Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Владычица Черной башни 11 страница



– Полностью поддерживаю! – кивнула я, отрываясь от паука.

Пришел трактирщик и бухнул перед нами большую бадью. Мы все, пораженные до глубины души, осторожно заглянули в бадью и увидели там какую‑ то странного цвета жидкость с кусочками чего‑ то некогда живого.

– Что... это?! – выдохнул Турис.

– Суп, – ответил трактирщик и положил рядом с бадьей шесть деревянных ложек. – Приятного аппетита!

Он ушел, а мы продолжали с отвращением пялиться на бадью. Я, интереса ради, взяла ложку и помешала ею в вареве, отдаленно напоминавшем суп. В этот момент в бадью плюхнулся паук с потолка, и я, вскрикнув от неожиданности, выпустила ложку. Издав булькающий звук, ложка скрылась под бурой поверхностью.

– Меня сейчас точно стошнит! – проговорил бледный как полотно Энейн, медленно зеленея.

– Вы как хотите, а я это есть не буду! – заявила я. – Ну‑ ка...

Я провела рукой над бадьей, концентрируя энергию и шепча заклинание. Магией создания я еще не владела, но благодаря драгоценной книге, найденной в руинах древнего языческого храма, хорошо освоила магию перевоплощения, когда можно было изменять структуру чего‑ либо. Вот и сейчас после моих стараний мутное варево в бадье превратилось в ароматный рыбный суп, приправленный петрушкой.

– Ого! – обрадовались мои спутники и, схватив ложки, приступили к трапезе.

Суп удался на славу, я могла собой гордиться. Густой, наваристый, да еще с крупными кусочками свежего лосося. Чудо просто! Я вся сияла от гордости, выслушивая похвалы своих спутников, а когда подошел трактирщик (он изумленно и недоверчиво уставился на остатки супа в бадье), я улыбнулась ему и сладко проговорила:

– Спасибо вам, суп был просто волшебным!

– Что волшебным, это точно! – буркнул Энейн, и Диксерита пихнула его локтем.

– Не за что, – не отрывая взгляда от бадьи, ответил трактирщик. – Чего господа еще желают? Может, комнату?

– Нет‑ нет, спасибо! – поспешно сказал Аринус. – Вы не подскажете, как нам попасть в столицу?

– Сам‑ то я не знаю... Но тут у нас купец один есть, он как раз в столицу собирается. Он вас, наверно, с собой возьмет.

– Спасибо вам еще раз, – улыбнулся Турис. – А далеко ли до столицы?

– Несколько дней, – ответил трактирщик и, захватив бадью, удалился, что‑ то бурча себе под нос.

– Все, ищем купца, хватаем его и прочь из этой деревни! – вскочил Энейн.

Все направились к выходу. Уже у самой двери я обернулась и со злорадной улыбкой огнем выжгла на стене надпись: «ЗДЕСЬ БЫЛИ МЫ». Удовлетворенно кивнув, я вышла из отвратительного трактира.

 

Купцом оказался невысокий щупленький мужчина лет тридцати с бегающим взглядом и козлиной бородкой. В его манерах было что‑ то масленое, приторное и неприятное. Мне он сразу не понравился, особенно страстный взгляд, которым он меня одарил, но выбирать не приходилось. Только этот субъект (его, кстати, звали Ферро) знал дорогу до столицы.

– Ах, как я вам рад, мои нежданные спутники! – суетился вокруг своей повозки купец. – Путешествовать одному так скучно и далеко не безопасно. Сейчас столько всякого хамья поразвелось! Того и гляди кто‑ нибудь из кустов стрелу в задницу пустит, или камнем кинет, или вовсе с мечом кинется... Дорога полна неожиданностей! А еще прохиндеев всяких поразвелось, того и гляди что‑ нибудь украдут...

