Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вместо послесловия 19 страница



— Послушайте, если вы все это сейчас затеяли только для того, чтобы заставить меня от него избавиться, забудьте!

Рука Коновы машинально потянулась к мешочку.

Висина вскинула руки к небу.

— Когда мы закончим, вы все получите обратно, даю вам слово! Если хотите, отдайте его Ралли, но сейчас вы должны его снять, иначе ничего не выйдет.

Конова взглянул на госпожу Синдзин.

— Это не игрушки! Я дал клятву защищать полк, и я буду его защищать!

Женщина взглянула поверх его головы на уходящую колонну.

— Тогда решайтесь быстрее. Время-то не ждет!

Конова сунул руку под мундир и бросил мешочек Ралли.

Торопливо, пока сам не передумал. Госпожа Синдзин, ловко поймав кисет, положила его на козлы рядом с собой. Майор перевел дух, затем попытался определить, изменились ли его ощущения. Ни малейшего отличия. Он даже не знал, стоит ли этому радоваться.

Висина снова притянула его к себе.

— Держите и не отпускайте ни в коем случае. Вы почувствуете… много всего разного, но ничего не бойтесь.

Она подняла ладони на уровень лица и тут же принялась плести в воздухе какие-то узоры.

Зрелище оказалось завораживающее. Ее пальцы двигались с гибкой грацией, точно лебеди, сплетающие шеи с безукоризненной ритмичностью. Воздух вокруг них странно изменился, а может, в нем родился некий звук. Волоски на руках и шее завибрировали, и Конова услышал голос природы. Закрыв глаза, он осторожно, нерешительно позволил чувствам распространиться вовне.

Подобного откровения ему никогда прежде испытывать не доводилось. Впервые в жизни сквозь хаос проступил порядок. Все вокруг жило, исполненное смысла. Всякое создание обладало собственным голосом, и все они сплетались в бесконечную паутину из мириад нитей, неповторимых и в то же время всецело связанных с остальными.

— О боже!

Конова услышал изумленный возглас Ралли и открыл глаза. Перед Висиной плясали замысловатые светящиеся узоры, ее пальцы выплетали все более тонкие пряди из сияющих нитей. Воздух вокруг них мерцал и переливался. Эльф видел подобное на опушке леса, в момент их первой встречи с Лорианом. Лучшие живописцы мира и за сотню лет не смогли бы воспроизвести всей красоты представшего перед ним зрелища, а он его не только видел, но и чувствовал. Как будто сама жизнь сделалась рекой, струясь через девушку и через него, юная и в то же время невообразимо древняя.

Вскоре, однако, пальцы Висины замедлили танец и свет угас. Вместе с ним исчезло ощущение упорядоченности и разумности всего существующего в мире.

Наконец девушка опустила руки и просто осталась стоять в его объятиях, тяжело дыша. Конова обнаружил, что дышит в такт с нею.

— Все, можете отпускать, — произнесла она почти беззвучно.

Ему не хотелось отпускать ее. Ему хотелось вернуть себе пережитое ощущение.

— Я…

Спереди донесся хриплый рев трубы, и Конова нехотя разжал руки. Висина снова взобралась на козлы. Кругом воцарился прежний хаос, а эльф закрыл свой разум от мира. Ралли бросила ему мешочек. Он сунул его под мундир. Последние следы ощущения естественного порядка растаяли, когда желудь коснулся тела.

— Теперь мы сможем двигаться быстрее, — пробормотала Висина.

Она никак не могла отдышаться.

— Но, боюсь, и опасностей стало больше. — Госпожа Синдзин, спрыгнув на землю, исчезла за фургоном.

Конова с Висиной переглянулись, и эльф протянул девушке руку, помогая ей спуститься вниз. Мисс Текой помощь проигнорировала, слезла сама, и они вместе отправились взглянуть, что там делает Ралли.

— Подержите, а? — попросила старуха, едва Конова оказался рядом.

