Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





555-3021 (16:47): Привет. Это Наташа, жена Брюса. Мы слышали о произошедшем и хотели бы встретиться с тобой в кафе на 5-й. Угощение за нами. 2 страница



Не моргнув и не улыбнувшись, он вышел.

 

                                                            * * *

 

— Вау, — выдохнул Райан и начал медленно хлопать в ладоши. Но я категорически не собиралась присоединяться к нему. — Вот это мужик, я понимаю! Украл твою вишенку и выбил тебя из колеи одним ударом. Уважаю.

Я поставила локти на прилавок и в полном бессилии уронила голову на сжатые в кулаки пальцы. Лишь выдохнув, я осознала, что практически не дышу.

— Технически, — сказала я кисло, — он заплатил за мою вишенку. А украл он мои цветы.

Райан фыркнул.

— Фу, какая грязная, грязная девчонка.

Я резко ударила его по руке, но все же ухмыльнулась.

— Ты ужасен. Это все твоя вина. Ты ведь это понимаешь, да?

Он подошел к тому месту, где раньше стояла ваза, пока ее не забрал Уильям, и поднял что-то похожее на визитную карточку.

— Что именно? Та часть, где я заставил божественного Тора заметить тебя, или та, где он оставил тебе свой номер?

— Дай-ка взглянуть, — я быстро протянула руку и выхватила у него визитку. — Уильям Чемберсон, — медленно прочитала я. — Генеральный директор «Галлеон Интерпрайз»? Ты когда-нибудь слышал о таком?

— «Галлеон»? — Райан нетерпеливо выдернул карточку из моих пальцев. Он несколько мгновений разглядывал ее, а затем пожал плечами. — Никогда о нем не слышал. Но я слышал о генеральном директоре.

— Судя по тому, что генеральный директор ворует цветы из пекарен, это маленькая компания.

— Да какая разница. Пусть он будет хоть генеральным директором киоска с хот-догами. Парень сделал самое открытое предложение из всех возможных. Он в игре!

Я усмехнулась.  

— Если бы я не видела тебя насквозь, то предположила бы, что ты намерен с ним встречаться.

Райан рассмеялся.

— Уверен, что некоторые парни так и делают. Но это все для тебя. Ты мне как сестра. Я же вижу, как ты иногда на меня смотришь.

— Как смотрю? — спросила я, хотя прекрасно понимала, о чем он говорит.

— Как будто ты ребенок, попавший в средней школе на танцы. Но ни один парень не сказал тебе за весь вечер ни слова.

— Неужели я настолько жалкая?

— Жалкий взгляд? Нет. Но я ненавижу это твое состояние. Дай этому парню шанс. Что самое худшее, что может случиться? — Райан мягко мне улыбнулся.

— Я оказалась в его морозилке, разрубленная на мелкие кусочки? Или, может, у него есть коллекция таксидермии (прим. способ изготовления реалистичных изображений (чучел) животных), которую он захотел мне показать?

Райан поднял глаза и покачал взад-вперед головой, казалось, обдумывая эти идеи.

— Окей. Позволь мне перефразировать мой вопрос. Что самое лучшее, что может случиться?

Я усмехнулась.

— Он оказался тайным энтузиастом выпечки. Мы вместе готовим печенье, кормим друг друга глазурью с ложки, а затем размазываем шоколадный сироп по всем нашим…

— Фу. Смотри не поделись с ним этой фантазией. Или вообще с кем-нибудь. Иначе нам придется переименовать магазин в «Пекарь-фрик».

— В любом случае, это не имеет значения. Я не собираюсь умолять его о свидании. Ты хоть представляешь, как это унизительно? Ему повезет, если я просто позвоню.

