|
|||
Барух Ата, Адонай, Элоѓейну, Мелех ѓа-олам, борэ при 5 страницаАль ha-нисим ве-аль ha-пуркан, ве-аль ha-гвурот, ве-аль ha-тшуот, ве-аль ha-милхамот, ше-асита ла-авотейну ба-ямим ha-пэм ба-зман ha-зэ. ВИИМЭЙ МАТИТЪЯhУ ВЭН ЙАХОНАН КОhЭН ГАДОЛЬ ХАШМОНАЙ УВАНАВ, ХЭШЭАМДА МАЛХУТ ЯВАН hАРШАА АЛЬ АМХА ИСРАЭЛЬ. ЛЭhАШХИХАМ ТОРАТЭХА, УЛЭhААВИРАМ МХАКИ РЦОНЭХА. ВЭАТА ВРАХАМЭЙХА hАРАБИМ, АМАДЭТА ЛЭhЭМ ВЭЭТ ЦАРАТАМ, РАВТА ЭТ РИВАМ, ДАНТА ЭТ ДИНАМ НАКАМТА ЭТ НИКМАТАМ. МАСАРТА ГИВОРИМ БЭЯД ХАЛАШИМ, ВЭРАВИМ ВЭЯД МЭАТИМ, ВЭТМЭИМ БЭЯД ТЭhОРИМ, ВЭРЭШАИМ ВЭЯД ЦАДИКИМ., ВЭЗЭДИМ ВЭЯД ОСКЭЙ ТОРАТЭХА. ВЭЛЭХА АСИТА ШЭМ ГАДОЛЬ ВЭКАДОШ ВЭОЛАМЭХА, ВЭЛЭАМХА ИСРАЭЛЬ АСИТА ТШУВА ГДОЛА ВЭФУРКАН ХЭhАЙОМ hАЗЭ. ВЭАХАР ХЭН БАУ ВАНЭХА ЛИДВИР ВЭЙТИХА, УФИНУ ЭТ hЭЙХАЛЭХА, ВЭТИhАРИ ЭТ ТИКДАШЭХА, ВЭhИДЛИКУ НЭРОТ БЭХАЦЭРОТ КАДШЭХА, ВЭКАВЪУ ШМОНАТ ИМЭЙ ХАНУКА ЭЛЮ, ЛЭhОДОТ ВЭЛЭhАЛЭЛЬ ЛЭШИМХА hАГАДОЛЬ За чудеса и за избавления, и за деяния могучие, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, защищая наших отцов в те дни, во время это: Во дни Матитьяу, сына Йоханана, первосвященника, Хашмонаи, и сыновей его, когда восстало злодейское эллинское царство на народ Твой, Израиль, чтобы заставить евреев забыть Тору Твою и нарушить законы воли Твоей, Ты по великой милости Своей стоял за них во время беды их, боролся за них, судил за них, мстил за них, предал сильных в руки слабых, и многочисленных в руку малочисленных, и нечистых — в руки чистых, и грешников — в руки праведных, и злодеев — в руки занимающихся Торой Твоей. А Себе создал Ты имя великое и святое в мире Твоем и народу Твоему, Израилю, Ты даровал спасение великое и избавление по сей день. А затем вошли сыны Твои в Святая Святых Дома Твоего, и убрали чертог Твой, и очистили святилище Твое, и зажгли светильники во дворах святилища Твоего, и установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить и славить Твое великое имя.