Энейн, в это время присматривавшийся к позолоченной статуэтке обнаженной девушки, тут же сделал невинный вид и, насвистывая что‑ то, отошел от повозки. Купец Ферро, даже и не заметивший этого, продолжал вещать, обращаясь в основном ко мне:

– Нелегко сейчас одинокому человеку! Всех приходится подозревать в злом умысле, ни с кем не поговоришь по душам, ни с кем не поделишься сокровенным... Да еще и эта Черная башня! Ах, красавица моя, какая жизнь у нас сейчас! Того и гляди из‑ за дерева выпрыгнет сумасшедший маг и превратит в жука. Как страшно жить!

Я уже и не знала, куда деться от этой пустой болтовни. А потом представила себе Моррандира, выпрыгивающего из‑ за пня, бешено вращающего глазами и кричащего с пеной у рта: «Кошелек или жизнь! » – и еле удержалась от смеха. Но тут же я вспомнила о том, что Моррандир предал меня и теперь метит на титул Владыки Башни Аль‑ Сар, и нахмурилась. Купец продолжал что‑ то щебетать мне в ухо, но я его не слушала, поглощенная своими мыслями. От навязчивого типчика меня спас Турис.

– Ну что, господин Ферро, вы уже собрались? Мы можем выезжать?

– Да‑ да, конечно! – засуетился купец, отрывая от меня похотливый взгляд.

Я еле удержалась от того, чтобы подпалить ему жидкую бороденку. До чего неприятный тип! Мне ужасно не хотелось с ним путешествовать, но выбирать не приходилось. Я просто постаралась быть как можно дальше от купца.

Остальных компания, похоже, полностью устраивала. У них было приподнятое настроение, особенно у купца Ферро. Одна я, как всегда, была всем недовольна. Стоило мне подумать о том, что ждет меня в столице и в ближайшем будущем, как настроение становилось хуже некуда.

А еще и на ночлеге ко мне привязался купец, нагло усевшись рядом у костра и заведя разговор о звездах. Он трещал без умолку, а меня снедало дикое желание засунуть ему помидор в рот, чтобы хоть на минуту заткнулся. А когда этот наглый тип стал поглаживать меня по плечу, я повернулась к нему и прошипела:

– Что вы себе позволяете?!

– Ах, милая моя, конечно! – почему‑ то обрадовался купец, и глаза у него стали совсем масленые, и неприятные. – Твоя природная скромность и стыдливость... Нам действительно не стоит торопиться!

И подмигнув мне, он отошел к своей повозке. У меня челюсть отвисла от подобной наглости, и я молча смотрела ему вслед. На это обратил внимание Турис и с легкой ревностью в голосе поинтересовался:

– О чем это вы разговаривали?

– О звездах, – буркнула я.

– О, какая романтика! – меланхолично закатил глаза Энейн. – Мэй, да не смущайся ты так! Мы все понимаем, что ты молода и полна желания любить...

Над ним появилась неправильная мутная сфера, которая тут же лопнула и окатила вора водопадом ледяной воды. Энейн вскрикнул от неожиданности, а я злорадно усмехнулась. Подошедший купец Ферро удивленно посмотрел на мокрого вора, потом подозрительно уставился в небо. Я уже открыла рот, чтобы выдать разумное объяснение, но купец вздохнул, развел руками и воскликнул:

– Я же говорил, дорога полна неожиданностей!

Он присел рядом со мной и пустился в пространный рассказ о своем прошлом путешествии, в котором с ним случилось много чего неожиданного. Турис слушал с интересом, а мы с Энейном откровенно зевали. Вскоре подошли Аринус, Диксерита и Грю, и воодушевившийся большим количеством публики купец принялся рассказывать свою биографию (не очень краткую причем! ).

После двадцати минут его самозабвенного рассказа я нагло встала и направилась к своей лежанке. Устроившись поудобнее, достала свою магическую книгу и стала разбирать одно сложное заклинание, над которым билась вот уже третий день. Запутанные формулы и советы по концентрации и направлению силы доводили меня до отчаяния, но я, сцепив зубы, заставила себя разбираться. Вздорное и нерадивое зеленоглазое нечто, портившее жизнь Черным магам, исчезло, теперь у них сильный и коварный противник.

Раздались тихие шаги, и рядом со мной опустилась на корточки Диксерита. Она хотела что‑ то сказать, но тут увидела книгу и закрыла рот. Я захлопнула книгу и вопросительно посмотрела на Диксериту. Девушка кашлянула, немного смутившись.

