоже, но я вспомнила, что слышала о том периоде времени. Считалось, что с наступлением нового тысячелетия целые компьютерные системы по всему миру рухнут и вызовут буквально вселенский хаос. Все сходили с ума при мысли о том, что это произойдет, и в течение этого времени большинство крупных корпораций, банков и других финансовых учреждений находились во власти любой компании, которая нанимала компьютерных программистов, инженеров-программистов или кого-либо, кто хорошо разбирался в компьютерах.

 

— Боже, должно быть, было жутко, — сказал Мэннинг.

 

— Так и было, но не думаю, что кто-то действительно задумывался о возможностях, которые может представлять эта проблема. Что, если некоторые люди, разбирающиеся в компьютерах, соберутся вместе и решат воспользоваться этим преимуществом?

 

Мэннинг приподнял бровь.

 

— Каким образом?


— Установив собственное программное обеспечение на компьютеры. Программное обеспечение, которым они могли бы управлять и обновлять, и которое никогда не будет обнаружено.

 

На лице Мэннинга появилось хмурое выражение.

 

— Такое было возможно?

 

— В компьютерную эпоху все было возможно.

 

— И ты веришь, что это действительно произошло в «Грейнджер»? — спросил Мэннинг, потирая подбородок.

 

— Это возможность, которую мы должны изучить. Мне нужно название компьютерной компании, которую нанял «Грейнджер Аэронавтикс», чтобы справиться со страхом перед Y2K.

 

Мэннинг оглянулся на доску.

 

— Без проблем. Мне не потребуется много времени, чтобы выяснить это. — Он помолчал немного, а затем сказал: — Итак, ты полагаешь, что причина смерти Сильвии Грейнджер могла заключаться в чем-то большем, чем просто в ревнивом муже, ревнивых любовниках или ревнивой жене.

 

— Да. Не думаю, что это совпадение, что оба ее любовника считают, что она использовала их для получения информации о Y2K. Но это не значит, что я убираю Айвена Грина из круга подозреваемых.

 

— Надеюсь, я не помешал, но я принес обед.

 

Мэннинг и Джулс подняли глаза и увидели в дверях Далтона с огромным пакетом в руке. Когда он пересекал кабинет, чтобы поставить коричневый пакет на стол, то взглянул на доску.

 

Она собралась с духом, когда Далтон остановился как вкопанный, сильно нахмурившись.

 

— Почему Ханна среди подозреваемых?

 

Джулс взглянула на Мэннинга.

 

— Оставь нас на минутку одних, пожалуйста.

 

Во взгляде Мэннинга отразилось беспокойство.

 

— Ты уверена?

 

Она улыбнулась.

 

— Абсолютно.

 

Он кивнул, одарил Далтона взглядом, который Джулс мог воспринять только как предостерегающий, и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь. Затем Джулс снова обратила свое внимание на Далтона.


— Спасибо за обед. Отвечаю на твой вопрос: она там, основываясь на информации, которую я недавно получила.

 

Он поставил пакет на стол и спросил:

 

— Какой информации?

 

— Почему бы тебе не присесть, и я все расскажу?

 

— Мне и стоя хорошо.

 

— Как хочешь, — сказала она, опускаясь в кресло и потянувшись к пакету. — Пахнет китайской едой, а я проголодалась. Спасибо.

 

— Хватит тянуть время, Джулс. Давай закончим эту дискуссию, чтобы можно было приступить к обеду.

 

Он был прав. Она тянула время.

 

— Ты знал, что твоя мать и Ханна не ладили?

 

— У них, вероятно, время от времени случались разногласия. Папа и мама тоже не все время ладили, но он ее не убивал.

 

— Ты знал, что Ханна угрожала твоей матери?

 

— Как и папа.

 

— Он угрожал?

 

— Да. В ночь накануне убийства. Мы все слышали, как они кричали, но договорились не говорить об этом копам. Но даже угроза в разгар досадного спора не означает, что он собирался ее убить. И то же самое касается Ханны.

 

— Далтон, я просто проверяю всех. Это моя работа. Но вы когда-нибудь задумывались, как пистолет вашего отца оказался в лодочном сарае? У кого мог быть доступ к нему, кроме вашего отца?