В Пурим добавляют: ו ְ ע ַ ל ה ַ נ ּ ִ ס ּ ִ י ם ו ְ ע ַ ל ה ַ פ ּ ֻ ר ְ ק ָ ן. ו ְ ע ַ ל ה ַ ג ּ ְ ב ו ּ ר ו ֹ ת. ו ְ ע ַ ל ה ַ ת ּ ְ ש ׁ ו ּ ע ו ֹ ת ו ְ ע ַ ל ה ַ נ ּ ִ פ ְ ל ָ א ו ֹ ת ו ְ ע ַ ל ה ַ נ ּ ֶ ח ָ מ ו ֹ ת ש ׁ ֶ ע ָ ש ׂ ִ י ת ָ ל ַ א ֲ ב ו ֹ ת ֵ י נ ו ּ ב ּ ַ י ּ ָ מ ִ י ם ה ָ ה ֵ ם ב ּ ַ ז ּ ְ מ ַ ן ה ַ ז ּ ֶ ה: ב ּ ִ י מ ֵ י מ ָ ר ְ ד ּ ְ כ ַ י ו ְ א ֶ ס ְ ת ּ ֵ ר ב ּ ְ ש ׁ ו ּ ש ׁ ַ ן ה ַ ב ּ ִ י ר ָ ה. כ ּ ְ ש ׁ ֶ ע ָ מ ַ ד ע ֲ ל ֵ י ה ֶ ם ה ָ מ ָ ן ה ָ ר ָ ש ׁ ָ ע. ב ּ ִ ק ּ ֵ ש ׁ ל ְ ה ַ ש ׁ ְ מ ִ י ד ל ַ ה ֲ ר ו ֹ ג ו ּ ל ְ א ַ ב ּ ֵ ד א ֶ ת כ ּ ָ ל ה ַ י ּ ְ ה ו ּ ד ִ י ם מ ִ נ ּ ַ ע ַ ר ו ְ ע ַ ד ז ָ ק ֵ ן ט ַ ף ו ְ נ ָ ש ׁ ִ י ם ב ּ ְ י ו ֹ ם א ֶ ח ָ ד ב ּ ִ ש ׁ ְ ל ֹ ש ׁ ָ ה ע ָ ש ׂ ָ ר ל ְ ח ֹ ד ֶ ש ׁ ש ׁ ְ נ ֵ י ם ע ָ ש ׂ ָ ר ה ו ּ א ח ֹ ד ֶ ש ׁ א ֲ ד ָ ר ו ּ ש ׁ ְ ל ָ ל ָ ם ל ָ ב ו ֹ ז. ו ְ א ַ ת ּ ָ ה ב ְ ר ַ ח ֲ מ ֶ י ך ָ ה ָ ר ַ ב ּ ִ י ם ה ֵ פ ַ ר ְ ת ּ ָ א ֶ ת ע ֲ צ ָ ת ו ֹ. ו ְ ק ִ ל ְ ק ַ ל ְ ת ּ ָ א ֶ ת מ ַ ח ֲ ש ׁ ַ ב ְ ת ּ ו ֹ. ו ַ ה ֲ ש ׁ ֵ ב ו ֹ ת ָ ל ּ ו ֹ ג ּ ְ מ ו ּ ל ו ֹ ב ּ ְ ר ֹ א ש ׁ ו ֹ. ו ְ ת ָ ל ו ּ א ו ֹ ת ו ֹ ו ְ א ֶ ת ב ּ ָ נ ָ י ו ע ַ ל ה ָ ע ֵ ץ. Аль ha-нисим ве-аль ha-пуркан, ве-аль ha-гвурот, ве-аль ha-тшуот, ве-аль ha-милхамот, ше-асита ла-авотейну ба-ямим ha-пэм ба-зман ha-зэ. БИИМЭЙ МАРДЭХАЙ ВЭЭСТЭР ВЭШУШАН hАВИРА, КЭШЭАМАР АЛЭЙhЭМ hАМАН hАРАША, БИКЭШ ЛЭhАШМИД ЛЭhАРОГ ВЭЛЭАВЭД ЭТ ХОЛЬ hАЙЕhУДИМ, МИНААР ВЭАД ЗАКЭН, ТАФ ВЭНАШИМ ВАЙОМ ЭХАД, БИШЛОША АСАР ЛЭХОДЭШ ШНЭЙМ АСАР, hУ ХОДЭШ АДАР, УШЛАЛАМ ЛАВОЗ. ВЭАТА БЭРАХАМЭХА hАРАБИМ hЭФАРТА ЭТ АЦАТО, ВЭКИЛЬКАЛЬТА ЭТ МАХАШАВТО, ВАhАШЭВОТА ЛО ГМУЛО БЭРОШО, ВЭТАЛУ ОТО ВЭЭТ БАНАВ АЛ hАЭЦ. За чудеса и за избавления, и за деяния могучие, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, защищая наших отцов в те дни, во время это: Во дни Мордехая и Эстер в столичном граде Шушан, когда выступил против них злодей Аман и замыслил истребить, умертвить и погубить всех иудеев, молодых и старых, младенцев и женщин, в один день в тринадцатый день двенадцатого месяца Адар, а имущество их разграбить, Ты же по милости великой Твоей расстроил козни его и воспрепятствовал намерению его, и обратил возмездие на голову его, и повесили его вместе с сыновьями его на дереве.