 

                                                            * * *

 

Пару часов спустя, во время обеденного перерыва, низко склонившись над карточкой, я аккуратно нажимала на телефоне каждую цифру. Я сидела в своем любимом кафе. Нью-Йорк был переполнен кофейнями. А эта, по общему признанию, была только моей любимой. Каждый день на доске меню они вывешивали новое язвительное сообщение. Сегодняшнее гласило: «Совет дня: яблоко кого угодно удержит подальше от вас, если вы бросите его достаточно сильно».

Я прижала телефон к уху и ждала, покусывая нижнюю губу. В то же время я рассеянно наблюдала, как покачивается моя нога… вверх… вниз… словно на автомате. Все это было так глупо и унизительно, как я и предполагала. Я старалась не думать об этом. Я направила мысли к своим постоянным фантазиям о дальнейшем развитии событий моей жизни… ну, минус та часть, где он украл мои цветы. Я призналась себе, что была в долгу перед собой. По крайней мере, я должна была дать Уильяму шанс.

— «Галлеон Интерпрайз», — ответила женщина ледяным тоном. Мне даже показалось, что я вижу, как она при этом высокомерно смотрит на меня. Это было почти впечатляюще.

— Могу я поговорить с Уильямом? — я пыталась говорить уверенно, но у меня ничего не вышло.

— Уильям? Советую вам быть более конкретной. Фамилия?

— Генеральный директор, — пробормотала я. — Уильям Чемберсон.

Пауза.

— Вы хотите, чтобы я соединила вас с Уильямом Чемберсом?

— Да, — сказала я, на этот раз более уверенно. — Он оставил мне свою визитку.

— Ммм, — сказала она. — Оставил вам свою визитку. Правда? Вы, должно быть, о-о-очень особенная.

Я с трудом могла поверить, что эта женщина была такой высокомерной. Очевидно, «Галлеон» не был маленькой хот-договой лачугой, о которой мы шутили с Райаном. Иначе у них не было бы секретаря. Но все же этой даме стоило слезть с ее пьедестала.

— Откуда вы знаете, что я не какая-нибудь важная деловая особа? А что если я собираюсь заключить сделку на миллион долларов? — мое сердце бешено колотилось, а щеки пылали от негодования. Эта женщина меня раздражала так, что мне нестерпимо хотелось что-нибудь ударить. Где мой дурацкий старый учебник, когда он мне так нужен?

Еще одна пауза.

— А вы деловая женщина?

— Нет, но дело не в этом…

— Нет. Вы не деловая женщина. Потому что этот номер Уильям дает только тем, на кого хочет произвести впечатление. Я поставлю вас на удержание, скажу ему, что вы звоните, а он посоветует мне повесить трубку. Ему нравится заставлять вас, бедных дурочек, гоняться за ним, — вздохнула она. — Ждите.

Телефон щелкнул, и заиграла нудная, приводящая в бешенство музыка. Прямо как в лифте. Я раздраженно постукивала ногой, уставившись в пустоту, и ожидала ответа. Меня так и подмывало позвать Райана, чтобы он прикрыл меня, пока я буду маршировать в «Галлеон Энтерпрайз». Чего бы это мне ни стоило, но я найду эту женщину. Может, она пользовалась старинным телефоном со шнуром, тогда я смогла бы задушить ее им. Затем я прибила бы Уильяма пресс-папье за его дурацкие игры.

Я вздохнула. Я бы не стала душить ее или бить Уильяма. Но в одном я была чертовски уверена: если красавчик не ответит на мой звонок, я не буду гоняться за ним. Даже эта попытка уже было испытанием для моей гордости.

 

                                                            * * *

 

Музыка оборвалась, и на линии раздался щелчок.

— Черри? — голос был бархатным и низким. Его голос.

— Да, — выдохнула я. Я не гордилась тем, как колотилось мое сердце. Он собирался повесить трубку, не так ли? Я поморщилась и покачала головой. — Нет, я имею в виду... Я та, кто продала тебе вишневый пирог, да. Но меня зовут Хейли.