Он ухватился за угол парусинового тента и по указанию госпожи Синдзин поднял его повыше. Висине доверили второй угол, а сама Ралли ловко запрыгнула в фургон сзади и пробралась вглубь между рядами клеток. Джир подошел поближе — поглазеть. Где-то щелкнул замок, а вслед за тем раздался раскатистый рык, сотрясший всю повозку.

Бенгар пулей унесся прочь. Послышался шорох плохо завязанного повода и удаляющийся топот копыт: видимо, Цвиндарра тоже удрал. Секундой позже из фургона, отряхиваясь, вылезла Ралли.

— Ну, давайте тяните хорошенько. Ванчик готов!

Конова вопросительно взглянул на Висину, девушка пожала плечами, и они потянули. Парусиновый тент заскользил прочь, к великому негодованию пеликана. Обнаружив себя куда-то едущим, он завопил и захлопал крыльями. Откинув полу плаща, Ралли отцепила от пояса большую металлическую флягу. Едва брезент окончательно съехал на землю, Морячок перелетел с него на заднюю стенку фургона, где немедленно разинул клюв. Госпожа Синдзин откупорила флягу и опорожнила в подставленный горловой мешок.

Вылив все до капли, она ухватила пеликана поперек живота, шепнула ему что-то, потом с размаху подкинула птицу в воздух.

— Ралли! — вскрикнула Висина, прижав руки к губам.

Конова приготовился услышать стук пернатого тела о землю. К его удивлению, Морячок мучительно медленно захлопал крыльями и поднялся в небо. Поначалу он выглядел растерянным, но, покружив над фургоном, свернул на запад. Впрочем, вопрос с выбором направления явно остался открытым, поскольку его тут же стало швырять во все четыре стороны.

— Может, все-таки объясните, к чему все это? — поинтересовался эльф, наблюдая за пеликаном.

Морячок устремился на восток, потом забрал к северу, затем вернулся назад и поплыл южнее. Куда бы он ни направлялся, отбытие получилось эффектное.

Ответить Ралли не успела, ее прервал раздавшийся из фургона жуткий вопль. Чуть погодя наружу высунулась огромная вытянутая башка, покрытая тонкими пепельно-серыми перышками. Клюв, весь угольно-черный, кроме серебристого кончика, и кривой, точно друкар, имел больше фута в длину. Тварь сурово уставилась на них сверкающими янтарными глазками. Конову пробрала холодная дрожь, но угроза быстро миновала. Существо выбралось из повозки целиком и прянуло в небо. Серо-черный снаряд, направленный толчком серебристых жилистых лап. Фургон содрогнулся, в лицо всем брызнуло грязью и соломой. Подбросив себя футов на двадцать, животина развернула крылья, запросто накрывшие повозку целиком. В два взмаха она поднялась футов на пятьдесят, почти поравнявшись с Морячком. Пеликан испуганно заверещал, изо всех сил заработал крыльями и со всей возможной быстротой помчался на запад, роняя белые перья.

— Он не успеет! — Пальцы Висины машинально выплетали невидимый узор.

— Откуда такое неверие, милочка? — Ралли подошла к девушке и накрыла ее ладони рукавом плаща.

Конова ощутил странную вибрацию. Ему вдруг показалось, будто стало нечем дышать. Ощущение длилось не больше мгновения, потом старуха сдернула плащ и похлопала Висину по руке.

— Не бойся, Ванчик ни за что не обидит Морячка. Я просто хотела образумить старого пропойцу и немного подпалить ему хвост. К тому же эти двое давно работают вместе. Они знают, что делают.

— Может, все-таки объяснитесь? — Конова покосился на Висину.

Девушка оторопело рассматривала собственные руки. Ралли кивком попросила помочь с брезентом.

— Помните ваш сон про Мартимиса? — Она протянула край тента Висине. Та все еще выглядела несколько ошарашенной. — Так вот, это был не сон, точнее, не совсем сон. Кто-то перехватывал мои послания, и я даже знаю кто.

— А при чем тут эти двое?

Ралли чиркнула кремнем по стальному болту, раскурив извлеченную из-под плаща сигару с легкостью, которую эльф счел несколько сверхъестественной. Она глубоко затянулась, выпустила густое облако голубого дыма и ухмыльнулась.