ו ְ ע ַ ל ה ַ כ ּ ֹ ל י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ א ֲ נ ַ ח ְ נ ו ּ מ ו ֹ ד ִ י ם ל ָ ך ְ ו ּ מ ְ ב ָ ר ְ כ ִ י ם א ו ֹ ת ָ ך ְ. י ִ ת ְ ב ּ ָ ר ַ ך ְ ש ׁ ִ מ ְ ך ָ ב ּ ְ פ ִ י כ ּ ָ ל ח ַ י ת ּ ָ מ ִ י ד ל ְ ע ו ֹ ל ָ ם ו ָ ע ֶ ד: כ ּ ַ כ ּ ָ ת ו ּ ב. ו ְ א ָ כ ַ ל ְ ת ּ ָ ו ְ ש ׂ ָ ב ָ ע ְ ת ּ ָ ו ּ ב ֵ ר ַ כ ְ ת ּ ָ א ֶ ת י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֶ י ך ָ ע ַ ל ה ָ א ָ ר ֶ ץ ה ַ ט ּ ֹ ב ָ ה א ֲ ש ׁ ֶ ר נ ָ ת ַ ן ל ָ ך ְ: ב ּ ָ ר ו ּ ך ְ א ַ ת ּ ָ ה י ְ ה ֹ ו ָ ה. ע ַ ל ה ָ א ָ ר ֶ ץ ו ְ ע ַ ל ה ַ מ ּ ָ ז ו ֹ ן . ВЕАЛЬ hАКОЛЬ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ АНАХНУ МОДИМ ЛОХ УМ’ВОРХИМ ОСОХ ЙИСБОРАХ ШИМХО БЕФИ КОЛЬ ХАЙ ТОМИД ЛЕОЛОМ ВОЭД. КАКОСУВ ВЕОХАЛТО ВЕСОВОТО УВЕРАХТО ЭС АДОНОЙ ЭЛОhЭХО АЛЬ hООРЭЦ hАТОВО АШЕР НОСАН ЛОХ. БОРУХ АТО АДОНОЙ АЛЬ hООРЭЦ ВЕАЛЬ hАМОЗОН. За все это, АДОНОЙ Бог наш, мы благодарим Тебя и благословляем Твоё Имя, как сказано " И ты будешь есть и насыщаться и благословлять Бога Всесильного твоего, за землю, которую Он дал тебе”. Благословен Ты АДОНОЙ за землю и за пропитание. ר ַ ח ֶ ם נ ָ א י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ע ַ ל י ִ ש ׂ ְ ר ָ א ֵ ל ע ַ מ ּ ֶ ך ָ. ו ְ ע ַ ל י ְ ר ו ּ ש ׁ ָ ל ַ י ִ ם ע ִ י ר ֶ ך ָ. ו ְ ע ַ ל צ ִ י ּ ו ֹ ן מ ִ ש ׁ ְ כ ּ ַ ן כ ּ ְ ב ו ֹ ד ֶ ך ָ. ו ְ ע ַ ל מ ַ ל ְ כ ו ּ ת ב ּ ֵ י ת ד ּ ָ ו ִ ד מ ְ ש ׁ ִ י ח ֶ ך ָ. ו ְ ע ַ ל ה ַ ב ּ ַ י ִ ת ה ַ ג ּ ָ ד ו ֹ ל ו ְ ה ַ ק ּ ָ ד ו ֹ ש ׁ ש ׁ ֶ נ ּ ִ ק ְ ר ָ א ש ׁ ִ מ ְ ך ָ ע ָ ל ָ י ו: א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ. א ָ ב ִ י נ ו ּ. ר ְ ע ֵ נ ו ּ ז ו ּ נ ֵ נ ו ּ פ ּ ַ ר ְ נ ְ ס ֵ נ ו ּ ו ְ כ ַ ל ְ כ ּ ְ ל ֵ נ ו ּ ו ְ ה ַ ר ְ ו ִ י ח ֵ נ ו ּ. ו ְ ה ַ ר ְ ו ַ ח ל