— Хорошо, Хейли. Я чертовски занят сегодня. Встречи, на которых хочется спать. Игнорирование звонков. Ну, знаешь, дела генерального директора. Если ты так сильно хочешь поговорить, приходи сегодня на маскарадную вечеринку. Мы устраиваем ее для раскрутки нового фильма. Скажи парням на дверях, что тебя зовут Черри. Они тут же впустят тебя. О, и не забудь, что у меня в заложниках твои цветы. Так что если хочешь их забрать, тебе лучше показаться там.

Я пробормотала несколько бессмысленных слогов, но он повесил трубку прежде, чем я успела что-либо сказать. Я уставилась на свой телефон, словно у него только что выросли рога. Этот человек был отвратителен. И он хорошо это знал. Но еще лучше он знал, что выглядит так отвратительно хорошо, что ему все сойдет с рук. Чуть-чуть. Только чуть-чуть.

День тянулся слишком медленно. Мысль о том, чтобы действительно пойти на вечеринку, также медленно проникала в мой мозг. Затем также медленно начала укореняться. Я ничего не сказала об этом Райану. Уверена, он просто попытался бы уговорить меня пойти туда. Но мне не нужны были ни его уговоры, ни его мольбы. Только недавно я жаловалась, что жизнь проходит мимо меня, не так ли? Но кто сказал, что мне придется искать Уильяма на этой вечеринке? Возможно, я могла бы просто надеть глупую маску, веселое платье и оторваться по полной.

В кои-то веки у меня возникло искушение сделать что-нибудь спонтанное и, возможно, даже немного опасное. Меня так и подмывало окунуться в неведомое.

 

Глава 2

Уильям

 

В моем офисе было укромное место, о котором никто не знал. Даже мой брат-близнец, который разделял со мной должность генерального директора и любил думать, что знает все. Прости, Брюси, но это только мое.

Я подошел к книжному стеллажу, расположенному возле моего стола. Он выглядел ооочень дорогим — и это было лучшее из того, к чему я стремился. Я заплатил какой-то француженке целое состояние, чтобы облагородить свой кабинет. Мои воспоминания немного туманны.  Деталей я, естественно, не помню. Но думаю, что мои инструкции были чем-то вроде: «Если люди — в момент, когда вошли сюда, — не обмочились из чистого уважения, вы сделали все неправильно».

К счастью, женщина проделала хорошую работу. Если бы стены в моем кабинете могли говорить — они бы не сказали ни слова. Они были убеждены, что слишком хороши для общения с вами. Итак, мой кабинет — это зона процветания, роскоши и комфорта.

Внушительный книжный стеллаж доставал почти до потолка. Если бы вам понадобилась книга с самой верхней полки, вы могли бы воспользоваться скользящей на колесиках лестницей. Она была сделана по особому заказу и дожидалась своего звездного часа в дальнем углу. Когда я опускал жалюзи, мне иногда нравилось представлять, как далеко проскользнула бы лестница, если бы я вскочил на нее с разбегу.

Надо заметить, я не прочитал ни одной из этих книг.

Я взял стеклянное, в форме шара пресс-папье и поставил его на книжную полку. Внизу был закреплен магнит, активирующий дверной механизм. Спустя несколько минут, раздалась серия тяжелых, греющих душу металлических щелчков, и дверь распахнулась. Да!.. У меня было собственное тайное логово злодея. Прямо в моем офисе! Оно было таким же потрясающим, каким я его и планировал.

Мне нравилось называть свое убежище комнатой трофеев. Это было довольно небольшое помещение — вынужденная мера — мой личный трофей, что я сумел увести из-под носа моего дотошного кичливого братца. Слишком большая комната отхватила бы приличный кусок от моего офиса, и он бы сразу заметил это. Я предпринял все необходимые меры, чтобы Брюс никогда не смог найти ее.