— А они помогут пролить свет на обстоятельства дела! — хихикнула старуха.

Дальнейших объяснений не последовало.

 

Глава 37

 

Он тонул. Элвин изо всех сил задерживал дыхание и даже слабо барахтался, пытаясь всплыть. Далеко вверху маячил неровный свет, здесь же со всех сторон давила черная ледяная вода. Но чем сильнее он сопротивлялся, тем глубже его затягивало. Силы покидали тело. С каждым движением юноша казался себе все более легким и бестелесным. Свет начинал угасать. Элвин понял: ему не выплыть. Он сдался и сделал вдох. В легкие хлынул теплый воздух.

— Джилк норе грина хи дфир! — произнес женский голос.

Элвин разлепил веки. Поначалу он решил, будто видит перед собой два вправленных в дерево янтаря. Секунду спустя юноша сообразил, что на самом деле смотрит в чьи-то глаза, а лицо принадлежит эльфу. Ренвар поднял руку. Грязные пальцы уперлись в стекла очков, оставив на них разводы. Отлично, значит, они не потерялись. Элвин проморгался. Женщина-эльфийка, опустившись на колени, склонилась над ним и изучала с тем же неподдельным интересом, с каким еще недавно его разглядывал майоров бенгар. Кожа у нее оказалась такая же смуглая, как и у сэра Освина. Тугая черная коса свисала поверх плеча и зелено-бурого одеяния. Ткань, хотя, скорее, не ткань, менялась на глазах. Листья и ветви, оплетавшие ее тело, задвигались и закачались, когда она наклонилась ближе. Впрочем, разглядеть незнакомку полностью все равно не получалось, от этого начинала болеть голова. Элвин решил сосредоточиться на лице.

Тут он вспомнил жуткого черного эльфа и взвыл от ужаса. Женщина накрыла ему рот теплой ладонью.

«Ты в безопасности. Пока. Те, другие, сбежали при нашем появлении. Они ушли на восток».

Юноша сделал несколько вдохов-выдохов и позволил себе расслабиться. Чуть-чуть. Эльфийка совсем не походила на существо, подстрелившее его. Однако у нее, в отличие от майора и Криттона, оба уха имели целые кончики. Юношу вдруг осенило.

— Вы — из Недремлющей стражи!

Элвин как будто наяву угодил в сказку.

«Да».

Женщина добавила какую-то фразу на эльфийском. Ее голос плыл по воздуху, точно листок по поверхности тихого ручья.

— Что-что?

Несмотря на тьму, откуда-то сверху сквозь полог леса сочился прохладный свет. «Странно, — подумал Элвин, — почему отсюда так хорошо видно луну? » В следующий миг земля под ним заколыхалась. Юноше скрутило живот от ужаса. Он находился вовсе не на дне лесного моря, а в развилке огромного сука, на дереве вагатти. Молодой солдат осторожно повернул голову и посмотрел вниз. От земли его отделяло футов пятьдесят.

Элвин закрыл глаза. Может, ему просто снится сон? Он открыл глаза. Эльфийка по-прежнему сидела рядом, пристально глядя на него. Потом ему почудилось, будто одна особенно густая ветка также наблюдает за ним. Но тут она шевельнулась, и юноша с разинутым ртом изумленно захлопал глазами. Перед ним материализовался другой эльф, судя по всему мужчина, густо оплетенный зеленью. Проступавшая сквозь листья темно-бурая кора покрывала его грудь и предплечья. Видимо, она служила доспехами. Странные сучья при внимательном рассмотрении оказалось мечом в ножнах и длинным изогнутым луком. Если бы не луна, Элвин бы ни за что не разглядел эльфа. Юноша и так заметил его, лишь когда тот пошевелился.

— Я сказал остальным, что морхар жив.

— Морхар? — Ренвар вопросительно взглянул на женщину. Мысли путались, и он счел наиболее разумным задавать самые простые вопросы.

— Убийца деревьев, — просто ответила эльфийка.