ָ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ מ ְ ה ֵ ר ָ ה מ ִ כ ּ ָ ל צ ָ ר ו ֹ ת ֵ י נ ו ּ. ו ְ נ ָ א א ַ ל ת ּ ַ צ ְ ר ִ י כ ֵ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ל ֹ א ל ִ י ד ֵ י מ ַ ת ּ ְ נ ַ ת ב ּ ָ ש ׂ ָ ר ו ָ ד ָ ם ו ְ ל ֹ א ל ִ י ד ֵ י ה ַ ל ְ ו ָ א ָ ת ָ ם. כ ּ ִ י א ִ ם ל ְ י ָ ד ְ ך ָ ה ַ מ ּ ְ ל ֵ א ָ ה. ה ַ פ ּ ְ ת ו ּ ח ָ ה. ה ַ ק ּ ְ ד ו ֹ ש ׁ ָ ה ו ְ ה ָ ר ְ ח ָ ב ָ ה. ש ׁ ֶ ל ּ ֹ א נ ֵ ב ו ֹ ש ׁ ו ְ ל ֹ א נ ִ כ ּ ָ ל ֵ ם ל ְ ע ו ֹ ל ָ ם ו ָ ע ֶ ד РАХЭМ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ АЛЬ ЙИСРОЭЛЬ АМЕХО ВЕАЛЬ ЕРУШОЛАЙИМ ИРЭХО ВЕАЛЬ ЦИЙОН МИШКАН КЕВОДЭХО ВЕАЛЬ МАЛХУС БЕЙС ДОВИД М’ШИХЭХО ВЕАЛЬ hАБАЙИС hАГОДОЛЬ ВЕhАКОДОШ ШЕНИКРО ШИМХО ОЛОВ. ЭЛОhЭЙНУ ОВИНУ РЭЭЙНУ ЗУНЭЙНУ ПАРНЭСЭЙНУ ВЕХАЛКЭЛЕЙНУ ВЕhАРВИХЭЙНУ ВЕhАРВАХ ЛОНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ М’hЭРО МИКОЛЬ ЦОРОСЭЙНУ. ВЕНО АЛЬ ТАЦРИХЭЙНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ ЛО ЛИДЭЙ МАТНАС БОСОР ВОДОМ ВЕЛО ЛИДЭЙ hАЛВООСОМ КИ ИМ ЛЕЁД’ХО hАМ’ЛЕО hАП’СУХО hАК’ДОШО ВЕhАРЕХОВО ШЕЛО НЭЙВОШ ВЕЛО НИКОЛЕМ ЛЕОЛОМ ВОЭД Смилуйся АДОНОЙ Бог наш, над нами и над Израилем, Твоим народом, и над Иерусалимом Твоим городом и над Сионом, обителью Твоей славы, и над царством Давида, помазанника Твоего, и над великим и святым домом названым Твоим Именем. Бог наш, Отец наш, паси наш, корми нас, насыщай нас, поддерживай нас и даруй нам достаток. Спаси нас поскорее от наших невзгод, и пожалуйста не дай нам, АДОНОЙ Бог наш, нуждаться в подарках других людей и в их займах, но чтобы мы содержались только из Твоей полной, открытой святой и щедрой руки. Да будет угодно Тебе, чтобы мы не стеснялись и не были обиженны никогда. В Субботу добавляют: ר ְ צ ֵ ה ו ְ ה ַ ח ֲ ל ִ י צ ֵ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ב