Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 10 страница



 И вот я спускаюсь, спускаюсь и замираю на пятой снизу ступеньке, с удивлением глядя на невероятную картину — Дохрай сидит за столом и составляет компанию пьющему мой чай мэру, который ко всему прочему еще и ест мою ветчину, нарезанную толстыми ломтями, как Дохрай обыкновенно и режет! То есть это когда шмат ветчины той же толщины, что и хлеб. И я все понимаю, я даже готова смириться с тем, что кое-кто опять объедает одну чрезмерно добрую черную ведьму, но ведь… Глянула в окно — мэр таки танцевал с белой магианной, а все на них смотрели. Перевожу взгляд на свой столик и вижу — мэр с Дохраем мирно сидят за столиком, и на меня вообще никто не смотрит! — Мне ваша идея с подменой понравилась, госпожа ведьма, — не поворачивая головы, произнес Вегард. То есть, значит, настоящий ловец таки меня объедает! Вопросительно посмотрела на Дохрая, тот взял и развел руками, мол, я ни в чем не виноват. Гардэм вообще на меня не реагировал, что и не удивительно — ему приказа не пускать мэра я не давала. Но вот пока я переглядывалась с черным хранителем, мэр все преспокойно доел, в смысле свой гигантский бутерброд, после чего допил чай, поставил чашку на стол, обернулся ко мне и невозмутимо поинтересовался: — Идем? Оторопев от столь вопиющей наглости, потрясено переспросила: — Куда?! Мэр встал, поправил мундир и ответил: — Я так полагаю, для начала мы навестим госпожу Люсинду Хендериш, а после попытаемся выяснить, куда же она ходила до того, как ваш демон выдернул ее из пространства. Несколько утратив дар речи, я пару мгновений взирала на ловца, но после все же сочла своим долгом напомнить: — Мы с вами в состоянии перемирия, а не мира, господин мэр, соответственно… Но не дав мне развить мысль, мужик самым хамским образом пожал на прощание лапу Дохрая, после чего подхватил мой черный плащ, подошел ко мне и, взяв под локоток, подтолкнул к двери, издевательски произнеся: — Ну, раз только перемирие, нам, несомненно, стоит поторопиться, госпожа ведьма. И как-то совершенно неожиданно для себя я оказалась на пороге лавки, после спустилась по ступеням, вместе со всеми пронаблюдала за тем, как завершившие танец белая магиня и господин мэр раскланиваются друг с другом, а после собственно мэр уволок меня в ближайшую темную улочку. И не давая воспротивиться столь неуважительному обращению, вернулся к теме убийства черных ведьм. — Удивительное дело, — ведя меня по темной улице, заговорил ловец, — я опросил всех кузнецов в Бриджуотере, но ни один не отливал больших чугунных котлов для ведьм. И я, передумав возмущаться, начала внимательно слушать. Мэр продолжил: — Более того, так как мастеровые предприятия обыкновенно имеют династическое прошлое, мне удалось выяснить, что никто в Бриджуотере не отливал подобного как минимум век. — Человеческий век? — уточнила я. — Да, сто лет, — подтвердил ловец. Дернув рукой, вырвалась из захвата, и теперь, когда появилась возможность идти гораздо медленнее, призадумалась. Странное дело — никогда бы не подумала о причастности котлов к ситуации, но мэр определенно крайне умен и детали знатно подмечает. И вдруг случилось невероятное! Вот только что мы спокойно шли по пустой улице, как вдруг господин Вегард схватил меня и, зажав рот, прижал к стене всем своим телом. Не успев даже вскрикнуть, я вскинула руку, так как мы все еще были вблизи моего источника и я вполне могла колдовать, но ловец наклонился, задев носом мой нос, скользнул губами по щеке, отчего моя рука неожиданно ослабла и опустилась как-то сама, и прошептал у самого уха: — Шаги. Прислушайся. Замерев, какой-то миг я слышала лишь биение собственного сердца, но затем… Крррагш… крррагш… крррагш… Звук, казалось, доносился отовсюду и ниоткуда. Он был