– Я все еще не могу привыкнуть к тому, что ты волшебница, Мэйведа.

– Да неужели? Ничего не могу с этим поделать. Я такая, какая есть! И я очень надеюсь, что мои магические способности не станут препятствием для нашей... для нашего общения.

– Для нашей дружбы, – поправила Диксерита, улыбаясь. – Ты моя подруга, Мэй, и я необычайно рада этому!

У меня возникло странное ощущение, будто на сердце потеплело. Я улыбнулась Диксерите и обняла ее, прижав к себе. В этот момент она перестала быть для меня «спасительницей Эфирии», она стала просто подругой.

– Как это мило! – провозгласил Энейн и рухнул на нас, прижимая к себе. – Я сейчас заплачу от умиления и восторга! Мы все большая и дружная семья. Я вас всех так люблю!

– Отпусти, задушишь! – прохрипела я. – Мне не хватает воздуха... Эгх... кх...

Диксерита кое‑ как отпихнула от нас Энейна, который умиленно всхлипывал и никак не хотел выпускать нас из своих горячих объятий. Когда я наконец смогла вдохнуть, Энейн схлопотал легкий подзатыльник. Впрочем, вор совсем не обиделся.

 

 

Второй день нашего совместного путешествия с купцом Ферро прошел вполне нормально, хоть этот мерзкий тип вовсю клеился ко мне. Развлекал разговорами, от которых меня уже начало тошнить, делал кучу комплиментов, а однажды даже преподнес красивый снежно‑ белый цветок с золотистой сердцевиной. Я, конечно, не поблагодарила нахала, но цветок воткнула в волосы, довольно улыбаясь.

Туриса это очень задело. На привале он насобирал целый букет белых и голубых цветов, который торжественно мне подарил. Я почувствовала себя польщенной и чмокнула зардевшегося от удовольствия рыцаря в щеку. Энейн при этом коварно ухмыльнулся и зашептал что‑ то Грю на ухо. По лицу тролля расплылась улыбка, он встал и выкорчевал с корнем целый куст жасмина, росший у дороги, а потом бухнул эту охапку мне под ноги. Энейн покатился со смеху, Аринус и Диксерита закатили глаза, а обиженный в лучших чувствах купец Ферро пробурчал что‑ то вроде: «Что еще можно было ожидать от тупого тролля? » Грю пронзил его злым взглядом, но промолчал.

А ночью купец решился сделать отчаянный шаг. Он подкараулил меня у повозки, когда я вышла прогуляться и подышать свежим ночным воздухом. Вынырнув из темноты и жарко схватив за руки (я чуть не завопила от неожиданности), он притянул меня к себе и завел романтическую речь о том, какая я прекрасная и как он влюбился с первого взгляда... Когда я наконец пришла в себя, купец уже предлагал мне выйти за него замуж!

– Слушай, – я вырвала руки из его горячих и потных ладоней, – меня это, конечно, все тронуло до глубины души... Но тебе придется искать другой объект пламенной любви, милок! Видишь ли, я уже помолвлена с другим!

Купец схватился за сердце, изображая сломленного и пораженного ужасной новостью. Я устало приподняла одну бровь, и купец прекратил свою пантомиму.

– И кто же этот счастливец? Рыцарь Турис?

– Нет, тролль Грю! – радостно осклабившись, заявила я.

– Но... – Купец в ужасе уставился на меня, не в силах поверить в услышанное. – Как же так?! Он же... тролль!

– Ну да, а что в этом такого? – пожала плечами я. – Чем он хуже других? Ну, страшный, подумаешь! Иногда встречаются люди пострашнее его. А ведь тролль почти не разговаривает, а то иногда просто невозможно заткнуть фонтан мужского красноречия. И из тролля получится великолепный работник, сильный и выносливый. Мои родители первыми поняли это, вот и сосватали нас с троллем.

– Значит, это было сделано насильно, против вашей воли? – с робкой надеждой спросил купец.