ּ ְ מ ִ צ ְ ו ֹ ת ֶ י ך ָ ו ּ ב ְ מ ִ צ ְ ו ַ ת י ו ֹ ם ה ַ ש ּ ׁ ְ ב ִ י ע ִ י ה ַ ש ּ ׁ ַ ב ּ ָ ת ה ַ ג ּ ָ ד ו ֹ ל ו ְ ה ַ ק ּ ָ ד ו ֹ ש ׁ ה ַ ז ּ ֶ ה כ ּ ִ י י ו ֹ ם ז ֶ ה ג ּ ָ ד ו ֹ ל ו ְ ק ָ ד ו ֹ ש ׁ ה ו ּ א ל ְ פ ָ נ ֶ י ך ָ ל ִ ש ׁ ְ ב ּ ָ ת ב ּ ו ֹ ו ְ ל ָ נ ו ּ ח ַ ב ּ ו ֹ ב ּ ְ א ַ ה ֲ ב ָ ה כ ּ ְ מ ִ צ ְ ו ַ ת ר ְ צ ו ֹ נ ֶ ך ָ ו ּ ב ִ ר ְ צ ו ֹ נ ְ ך ָ ה ָ נ ִ י ח ַ ל ָ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ש ׁ ֶ ל ּ ֹ א ת ּ ְ ה ֵ א צ ָ ר ָ ה ו ְ י ָ ג ו ֹ ן ו ַ א ֲ נ ָ ח ָ ה ב ּ ְ י ו ֹ ם מ ְ נ ו ּ ח ָ ת ֵ נ ו ּ ו ְ ה ַ ר ְ א ֵ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ב ּ ְ נ ֶ ח ָ מ ַ ת צ ִ י ּ ו ֹ ן ע ִ י ר ֶ ך ָ ו ּ ב ְ ב ִ נ ְ י ַ ן י ְ ר ו ּ ש ׁ ָ ל ַ י ִ ם ע ִ י ר ק ָ ד ְ ש ׁ ֶ ך ָ כ ּ ִ י א ַ ת ּ ָ ה ה ו ּ א ב ּ ַ ע ַ ל ה ַ י ְ ש ׁ ו ּ ע ו ֹ ת ו ּ ב ַ ע ַ ל ה ַ נ ּ ֶ ח ָ מ ו ֹ ת РЭЦЭ ВЕhАХАЛИЦЭЙНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ БЕМИЦВОСЭХО УВМИЦВАС ЁМ hАШ’ВИИ hАШАБОС hАГОДОЛЬ ВЕhАКОДОШ hАЗЕ. КИ ЁМ ЗЭ ГОДОЛЬ ВЕКОДОШ hУ Л’ФОНЭХО ЛИШБОС БО ВЕЛОНУАХ БО БЕАhАВО КЕМИЦВАС РЕЦОНЭХО. УВИРЦОН’ХО hОНИАХ ЛОНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ ШЕЛО СЭhЭ ЦОРО ВЕЁГОН ВААНОХО БЕЁМ МЕНУХОСЭЙНУ. ВЕhАРЭЙНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ БЕНЭХОМАС ЦИЙОН ИРЕХО ИВЕВИНЬЯН ЕРУШОЛАЙИМ ИР КОДШЕХО КИ АТО hУ БААЛЬ hАЕШУОС УВААЛЬ hАНЕХОМОС. Да будет угодно Тебе АДОНОЙ Бог наш, чтобы Ты принял благосклонно и укрепил нас в соблюдении заповедей, и в исполнении заповеди Седьмого дня, этого великого и святого Шаббоса. Потому что день этот велик и свят перед Тобою чтобы отдыхать и расслабляться в этот день, согласно Твоему желанию. И по воле Твоей, АДОНОЙ Бог, дай нам покой, и пусть не будет горестей и