пугающим, странным, неопределяемым. Пожалуй, именно неопределенность и пугала более всего, я просто не могла понять — есть он, этот звук, или мне это только кажется! Но тут ловец взял мою руку, разместил ее плашмя ладонью на стене, чуть прижал, и… я ощутила вибрацию при следующем «Крррагш». То есть звук был реален, нереальные вибрации не создают. Практически неслышное дыхание главы города вновь коснулось моей щеки, и мэр прошептал: — Следует за нами от вашей лавки, госпожа Герминштейн, меня в расчет не берет, на вас вероятнее всего собирается напасть. Что будем делать? Откровенно говоря, я была вынуждена признать, что совершенно растерялась в данной ситуации! Абсолютно! Да, я черная ведьма и знакома с потусторонним миром не понаслышке, но еще ни разу не сталкивалась с неведомым, более того, еще никто и никогда не собирался на меня нападать… ну, кроме смертных, а с ними это даже забавно. А потом стало стыдно от осознания своей трусости. Я черная ведьма! Мы не стоим в стороне и не прячемся… Хотя вот если взять ситуацию с орденом, то как раз таки все попрятались по лесам и весям, так что… В этот момент из-за облаков вышла луна, скудно осветив темную улицу. Но даже этого призрачного света хватило, чтобы я отчетливо смогла увидеть высоченную, в два человеческих роста, непропорциональную гнутую фигуру с длинными, до земли, руками, тонким телом и жутчайшим полным черных треугольных зубов оскалом! Ноги слегка подогнулись. — Тихо-тихо-тихо, — прошептал чуть иронично господин мэр. И тут же все так же шепотом вопросил: — Госпожа ведьма, вы что, никогда скандагов не видели? Я не то что не видела, я даже названия такого не слышала жизни! Но именно сейчас, когда господин мэр заговорил, это жуткое чудище ломаными неестественными движениями развернулось к нам! Оно нас слышало! — Скандаги, госпожа Герминштейн, — невозмутимо продолжал ловец, — это души магически одаренных личностей вроде вас, черных ведьм. В принципе милейшие существа после отправки в преисподнюю. Чудище подалось к нам, все теми же рваными неестественными движениями. Призраки так не двигаются. И духи не так. А это было что-то жуткое, ненормальное. — Но вот до отправки в потусторонний мир с ними, конечно, возни многовато, — вздохнул господи мэр. После чего отпустил меня и развернулся к монстру. Перепуганная черная ведьма, лишившись опоры, медленно сползла по стене, но тут же вновь поднялась — из положения сидя ситуация выглядела еще более устрашающе! — И да, госпожа ведьма, никакой магии, — не оборачиваясь, предупредил мэр. — Что? — с трудом выдавила из себя полузадушенный писк. — Никакой магии, — уже без намека на веселье повторил ловец. — Почему? Мой источник же близко! — возмутилась я. Бенхард Джонатан Вегард обернулся, посмотрел на меня очень мрачно и тихо сказал: — Госпожа Герминштейн, я же вам сказал: скандаги — души магически одаренных личностей. Данная конкретная особь, судя по рваным движениям, — недавно убиенная черная ведьма. И как любая черная ведьма… Он не успел договорить — жуткое чудище подняло свою неестественно длинную конечность, и на кончиках когтей заискрилась магия… магия моего источника! Я ощущала его всем телом, всем своим существом, я… — Любые ваши заклинания скандаг будет перехватывать, — как-то буднично сообщил мне господин мэр, четким хищным движением извлекая нож из ножен. — И да, госпожа ведьма, огромная просьба — к тому моменту, как я закончу, оставайтесь, пожалуйста, там, где сейчас стоите. С этими словами ловец плавно двинулся к монстру… Мы, черные ведьмы, на самом деле очень смелые, не зря же добрая половина черных гибнет во время экспериментальных ритуалов… Но то ритуалы. А сейчас, закрыв рот ладонью, чтобы не заорать от ужаса, я смотрела, как Вегард стремительно приближается к неестественному полупризрачному монстру, и мне