— Но я…

Он собрался заверить их, что никогда в жизни ничего такого не делал, но тут на глаза ему снова попался лук в руках мужчины. Элвин как наяву увидел перед собой первую стрелу, торчавшую из шеи Алика, и ту, что вонзилась в грудь ему самому. Юноша невольно коснулся раны. Пальцы нащупали прохладные, влажные листья, сплошь покрывавшие левое плечо и грудь. Как ни мучительна физическая боль, душевная была тяжелее.

— Что с моими товарищами?!

— Некоторым из них более не придется бродить среди деревьев. Мы похоронили их на поляне неподалеку отсюда. Стрелы, что забрали их жизнь, были ээри-токма, выкованными в огне, как и та, что пронзила тебя. Тебе повезло, что мы успели вынуть ее до того, как она причинила тебе серьезный вред.

Элвин взглянул туда, куда указала эльфийка. Рядом с ним на широком листе лежали уродливые черные обломки стрелы. Оперением ей служили бритвенно-острые лепестки стального цвета, а из сломанных краев сочился черный ихор, пятная зеленую поверхность. Древко сплошь покрывали колючие, угловатые руны, и хотя прочесть их Элвин не мог, он чувствовал таящуюся в них угрозу.

— А где остальные?

Женщина помогла ему сесть. Грудь пронзило рвущей болью. Юноша охнул и едва не свалился, но эльфийка его удержала. Когда боль улеглась, она напоила Ренвара из бутылочной тыквы.

— Другие тоже ранены. Сейчас их лечат. — Она придерживала его за плечо.

Элвин заставил себя не думать о Йимте и остальных, чтобы не терзаться понапрасну. Кожу покалывало. Вокруг стрекотали насекомые, и он удивился, как громко и отчетливо звучат их голоса.

Мужчина-эльф внезапно встал и пошел по ветке, точно по городской улице. Его походка напоминала Джира. Неторопливого, грациозного и смертельно опасного. Элвин опустил руки в поисках опоры и нащупал под собой гнездо из листьев и мягкого мха. Он осторожно поворочался из стороны в сторону. Насест оказался вполне надежен. Юноша почувствовал себя немного увереннее. Эльф наклонился, внимательно его рассматривая.

Элвин невольно уставился на него в ответ. Он понимал, насколько невежливо поступает, но ничего не мог с собой поделать. В отличие от женщины, чью кожу украшал лишь загар, лицо мужчины покрывала частая татуировка в виде листьев. Эльф по-звериному поворачивал голову с боку на бок. Солдат его, без сомнения, чрезвычайно интересовал. Над плечом лесного воина внезапно блеснула пара темных глазок. На Элвина глядел маленький темно-коричневый пушистый зверек.

— Белка?

Животное сидело на задних лапках у левого уха эльфа, подергивая черным носиком. Длинные золотистые усы непрерывно дрожали. Существо шевельнуло ушками, издавая негромкое мурлыканье. Зверек подобрался и прыгнул, всего на несколько дюймов разминувшись с головой Элвина. Прямо на лету он растопырил все четыре лапки и спланировал к соседнему дереву, ярдах в двадцати от них. Секундой позже белка вернулась, грациозно скакнув на плечо мужчины. В зубах она держала змею в добрый фут длиной. Змея еще извивалась. Зверек стремительно сожрал добычу, не сводя с Элвина глазок-бусин. Управившись с ужином, он снова замурлыкал.

— Да, своего рода, — ответила женщина.

Она заговорила с воином по-эльфийски. Тот ответил ей, по-видимому, на каком-то другом языке, звучавшем скорее как шелест ветра в кронах. Однако эльфийка понимающе кивнула. Мужчина повернулся и растворился в сплетении ветвей. Последним, что видел Элвин, были черные глазки, сверкнувшие на него из листвы. Взгляд их был куда осмысленнее, чем то обычно свойственно белкам.

— Кто этот эльф? — спросил Элвин.

Женщина ответила не сразу. Ее лицо мучительно исказилось.

— Его звали Тиул Горный Родник. Он стал дииова грусс, одним из потерянных.

