|
|||
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ. ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Анюта (одна). Добро, старый волокита, я сыграю с тобой шуточку. Через два часа! Хорошо, я приведу барыню; она услышит все, и мы увидим тогда, на чьей улице будет праздник!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Г‑ н Богатонов (один). Насилу вырвался! Жена, как будто на смех, не хотела отстать от меня ни на минуту. Теперь засела она с князем в пикет и, верно, проиграет часа три сряду. Баронесса должна сейчас сюда прийти. Ну, Иван Сидорыч, не осрами себя; скажи ей прямо, без запинки, что ты ее любишь! Тс! кто‑ то идет! Это она!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Г‑ н Богатонов и баронесса.
Баронесса. Кажется, сударь, я не заставила вас дожидаться? Г‑ н Богатонов. Нет, сударыня, я только что пришел. Баронесса. Мне надобно о многом вас спрашивать. Говорили ли вы с своей племянницей? Г‑ н Богатонов (печально). Говорил, сударыня. Баронесса. И, как кажется, без всякого успеха? Г‑ н Богатонов. Что будешь с ней делать; поверите ли, матушка, я такой упрямой девки еще и не видывал. Баронесса. Итак, нет никакой надежды? Г‑ н Богатонов. Нет, я еще не отчаиваюсь; как буду ее увещевать каждый день, так, может быть, наконец, князь ей и понравится. Баронесса. Жалкое средство! Г‑ н Богатонов. Как вы думаете, что сказала она когда я представил ей, что будет знатной госпожой, княгиней? «Ведь, дескать, от этого я не буду счастливее». Прошу говорить дело с такой бестолковой. Баронесса. Но вам бы должно говорить совсем другое. Вы твердили бы ей беспрестанно, что князь ее любит; что для нее презирает всех женщин; что одна она наполняет его душу; что ею одной он дышит... Г‑ н Богатонов. Виноват, матушка, вот этого‑ то я и не догадался. Погодите, завтра же объявлю племяннице, что князь ею дышит. Посмотрим, что она на это скажет! Баронесса оглядывается. Что вы, сударыня? Баронесса. Мне показалось, что кто‑ то сюда идет. Г‑ н Богатонов. Не беспокойтесь, нас никто не подслушает. Баронесса. Признаюсь, я не желала бы, чтоб кто‑ нибудь, кроме меня, знал вашу тайну. Г‑ н Богатонов. Избави боже! Баронесса. Мне приятно мыслить, что я одна заслужила вашу доверенность. Г‑ н Богатонов. Ах, сударыня! если б я... если б мы... (В сторону. ) Тьфу, пропасть, опять не знаю, как начать! Баронесса. Что значит это смущение? Позвольте вам напомнить, сударь, вы говорите с другом вашим. Г‑ н Богатонов. Не знаю отчего, но всякий раз, как говорю с вами, на меня такой столбняк находит. Баронесса. Может быть оттого, что воображение ваше наполнено прекрасною незнакомкой; вы думаете, что говорите с нею. Г‑ н Богатонов. Точно, точно! я как будто вижу ее перед собою. Баронесса. Вы обещали открыть мне... Г‑ н Богатонов. Ее имя, да, сударыня, я обещался; но позвольте мне прежде поговорить с вами об одном искреннем моем приятеле, Баронесса. Что такое? Г‑ н Богатонов. Он, сударыня, бедняжка! Пожалейте о нем – он по уши в вас влюблен. Баронесса. Вы шутите? Г‑ н Богатонов. Если б вы знали, как он мучится. Баронесса. Мне очень жаль. Г‑ н Богатонов. И никак не может собраться с духом сделать это признание. Баронесса. Он очень хорошо делает. Г‑ н Богатонов. Как, сударыня! Баронесса. Он стал бы понапрасну беспокоиться: я решилась никого не любить. Г‑ н Богатонов (в сторону). Вот тебе на! Баронесса. Мужчины не то, что были прежде; нынче верность, постоянство – одни пустые слова. Нет, сударь, я повторяю еще раз: мы не должны любить. Я согласна, если б молодые люди, подобно вам, соединяли в себе все достоинства наших предков с любезностию нынешнего времени... Г‑ н Богатонов. Подобно мне! Баронесса. Если б они умели так, как вы, не любить, а обожать, быть скромными, не сметь без трепета произнести священное слово «люблю! », вздыхать... Г‑ н Богатонов. Ах! Баронесса. Так, как вы вздыхаете теперь; то, может быть, я первая сказала бы мужчинам: вы достойны любви нашей, вы сами умеете любить. Г‑ н Богатонов (в сторону). Дурак, чего еще тебе! (Громко. ) Сударыня! приятель мой точно так же обожает, вздыхает, как я! Баронесса. Неужели? Г‑ н Богатонов. Он как две капли походит на меня. Баронесса. Право! Кто же он?.. Г‑ н Богатонов. Кто он? матушка баронесса, помилуй! (Бросается на оба колена. ) Вот он, весь тут! Баронесса. Что это значит? А ваша незнакомка? Г‑ н Богатонов. Это вы!.. Баронесса. Да встаньте же, сударь, встаньте. Г‑ н Богатонов. Нет, ни за что не встану!
|
|||
|