В моей обители трофеев было специальное отделение, заполненное вещами, которые я стащил у этого ОКР-скряги (прим. обсессивно-компульсивное расстройство). А он до сих пор называет себя моим братом. Я обустроил это пространство как художественную галерею — с мраморными пьедесталами и стеклянными витринами. Самый любимый предмет моей гордости — абсолютно желтый банан — я поместил в центре комнаты. На самом деле я заплатил химику, чтобы он придумал некое прозрачное лаковое покрытие, которое сохранило бы банан и не изменило бы его цвета. Любой, взглянувший на этот шедевр, увидел бы имя моего брата, написанное на нем черным маркером. «Брюс».

Я нежно провел рукой по витрине и улыбнулся. Да... У меня было слишком много времени и достаточно денег на руках. Нет, я не чувствовал себя плохо. Да, у меня была небольшая проблема с кражей вещей. Нет, я не планировал меняться. И да, официальный диагноз был бы клептомания, если бы вы, как придурок, стали бы настаивать на этом.

Мне просто нравилось брать вещи. Это началось, когда мы с Брюсом росли в бедности, и наше положение оправдывало мои поступки. В конце же концов, я понял, что крал вещи просто потому, что мне это нравилось, а отнюдь не из-за денег. И тогда мне понадобилось место, где я бы прятал свои странные непрезентабельные сокровища. Тайник с трофеями — воплощение мечты всей моей жизни.

Здесь были собраны самые лучшие вещи. Жемчужиной короны стал банан Брюса, но не менее значимым для меня было полотенце, которое брат хранил, чтобы не испачкать п о том свою машину после матча по ракетболу (прим. спортивная игра с мячом, проходящая на прямоугольном закрытом корте). О-о-о, как же братец был зол, когда не смог найти его. Это воспоминание… вызвало счастливую улыбку на моем лице.

Так же у меня были его солнцезащитные очки и витринная рамка с носками, которые я украл из его комода. Но прежде я убедился, что каждый из них был лишь частью пары. Брюс обязательно получил бы оргазм, если бы его день прошел точно по расписанию. И я знал, что сама мысль о неполной паре носков, вероятней всего, закоротит мозг бедного парня. И я даже чувствовал себя немного виноватым из-за этого.

Ну, что ж. Это было хорошо для него.

Я родился на минуту и семь секунд до него. И это возложило на мои плечи ответственность старшего брата. Поэтому мой долг — возиться с ним. Некоторые братья с легким сердцем могли бы назвать это работой. Но вы никогда не работали ни дня в своей жизни, если вам нравилась ваша работа, не так ли?

Затем у меня были степлеры. Их я собрал со столов всего офиса. В основном они принадлежали людям, которые крайне разозлили меня. У меня были ручки, которые я выхватил из пальцев грубых официанток, и даже значок «Я перерабатываю», который какой-то придурок прикрепил к своему рюкзаку... Серьезно?! Из всех вещей, которыми можно хвастаться, он выбрал именно это? Он перерабатывал?! Я почти поддался искушению выбросить значок в мусорное ведро просто ради иронии. Но моя потребность сохранить трофей все же победила.

Хочу заметить, что не все шло в коллекцию. Иногда я хватал что-нибудь по прихоти, а потом просто выбрасывал. Если бы я чувствовал себя авантюристом, то, вероятно, попытался бы их вернуть владельцам. Но это бы уже означало проникновение в чужой дом без ведома хозяев.

Мой взгляд задержался на новом экспонате. Ваза с цветами из пекарни. Я захватил ее сегодня утром и поставил на один из мраморных пьедесталов у задней стены. Я прищурился и с удивлением посмотрел на нее. Все остальные экземпляры попали в мою коллекцию, потому что их владельцы каким-либо образом разозлили меня. Может, это была моя тщетная попытка уравновесить Вселенную? А, может, мне просто нравилось злить людей, которые заслужили это?

Ваза была другой.

