Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





CAPÍTULO XII



— A sra. Muir deseja vê -la, Kate — Susie anunciou da porta.

Kate levantou-se de um pulo.

— Mande-a entrar — disse.

A sra. Muir entrou em seguida, parecendo tã o nervosa quanto Kate.

— Bom dia, srta. Hughes — cumprimentou. — É um prazer revê -la.

— É mesmo? — Kate indagou, incapaz de se conter. Como nã o obtivesse nenhuma resposta, pediu a Susie que servisse chá e convidou a governanta a sentar-se.

— Que dia frio, nã o? — a sra. Muir comentou. — Teve um bom Natal? Espero que sua filha esteja bem.

Kate respirou fundo.

— Tenho certeza de que nã o veio até aqui para falar de Joanne, sra. Muir. Por favor, vamos direto ao assunto. Estou muito ocupada.

— Sim, claro... Bem, imagino que seu sucesso em encon­trar a sra. Sawyer tenha lhe trazido novos clientes e nã o quero atrapalhá -la. Mas eu tinha de vir, para dizer quanto lhe sou grata pelo que fez pelo sr. Kellerman.

Para alí vio de Kate, Susie entrou com a bandeja, trazendo chá e um prato de rosquinhas recheadas.

— Acabaram-se os biscoitos, Kate. Por isso, comprei rosquinhas. Espero que nã o se importe.

Diante da expressã o de reprovaç ã o de Kate, a sra. Muir comentou:

— Você realmente parece ter perdido peso.

— Eu... tenho estado sem apetite. E nã o havia necessidade de vir até aqui, sra. Muir. O advogado do sr. Kellerman en­viou-me uma carta de agradecimento, quando a polí cia indiciou Conrad Wyatt por chantagem, suborno e conspiraç ã o.

Na verdade, o inspetor Rivers mostrara-se cé tico, quando Kate fora procurá -lo, a fim de informá -lo de suas suspeitas. Poré m, quando confrontado pela polí cia, Henry Sawyer nã o impusera qualquer resistê ncia em colaborar. Entã o, desco­briu-se que ele havia trabalhado para Wyatt, anos antes, e fora demitido por roubo. Fora muito fá cil para o ex-patrã o lembrá -lo do delito cometido e ameaç á -lo com a possibilidade de uma queixa policial, caso ele nã o o obedecesse.

Fora atravé s de chantagem, bem como de quantias pol­pudas, que Wyatt convencera Sawyer e a esposa a colaborar com seus planos. A intenç ã o era criar um escâ ndalo seme­lhante ao que se espalhara na ocasiã o da morte de Pamela. Entã o, quando Alex houvesse perdido sua reputaç ã o, de novo, o casal receberia passaportes e dinheiro suficiente para desaparecer em algum outro paí s.

Kate ficara chocada ao descobrir que Sawyer havia traba­lhado para Wyatt. Tinha certeza de que um detetive experiente teria investigado o cliente, especialmente depois de Alex haver expressado suas suspeitas com relaç ã o ao sogro.

No final, a prisã o de Conrad Wyatt demorara apenas nove dias para se realizar. Os jornais publicaram em man­chetes a tentativa dele em destruir o genro.

— O advogado! — a sra. Muir repetiu, indignada.

— Exatamente — Kate confirmou, servindo o chá. — Nã o fique assim. Nã o é importante. Afinal, eu nã o estava trabalhando para o sr. Kellerman.

— Mesmo assim... Honestamente, pensei que ele havia procurado você para falar pessoalmente.

— Nã o.

Estendeu a xí cara para a sra. Muir e empurrou o prato de rosquinhas na direç ã o dela, mas a governanta sacudiu a cabeç a.

— Vou apenas tomar chá.

Kate concordou plenamente com a decisã o, pois a visã o do creme que cobria as rosquinhas já era suficiente para fazer seu estô mago dar voltas. Bem, quase tudo lhe provocava ná useas, no momento, e ela esperava que, quando essa fase passasse, conseguisse encarar o futuro com maior otimismo.

A sra. Muir bebericou o chá, apanhou a bolsa, retirou um lenç o e assoou o nariz. A operaç ã o demorou vá rios mi­nutos e Kate suspeitou que fosse proposital. Perguntou-se se a governanta tinha algum outro motivo para estar ali, alé m de agradecê -la. Seria sensato informar a mulher de que a agê ncia seria fechada, na semana seguinte?

Como se pudesse ler seus pensamentos, a sra. Muir começ ou:

— Deve estar se perguntando o que mais eu tenho a dizer. Bem, achei que já era tempo de contar a verdade.

— A verdade? — Kate repetiu, apreensiva.

— Sobre a morte da sra. Kellerman. Nã o foi exatamente um acidente. Aquele cavalo foi deliberadamente colocado na baia errada.