У Элвина на языке вертелась куча вопросов, но он чувствовал, что время для них не самое подходящее.

— Вы спасли нам жизнь, — сказал он.

Ему как-то довелось подслушать разговор, а точнее, ссору майора с ведьмой. Эльфов из Недремлющей стражи люди вообще не интересовали. Можно себе представить, как они относятся к солдатам империи!

— Мы не собирались этого делать, — ответила эльфийка. — Мы охотились за иной добычей. Мы покинули свою родину в Великом лесу и пересекли большие воды, чтобы выследить их здесь. Мы не рассчитывали найти вас, когда наконец отыскали их. Разумеется, мы в любом случае предоставили бы вас естественному порядку, но, как ни странно, Ее твари напали на вас, хотя вы носите одежды ээри-токма, и мы решили разузнать о вас побольше.

Не самый обнадеживающих ответ, но дареному дракону в пасть не заглядывают, тем более он и огнем дыхнуть может. Однако юношу разбирало любопытство.

— А что это за существо меня подстрелило?

Янтарные глаза эльфийки сверкнули, и Элвин испугался, не перегнул ли палку. Она помолчала и ответила:

— Это существо, как и иные, которых ты не видел, — Ее слуги. Они не более эльфы, чем ты сам.

— Вообще-то наш полк как раз называется «Железные эльфы». Но сам я не эльф, — поспешно добавил он.

Эльфийка зашипела. Она выхватила блестящий деревянный кинжал и начертила в воздухе защитный знак.

— Значит, вы служите Темной Владычице! Напрасно мы помогли вам!

Элвин ощутил струящуюся в клинке силу жизни, и на миг ему почудилось, будто он слышит чей-то голос.

— Чего? Да нет! Мы не имеем никакого отношения к Темной Владычице! Наоборот, мы пытаемся помешать Ей завладеть Звездой! Мы хорошие, честное слово! — сказал он, вскинув руки.

— Ты знаешь о Звезде? — спросила она, не выпуская кинжала из рук.

— Нет, видеть я ее не видел, если вы об этом, но слышать про нее мы все слышали. Я думаю, что за ней-то мы и идем в Луугут-Йор.

Кинжал исчез, а с ним и странное ощущение, что они здесь не одни. Эльфийка опустилась на ветку, не убирая ладони с его плеча. Элвин уронил руки и перевел дух.

— Как твое имя?

— Рядовой Элвин Ренвар.

Эльфийка покачала головой.

— Что оно значит?

— В смысле? Меня просто так зовут, оно ничего не значит. — Элвин слегка повысил голос. — А вас… тебя как зовут?

— Иркила Лунная Песнь, — ответила эльфийка, не сводя с него глубоких, темных глаз, — рик фаурре Высокого Ветра. Отчего ты ведешь такую жизнь, Рядовой Элвин Ренвар? Зачем ты губишь живое ради того, чтобы и дальше влачить свое никчемное существование?

Это уже чересчур.

— Эй, я сказал, что мое имя ничего не значит! Это не значит, что моя жизнь тоже ничего не значит! А потом, имя мне все-таки тоже не просто так дали: меня назвали в честь дедушки.

Иркила вытянулась во весь рост.

— Ты украл имя у предка?! Как же его будут звать в мире духов?

— Иркила, я же тебя просила присмотреть за ним, а не препираться! — донеслось сверху, и на ветку рядом с Иркилой беззвучно спрыгнула другая эльфийка.

Она была старше, в ее черных волосах виднелись седые пряди, кожа пестрела тонкими морщинками, делавшими их обладательницу мудрее — и прекраснее. Как и у Иркилы, наряд ее полностью сливался с деревом, так что сразу и не скажешь, где кончается эльфийка и начинаются ветви и листва.

— Я хочу его понять, Чайи Рыжая Сова, но он несет околесицу. Он и его спутники носят одежды меченых, однако Ее создания преследуют их. Они ищут Звезду Востока, но не верят в нее. Они выполняют приказы, хотя не понимают их!

Чайи улыбнулась.