Черри меня не разозлила. Напротив, она мне понравилась. У нее была какая-то неудовлетворенно-сексуальная, подавленная, неуклюжая библиотечная вибрация, которую я мог получить… буквально или фигурально. Она и сама была сексуальной. И это было плюсом. И в то же время она не была скучной. Чаще всего я привлекал скучный вид горячих девушек. Таких, как девушки в штанах для йоги в «Старбакс». Как армия Барби с совершенными задницами и лицами, которые никогда не видели ни капли солнечного света. Если только не были под слоем солнцезащитного крема SPF 200. Большинство из них имело лишь одно хобби: они сами. Они заботились лишь о себе и следили за своими телами, словно это была работа на полную ставку. И это было хорошо, ну, со стороны. Я попытался встречаться с несколькими. Все они были одинаковы.

Скучные. Предсказуемые. Глупые.

А вот девушка из пекарни... Она была из тех девушек, которые меня могли заинтересовать. Ее внутренняя борьба для меня была ясной как белый день. Ей понравилось то, что она увидела. Но она была достаточно умна, чтобы понять, что я был мудаком. Другими словами — она стала для меня вызовом. Так что я уже был в деле.

Оставив свою карточку, я почувствовал себя немного отчаявшимся. Обычно мне нравилось заманивать женщин к себе, но что-то в ней заставило меня сделать лишний шаг. Вероятно, я не был уверен, что она придет, если я не подтолкну ее. И мне это в ней очень понравилось. Я даже нарушил свое главное правило — холодный прием секретаря — и принял ее звонок.

Я не был уверен, что она придет на вечеринку. Это зависело лишь от нее. В конце концов, я знал, где ее найти. И если моя интуиция была права насчет этой девушки, цветы были не последней вещью, которую я хотел бы украсть у нее. Было кое-что еще. И это стало бы вишенкой сверху… или между ее ног… если вас интересует более конкретная информация.

Глава 3

Хейли

 

Все же нужно было остановиться и дважды подумать. А затем спросить себя, действительно ли это хорошая идея. К тому времени, как мое такси подъехало к зданию, где проходила вечеринка Уильяма, я успела обдумать все дважды. Две тысячи мыслей пролетело в моей голове. Не совсем «две тысячи мыслей». Но каждая вторая не казалась мне достаточно серьезной, чтобы отразить все мои сомнения.

Я хотела пойти. Я знала это. Но гордая и упрямая часть меня требовала пренебречь приглашением и доказать Уильяму, что я не из тех девушек, которые гоняются за красивыми мужчинами. Но, эй, это было мое первое в жизни приглашение на вечеринку.

Кроме того, в моем впечатлительном сердце с детства глубоко укоренилась фантазия о маскарадах. Я была заинтригована самой идеей скрывающих лица масок и причудливой одежды. Я представляла, что меня окружили бархатные, атласные, серебряные и золотые маски, элегантные старинные смокинги, роскошные бальные платья. Везде, куда бы я ни посмотрела, бескрайнее море переливающихся блесток и драгоценностей. Сверкающая и мерцающая разноцветными неоновыми огнями ночь, словно ожившая фантазия из голливудских фильмов. Это была бы особенная ночь. И я вспоминала бы ее вечно. Яркий луч света в ночном небе, полном тусклых и выцветших звезд.

В эту ночь я могла бы позволить себе притвориться, что это — моя жизнь, а не тех, за кем я лишь наблюдала издалека. Воздух был бы наполнен обещаниями, что даже маленький выбор мог привести к чему-то невероятному. В конце концов, именно эти мысли и победили. Я получу свою сказочную ночь! А Уильям… всего лишь второстепенный персонаж в этой волшебной пьесе.

Это моя история. И я буду ее придерживаться.

 

                                                                      * * *

 

После работы я подобрала себе наряд в рамках своего бюджета. Лишь маску я не смогла найти в том дешевом магазине, где купила платье и туфли. Пришлось отважиться посетить один из тех бутиков, которые умудрялись оставаться открытыми круглый год. Хотя я была уверена, что люди заходят в них только за костюмами на Хэллоуин.

