|
|||
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ. ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Мирославский и граф.
Г‑ н Богатонов (в сторону). Опять этот граф! Мирославский (к Богатонову). Вот, мой друг, мы опять здесь. Г‑ н Богатонов. Где изволили побывать, ваше сиятельство? Граф. У некоторых из знакомых моих. Мирославский. Местах в пяти. Мы очень устали, но хотели непременно сдержать свое слово, провести вместе вечер и отужинать с вами. Г‑ жа Богатонова (к Мирославскому). Вам мы очень рады, батюшка, но нам совестно графа, – он будет голоден. Граф. Я, сударыня? Г‑ жа Богатонова. Да, сударь. Вы, я думаю, привыкли к деликатным столам, а у нас стол простой; да и где нам; мы простые дворяне, а не знатные графы. Г‑ н Богатонов (толкая жену). Жена! Граф. Вы шутите, сударыня. Г‑ жа Богатонова. Сервизишка у нас бедный, вина скверные! Г‑ н Богатонов. Жена! Г‑ жа Богатонова (к баронессе). Как вы думаете, матушка баронесса, не снять ли мне с головы гирлянду, ведь иным это не нравится. Баронесса. И, сударыня, всем угодить не можно. Г‑ жа Богатонова. А не угождай, то того и гляди, что попадешься в какой‑ нибудь пасквиль. Г‑ н Богатонов. Жена! да уймешься ли ты? Граф (тихо Мирославскому). Мне кажется, против меня есть заговор. Мирославский. Это очень приметно.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Клим.
Клим (Богатонову). Мусью Филутони, сударь, пришел. Г‑ н Богатонов. А! верно, с французским табаком. Клим. Нет, сударь, с каким‑ то полицейским чиновником. Г‑ н Богатонов. С полицейским чиновником? Что это значит! Мирославский (тихо к графу). Дело идет к развязке; Филутони помогает нам лучше, чем я надеялся. Г‑ жа Богатонова. Зови их сюда. Клим (отворив дверь). Извольте войти. Г‑ н Богатонов. Что бы это такое? Я никак не могу понять!
|
|||
|