– Почему же? – возмутилась я. – Я как никто жду нашей свадьбы! Я по уши влюблена в Грю! У него такие красивые глаза...

Купец в ужасе и отвращении отшатнулся от меня, оглядываясь по сторонам. Я удержала злую усмешку и милым тоном поинтересовалась:

– Это все, что вы хотели мне сказать?

– Да‑ да, – занервничал купец. – Прошу вас, забудьте обо всем. Я... э‑ э‑ э... немножко ошибся! Желаю счастья в вашем браке!

– Спасибо! – Я одарила мерзкого купца признательной улыбкой и вернулась на свою лежанку, уверенная в том, что его до утра будут мучить кошмары.

 

– Слушай, черновласка! – подсел ко мне на привале Грю. – Ты не знаешь, почему этот купец так на меня смотрит? Он весь день с меня глаз не сводит! Постоянно оборачивается, косится, подглядывает... Я как‑ то не так выгляжу, что ли?

Я поперхнулась чаем и к концу его речи просто хохотала. Тролль мрачно посмотрел на меня, уже готовя гневную отповедь. А из‑ за повозки вылезла физиономия купца Ферро. Я тут же сделала счастливое лицо и прильнула к мускулистому плечу Грю, глядя на тролля влюбленными глазами. Купец побледнел и поспешил скрыться, а Грю одарил меня подозрительным взглядом.

– Так, что‑ то тут нечисто! Что ты задумала?

– Я?! – Я сделала невинное лицо. – С чего ты взял?

– Черновласка! – предупреждающим тоном начал Грю.

– Ладно‑ ладно! Расскажу. Только не надо меня бить за это булавой, обещаешь?

Я рассказала ему о своей ночной беседе с купцом, и тролль от души поржал. Только потом он задумался и проговорил, постукивая пальцем по подбородку:

– Наверно, он и вправду считает меня полным идиотом, раз я согласился на тебе жениться! Эх, незавидная репутация...

– Ты хочешь сказать, что на мне женится только полный идиот? – обиделась я.

– Я пошутил.

– Вот так бы сразу! – довольно заулыбалась я.

– Но после года совместной жизни с тобой он точно станет идиотом! – серьезно добавил Грю.

Я возмущенно на него уставилась, и он мне подмигнул. А как только тролль ушел, ко мне подсела Диксерита, чем‑ то возбужденная. Прежде чем начать разговор, она воровато огляделась.

– Слушай, этот тип постоянно ко мне лезет!

– Какой тип? Купец, что ли? Так он, значит, ко всем существам женского пола лезет!

– Вот и я о том же. Вчера весь день за тобой ухлестывал, а теперь ко мне клеится. Так противно, честное слово! Можно, я ему стрелу в задницу пущу?

– Хоть сейчас! – рассмеялась я. – Только если и ты ему откажешь в любви, он пойдет и повесится на ближайшем суку...

– Думаю, мало кого огорчит это событие... – фыркнула Диксерита. – А что ты ему сказала, чтобы он отстал?

– Ну... – замялась я. – Да так, просто вырвалась пара грубых словечек...

– Так вот почему он на тебя смотрит с таким ужасом! – обрадовалась Диксерита.

– Да‑ да, – поспешила кивнуть я. – И тебе я советую просто отбрить его и послать куда подальше. А то он какой‑ то слишком любвеобильный!

– Точно. – Лицо Диксериты вдруг стало задумчивым, она немного помолчала, а потом пристально посмотрела на меня. – А тебе Энейн нравится?

– В каком смысле? – опять поперхнулась я чаем.

– В прямом.

– Как тебе сказать... С ним нельзя соскучиться, но он постоянно поддевает и иронизирует. Очень симпатичный, в этом ему не откажешь! Однако мне нравится совсем другой тип мужчин... А Энейн мне просто хороший друг. Хоть мне и хочется иногда его удавить! А что?

– Да так... – покраснела девушка.

– Откровенность за откровенность. Я никому ничего не скажу, обещаю!