казалось, что это сон. Просто дикий, кошмарный страшный сон! И как во сне ловец, едва оказавшись рядом с чудищем, крутанувшись, отсек монстру конечность, а затем без перехода, не отступая, нанес удар в грудь и, тут же вынув клинок, отсек и вторую руку. Ночь потряс вой, от которого кровь стыла в жилах… А из темноты шагнуло трое. — Действуйте, — произнес господин мэр, отступая на шаг. Снова вой, на этот раз отчаянный и полный боли, но трое мужчин в черном жалости не ведали. Бросок одного — и отливающее серебром лассо сковало скандага, сверкнувший в полете кинжал второго — и чудище падает, судорожно подрагивая. Третий с тихим звоном извлек из ножен саблю и… И жуткую картину от меня закрыла внушительная фигура мэра. Звук рассекаемого воздуха, странный хлюпающий звук за ним и удар, словно что-то пустое и круглое упало наземь. Я едва вновь не сползла по стене. — Что же вы, госпожа ведьма, — ловец придержал за плечо, после, засунув нож в ножны, обхватил рукой и талию, — все хорошо, все уже позади. Что же вы так испугались? Вы же черная ведьма, вам по статусу положено быть вредной, ехидной и бесстрашной. Ну же. В диком ужасе я смотрела на него. В диком непередаваемом ужасе. Я… я… я просто понять не могла. — Вы, — голос упал до шепота, — вы знали и поэтому пошли со мной?! И… а если бы я отказалась, вы… вы… Ловец улыбнулся, отпустил мое плечо, полез в собственный карман, достал белоснежный платок, чуть иронично вытер слезы, которые, как оказалось, струились по моим щекам, и совершенно невозмутимо, с каким-то небрежным спокойствием ответил: — Я знал, что на вас совершат нападение. Знал примерный радиус — это должно было быть в зоне действия вашего источника, но вне зоны передвижения вашего хранителя. И да — ваш отказ или согласие не имели значения, я в любом случае отправился бы с вами. Несколько секунд черная ведьма пыталась вникнуть в смысл сказанного, затем, резко оттолкнув от себя ловца, я гневно спросила: — То есть меня вы использовали как подсадную утку?! Ответом было: — Не вариант, вы, я убежден, даже крякать достойно не умеете. — Что?! — голос стал сиплым шепотом. — Да вы, вы… И тут мой взгляд упал на круглый предмет на дороге. Я взглянула на него лишь мельком, вновь с ненавистью посмотрев на эту самоуверенную морду, но после… Это как запоздавший желтый лист на дереве — вот он висел, а тут вдруг медленно отрывается от ветки и, планируя, кружась в воздухе, неспешно падает на землю… Так и осознание случившегося очень медленно достигло моего понимания. Медленно, но едва я все поняла, в душе словно грянул гром. Потому что на дороге лежала голова Мадины! И последнее, что я запомнила перед тем, как тьма накатила, было сказанное с досадой: — Да что же вы, госпожа ведьма… * * *

 — Ну же, госпожа ведьма, я, несомненно, могу вновь принести вас в свою спальню, если вас, конечно, не беспокоит, что обо всем этом подумает та масса народу, что танцует на площади. Давайте же, Аэтелль, вы же смелая, сильная и вообще ведьма, — услышала я сквозь пелену тьмы. — Господин Вегард, в таких случаях помогает корсет ослабить… — незнакомый совершенно голос. — Уинорд, ты где-то здесь видишь корсет? — зло поинтересовался… кажется, мэр. — Еще с дамами помогает по щекам ее… осторожно так, — еще один незнакомый голос. — Господа, будьте так любезны вернуться к своим прямым обязанностям! — рык градоправителя Бриджуотера. И я открыла глаза. Надо мной сияла свеча. Маленькая, с голубоватым огоньком, она висела в воздухе, что прямо указывало на ее магическое происхождение. А еще мне было неудобно, потому что я тоже висела в воздухе, но при этом кто-то меня, кажется, держал… — С возвращением, госпожа ведьма, — раздраженно произнес мэр. — Свечка висит, господин мэр, — отозвалась я, продолжая разглядывать странное создание. — Да, я