Девушка за прилавком, когда я положила перед ней маску, бросила на меня такой ошарашенный взгляд, словно только что посмотрела фильм «С широко закрытыми глазами». Казалось, это единственная возможная причина для покупки такой вещи. Ну, и черт с ней. Я собиралась на шикарную вечеринку-маскарад, где будут непринужденно прогуливаться кинозвезды и миллиардеры. И, насколько я понимала, в подвале меня не караулил культ голых, любящих оргии людей. Кстати, это была моя первая из двух тысяч мыслей. Если я увижу малейшие признаки оргийного культа, то стану пробиваться наружу, используя свои каблуки вместо дубинки. По крайней мере, это был предварительный план. Предполагалось, что лучшего оружия поблизости я просто не успею найти.

Я ожидала увидеть телохранителей с крепким телосложением, но по адресу, который дал мне Уильям, находилось обычное для центра города здание. Я вышла из машины и огляделась. Было уже больше девяти вечера. Но в Нью-Йорке — независимо от времени суток — улицы всегда казались оживленными. Во всяком случае, в ночные часы жизнь не замирала.

Я уже почти решила, что ошиблась местом, когда увидела подъехавший лимузин. Из него выбралась небольшая группа мужчин в элегантных черных смокингах и женщин в шикарных кружевных платьях. Все они были в масках. Просто у мужчин были мини-маски оперного стиля — в основном закрывавшие лишь глаза и половину носа. Женские же поражали воображение. Чего здесь только не было… от вычурных масок из перьев птиц до кружевных и изящных, едва прикрывающих лица.

Я нервно поправила свою простенькую двухдолларовую маску, прикрепленную к моему лицу дешевыми эластичными ремнями. Ну, что ж. Богатые люди платят много денег, чтобы выглядеть бедными, верно? Не моя вина, что я знала способ одеваться бедно: вложить все свои деньги в пекарню, которая едва сводила концы с концами, чтобы оплачивать счета. Иногда я даже позволяла себе тратить деньги на такие глупости, как еда или вода.

Я выпрямила спину, храбро вдохнула и провальсировала прямо к входной двери. Словно я принадлежала этому месту. Я пересмотрела достаточно фильмов о кражах. И я не затратила много времени, чтобы выяснить главную фишку — притворись, что ты точно знаешь, что делаешь.

Я без происшествий добралась до двери, в которую прошла компания из лимузина. Но когда попыталась открыть ее, та не сдвинулась с места. Я бросила быстрый взгляд через плечо и сверкнула улыбкой, напомнив себе: «Это постоянно происходит, потому что я постоянно прихожу сюда». Затем я дернула еще раз. По-прежнему ничего.

Я отступила назад и подняла ладонь вверх, нервно рассмеявшись.  

— Наверное, я пришла слишком рано, — успокоила я себя.

Следующий мужчина подошел к двери и толкнул ее. Она распахнулась настежь, а я стояла и ждала, пока вся их компания самодовольно проплывала мимо. Я пропустила их, выдохнула и нажала кнопку мысленной перезагрузки.

— Ничего страшного, Хейли. Ты ведь в маске, да? Бесплатный пропуск побыть дурой всю ночь!

И тут мимо меня прошла еще одна пара, вероятно, слышавшая каждое слово моей бодрой, почти бредовой речи. Я постучала себя по уху, где определенно не было Bluetooth, и смело повернулась к ним.

— Блютуз, — улыбнувшись, уверенно сказала я. — Разговор без рук всегда выглядит так, словно ты разговариваешь сам с собой.

Они, казалось, не заметили меня и невозмутимо прошли мимо. Словно я не сказала ни слова. Я даже еще не вошла, а старая «кнопка перезагрузки» опять принялась за дело. Я толкнула дверь и попала внутрь.