Kate sentiu um gosto amargo na boca.

— Está dizendo que Alex...

— Nã o foi Alex. Foi Jim, srta. Hughes, meu marido. Ele queria vingar-se de Pamela, mas nã o imaginou que pudesse matá -la.

Kate fitou-a, boquiaberta.

— Entã o, todo esse tempo...

— O sr. Kellerman nã o permitiu que Jim assumisse a culpa, pois poderia ser preso e era cardí aco havia muitos anos. Quando Philip cometeu suicí dio, acho que meu marido perdeu a cabeç a.

— Pelo que sei, seu filho tinha um relacionamento com a sra. Kellerman.

— É verdade, mas ela estava apenas brincando com ele. Mesmo sabendo que esperava um filho dele, disse que nã o o queria mais por perto.

— E Alex ordenou a você s que nã o contassem nada disso a ningué m?

— Exatamente. Jim confessou tudo para o sr. Kellerman. Trabalhamos lá desde quando ele era um bebê. Philip e ele eram muito amigos. Acho que foi por isso que Pamela tentou separá -los. Bem, nó s sabí amos que Jim nã o sobreviveria a prisã o. Por isso, o sr. Kellerman decidiu que nã o deverí amos dizer nada, pois nã o havia provas de que tudo fora planejado. Infelizmente, ele acabou levando a culpa.

— Ah, sra. Muir!

— Eu sei — a governanta murmurou, pá lida. — Você é a primeira pessoa que conhece a verdade, alé m do sr. Kel­lerman, é claro, Jim teve vá rios meses de relativa liberdade, mas acho que nunca se perdoou pelo sofrimento que seus atos causaram ao sr. Kellerman.

Alex perdera a esposa e quase perdera a pró pria vida. Teria pensado em Rachel, ao tomar uma atitude tã o heró ica? Nã o se dera conta de que Wyatt usaria a situaç ã o em favor de seus propó sitos egoí stas?

Provavelmente, nã o. O que explicava seu comportamento, quando a verdade o atingira. Kate refletiu que, no lugar dele, muitas pessoas se entregariam à bebida. Pobre Alex! Perdera a esposa e a filha, por um crime que nã o cometera.

— Nã o sei o que dizer — ela murmurou.

— Nã o diga nada — a sra. Muir declarou, com lá grimas nos olhos. — Eu só nã o queria que você continuasse sus­peitando que o sr. Kellerman havia matado a esposa.

— Nunca acreditei nisso.

— Nã o? Mas disse à sra. Sheridan que foi por isso que aceitou o emprego, lá.

— Nã o! — Kate negou, horrorizada. — Concordei em tentar descobrir o paradeiro de Alicia que, segundo o marido, havia desaparecido. Eu nã o tinha idé ias preconcebidas sobre a morte de Pamela e, depois de conhecer Alex, soube, instintivamente, que ele nã o a matara.

— Está dizendo a verdade?

Agora, as lá grimas corriam soltas pelas faces da governanta.

— É claro que estou. E espero que conte a Alex o que estou lhe dizendo. Sei que ele e Lacey sã o muito pró ximos, e que é mais prová vel que ele acredite nela, nã o em mim. Mesmo assim, gostaria de pensar que ele nã o me odeia, quando estiver longe daqui.

— Longe daqui?

— Sim. Vou fechar a agê ncia e me mudar para Londres. Espero conseguir um emprego como advogada, lá.

— Vai levar sua filha, també m?

— Minha filha e minha mã e. Acho que fará bem a Joanne iniciar uma nova vida, em uma nova escola, já que teve alguns problemas naquela em que estudava.

— Deve saber que Rachel voltou a viver em Jamaica Hill — a sra. Muir arriscou, provocando em Kate um sentimento gratificante, por ter colaborado para que isso acontecesse.

— Eu nã o sabia, mas fico muito feliz pelos dois. Acho que, finalmente, Alex está recuperando tudo o que perdeu.

— Sim. Ao que parece, as pessoas mudaram de opiniã o, depois que o sr. Wyatt foi preso, e o haras nunca teve tanto movimento. Ainda haverá uma audiê ncia sobre a custó dia de Rachel, mas creio que seja apenas uma formalidade. O lugar dela é junto do pai e Jamaica Hill precisa voltar a ter uma famí lia vivendo lá.

E teria, Kate pensou com uma pontada de ciú me. Embora Lacey nã o parecesse ser o tipo de mulher que gostaria de ter uma crianç a por perto, Rachel sempre contaria com a sra. Muir, mesmo quando o pai estivesse fora.

A sra. Muir levantou-se.

— Preciso ir.

— Obrigada por ter vindo e confiado em mim, para me contar a verdade. Espero que todos você s sejam muito fe­lizes, no futuro.