знаю, госпожа ведьма, — раздражения в его голосе прибавилось. — А еще я лично должен заметить, что вам желательно взять себя в руки и более в обмороки не падать, потому что, к моему искреннему сожалению, теперь ваш дух-хранитель не подпустит меня к вашему дому и на десять шагов, а нести вас через всю площадь… Впрочем, не столь уж и плохая идея. В конце концов, мне как минимум начнут сочувствовать. — Что? — недоуменно переспросила. — Вы про идею? — уточнил ловец. Невольно кивнула. Продолжая держать меня на руках, господин мэр сверкнул улыбкой и, чуть посмеиваясь, произнес: — Госпожа ведьма, вы, наверное, уже заметили, что жители Бриджуотера меня недолюбливают? Даже кивать не стала, просто теперь очень внимательно слушала, пытаясь понять, о чем речь. Ловец усмехнулся, поставил меня на ноги, мгновенно вновь обняв, потому как ноги мои подкашивались, после чего, упираясь рукой в стену, чуть нагнулся ко мне и весело произнес: — Зато вас они обожают безмерно, госпожа ведьма. Нахмурившись, попыталась отступить, но отступать было некуда — позади стена. — Соответственно, — продолжил ловец, — они будут любить и того, кто полюбит вас, госпожа Герминштейн. Теперь понимаете? Отрицательно покачала головой. Издав преувеличенно скорбный вздох, Вегард отпустил меня, повернулся к своим и спросил: — Закончили? — Так точно, — хором отозвались все трое. Мне вспомнилась отрубленная голова Мадины… — Госпожа Герминштейн, ну что же вы! — воскликнул мэр, придержав пытающуюся сползти на землю ведьму. И тут же добавил: — Впрочем, ладно, можете вновь падать в обморок, как мы уже решили, отнесу вас к себе. После такого у потрясенной черной ведьмы откуда-то даже взялись силы, и я решительно удержалась на ногах. Несколько секунд приходила в себя, затем сипло спросила: — Это была Мадина? Перестав улыбаться, господин мэр кивнул. — И вы с самого начала знали, что это была Мадина?! — голос дрогнул. — Знал, — глядя мне в глаза, произнес ловец. В этот момент мне захотелось его убить. Вот просто взять и… — Кроме нее, больше некому, — совершенно спокойно продолжил мэр. — Люсинда жива, вы живы, госпожа Грехен Салиес тоже жива, я был у нее сегодня, а обратить скандагом можно лишь недавно убитое магическое существо. В Бриджуотере недавно убивали только одну ведьму, соответственно, да, я даже не сомневался в том, кто это. И желание убивать мэра испарилось как-то само по себе. Просто очень больно стало где-то в груди, и, не отдавая себе отчета в том, что делаю, я подалась к ловцу, прижалась лбом к его мундиру и изо всех сил постаралась сдержать слезы. А он взял и обнял за плечи, прижимая к себе, и только очень тихо сказал: — Это уже было только тело, госпожа Герминштейн, просто тело, которое подчинили чужой воле, тут не о чем сожалеть, поверьте. Я верила, знала же, что Мадина мертва, даже оплакать успела, вот только… — Аэтелль, что же вы, — господин мэр обнял крепче, осторожно погладил по волосам и ехидно добавил: — Вы же теперь практически мама. Слезы прекратились мгновенно. Отодвинувшись от господина Вегарда, скептически на него посмотрела и уже хотела сказать все, что я по поводу его замечания думаю, как мэр добавил: — Полагаю, именно по этой причине с вами и постарались разделаться как можно скорее. Оперевшись спиной о стену, мрачно посмотрела на ловца и уточнила: — Вы полагаете, кто-то знал о моих планах?! В ответ на данный вопрос мэр улыбнулся и произнес: — Вы предсказуемы, госпожа Герминштейн. И прежде чем я успела открыть рот, добавил: — Полагаете, мэтр Октарион появился возле вашего двойника случайно? Нет, он ждал вас, догадываясь, каким будет ваш следующий шаг. Я почувствовала себя глубоко оскорбленной всеми и сразу. — Но мага вы обмануть сумели. — Толика похвалы в голосе мэра меня ничуть не успокоила. Напротив, теперь я себя ощущала