– А мне Энейн очень нравится! – прошептала Диксерита, становясь совсем пунцовой. – Ничего не могу с собой поделать... Наверно, я в него влюбилась! Такое в первый раз со мной... Раньше мужчины меня как‑ то не интересовали. Что мне делать, Мэй? Он немножко ниже меня...

– Тебя останавливает только это? – не сдержала иронии я.

– Нет, конечно. А вдруг я ему не нравлюсь? Может, ему не нравятся светловолосые девушки. Или ему не нравятся девушки, умеющие сражаться. Вдруг ему нравятся пустоголовые кокетки в розовых платьях с рюшами и бантиками?!

– Фу! – сморщилась я. – Надеюсь, у Энейна не такой плохой вкус.

– Эй, подружки! – К нам подошел вор. – Мы вообще‑ то собираемся выступать, в смысле трогаться в путь. Мэйведа, допивай свой чай. И сколько можно чесать языком? Не знал, что вы такие сплетницы!

Я скорчила рожицу и вылила остатки своего чая ему на сапог. Энейн матюгнулся и возмущенно уставился на меня, а я ответила невинным пожиманием плеч и милой улыбкой. Как приятно быть вредной стервой!..

 

На следующий день мы добрались до столицы и наконец‑ то распрощались с купцом Ферро. Он и сам был рад с нами расстаться, с отвращением глядя на меня и Грю и опасливо косясь на лук Диксериты. Наверно, она все‑ таки пообещала ему всадить стрелу в задницу.

Оставив купца, мы въехали в столицу. Я пыталась быть спокойной, но все равно волновалась. Еще бы, я в самом сердце вражеского логова! Здесь кругом одни враги, которые готовы растерзать Владычицу Черной башни... Я опасливо смотрела на вполне миролюбивых и доброжелательных жителей столицы, ожидая от них какой‑ нибудь пакости. Впрочем, они не обращали на наш отряд никакого внимания.

Обиженная таким равнодушием к своей персоне, я переключила свое внимание на город. Что ж, вынуждена признать, что это довольно приятное местечко. Хорошо укрепленный, чистый, с добротными зданиями и мощеными улицами, раскидистыми деревьями и красивыми клумбами... А еще очень большой! Я вертела головой во все стороны, пытаясь рассмотреть сразу все. Но поймав насмешливый взгляд Энейна, я тут же приняла равнодушный и надменный вид.

Прежде чем отправляться в королевский дворец, всем нужно было отдохнуть и прийти в себя после длительного путешествия. А во‑ вторых, Аринус хотел «подготовить почву»; он не был уверен, что король и его Совет примут меня с распростертыми объятиями. Так что мы сняли несколько дорогих комнат в престижной гостинице.

Лично я тут же потребовала себе горячую ванну с ароматизированной водой и залегла в нее на несколько часов, пока Грю и Энейн не начали стучать в дверь с вопросом: «Мэй, ты там не захлебнулась? » А после ванны я потребовала к себе модистку, которой заказала новое платье. Мне же предстоит явиться к королю Эфирии! Я хотела выглядеть как настоящая Владычица Башни Аль‑ Сар.

Когда все необходимые обмеры были сделаны и я выбрала для платья переливающийся черный атлас, мы все собрались за ужином в столовой гостиницы. Я за обе щеки уплетала вкуснейшее мясо со специями, а все умильно на меня смотрели.

– Наконец‑ то настоящая еда! – проговорила я, прикончив ужин. – А то надоело жареными белками и кроликами питаться...

– Ты забыла еще лягушек, – добавила Диксерита.

Энейн в ужасе уставился на нее, припоминая, что последнее съел из общего котелка на привале. Я усмехнулась и подмигнула лучнице. Не всегда же только неугомонному вору всех подкалывать!..

 

 

Когда на следующий день я спустилась вниз, где меня ждали готовые к аудиенции спасители Эфирии, они все ахнули и пораженно на меня уставились. Я довольно улыбнулась, неспешно и с чувством собственного достоинства спускаясь по лестнице, изящно придерживая юбку длинного черного платья. Модистка постаралась на славу: платье было простым, но очень элегантным и выгодно подчеркивало все достоинства моей фигуры. Строгий, но интригующий и загадочный черный цвет изумительно сочетался с моей светлой кожей и локонами цвета воронова крыла, небрежно рассыпавшимися по плечам. Ну и еще ко всему прочему легкий макияж и золотые кольца в ушах – и я являла собой воплощение достоинства, красоты и внутренней силы.