Susie entrou na sala, assim que a sra. Muir partiu.

— O que ela queria?

— Queria me agradecer por ter encontrado Alicia. Agora, por favor, tire essas rosquinhas horrí veis da minha frente!

Susie saiu à s cinco horas, como de costume e Kate con­cluiu que de nada adiantaria ficar sozinha na agê ncia. Fal­tava apenas uma semana para que o contrato de aluguel do escritó rio expirasse. Ellen considerava loucura de Kate mudar-se para Londres, mas a mã e nã o sabia de tudo, ainda.

Kate tinha grande esperanç a de conseguir um dos em­pregos aos quais se candidatara. Embora a irmã de seu pai houvesse garantido que teria prazer em hospedá -las, até que Kate tivesse um bom emprego, o dinheiro nã o seria muito. Quando vendessem o apartamento em King's Montford, teriam capital para comprar outro, mas ela sabia que nã o seria possí vel adquirir um imó vel tã o bom, em uma cidade como Londres.

Bem, depois da morte do pai, haviam sentido falta dos jardins de sua casa, ao se mudarem para o apartamento em Milner Court. Agora, Kate faria sua mã e mudar-se de novo, para um lugar ainda menor. Estaria sendo egoí sta? Nã o seria mais fá cil conversar com Alex e deixar que ele assumisse sua parte da responsabilidade? Nã o!

Kate nã o suportaria os comentá rios desdenhosos de Lacey com relaç ã o à sua ingenuidade. Portanto, tinha de ir embora de King's Montford.

A sala estava gelada e Kate virou-se para fechar a janela, que abrira para livrar-se do perfume de Susie. Ultimamente, qualquer odor a enjoava e ela estava considerando a idé ia de consultar um mé dico, sobre a possibilidade de tomar algum remé dio.

A porta da recepç ã o se abriu e Kate virou-se abrupta­mente, com o coraç ã o disparado. Foi tomada pelo pâ nico ao ouvir passos se aproximando de sua porta.

— Susie? — chamou com voz fraca. — Susie, é você? A ausê ncia de resposta lembro-a do tipo de amigos que Henry Sawyer certamente possuí a, bem como dos motivos dele para se ressentir dela, uma vez que també m estava sendo processado.

Entã o, a porta se abriu e os joelhos de Kate quase vergaram.

— Alex! — exclamou. — Você me assustou. Eu nã o sabia quem estava aí.          

Ele entrou e fechou a porta atrá s de si.

— Sou eu. Entã o, é aqui que você trabalha, ou melhor, trabalhava. Agnes contou que você vai deixar a cidade.

Kate desviou o olhar.

— Eu... O que você quer? — perguntou, tensa.

Em vez de responder, ele se acomodou em uma cadeira, cruzando as mã os. Imediatamente, Kate lembrou-se das carí cias trocadas no sofá de seu apartamento e perguntou-se como po­deria viver, sem nunca mais sentir o calor daquelas mã os.

— Por que vai embora? — ele inquiriu. — Algué m lhe deu motivos para pensar que nã o pode continuar aqui?

Só você.

— Se houve alguma ameaç a... Kate, pelo amor de Deus, fale comigo! Nã o acha que mereç o, ao menos, saber o que está se passando?

Nã o.

Com um suspiro, Kate també m se sentou.

— Cheguei à conclusã o de que nã o vou chegar a lugar nenhum, com uma agê ncia de investigaç õ es. Decidi tentar a carreira de advogada.

— Onde?

— Que diferenç a faz? — Alex ergueu uma sobrancelha e ela achou melhor continuar. — Provavelmente, em Lon­dres. Enviei meu currí culo a duas firmas e tenho uma en­trevista marcada para a semana que vem.

— Nã o vá.

Se nã o estivesse sentada, Kate teria caí do ao ouvir o pedido, pronunciado com intensidade.

— Nã o tenho escolha. A sra. Muir contou que Rachel voltou para casa. Estou muito feliz por você s.

— Está?

— Claro! Sei que nada justifica o que fiz, mas pelo menos, o desfecho foi bom. Eu deveria ter desconfiado que Wyatt estava envolvido. Se tivesse investigado Sawyer, teria des­coberto a relaç ã o dos dois.

— Você nã o sabia.

— Mas deveria ter, ao menos, desconfiado — ela confes­sou. — Foi por isso que decidi fechar a agê ncia. Nã o sou uma boa detetive.

— Nã o se culpe. Ningué m poderia imaginar que Conrad iria tã o longe. Talvez tenha sido minha culpa. Eu deveria ter percebido quanto a morte de Pamela o afetou e tentado ganhar a simpatia dele. A morte de minha esposa foi um acidente trá gico. Acho que ele pensou que eu nã o me importei.

— Porque você permitiu que todos pensassem que nã o sabia como os cavalos haviam sido trocados.

