![]()
|
|||||||
СЦЕНА ДЕСЯТАЯ. СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯСЦЕНА ДЕСЯТАЯ К а р л о о. Не все ж нам смеяться, пора и вздернуть. Э р м е с д е Ф о н с е к а. Посмотрите, как несется адвокат! У него крылья вырастают при одной только мысли, что осужденный может избежать наказания. К а р л о о. Сделайте его судьей. Ну, слава богу! Поймали. Можно вздохнуть с облегчением. Э р м е с д е Ф о н с е к а. Когда от нас убегает мелкий жулик, это дело обычное, иногда мы даже этому радуемся. Но такой проходимец, как этот! К а р л о о. Тогда почему же распустили солдат и мы остались без эскорта? Э р м е с д е Ф о н с е к а. Потому что повысили жалованье судьям! К а р л о о. Хорошо, я согласен, но не попросят ли нас в один прекрасный день и казнь самим вершить? Г о л о с а (обращаясь к возвращающимся). Поторапливайтесь!
СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ Входят Спок, Модем и Ондекеттер; они окружают и подталкивают щуплого человечка с густой рыжей шевелюрой, выряженного в нелепую длинную белую рубаху. Он как бы не от мира сего; ступает неуверенной походкой, бросая на всех испуганные взгляды, хотя, когда пытается заговорить, па губах его появляется улыбка. Ж о д е м. Господа, вы мне не поверите! Шельмец и не помышлял о побеге — рвал на лугу цветочки. Вот дурачок! С н о к. Он, кажется, не сознает своего положения. Э р м е с д е Ф о н с е к а. На то была наша воля: мы дали ему выпить вина Милосердия. В былые времена им угощали только благородных смертников, чтобы они не испытывали тревог и волнений перед кончиной. Но наш владыка повелел правосудию быть более гуманным, и мы порешили, что каждый приговоренный к смерти может рассчитывать на рюмку дурмана. О н д е к е т т е р. Дурман — это слабо сказано. Чашу блаженства — вот верное слово! Я пробовал ваше вино — поистине лоза Милосердия! К а р л о о. Хотя отправление правосудия и смягчается, результат от этого не страдает: осужденный держится спокойно, не гримасничает и не кричит, с достоинством переходя в лучший мир. Э р м е с д е Ф о н с е к а. В свой черед и на нас нисходит неизреченная доброта нашего владыки. Взять нашу компанию — разве мы не прекрасные люди? Что вы на это скажете, Уленшпигель? Осужденный обводит вокруг мутным взглядом. Ничего: он витает в облаках. Он не заметил виселицы, не различает цветов; вернее сказать, видит только розовый цвет, видит смерть в розовом свете! Ж о д е м. Большое достижение.
|
|||||||
|