 — Придурки, — пробормотала я, проходя через двери. Я была уверена, что на этот раз меня никто не услышит.

 

                                                            * * *

 

В вестибюле было тихо. Но каким причудливым был здесь пол? Стук моих каблуков звучал на нем как выстрелы. Я попыталась смягчить свои шаги, но не смогла. На небольшом подиуме стояла женщина, прямо перед массивными инкрустированными дверями. Я смело подошла к ней.

— Меня пригласили, — сказала я, как только людей передо мной — подтвердивших наличие своих имен в списке — пропустили внутрь.

— Хорошо, — сказала она. На ней не было ни костюма, ни маски. Это означало, что нет нужды строить догадки, смотрит ли она на меня как на идиотку или нет.

— Я должна быть в списке... Черри, — я произнесла это имя почти шепотом. Мои щеки непроизвольно вспыхнули. А в это время где-то там смеялся Уильям... Я была в этом уверена.

Женщина приподняла бровь.

— Черри?!

— Не могли бы вы просто... — я вытянула шею, пытаясь взглянуть на ее листок. Но она спрятала его в защитном жесте, окатив меня холодом ледяных глаз. Затем не спеша оторвала от меня взгляд и заглянула в список.

Через несколько секунд она испустила маленький разочарованный вздох.

— Проходите, Черри.

— Спасибо, — сказала я немного раздраженно. — Кстати, пока я буду веселиться, вы будете торчать здесь… на своем подиуме.

— Умру от зависти, — сухо ответила она.

Я не могла поверить, что опустилась до таких слов. Но эта женщина была почти такой же ужасной, как та, с которой мне пришлось иметь дело по телефону, когда я пыталась дозвониться до Уильяма. На самом деле... я была почти уверенна, что это она и есть. Встреча гостей на вечеринке компании вполне возможно входила в должностные обязанности секретаря.

Я прошла мимо нее и легонько — на уровне эксперимента — потянула за дверь. Хотелось убедиться, что эти… не открываются наружу. К счастью, они тотчас распахнулись для меня.

 

                                                                      * * *

 

Вечеринка была более впечатляющей, чем я могла себе представить. Зал — своего рода промышленный шик — с открытым кирпичом, опорными балками и ультрасовременной мебелью. Кованая спиральная лестница вела на открытый второй этаж, где десятки людей танцевали и разговаривали. Самым потрясающим в этой картине была дальняя стена — полностью стеклянная — с видом на Центральный парк и мерцающий городскими огнями горизонт.

Но сногсшибательный эффект на меня произвели участники маскарада. Уже по их маскам я могла сказать, что это была элита элит. Здесь проходила взрослая версия школьной вечеринки. На нее приглашали только самых популярных детей. Это именно та вечеринка, на которую меня никогда не звали.

Я оглядела толпу потрясающе одетых мужчин и женщин в масках. Стоило задать себе вопрос. А смогу ли я узнать Уильяма по тем нескольким мгновениям, пока таращилась на него этим утром. Я запретила себе проводить параллель между собой и всеми этими холеными женщинами с шикарными бюстами и идеальными ухоженными телами. Хотя сделать это было очень трудно. Уильям пригласил сюда меня. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел. По крайней мере, я пыталась себя убедить в этом.

Музыка была достаточно веселой, чтобы танцевать под нее, но не настолько дикой, чтобы слиться с толпой, ощутив себя идеально подходящей солидным олигархам. Гости вечеринки пили вино и шампанское из фужеров на длинных тонких ножках. Некоторые танцевали, другие не спеша смаковали напитки и отдыхали, а остальные бродили туда-сюда по залу и смеялись. Куда бы я ни посмотрела, везде, казалось, искрились и переливались на свету драгоценности и блестки — все как я и мечтала. Я решила, что выпивка поможет немного успокоить мои нервы. Поэтому отправилась на миссию по ее обнаружению.