– Мэйведа... – восхищенно выдохнул Турис и запнулся, не в силах ничего больше сказать.

– Теперь я верю, что ты настоящая Владычица Черной башни! – воскликнула Диксерита.

– Благодарю. – Я чуть склонила голову, а потом вскинула подбородок легким и изящным движением. – Надеюсь, теперь все готово к аудиенции? Лично я уже горю от нетерпения поговорить с королем Эфирии!

– Похвальное рвение, черновласка, – усмехнулся Грю. – Я склоняю голову перед твоей храбростью и решимостью!

– Ах, перестань, – скривилась я. – Мне тут предстоит вершить историю человечества, а ты все шутишь, тролль...

– Не будем ссориться, – примирительно улыбнулась Диксерита. – Мы все немного волнуемся, так что...

– Лично я ничуть не волнуюсь! – вскинула голову я, тряхнув черными локонами. – У меня в жизни бывали события и поважнее...

– А как же намерение вершить историю человечества? – невинно спросил Энейн.

– Хватит! – Мой голос хлестнул как плеть. – Мы едем или нет? Аринус нас уже заждался.

Мы вышли на улицу, где нас ждала красивая черная карета с четверкой лошадей, серых в яблоках. Это я настояла на том, чтобы прибыть в королевский дворец в карете. Не пристало Владычице Черной башни разъезжать по улицам на лошадях, словно простолюдинке! Мне хотелось появиться эффектно.

Пока мы ехали в карете по улицам столицы Эфирии, я, нервно теребя бархатную шторку, размышляла о том, что скажу королю Эфирии и его Совету. По правде говоря, у меня ничего не получалось спланировать. Так было всегда, потому что я редко задумывалась о своем будущем. Да и всеми делами Башни Аль‑ Сар заправляли Черные маги, и мне не приходилось решать никаких задач. И сейчас я находилась в растерянности. Нет, я не боялась... Просто я немножко нервничала, скажем так.

– Приехали, – сказал Турис, когда карета остановилась. – Ты готова, Мэй?

– Я всегда готова! – немного резко бросила я и вышла на улицу.

Королевский дворец был красивым, приходилось это признать. Из светлого камня, с разноцветными витражами, тонкими башенками, блестящей черепицей, орнаментом по фасаду, высокими колоннами и портиками... Я на минуту замешкалась, глядя на это великолепие, но потом насмешливо тряхнула головой, фыркнула и, гордо вскинув подбородок, слегка придерживая длинное платье, двинулась к лестнице, ведущей к резным дубовым дверям дворца. Там меня уже ждал, нервничая, Аринус и толстячок в ярком костюме, с золотым жезлом. Наверняка какой‑ нибудь распорядитель или дворецкий.

– Мэй, дитя, ты приехала! – воскликнул старый волшебник, но под удивленным взглядом толстячка тут же принял официальный вид. – Владычица Башни Аль‑ Сар, именуемой также Черной башней, мы приветствуем тебя в королевском дворце Эфирии!

Я небрежно кивнула, стоя прямо, с расправленными плечами и гордо поднятой головой. Мои спутники стояли рядом, словно готовые биться за меня до конца. По идее, они должны были вооруженным конвоем сопровождать меня к королю, следя, чтобы я не выкинула какого‑ нибудь пакостного фокуса. Но, похоже, они готовились к тому, чтобы защищать меня от разъяренных вельмож из королевского Совета.

– Позвольте представиться, – влез толстячок, важно напыжившись. – Я дворецкий, меня зовут Гилфан Жантрэ. Прошу вас, Владычица, король и его Совет ждут вас. Позвольте я провожу вас в тронный зал.

– А если не позволю? – усмехнувшись и сощурив глаза, спросила я.

– Что, простите? – побледнел дворецкий.