— O que disse? — Alex inquiriu, alerta.

— A sra. Muir me contou tudo.

— Ah... O que mais ela lhe contou?

— Nã o muito.

— Kate, quero que saiba que ofereci hospedagem a Alicia Sawyer, porque acreditei que o marido a estava ameaç ando. Nã o tive um caso com ela.

— No dia em que descobriu quem eu era, você disse...

— Eu estava furioso. Achei que você fazia parte da conspiraç ã o.

— Estava enganado.

— Sei disso, agora. Bem, nã o lhe agradeci por ter en­contrado Alicia, mas depois do que Lacey me disse, achei que você nã o me receberia. Por isso, pedi ao meu advogado que escrevesse uma carta... um agradecimento formal por você ter salvo minha vida.

Kate respirou fundo e levantou-se.

— Nã o salvei a sua vida. Nã o sei o que a sra. Sheridan lhe disse, mas tenho certeza de que nã o foi nada que eu tenha falado. Eu nã o aceitei o emprego por estar convencida da sua culpa na morte de Pamela.

— Está dizendo que Lacey mentiu?

Alex fitou-a nos olhos e Kate desejou, desesperadamente, que ele fosse logo embora, pois nã o sabia por quanto tempo mais seria capaz de controlar-se.

Sacudiu a cabeç a e virou-se para a janela.

— A sra. Muir deve ter entendido mal. A sra. Sheridan nem me conhece.

— Guthrie disse que viu Lacey saindo da sua sala, no dia em que você deixou o haras.

— E verdade. Ela foi me contar que você e ela...

— Que fomos para a cama, algumas vezes?

— Que você s sã o amantes... Você nã o me deve explicaç õ es...

— Espere um pouco — Alex protestou, també m se pondo de pé e aproximando-se de Kate. — Se Lacey mentiu para mim, fez o mesmo com você. Nunca houve amor entre nó s. Nã o vou negar que ela me deu conforto, quando precisei, mas foi só isso.

— Como já disse, nã o tenho o direito...

— E se eu quiser que você tenha direitos? — ele a interrompeu.

— O que está dizendo? — Kate virou-se para encará -lo, concluindo imediatamente que isso fora um grande erro. — Nã o precisa da minha permissã o, para levar algué m para a cama.

Fitaram-se em silê ncio por alguns momentos, e Kate teve de usar todo o seu autocontrole para nã o atirar-se nos braç os dele.

— Levei você para a cama, lembra-se? — Alex murmurou com voz rouca e sensual. — Bem, nã o para a cama, mas seu sofá é muito confortá vel. Eu nunca tive uma experiê ncia tã o maravilhosa, antes.

Kate mal conseguia respirar e, de maneira alguma, sen­tia-se capaz de encará -lo.

— Eu... Agora, que Rachel voltou a viver com você, tenho certeza de que pode voltar a pensar no futuro. Sem dú vida, a sra. Sheridan aprenderá a amar sua filha...

— Meu Deus! — Alex segurou-a pelos ombros. — Ouç a o que estou dizendo! Pouco me importa se Lacey é ou nã o capaz de amar Rachel. Ela nã o tem lugar no meu futuro. Aliá s, talvez eu nem tenha futuro, se você me deixar.

Kate começ ou a tremer.

— Nã o está falando sé rio — murmurou.

— E se estiver?

— Simplesmente, nã o compreendo o que você quer de mim — ela falou, recusando-se a acreditar no que ouvira. — Você disse que o que houve entre nó s foi só sexo.

— Eu disse uma porç ã o de coisas e nã o vou negar que lutei muito para nã o admitir o que sinto por você. Mas, quando Agnes contou que você ia embora, descobri que nã o poderia deixá -la partir, sem vê -la de novo, sem falar com você, sem descobrir se Lacey disse a verdade.

— Nã o. Ela mentiu. Acho que percebeu o que eu sinto por você.

— E o que você sente?

Kate hesitou, mas nã o seria mais possí vel omitir a verdade.

— Eu te amo — declarou.

Com um sorriso de triunfo, Alex diminuiu a distâ ncia que os separava.

— Você me ama — repetiu, afagando-lhe os cabelos.

— E por isso que nã o tem dormido bem e que está parecendo tã o frá gil?

Kate encontrou dificuldade em responder.

— Acho que sim — finalmente falou, quando os lá bios dele roç aram os seus. — Você me ama?

— Tem alguma dú vida? É claro que eu te amo, Kate. Mas pensei que Lacey estava certa, que você só tinha me usado, pelo bem da sua investigaç ã o.

— Ah, Alex, nem sei o que pensar! Tem certeza do que

está dizendo?

— Absoluta. O que nã o compreendo é por que você ia embora, sem ao menos me dar uma chance de corrigir meus erros.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.