— У них иные обычаи, отличные от наших. Ступай помоги детям этого дома. Многие из них ранены в битве, их стволы изуродованы металлом, их листья обожжены черным холодом. Я же останусь и поговорю с Элвином из империи.

Иркина кивнула и сняла руку с его плеча. Звуки леса стихли и отдалились. Элвин потряс головой и проводил эльфийку взглядом. Она прошла по ветке до ствола, а затем просто исчезла из виду. Очень впечатляющая магия…

— Это не магия, — возразила Чайи, — это просто понимание. В этом деле многое покрыто тьмой, и я прошу тебя пролить свет. Согласишься ли ты указать мне путь?

Юноша вздрогнул, потом кивнул, втихомолку пожалев о тех временах, когда единственный знакомый ему эльф зарабатывал на жизнь починкой башмаков и не пытался читать его мысли.

— Тогда расскажи мне, железный эльф, кого ты зовешь Мерри?

 

Глава 38

 

Сердце у Элвина отчаянно заколотилось, и он во второй раз за последние полчаса едва не свалился с дерева.

— Вы его видели?

Чайи закрыла глаза и медленно выдохнула. Когда она вновь посмотрела на Элвина, ее темно-янтарные глаза сосредоточенно блестели.

— Я почувствовала его, как чувствую любое нарушение естественного порядка. Он застрял в этом мире, но я не знаю, кто — или что — его удерживает.

Мерри… Эльфийка почувствовала Мерри… Значит, он все-таки не спятил.

— Он погиб несколько дней назад. Мы похоронили его на равнине, поросшей лианами, но с тех пор я его видел несколько раз. Я думаю… ну, мне кажется, он меня защищает.

Эльфийка поджала губы.

— Некромантия отравляет естественный порядок. Это Ее рук дело.

Элвину ее тон совсем не понравился.

— Послушайте, госпожа Рыжая Сова, я не понимаю всех тонкостей происходящего, но знаю, что при жизни Мерри был добрым человеком. И похоже, остался таким и после смерти. Может, логики в моих словах и маловато, но я в данный момент сижу на дереве и разговариваю с эльфом о магии, призраках и естественном порядке, хотя, честно говоря, даже не представляю, что он такое и с чем его едят. Я бы с удовольствием все объяснил, но и в самом деле не понимаю, что творится.

Чайи улыбнулась ему, и юноша приободрился. Но не успела она ответить, как в лесу громко крикнула птица. На ее голос тут же откликнулись другие. Чайи внимательно слушала, склонив голову набок и прикрыв глаза. Несколько секунд спустя она открыла их, запрокинула голову к луне и издала серию звуков — Элвин мог бы поклясться, что поет птица, кабы своими глазами не видел, что это эльфийка. В ответ раздались новые трели, а потом наступила тишина. Чайи обернулась к юноше. Улыбка ее погасла.

— Пришло время ответов, — произнесла она, подняв руку над головой, и заговорила нараспев.

Тотчас с верхней ветки прямо в ее раскрытую ладонь спустилась толстая лиана. Напев переменился, конец лианы соскользнул с ее руки и потянулся к Элвину. Юноша отпрянул, но лиана успела оплести его ноги и удавом поползла вверх по телу. Не прошло и нескольких секунд, как бедняга оказался надежно связан, достаточно туго, но не больно.

Чайи наклонилась к нему и подхватила лист с обломками стрелы, стараясь не коснуться содержимого. Второй рукой она ухватилась за лиану, и ее напев снова изменился. Ветвь, на которой они стояли, внезапно согнулась, и оба полетели вниз, в пустоту.

Юноша едва не завопил от страха, но тут другая, нижняя ветвь подхватила их и мягко приняла на свои листья, лиана же послужила страховочным тросом. Так повторялось раз за разом, и они постепенно спускались все ниже. Когда до земли оставалось футов двадцать, ветки кончились и лиана полностью приняла на себя весь их вес и мягко опустила к подножию ствола. Стоило им подняться на ноги, она расплелась и уползла обратно наверх. Чайи подхватила юношу под локоть и помогла ему удержать равновесие. Вокруг снова зазвучал уже слышанный им дружный хор неведомых созданий.

