|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Источники⇐ ПредыдущаяСтр 69 из 69 Источники
Примечание редактора русского издания: Ввиду того, что транслитерация китайских названий на английский язык сильно отличается от русских версий, в комментариях в основном использованы английские варианты (в соответствии с английским изданием “Old Рath. White Clouds”), а санскритские даны в русской традиции.
[*] walking meditation (англ. ) — традиционная буддистская практика, полное осознание дыхания, ощущений, состояния сознания и окружающей действительности во время ходьбы. — Прим. редактора. [†] retreat(англ. ), в России часто употребляется прямая транслитерация -ритрит — Прим. редактора.
[A1]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|