еще и униженной — мэр-то меня просчитал! И единственное, чего мне хотелось, это вернуться в свою лавку, запереть двери и поесть! Да, есть определенно, мне бы сейчас поесть. И кофе. И что-нибудь из запрещенных ритуалов, просто чтобы успокоиться, и… — Возвращаемся? — поинтересовался ловец. Тьма, неужели я настолько предсказуема?! — Нет, я намереваюсь навестить Люсинду, — гордо ответила черная ведьма. После чего решительно обошла стоящего мэра, вышла из тени здания, огляделась и… поняла, что больше не смогу безбоязненно ходить по темным переулкам ночью. Мне было страшно. Казалось, что изо всех щелей выглядывают монстры, из-за каждого поворота готовит удар неведомый враг, в каждом окне скрывается чье-то лицо. Мне стало страшно как никогда в жизни. — Госпожу Люсинду Хендериш охраняют два моих человека. — Господин мэр бесшумно подошел ко мне. — До утра с ней совершенно точно ничего не случится. Ко всему прочему сейчас черная ведьма спит. Полагаю, разумнее будет вернуться, госпожа Герминштейн. И я искренне надеюсь, что вы не против моей компании в качестве сопровождающего. Обернувшись через плечо, взглянула на ловца, невольно передернула плечами и поняла, что придется согласиться с его доводами — сейчас мне одной ходить действительно не стоит. — Вы очень быстро разделались с Ма… со скандагом, — пораженчески признала я. — Опыт, — совершенно без бахвальства пояснил мэр. Кивнув, я развернулась и направилась обратно к площади. На душе было как-то горько и пусто, в глазах застыли слезы. Кажется, по ночам я теперь смогу ходить только выпив лишающего страха зелья. А мэр молча шел рядом со мной, и от его присутствия было спокойнее. — Мне кажется, вам больше не следует передвигаться одной, — заговорил он через некоторое время, когда до нас уже начал доноситься шум музыки с площади. — Насколько я понимаю, ваш белый хранитель не привязан к одному месту, как Дохрай? Вот и беломагическая рожа говорил то же самое — надо было послушаться. Но, не желая развивать тему, я спросила: — Вы были у Грехен? — Да. У меня имелось достаточно свободного времени, пока вы портили вечер госпоже Анарайн массовой продажей вашего зелья. Пауза, затем несколько напряженное: — Единственное, чего я не могу понять, так что делали у вашей лавки мрачные члены торговой ассоциации Бриджуотера? Им ведь, как я понимаю, брачные узы вовсе не требуются? Черная ведьма мстительно промолчала. Пауза и напряженный вопрос господина Вегарда: — Я надеюсь, никто не пострадает? Шагая по темной улочке, весело ответила: — Выживут все. Просто жизнь у некоторых станет… интереснее. — Насколько интереснее? — разозлился он. — Ощутимо интереснее, — даже улыбнулась. — Госпожа Герминштейн… — начал было возмущенно мэр. Но тут из-за поворота, прихрамывая, выскользнула фигура в остроконечной шляпе, и я услышала встревоженное: — Телль, девочка, ты в порядке? Грехен! Я была искренне удивлена, увидев ее, и кинулась к старушке, но меня неожиданно удержали с такой силой, что пальцы ловца, сжавшиеся на моем запястье, показались как минимум железными. Возникла неловкая пауза, в процессе которой я, изумленно глядя на господина мэра, молча пыталась высвободиться, а он смотрел прямо на Грехен, не замечая моих судорожных попыток. — Телль, милая, с кем это ты там? — затараторила, чуть шепелявя, Грехен. — Девочка, на меня было совершено нападение, Люсинда без памяти лежит, а Мадина… Мадину убили, Телль! Я прекратила попытки вырваться, повернулась к ведьме и испуганно переспросила: — Грехен, на тебя пытались напасть? Черная ведьма пошатнулась и, оседая на дорогу, выдохнула: — Я… я беспокоилась, шла к Люсинде, а там… И старушка, видимо потеряв сознание, осталась лежать без движения. В темном переулке раздался мой крик, но ловец удержал снова, не позволяя подбежать к упавшей