— Это… это настоящее чудо! — выдохнул Элвин, глядя наверх.

Чайи взглянула на дерево и спела короткую музыкальную фразу. Лесной исполин качнулся в ответ и замер. Юноша готов был поклясться, что услышал — или почувствовал — дерево что-то сказало.

— Нет, Элвин из империи, это жизнь. Идем.

Она провела его через лес на маленькую поляну, где похоронили его товарищей. Луна здесь светила ярче, и все кругом проступало отчетливее и резче. На большом плоском камне грудой лежали мушкеты, «костолом» Йимта и несколько черных стрел, а рядом высились три холмика из обожженных морозом листьев. Ни таблички, ни камня — никакого знака, что покоившиеся под ними солдаты когда-то вообще жили на свете.

Внезапно появилась Иркила. Она взяла у Чайи завернутую в лист стрелу и положила ее на камень рядом с остальными. Из чащи возникли другие эльфы. Некоторые вели солдат из третьего отделения. Элвин пошатнулся, и Чайи знаком призвала на помощь одного из соплеменников.

— Не извольте беспокоиться, сударыня, об этом мешке костей я и сам позабочусь! — сказал Йимт.

Он оставил подпиравшего его эльфа, прихромал к Элвину и подставил юноше плечо. Левая половина гномьей головы и правое предплечье закрывали повязки из листьев и мха, перевитые тонкими лианами. Судя по хромоте, правое бедро тоже пострадало. Однако Элвина поразило не столько то, что гном ранен, сколько то, что тот вообще жив. Он стиснул плечо Йимта и едва не разрыдался.

— Я видел Криттона с твоим друкаром…

Йимт гневно оскалился.

— У-у, гад! Я его потерял из виду, когда на меня напали двое этих тварей. Надеюсь, нам повезло и кто-нибудь из них поймал его себе на ужин!

Но тут приковыляли остальные уцелевшие, и стало не до расспросов. Неваляшка хромал на обе ноги. У Сколли левая рука висела на искусно изготовленной из широкого листа перевязи. Инкермон же, похоже, не пострадал вовсе. Благополучие фермера разозлило Элвина, и Инкермон это почувствовал и избегал смотреть в глаза юноше. Элвин оглянулся на холмики, приютившие Алика, Бууко и маленького Н'бхата, и сердце сдавило холодом.

Внезапно из леса материализовались трое остроухих. Лиственным нарядом они напоминали давешнего эльфа на дереве, но определить, присутствует ли он в этой троице, Элвину не удалось. Три эльфа встали напротив холмиков и натянули луки, добыв стрелы из колчанов, скрытых где-то среди листвы, служившей им одеждой. Все трое выстрелили одновременно, выпустив по стреле в каждый из холмиков. Несколько их соплеменников держали свои луки наготове.

— Да что же вы делаете?! — вскричал Элвин, обернувшись к Чайи. Эльфийка и ухом не повела, и он обратился к Йимту: — Останови их!

Гном ничего не ответил, только подергал себя за бороду.

Поляна колыхнулась, будто в стоячую воду бросили камень.

Элвина накрыло странным ощущением, словно все тело охватил холодный жар. По листьям двух из трех холмиков зазмеились, пожирая листву и обращая ее в пепел, язычки ледяного пламени. Чайи выступила вперед и снова заговорила нараспев, но громче, чем в прошлый раз. Откуда ни возьмись налетел ветер и принялся сбивать мертвый огонь. На поляне заметно похолодало, изо рта у Чайи с каждым словом вылетали клубы пара. Черные холодные сполохи уходили все глубже в холмики, поглощая все скрытое под ними. Голос у Чайи сорвался, но ее напев тут же подхватили другие эльфы. Они подступали все ближе к кружащимся пылающим листьям и брали друг друга за руки. Элвин и остальные солдаты тоже невольно вступили в этот круг. И как только рука юноши коснулась пальцев Чайи, с его губ тоже полились слова, чужие и незнакомые:

 

Ни унка ро джей,

Не нар ро лей,

Токма ка ээри.