– Ничего‑ ничего, это я так, – усмехнулась я. – Ну ведите. Посмотрим на вашего короля и его Совет!

Дворецкий Гилфан Жантрэ косо взглянул на меня, но потом снова напыжился и повел нас во дворец. Там тоже было красиво, все в мраморе, повсюду канделябры со свечами, на стенах – картины и портьеры. Люди, попадавшиеся нам по пути, смотрели на меня во все глаза, словно на какую‑ то диковинку, и перешептывались. Я шла, прямая и гордая, надменно не обращая на них внимания.

Наконец мы добрались до тронного зала. Дворецкий широко распахнул передо мной двери, и я увидела трон, на котором восседал король. Я глубоко вздохнула, неспешно и степенно, но решительно приближаясь к трону. Около трона полукругом стояли богато одетые мужчины старше тридцати лет. Королевский Совет.

А справа и слева от дорожки, ведущей к трону, стояли волшебники, молодые и старые. Как только я вошла в тронный зал, они напряглись и внимательно следили, словно боясь упустить малейшее мое движение. Под самым потолком была сплетена магическая паутина, прикрытая маскирующим заклинанием, но я все равно ее нащупала. Понятно, эти эфирийские волшебники до дрожи боятся меня. Стоит мне бросить хоть одно маленькое заклинание – и паутина рухнет, заблокировав мою магию. Я еле заметно усмехнулась, чувствуя свое превосходство.

– Благородная Мэйведа, – громко и четко провозгласил дворецкий, отчего все волшебники как по команде вздрогнули. – Владычица Башни Аль‑ Сар!

Я остановилась перед королем, но ни реверанса, ни хотя бы короткого кивка головой не последовало. Я холодно, но с насмешкой смотрела на короля, пожилого мужчину среднего телосложения, с короткой бородкой, в которой с моей стороны посверкивала седина. На коротко остриженных волосах сияла красивая золотая корона с кучей драгоценных камней. С плеч ниспадала красная бархатная мантия, на груди висела тяжелая золотая цепь, пальцы были унизаны массивными кольцами.

Король выглядел именно так, как по сказкам и преданиям и должен был выглядеть король. Ну просто тютелька в тютельку! И именно это меня разочаровало. Я ожидала увидеть что‑ то необычное в человеке, который решился наконец поставить на колени непокорный Аль‑ Сар, оплот мятежных чародеев.

Король Альмарик IV внимательно смотрел на меня, а вернее сказать, просто пялился. И весь его Совет, все эти важные и напыщенные мужики в дорогих одеждах, тоже глазели на меня. Еще бы! Судя по тому, что я слышала от Туриса и остальных спасителей Эфирии, мнение обо мне сложилось весьма неприятное.

– Ну здравствуй, король Альмарик, – разбила затянувшуюся тишину я. – Приятно познакомиться. Я Мэйведа, Владычица Башни Аль‑ Сар!

Король откашлялся, приходя в себя, и тут же принял степенный вид. Его Совет перекинулся парой шепотков и замер, гордый и надменный. Аринус встал около трона короля, нервно сжимая в руках свой посох. Мой отряд преданно стоял неровным полукругом за моей спиной.

– Приветствую, госпожа Мэйведа, – проговорил наконец приятным глубоким голосом король. – Никогда не думал, что передо мной, в этом тронном зале, будет стоять сама Владычица Черной башни.

– Причем без кандалов и покорно склоненной головы, – сказал кто‑ то из Совета.

Я резко повернула голову и наткнулась на стальные и невероятно холодные серые глаза. На меня спокойно, почти без мимики на четком, словно искусно вырезанном из камня лице смотрел высокий, хорошо сложенный мужчина чуть старше тридцати. По тому, как сзади выдохнул от негодования и ярости Турис, я поняла, кто это.

– И не мечтайте, лорд Баал, – медовым голоском проговорила я, одаривая его ехидным взглядом. – Такого вы уж точно не увидите.

Герберт Баал остался неподвижным и спокойным, но я знала, что он удивился тому, что я знаю, кто он. Что ж, пусть это будет моей маленькой победой. Я снова посмотрела на короля, который был слегка смущен выходкой своего приближенного.