Грехен, а когда я вскинула руку, призывая магию, неожиданно сжал мои ладони, не давая шевельнуть и пальцем, и очень гневно спросил: — Телль, будьте любезны, скажите — почему вы направились к Люсинде пешком, не наняв извозчика?! Этот вопрос выбесил окончательно, и, не сдерживаясь в выражениях, я прошипела: — Слушай ты, морда мэрская, там лежит и умирает ведьма, а ты тут… — Еще раз, — зло перебил меня ловец, продолжая удерживать столь сильно, что пальцы стали неметь, — почему вы, госпожа Герминштейн, не наняли извозчика?! Да как же меня бесит этот человек! Почему-почему?! Там Грехен, кажется, гибнет, а он со своими «почему»! — Да потому что я была с вами! — заорала разъяренная я. — А на вас зелье, соответственно, ни одна лошадь вас к себе не подпустит! Поэтому какой смысл был нанимать извозчика?! Господин Вегард кивнул очень спокойно, словно именно этого ответа и ждал. А затем тихо спросил: — А по какой причине извозчика не взяла госпожа Грехен Салиес?! Не понимая вообще, о чем он, попыталась снова вырваться и… перестала. — Ведь очень неразумно ведьме в ее возрасте отправляться куда-либо пешком, — чеканя каждое слово, продолжил ловец, — особенно если она так стара и немощна, как пытается казаться. И мэр отпустил меня. Я молча растерла занемевшие ладони, беспомощно взглянула на лежащую на дороге Грехен. Видеть ее здесь было как ножом по сердцу. Следовало немедленно вызвать кого-нибудь, чтобы ее перенесли в лавку и… — И даже не думайте оказывать ей помощь в своем доме, в опасной близости к вашему источнику, — произнес ловец. — А это уже слишком! — возмутилась я. — Возможно, — на удивление не стал спорить мэр. — Вот только для того, чтобы управлять скандагом, нужно находиться не менее чем в пятидесяти шагах от него. Черная ведьма гулко сглотнула и… осталась стоять рядом с мэром. — Мм-м, вам не чужда рассудительность? — насмешливо поинтересовался он. Мрачно посмотрела на ловца. — Это вам за «Слушай ты, морда мэрская», госпожа ведьма, — все так же насмешливо уведомил он. Нет, ну каким же гадом все же нужно быть, чтобы в такой момент… — Имею полное право называть вас, как вздумается, после того, как вы себе позволили систематически меня объедать, — насупилась я. — Между прочим, я вам жизнь спас, — перестал улыбаться мэр. — Значит, мы в расчете, — меня мелко трясло. — Сомневаюсь, — усмехнулся ловец. — Ладно, можете объедать меня и дальше, более того — теперь буду готовить на двоих, — трясло все сильнее. И вообще мне грозил нервный срыв, иначе я бы точно не сделала такого предложения смертному. — Хм, — Вегард еще и соизволил размышлять, — заманчивое предложение, вот только… — Вы против? Ну и чудесно! — Я сделала шаг вперед, подумала и… и вернулась. Господин мэр, сопроводив мое возвращение ироничной улыбкой, преспокойно сказал: — Я вообще-то согласен. Завтрак принесете в лес. Утром я предпочитаю бутерброды с ветчиной, чай и овощи. Мне безумно хотелось ответить колкостью, но отцовское воспитание вселило какое-то подобие благородства, а этот человек, как ни крути, сегодня спас мне жизнь. — Чай подостынет, — нехотя пробурчала черная ведьма. — Я разожгу костер, — ответил он. Тьма, кто меня вообще за язык тянул?! А затем господин мэр достал серебряный свисток, подул в него, причем звука в итоге вообще не было, но словно повинуясь призыву из переулка вышло несколько человек. Не тех, что помогали добить скандага. — И сколько у вас вообще людей? — раздраженно поинтересовалась я. — Весь гарнизон в моем распоряжении, — безразлично поведал ловец. — Но конкретно для этой операции я задействовал всего восемь специалистов. — Всего? — почему-то очень хотелось цепляться к словам. — Всего, — невозмутимо пояснил мэр. И добавил: — На этот раз наши противники не ожидали отпора, но полагаю, в следующий раз убийца черных ведьм