печали в день нашего отдыха. И дай нам увидеть утешение Сиона, города Твоего, и восстановление Иерусалима, Святого города Твоего, потому что Тебе принадлежит избавление и утешение. В праздники, холь амоэд и рош ходеш добавляют: א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ו ֵ א ל ֹ ה ֵ י א ֲ ב ו ֹ ת ֵ י נ ו ּ י ַ ע ֲ ל ֶ ה ו ְ י ָ ב ֹ א ו ְ י ַ ג ּ ִ י ע ַ ו ְ י ֵ ר ָ א ֶ ה ו ְ י ֵ ר ָ צ ֶ ה ו ְ י ִ ש ּ ׁ ָ מ ַ ע ו ְ י ִ פ ּ ָ ק ֵ ד ו ְ י ִ ז ּ ָ כ ֵ ר ז ִ כ ְ ר ו ֹ נ ֵ נ ו ּ ו ּ פ ִ ק ְ ד ו ֹ נ ֵ נ ו ּ ו ְ ז ּ ִ כ ְ ר ו ֹ ן א ֲ ב ו ֹ ת ֵ י נ ו ּ ו ְ ז ּ ִ כ ְ ר ו ֹ ן מ ָ ש ׁ ִ י ח ַ ב ּ ֶ ן ד ּ ָ ו ִ ד ע ַ ב ְ ד ֶ ך ָ ו ְ ז ִ כ ְ ר ו ֹ ן י ְ ר ו ּ ש ׁ ָ ל ַ י ִ ם ע ִ י ר ק ָ ד ְ ש ׁ ֶ ך ָ ו ְ ז ִ כ ְ ר ו ֹ ן כ ּ ָ ל ע ַ מ ּ ְ ך ָ ב ּ ֵ י ת י ִ ש ׂ ְ ר ָ א ֵ ל ל ְ פ ָ נ ֶ י ך ָ ל ִ פ ְ ל ֵ י ט ָ ה ל ְ ט ו ֹ ב ָ ה ל ְ ח ֵ ן ו ּ ל ְ ח ֶ ס ֶ ד ו ּ ל ְ ר ַ ח ֲ מ ִ י ם ל ְ ח ַ י ּ ִ י ם ט ו ֹ ב ִ י ם ו ּ ל ְ ש ׁ ָ ל ו ֹ ם ב ּ ְ י ו ֹ ם:
: в песах говорятח ַ ג ה ַ מ ּ ַ צ ּ ו ֹ ת : в шавуос говорятח ַ ג ה ַ ש ּ ׁ ָ ב ו ּ ע ו ֹ ת ה ַ ז ּ ֶ ה : в суккос говорятח ַ ג ה ַ ס ּ ֻ כ ּ ו ֹ ת ה ַ ז ּ ֶ ה : в шмини ацерес говорятש ׁ ְ מ ִ י נ ִ י ח ַ ג ע ֲ צ ֶ ר ֶ ת ה ַ ז ּ ֶ ה : в рош ашана говорятה ַ ז ּ ִ כ ּ ָ ר ו ֹ ן ה ַ ז ּ ֶ ה ז ָ כ ְ ר ֵ נ ו ּ י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ ב ּ ו ֹ ל ְ ט ו ֹ ב ָ ה ו ּ פ ָ ק ְ ד ֵ נ ו ּ ב ּ ו ֹ ל ִ ב ְ ר ָ כ ָ ה ו ְ ה ו ֹ ש ׁ ִ י ע ֵ נ ו ּ ב ּ ו ֹ ל ְ ח ַ י ּ ִ י ם ט ו ֹ ב ִ י ם. ו ּ ב ִ ד ְ ב ַ ר י ְ ש ׁ ו ּ ע ָ ה ו ְ ר ַ ח ֲ מ ִ י ם ח ו ּ ס ו ְ ח ָ נ ּ ֵ נ ו ּ ו ְ ר ַ ח ֵ ם ע ָ ל ֵ י נ ו ּ ו ְ ה ו ֹ ש ׁ ִ י ע ֵ נ ו ּ כ ּ ִ י א ֵ ל ֶ י ך ָ ע ֵ י נ ֵ י נ ו ּ כ ּ ִ י א ֵ ל מ ֶ ל ֶ ך ְ ח ַ נ ּ ו ּ ן ו ְ ר ַ ח ו ּ ם א ָ ת ּ ָ ה:
ЭЛОhЭЙНУ ВЕЭЛОhЭЙ АВОСЭЙНУ ЯАЛЭ ВЕЁВО ВЕЯГИЯ ВЕЕРОЭ ВЕЕРОЦЕ ВЕЙИШОМА ВЕЙИПОКЕД ВЕЙИЗОХЭР ЗИХРОНЭЙНУ ВЕЗИХРОН АВОСЭЙНУ ВЕЗИХРОН МОШИАХ БЕН ДОВИД АВДЭХО ВЕЗИХРОН ЕРУШОЛАЙИМ ИРЭХО ВЕЗИХРОН КОЛЬ АМ’ХО БЕЙС ЙИСРОЭЛЬ ЛЕФОНЕХО ЛИФЛЕЙТО ЛЕТОВО ЛЕХЕН УЛХЭСЭД УЛЬРАХАМИМ ЛЕХАЙИМ УЛЬШОЛОМ БЕЁМ
В песах говорят: ХАГ hАМАЦОС hАЗЭ В шавуот говорят: ХАГ hАШОВУОС hАЗЭ В суккот говорят: ХАГ hАСУКОС hАЗЭ В шмини ацерет говорят: ШЕМИНИ ХАГ hААЦЕРЕС hАЗЭ В рош ашана говорят: hАЗИКОРОН hАЗЭ ЗОХРЭЙНУ АДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ БО ЛЕТОВО УФОКДЭЙНУ ВО ЛИВРОХО ВЕhОШИЭЙНУ ВО ЛЕХАЙИМ ТОВИМ УВИДВАР ЕШУО ВЕРАХАМИМ ХУС ВЕХОНЭЙНУ ВЕРАХЭМ ОЛЭЙНУ ВЕhОШИЭЙНУ КИ ЭЙЛЕХО ЭЙНЭЙНУ КИ ЭЛЬ МЕЛЕХ ХАНУН ВЕРАХУМ ОТО. Бог наш и Бог отцов наших! Да поднимется, и придет, и достигнет, и будет увидена, и принята, и услышана, и замечена, и припомнится память о нас, и внимание к нам, и память об отцах наших, и память о Машиахе сыне Давида, слуги Твоего, и память о Иерусалиме святом городе Твоём, и память о доме Израиля народе Твоём для спасения, для блага, для благословения, для доброты и для милости, для жизни и для мира в этот день В рош ходеш говорят: новолуния В Рош Ашана говорят: памяти В Песах говорят: праздника Мацос В Шавуос говорят: праздника Шавуос В Суккос говорят: праздника Суккос В Шмини Ацерес говорят: праздника Шмини Ацерес Вспомни нас, АДОНОЙ Бог наш в этот день для блага и обрати Свой взор на нас для благословения и спаси нас для хорошей жизни. И по милости и спасению Твоему помилуй нас и пожалей нас и смилуйся над нами и спаси нас, потому что на Тебя устремлены наши взоры, потому что Ты Бог милосердный и милостивый.