 

— Джулс, я понятия не имею. Но что бы ни говорил тебе твой пытливый ум, Ханна не убивала маму.

 

— Ты знаешь, где она была в день убийства твоей матери? — Далтон с минуту ничего не говорил, его гнев был очевиден. — После обеда я направляюсь в Саттон-Хиллз допросить Ханну. Не хочешь присоединиться ко мне? — спросила она.

 

Далтон выдержал ее взгляд.

 

— Даже дикие лошади не смогли бы меня удержать.

 

***

 

После быстрого обеда они прибыли в Саттон-Хиллз в рекордно короткие сроки, учитывая, что Далтон предложил им поехать в одной машине. В его. Джулс впервые оказалась в его красной смертельной ловушке, и она не была уверена, что выживет.


Он помог ей выйти из машины.

 

— Ты в порядке?

 

— Да, но мое сердце осталось на пересечении Бонд-роуд и бульвара Дюваль. Тебе обязательно было гнать всю дорогу?

 

Он пожал плечами.

 

— Подумал, ты захочешь приехать сюда как можно скорее.

 

— Да, но было бы прекрасно добраться в целости и сохранности.

 

— Кстати о прекрасном, — сказал он, окидывая ее пристальным взглядом, — Выглядишь классно, как обычно. Знаешь, красный — мой любимый цвет?

 

Она посмотрела на его машину, а затем снова на него.

 

— Я догадалась, но, надеюсь, ты не считаешь, что я решила надеть сегодня красное платье для тебя.

 

Он улыбнулся и притянул ее в свои объятия.

 

— Я могу надеяться, не так ли?

 

Наклонившись, он поцеловал ее в губы, а затем удивил, взяв за руку и направившись к массивной входной двери. Вытащив ключ, он открыл ее и впустил Джулс внутрь.

 

— Ханна? — позвал он.

 

Прошло совсем немного времени, прежде чем появилась Ханна. Не в первый раз Джулс признавала, что Ханна была красивой пожилой леди, и поняла, почему Ричард Грейнджер в нее влюбился.

 

— Далтон! Мисс Брэдфорд! Если бы я знала, что вы придете, приготовила бы

 

обед.

 

Джулс улыбнулась.

 

— Спасибо, но мы уже поели. Не хочу отнимать у вас время, и, возможно, вы не слышали, но я недавно возобновила дело Сильвии Грейнджер и...

 

— Возобновила?

 

Услышала ли Джулс в голосе Ханны нервозность?

 

— Да, возобновила.

 

— Хорошо, если Шепа выпустят из тюрьмы, — сказала она.

 

— Да, безусловно. Я проверяю кое-что, и поэтому хочу задать вам несколько вопросов, если вы не против.


— Мне? — Она посмотрела на Далтона, а затем на Джулс. — Не понимаю. Почему вы хотите узнать что-то от меня? Уверена, мне нечего сказать, что могло бы пролить свет на это дело.

 

Уловив в ее тоне тревогу, Далтон взял ее за руку.

 

— Это просто обычные вопросы, Ханна. Ей пришлось опросить также Джейса, Кейдена и меня. Пойдем, давай присядем в гостиной и покончим с этим.

 

***

 

Брюс изучал картину, которую взял из кабинета Далтона. Он уже просканировал ее на наличие жучков, магнитных камер и скрытых шпионских программ. Теперь он искал в Интернете, чтобы определить имя художника и время, когда она была написана. Честно говоря, он не был впечатлен этим произведением искусства. Но в картине определенно было что-то такое, что интересовало Брэнди Букер. И ему было любопытно — что.


Глава 42

 

— Что вы хотите знать, мисс Брэдфорд?

 

Джулс отметила, что нервозность Ханны возросла, и задалась вопросом, заметил ли это Далтон.

 

— В основном я хотела бы узнать о ваших отношениях с Сильвией. Вы ладили?

 

Ханна взглянула на Далтона, и он ей ободряюще улыбнулся.

 

— Не буду лгать. С ней было не так легко ладить, но я делала все возможное.