будет гораздо изобретательнее и осмотрительнее, а его взять не удалось. Вот после этого я просто не могла не вопросить: — То есть Грехен здесь ни при чем?! Выражение лица господина мэра стало неописуемым, после чего ловец сообщил: — Она не маг, всего лишь ведьма, а для создания скандага… Более я не слушала. Мрачно выругавшись, придерживая юбки, стремительно направилась к лежащей прямо на дороге старушке и… ноги замолотили по воздуху. В первый момент я не совсем осознала, что происходит, но после! — Господин мэр, я понимаю, что вы спасли мне жизнь, но если вы еще раз посмеете… — Госпожа ведьма, — холодно перебил он, — если я прав и скандагом управляла ваша коллега, заметьте, я говорю об управлении, а не создании, то первое же ваше прикосновение к ней сейчас позволит ведьме выпить наполовину ваш источник. Будете рисковать? Решила, что не стоит. И потому молча постояла рядом с умной, всезнающей и явно опытной мордой, пока какие-то его люди подошли к лежащей Грехен, затем переложили ее в имеющуюся повозку, и один из мужчин отчитался: — Сэр, внешних повреждений не зафиксировано. — К лекарю, — приказал господин Вегард. Ведьму увезли в полном молчании. Мы с ловцом еще немного постояли, после чего я уточнила: — Уже можно идти? — Вполне, — безразлично ответил мэр, задумавшись. Пожав плечами, я неспешно направилась к лавке. Иду, иду, остановилась. Не то чтобы меня судьба мэра интересовала, но я все же обернулась — он продолжал стоять все там же, смотрел на меня и вообще не двигался. — И? — вопросила черная ведьма. — Вы идете или как? — А вы приглашаете? — задал неожиданный вопрос мэр. Что?! Даже не собираясь отвечать, развернулась и направилась домой, отчего-то безумно злясь на морду. * * *

 На площади все так же веселились жители Бриджуотера, очередь у арки со священником стала гораздо меньше, ювелиры Варовски уходили довольные и с пустыми лотками, второй ювелир все еще торговал остатками, всучая последним неадекватным офицерам кольца для церемонии. В общем, им всем было весело, а мне нет! Меня все раздражало и бесило, даже не знаю почему. Особенно бесил мэр. Необъяснимо бесил, но основательно. Пройдя по площади, поднялась, вошла в лавку и… — Я хочу участвовать в жизни нашей дочери, — хмуро, тихо, но очень решительно заявил сидящий в кресле Зигфрид. Остановилась, недоуменно глядя на мага, затем вошла, закрыла двери и, сложив руки на груди, ответила: — Не по регламенту. Он поднял голову и молча посмотрел на меня. Сейчас парень выглядел как самый типичный белый маг — распущенные по плечам волосы, хмурое суровое лицо, пристальный немигающий голубой взгляд, решимость и безапелляционность света налицо. Но что касается решимости и безапелляционности, то мы, черные, белым вовсе не уступаем. — Свободен, — черная ведьма указала на дверь. И вот это уже было полностью по регламенту. Да-да, именно так и поступали ведьмы с использованными магами. Правда, я его не использовала, ну да мелочи, по факту он мне совершенно с другой целью понадобился. Жаль, магу этого объяснить никак нельзя было. — Аэтелль, — Зигфрид продолжал смотреть на меня и даже не двинулся с места, — заметь, я не предъявляю никаких претензий и даже в чем-то польщен, что ты выбрала меня, но… — Но мне лично все равно. — Я демонстративно распахнула дверь. Маг не двинулся с места, и выражение его лица стало упрямее. — Как пожелаешь, — утратила остатки терпения злая черная ведьма. — Дохрай. Через мгновение белого мага в моей лавке уже не было, а дверь закрылась сама. После чего, уставшая и расстроенная, я отправилась спать, направив впереди себя чистящее и прибирающее заклинание. Так что когда поднялась, в спальне уже никакими белыми магами и не пахло. Стягивая черное платье, подошла к окну, посмотрела на площадь — мэр кружил в центре танцевальной