В конце концов, я наткнулась на что-то, напоминающее открытый бар. Фужеры с шампанским просто стояли на стойке. Я взяла один, подождала немного, осторожно огляделась и сделала первый глоток. Когда никто не накричал на меня и не потребовал заплатить за напиток, я решила, что здесь все бесплатно.

«О, да, мне этого так не хватало! »

 

                                                                  * * *

 

С бокалом в руке я направилась к лестнице грациозной походкой. Я все еще не решила, буду ли вообще искать разговора с Уильямом. Но, по крайней мере, мне было любопытно, смогу ли я узнать его в этом блеске. Когда же обернулась и подняла голову, у меня в животе запорхали бабочки. Надо мной возвышался мужчина…

Я, естественно, ожидала увидеть Уильяма, но, взглянув на челюсть, губы, фигуру и позу, сразу забеспокоилась. Что-то тревожное шевельнулось во мне. Я сделала полшага назад. Это был не Уильям...

— Натан? — неуверенно спросила я.

В ответ мужчина лишь фыркнул. Мне было достаточно одного вида его жестокой ухмылки. Натан Питерс. Мой бывший. Из Ада. Причина, по которой я получала так много удовольствия, время от времени пиная свой старый учебник. Парень, который был скучным и постоянно разочаровывал. Но вмиг превратился в мальчика-сталкера, как только я разорвала с ним отношения.

— Ты же должен быть в Вермонте?

— Мне предложили новую работу. Как раз в твоей глухомани. Как я мог упустить такую удачу?

— Довольно легко. Ты ведь не хочешь выглядеть преследователем? — я попыталась придать своему голосу легкое безразличие, хотя во мне все кричало от ужаса.

— Я скучал по тебе, Хейли. Нам было чертовски хорошо вместе.

Я отрицательно покачала головой. Свалившихся на меня сегодня впечатлений было слишком много, чтобы принять их все сразу. Я не собиралась поддерживать этот разговор. Только не снова. Я попыталась обойти Натана, чтобы скрыться от него на втором этаже, но он тут же схватил меня за руку.

— Хейли. Ну, же. Я проделал такой долгий путь, чтобы поговорить с тобой. И прошу о малом — выслушай меня.

— Нет. Ты требуешь слишком много. Я даже не буду спрашивать, как, черт возьми, ты узнал, что я приду сюда. Или как ты вошел. Все эти вопросы означали бы, что я интересуюсь тобой. Но я уйду, ни капли не думая о тебе.

— Мне было совсем нетрудно найти тебя. Я знал, где ты всегда обедала. Я случайно проходил мимо, а ты сидела с опущенной головой. Твой вид так заинтриговал меня, что я решил взглянуть, что тебя так заинтересовало. Оказалось — визитка от генерального директора компании «Галлеон Энтерпрайз». Яснее ясного, что ты не могла позволить себе маркетинговую компанию с состоянием более пятисот миллионов. И тогда я сложил два и два.

— Ты весь день следил за мной?! Выслеживал, где я покупала костюм, а потом помчался за своим? И как ты прошел через парадную дверь?

— Я воспользовался задней дверью, — с гордостью сказал Натана и улыбнулся так, словно ожидал, что я начну аплодировать ему за изобретательность.

У меня свело живот. Его жуткий вид вызывал у меня мурашки. На мгновение мне показалось, что меня сейчас стошнит.

— Натан! Я старалась говорить мягко и доходчиво. Но это не сработало. Ты должен это отпустить. Пожалуйста.

Вот тебе и волшебная, сверкающая ночь...

Я попыталась высвободить свою руку из его железного захвата, но он только крепче сжал ее и притянул меня к себе. Я дернулась и почувствовала, как во мне поднимаются первые клубы настоящей паники. Но тут из-за группы стоявших рядом с нами людей в масках появился мужчина и схватил Натана за запястье. Видимо, он очень сильно сжал его, потому что рука Натана тотчас обмякла, и я оказалась на свободе.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.