– Король, я прибыла сюда не для того, чтобы выслушивать взаимные упреки и оскорбления. Сейчас есть дела поважнее, чем заверения в безмерной антипатии.

– Конечно, госпожа Мэйведа, – кивнул король Альмарик. – Мы готовы выслушать вас.

– Если это, конечно, не будут заверения в безмерной антипатии, – холодно бросил лорд Баал.

Я почувствовала, как во мне разливается жаркая ярость. Да как он смеет?! Если бы меня все время перебивал Крилл, я бы не стала терпеть такого наглого вмешательства! А король, похоже, слишком многое позволял этому зазнавшемуся лордику. Я теперь поняла, почему Турис так недолюбливал этого Баала.

– Ах, не волнуйтесь, сударь! – обратилась я к Баалу. – Я буду говорить исключительно о деле. Но если вы так хотите услышать заверения в антипатии, я к вашим услугам сегодня вечером. Дайте мне немного времени, я и придумаю такие эпитеты, что у вас уши в трубочки свернутся!

За моей спиной сдавленно захихикали Энейн и Диксерита, а Грю даже тихо шепнул мне:

– Молодец, черновласка!

На лице лорда Баала не отразилось ни одной эмоции, но его серые глаза наполнились холодной яростью.

– Госпожа Мэйведа, – занервничал король, – не отвлекайтесь, пожалуйста. Над нами висят проблемы, которые нужно как можно быстрее решать.

– Все ради вас, ваше величество! – изобразила шутливый реверанс я.

Аринус в отчаянии закатил глаза, и я ему ласково улыбнулась. А потом посерьезнела и начала рассказывать все, что успела придумать в карете. По моим словам выходило, что я отринула зло и теперь живу исключительно ради того, чтобы приносить обществу пользу. А еще горела желанием сделать то же самое с Черной башней, обратить ее в Башню Света и Всеобщего Счастья. Короче, я наплела королю, что хочу подписать мирный договор и вернуть Башню Аль‑ Сар в лоно Эфирии.

– Что ж, мы не ожидали такой удачи, – молвил после моего рассказа король. – Я...

– Разве можно это назвать удачей, ваше величество? – снова влез лорд Баал. – Перед нами лишившаяся власти интриганка! Разве вы можете поверить, что она хочет только добра? Эфирия столько лет воевала с Черной башней, а теперь очередной Владыка хочет сдаться буквально без боя...

– Отнюдь не сдаться, ваше величество! – вмешался Аринус. – Госпожа Мэйведа предлагает взаимовыгодное сотрудничество. Мы помогаем ей вернуть Башню Аль‑ Сар, а она подписывает мирный договор. В результате маги и Эфирия будут жить в мире и согласии. Какое счастье это принесет стране и народу!

– А зачем нам нужен какой‑ то договор? – возразил Баал. – Мы можем воспользоваться мощью Тир ан Эа и сокрушить все это гнездо зла! Магам нельзя доверять, лучше их уничтожить. А теперь у нас в плену еще и их Владычица. Что мешает нам расправиться раз и навсегда с Черной башней?

Король беспомощно посмотрел на свой Совет, потом перевел взгляд на Аринуса и остановился на лорде Баале. И мое терпение на этом кончилось.

 

 

– А теперь заткнись и слушай сюда, ледяной истукан! – прошипела я так, что все волшебники и остальной Совет съежились. – Говоришь, вы можете одним махом расправиться с нами с помощью вашего хваленого Тир ан Эа? Значит, ты законченный идиот! Черная башня знает о ваших намерениях, и теперь Тир ан Эа охраняет взвод самых лучших магов, которые в одно мгновение раскрошат или превратят в кроликов всю вашу армию! Ты хочешь рискнуть? Давай, интересно будет на это посмотреть! Когда вы лишитесь всей вашей армии, Черным магам останется только прийти сюда, в столицу, убить короля и перебить Совет, уничтожить ваших волшебников, и тогда Эфирия будет захвачена. Ты этого хочешь, дуболом?!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.