ו ּ ב ְ נ ֵ ה י ְ ר ו ּ ש ׁ ָ ל ַ י ִ ם ע ִ י ר ה ַ ק ּ ֹ ד ֶ ש ׁ ב ּ ִ מ ְ ה ֵ ר ָ ה ב ְ י ָ מ ֵ י נ ו ּ. ב ּ ָ ר ו ּ ך ְ א ַ ת ּ ָ ה י ְ ה ֹ ו ָ ה. ב ּ ו ֹ נ ֵ ה ב ְ ר ַ ח ֲ מ ָ י ו י ְ ר ו ּ ש ׁ ָ ל ָ י ִ ם. (тихо произносят) – א ָ מ ֵ ן УВНЭ ЕРУШОЛАЙИМ ИР hАКОДЭШ БИМhЭЙРО ВЕЁМЕЙНУ. БОРУХАТОАДОНОЙБОНЭБЕРАХАМОВЕРУШОЛОЙИМ. (тихо говорят: ОМЕН). ИпостройИерусалимТвойгородпоскореевнашидни. Благословен Ты АДОНОЙ строящий по милосердию Своему Иерусалим. Омен. ב ּ ָ ר ו ּ ך ְ א ַ ת ּ ָ ה י ְ ה ֹ ו ָ ה א ֱ ל ֹ ה ֵ י נ ו ּ מ ֶ ל ֶ ך ְ ה ָ ע ו ֹ ל ָ ם. ה ָ א ֵ ל. א ָ ב ִ י נ ו ּ. מ ַ ל ְ כ ּ ֵ נ ו ּ. א ַ ד ּ ִ י ר ֵ נ ו ּ. ב ּ ו ֹ ר ְ א ֵ נ ו ּ. ג ּ ו ֹ א ֲ ל ֵ נ ו ּ. י ו ֹ צ ְ ר ֵ נ ו ּ. ק ְ ד ו ֹ ש ׁ ֵ נ ו ּ ק ְ ד ו ֹ ש ׁ י ַ ע ֲ ק ֹ ב. ר ו ֹ ע ֵ נ ו ּ ר ו ֹ ע ֵ ה י ִ ש ׂ ְ ר ָ א ֵ ל. ה ַ מ ּ ֶ ל ֶ ך ְ ה ַ ט ּ ו ֹ ב ו ְ ה ַ מ ּ ֵ ט ִ י ב ל ַ כ ּ ֹ ל. ש ׁ ֶ ב ּ ְ כ ָ ל י ו ֹ ם ו ָ י ו ֹ ם ה ו ּ א ה ֵ ט ִ י ב ה ו ּ א מ ֵ ט ִ י ב ה ו ּ א י ֵ י ט ִ י ב ל ָ נ ו ּ. ה ו ּ א ג ְ מ ָ ל ָ נ ו ּ ה ו ּ א ג ו ֹ מ ְ ל ֵ נ ו ּ ה ו ּ א י ִ ג ְ מ ְ ל ֵ נ ו ּ ל ָ ע ַ ד ל ְ ח ֵ ן ו ּ ל ְ ח ֶ ס ֶ ד ו ּ ל ְ ר ַ ח ֲ מ ִ י ם ו ּ ל ְ ר ֶ ו ַ ח. ה ַ צ ּ ָ ל ָ ה ו ְ ה ַ צ ְ ל ָ ח ָ ה. ב ּ ְ ר ָ כ ָ ה ו ִ י ש ׁ ו ּ ע ָ ה. נ ֶ ח ָ מ ָ ה. פ ּ ַ ר ְ נ ָ ס ָ ה ו ְ כ ַ ל ְ כ ּ ָ ל ָ ה. ו ְ ר ַ ח ֲ מ ִ י ם ו ְ ח ַ י ּ ִ י ם ו ְ ש ׁ ָ ל ו ֹ ם ו ְ כ ָ ל ט ו ֹ ב. ו ּ מ ִ כ ּ ָ ל ט ו ּ ב ל ְ ע ו ֹ ל ָ ם א ַ ל י ְ ח ַ ס ּ ְ ר ֵ נ ו ּ ה ָ ר ַ ח ֲ מ ָ ן ה ו ּ א י ִ מ ְ ל ֹ ך ְ ע ָ ל ֵ י נ ו ּ ל ְ ע ו ֹ ל ָ ם ו ָ ע ֶ ד: ה ָ ר ַ ח ֲ מ ָ ן ה ו ּ א י ִ ת ְ ב ּ ָ ר ַ ך ְ ב ּ ַ ש ּ ׁ ָ מ ַ י ִ ם ו ּ ב ָ א ָ ר ֶ ץ: ה ָ ר ַ ח ֲ מ ָ ן ה ו ּ א י ִ ש ׁ ְ ת ּ ַ ב ּ ַ ח ל ְ ד ו ֹ ר ד ּ ו ֹ ר ִ י ם. ו ְ י ִ ת ְ פ ּ ָ א ַ ר ב ּ ָ נ ו ּ ל ָ ע ַ ד ו ּ ל ְ נ ֵ צ ַ ח נ ְ צ ָ ח ִ י ם. ו ְ י ִ ת ְ ה ַ ד ּ ַ ר ב ּ ָ נ ו ּ ל ָ ע ַ ד ו ּ ל ְ ע ו ֹ ל ְ מ ֵ י ע ו ֹ ל ָ מ ִ י ם:
|
|||
|