 

Ни свик ро трив,

Не улл ро улмрив,

Токма ка ээри.

 

Вих шир сер

Ок-аль шир сер,

Ки Рорджер ка ээри.

 

Он произносил заклинание все громче и громче вместе с остальными, пока не перешел на крик. И хотя не понимал и не запоминал ни слова, вполне улавливал смысл:

 

Жизнь и тело,

Земля и древо —

Ничего выкованного в огне.

 

Травы, леса,

Моря, небеса —

Ничего выкованного в огне.

 

Вечно мы бдим,

Вечно следим

За Тьмой, выкованной в огне.

 

Наконец ледяной огонь улегся и погас, но не магия эльфов усмирила его: здесь просто больше нечему было гореть. Н'бхат лежал на спине, с закрытыми глазами и отвисшей челюстью, со скрещенными на груди руками и стрелой в сердце. Рядом с ним, там, где положили Алика и Бууко, торчали из голой земли две другие стрелы, почерневшие и растрескавшиеся от лютого холода.

— Что это было? Где наши ребята?! — воскликнул Элвин.

Чайи покачала головой.

— Они бродят по грани между мирами, подобно Мерри и прочим, кто погиб раньше. Слишком поздно я поняла, как сильны узы, связующие каждого и всех вас между собою. А как это случилось, мне неведомо до сих пор.

Из глаз у нее заструились слезы, и такая печаль прозвучала в голосе, что у Элвина перехватило дыхание.

— Что это значит?

— Это значит, Элвин из империи, что ты можешь познать смерть и расстаться с жизнью, однако тебе суждено вечно служить в полку «Железные эльфы»!

 

Глава 39

 

— Мы обречены, мы обречены! — Инкермон сидел под деревом и раскачивался взад-вперед.

Йимт взглянул на него, хмыкнул и отвернулся.

— Не больно-то он уповает на своего создателя! — буркнул гном, уселся и принялся бесцельно водить пальцем по земле.

Неваляшка и Сколли отсыпались. Их громкий храп чрезвычайно занимал охранявшего их эльфа. Видимо, с точки зрения существа, способного без единого шороха пройти сквозь кучу сухой листвы, солдаты производили не меньше шума, чем стадо мурафантов.

— Как по-твоему, госпожа Рыжая Сова права? — спросил Элвин.

Луна медленно уходила за горизонт, до рассвета оставалась пара часов. В лесу снова нарастала жара, но не такая влажная, как прежде. Элвин все пытался подумать о чем-нибудь другом, лишь бы не вспоминать о виденном на поляне, но безуспешно. Боль в груди и та не отвлекала.

— Насчет чего? Мол, нас околдовали и все такое? Знаешь, Элли, даже не знаю, как тебе и сказать… но вообще-то мы не эльфы. Такие штуки только на них действуют.

— А как же та клятва, которую мы дали тогда, на равнине? Я про это помалкивал, но, понимаешь, мне тогда помстилось, будто что-то произошло. И потом, я видел одного из… из этих.

— Из кого — «из этих»?

— Из Ее слуг… Сущий кошмар. И кончик уха черный, ну, как у этих, меченых, вроде Криттона с майором.

Йимт сложил пальцы домиком.

— Элли, рекки бывают разные. Ты точно не перепутал Криттона с одной из этих тварей? А то в бою всякое привидеться может, с устатку-то.

Элвин покачал головой.

— Стрелял не рекка! Видел, что сталось с Аликом и Бууко? Они погибли… и в то же время не умерли совсем, так же как и Мерри.

Йимт вздохнул и погладил бороду.

— Послушай, Элли, не хочу сказать ничего дурного, но больно уж ты чувствительный парень. И принимаешь все к сердцу куда сильнее остальных. Ты покуда единственный, кто думает, будто видел Мерри или того черного эльфа, а касаемо Алика с Бууко… откуда я знаю: вдруг их нарочно похоронили где-то в другом месте, а это все устроили так, пыль в глаза пустить?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.