площадки белую магианну, практически весь Бриджуотер кружился там же, праздник был в разгаре. Мэтра Октариона нигде не было видно. Не удивлена — белые брезгливы, и пусть у них, как у нас, черных, нет регламента, запрещающего отбивать мага у другой ведьмы, зато у… В этот момент я увидела, как к ступеням моей лавки подошел Зигфрид с букетом. Маг молча положил цветы на ступени, развернулся и ушел. На душе стало окончательно паршиво. Нет, по регламенту я все сделала правильно, вот только от этого было как-то совсем мерзко. А впрочем, о какой паршивости на душе может идти речь?! Я черная ведьма, совести, стыда и сопереживания у меня нет и в помине! Напомнив себе об этом трижды, я отправилась спать. В конце концов, иного выхода в данной ситуации не было, потому что как ведьма я значительно слабее мэтра Октариона, а значит, оставалось лишь прибегнуть к хитрости и подлости, что я, собственно, и проделала. И мне не должно быть за это стыдно, вот никоим образом. Ночью, примерно так часов после двух, на площади раздался отчаянный мужской вопль — сонно приоткрыв один глаз, глянула на часы, прикинула количество прошедшего времени и поняла, что зелье красоты и привлекательности прекратило действие. Да, кому-то очень не повезло оказаться уже женатым. За час до рассвета кто-то заорал: «Ведьма, только попадись мне! » Я, то есть собственно ведьма, только зевнула, а на площади кто-то крикнул самоубийце: «Мужик, тебе рано умирать». Улыбнулась, полностью согласная с умным советчиком. И тут третий голос добавил: «Не, сама госпожа ведьма, может, и не убьет, но ее теперь господин мэр под опеку взял». Сон как рукой сняло. Вскочив с постели, накинула ведьминский плащ, выбежала на балкон и рявкнула: — Что?! На площади, как и всегда после праздников, обреталось пару десятков сильно любящих выпить и не особо любящих после испития домой ползти — но это до меня, а вот после моего вопля народ мигом бодренько расползся, чуть ли не рысью, а кто-то, спрятавшись за фонтан, возьми да и крикни: — Так на лавке вашей вывеска имеется… Не вступая в дискуссию, спустилась вниз, вышла из лавки, посмотрела на дверь и… «Объект под опекой мэрии». Табличка была насыщенного золотого цвета, надпись черная, ниже красовался штамп мэрии. Нет, такое мне уже доводилось видеть, к примеру, на школах. И данная вывеска свидетельствовала, что по любым спорным и имущественным вопросам следует обращаться не к руководству данных заведений, а непосредственно в мэрию, которая, собственно, и патронирует их. То есть вот так вот с тяжелой руки мэра меня приравняли к… да к детям! Меня! Глаз задергался сам. В следующее мгновение в табличку полетело заклинание. И вот после этого я преспокойно вернулась в лавку, поднялась и легла спать, улыбаясь самой довольной улыбкой. * * *

 Ночь закончиться нормально так и не удосужилась. Сначала кто-то швырнул, и я догадываюсь кто, мне на балкон табличку с надписью «Мэр под опекой черной ведьмы» — только хихикнула сквозь сон, просто господин Вегард еще не был в курсе, что едва он приволок мне эту табличку, на здании мэрии мгновенно материализовалась другая, полностью этой идентичная. Ну ничего, вернется, увидит и окончательно… Бадзиннь! Уже вернулся. Быстрый. Коварно улыбаясь, отправила вниз сообщение: «Господин мэр, у меня был сложный день, а вы мне спать мешаете». Сообщение умчалось вниз черным облачком, продемонстрировавшись адресату, самоуничтожилось вспышкой зеленой молнии. А потом мне не спалось — ждала ответа. Не дождавшись, выскользнула из постели и выглянула из-за занавески — мэр молча уходил в мэрию с двумя табличками в руках. Это он еще не знает, что там, на мэрии, уже сияет третья… Ловца почему-то стало жаль. Все же он мне сегодня жизнь спас и вообще. * * *



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.