 

Джулс кивнула и решила сразу перейти к делу.

 

— Сильвия поделилась кое с кем, что вы ей угрожали и боялись потерять работу в Саттон-Хиллз. Очевидно, она собиралась вас уволить.

 

Ханна напряглась.

 

— Да, она сказала, что уволит меня. Но она частенько это повторяла, так что я научиалсь игнорировать ее.

 

Джулс выдержала паузу.

 

— А вы ей угрожали?

 

— Я знала, что она делала за спиной Шепа, потому что подслушала ее телефонные разговоры. И сказала ей, если это не прекратится, то я все расскажу ему. Может, она восприняла это как угрозу.

 

— И в день ее убийства, вы поссорились?

 

— Да.

 

— Не могли бы вы рассказать нам, по какому поводу?

 

Ханна снова сделала паузу.

 

— Речь шла о том, как она обращалась с Шепом. Я подслушала их спор накануне вечером и на следующее утро, после того как мальчики ушли в школу. В то утро было ужасно. Она отказалась дать ему развод, о котором он просил. У него были доказательства ее неверности. Он страдал. Был сломлен. Я никогда не видела его таким несчастным, и казалось, она была полна решимости сделать еще хуже. Это разбило мне сердце. Он хороший человек и не заслуживал этого. Она не заслуживала его.

 

— Что произошло после?

 

— Он сел в машину, чтобы уехать, и я услышала, как она сказала ему встретиться с ней в лодочном домике в полдень, иначе...

 

— Иначе, что?


— Она не сказала, но он ответил, что будет там в полдень. Я злилась на нее. Она причинила боль Шепу, а он того не заслуживал. Она собралась уходить, и я встала перед ней лицом к лицу. Мы поспорили. Она сказала, что потребует, чтобы Шеп меня уволил, когда они встретятся позже сегодня. Велела мне начинать собирать вещи. Потом села в машину и уехала в лодочный домик.

 

Джулс взглянула на Далтона. Он сидел тихо и внимательно слушал. Ей было интересно, о чем он думает. Она взглянула на Ханну и увидела слезы, блестевшие в

ее глазах.

 

— Ханна, вы знаете, как пистолет попал в лодочный домик?

 

Ханна посмотрела на Джулс, и прошло много времени, прежде чем она ответила.

 

— Я принесла его туда. Я последовала за ней. Я злилась, что она так сильно обидела Шепа. Я столкнулась с ней лицом к лицу, и она рассмеялась надо мной. Даже увидев пистолет, сказала, что у меня не хватит духу им воспользоваться. И оказалась права. Я им не воспользовалась. Не смогла. Неважно, как сильно она сделала больно Шепу, или как сильно я ее ненавидела в тот момент, я не могла забыть, что она — мать Джейса, Кейдена и Далтона. Я положила пистолет и ушла.

 

— Куда вы положили пистолет?

 

— Я оставила его на столе у двери.

 

Джулс ничего не сказала. Она читала полицейский отчет; по словам Шеппарда Грейнджера, он прибыл в лодочный домик в полдень и обнаружил лежащий на полу пистолет. Он совершил ошибку, подняв его. Тот, кто застрелил Сильвию, начисто стер свои отпечатки, прежде чем положить его на пол в таком месте, где Шеп наверняка его увидит.

 

— Вы видели, кто-нибудь заходил в лодочный домик после вашего ухода?

 

— Нет. Никто. Я сразу вернулась в дом и занялась работой на кухне.

 

— Вы говорили кому-нибудь еще то, что рассказали мне сегодня?

 

Ханна кивнула.

 

— Да, Ричарду и Шепу. Я позвонила Ричарду, как только вернулась сюда, и рассказала, что сделала. Я бы рассказала и полиции, но ни Ричард, ни Шеп мне не позволили. Сказали, что знают, я не убивала Сильвию, и это все, что имело значение.

 

Затем Ханна повернулась к Далтону.

 

— Мне так жаль, дорогой. Я не убивала ее, но в те несколько минут в тот день мне этого хотелось. В некотором смысле, я бы хотела, чтобы это сделала я. Тогда бы



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.