Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Звездныйпуть 10 страница



– Капитан? – прервал его спокойный голос Чехова.

Спок не отрываясь, смотрел в обвиняющие глаза доктора.

– Продолжайте, мистер Чехов.

– В соответствии с нашими расчётами, капитан, – ответил первый офицер, – VSS «Т'Руд» на четыре стандартных дня отстают от нашего текущего местоположения и, если предположить, что они немедленно повернут обратно, им понадобиться примерно девять дней, чтобы добраться до десятой звёздной базы.

– Спок, вы это не всерьёз! – воскликнул Маккой, схватив вулканца за руку.

Вулканец лишь посмотрел на руку доктора, затем отстранился от него.

– Мистер Чехов, передайте лейтенанту Ухуре, пусть установит контакт с офицером командующим «Т'Руд».

Выключив устройство связи, он повернулся к рассерженному Маккою. Доктор встал между Споком и выходом.

– Пожалуйста, доктор, – сказал вулканец, – не следует вступать со мной в конфронтацию; поскольку каждая потраченная минута, серьёзно подрывает наши шансы на успех.

Маккой в немом изумлении посмотрел на вулканца. В пылающих голубых глазах гнев сменился отчаянием.

– Вы такой же сумасшедший, как и С'т'кал! – обвинил он Спока, вскинув руки в поражении.

Вулканец поднял бровь под гладкой чёрной челкой.

– Возможно, вы правы, – как бы про себя пробормотал Спок. Он быстро натянул чёрные, длиной по колено, сапоги, затем направился к двери. – Прошу прощения, доктор, но я должен быть на мостике.

 

Заставив себя расслабиться, Джерри Ричардсон опустил голову на двухместную кровать. С другой стороны, старшина С'Парва повторила его действия, широкая усмешка промелькнула на её лице с собачьими чертами.

– В чем дело, Джерри? – спросила она. – Боитесь, что я вас укушу?

Ричардсон рассмеялся, хотя ему было не до смеха. Он оглядел лабораторию, стараясь не обращать внимания на то, что условия были далеки от идеальных: за ширмой во время экспериментальной телепатической связи два техника будут контролировать сердечный ритм, артериальное давление, дыхание, электроэнцефалограммы и другие важные показатели организма. Джерри почувствовал, что весь краснеет, с головы до пят, он упрекнул себя за нервозность. Но, несмотря тот факт, что эксперимент, видимо, может пролить свет на слухи о двойной вселенной, Ричардсон не мог расслабиться.

– Скажем так, я никогда бы не поверил, что вы согласитесь на это, – ответил он, наконец.

С'Парва пожала плечами.

– Вы забываете, что кателланцы не вулканцы, – напомнила она ему. – Телепатия является основной формой общения на Кателле – и совсем не неприятной.

Ричардсон сглотнул. «Этого я и боюсь! » – мысленно сказал он. Но выдавил улыбку.

– Нет ничего, что мы должны сделать в первую очередь? – спросил Джерри. – Вынести мусор, выгулять кошку... жениться?

Смеясь, С'Парва покачала головой.

– Всё, что вам нужно сделать, это позволить мне войти в ваш разум, – ответила она. – Остальное будет просто, – приподнявшись на локте, старшина встретила ожидающий взгляд энсина. – И если предположить существование чего-то иного, то это не должно иметь никакого значения для более подготовленного сознания. Я буду... в основном действовать в качестве направляющего, помогать следовать за любыми образами, которые вы получите, – она посмотрела вверх. – И всё это будет автоматически записываться видеосканером для анализа.

Ричардсон задумчиво нахмурился.

– Таким образом... теоретически разум просто соскользнёт в свою естественную… вселенную, – ему хотелось смеяться, кричать, сделать хоть что-то, чтобы сбросить внезапное напряжение. – Я мог бы, – допустил он, – обнаружить себя чистящим мужской туалет на автобусной станции!

Кателланка подмигнула.

– Или быть на Орионе работорговцем, – предложила она в качестве альтернативы.

Человек глубоко вздохнул, радуясь, что С'Парва потратила время, чтобы объяснить ему теорию. Но идея совершенно другой вселенной... Он вздрогнул.

– Ладно, – наконец уступил Джерри. – Во имя науки, давайте покончим с этим, – «Во имя науки». Он сделал мысленную заметку при первой же возможности задушить своего соседа по комнате.

Через мгновение, С'Парва кивнула технику, который ждал за ширмой. Молодой лейтенант скрылся с глаз, и затем погас свет.

В темноте Ричардсон глубоко вздохнул, почувствовав, как кателланка успокаивающе вложила мягкую пушистую руку в его, их пальцы переплелись. Ему отчасти был слышен гул медицинского оборудования, и он ощутил нежный всплеск психического тепла от своего партнера. Джерри мысленно улыбнулся... и реальность медленно вышла из фокуса, когда их разумы соединились.

 

Изогнутые коридоры. Знакомые... но совсем другие. Он выбрал один хорошо освещённый и медленно двинулся по нему. Джерри остановился перед знакомой дверью и взглянул на табличку.

«ЛЕЙТЕНАНТ ДЖЕРЕМИ ДЖ. РИЧАРДСОН».

Он моргнул, не веря собственным глазам. «Лейтенант? »

– Зайдите в комнату, Джерри, – потребовал далекий голос С'Парвы.

Он уставился на дверь, гадая, что может найти за ней. «Себя? »

– Идите вперёд, – прошептала С'Парва. – Это не может причинить вам вред.

Ричардсон глубоко вздохнул и услышал свой же вздох. На мгновение он почувствовал, как что-то прошло сквозь него, прошло через его душу. Джерри мимолетно подумал, что возможно это был лейтенант Ричардсон. Он поежился, чувствуя себя не на своём месте. Призрак протянул руку, прикоснулся к двери, проверил её прочность и реальность.

Но прежде чем он успел войти в комнату, услышал тихие шаги позади себя. Ричардсон испуганно обернулся, и почувствовал, как скользит глубже в иллюзию, которая была гораздо более «реальной», чем всё, с чем он сталкивался на днях.

– Доброе утро, капитан, – сказал Ричардсон, прежде чем его сознание, которое всё еще было где-то в другой реальности, смогло его остановить. – Ночная вахта мостика сыграла небольшую партию в покер, так что будет не просто игнорировать орешки в вашем кресле и выдохшееся пиво.

Карие глаза тепло сверкнули, и человек в золотой командирской тунике подмигнул.

– Конечно, Джерри, – согласился с усмешкой капитан. – Но я должен сообщить лейтенанту Мэстерс, что вы не сможете попасть на свидание, которое я для вас организовал, так как будете слишком заняты в камере.

Ричардсон, зевая, рассмеялся.

– Спокойной ночи, сэр, – сказал он. – Или доброго утра.

Капитан отправился дальше, когда Ричардсон, не задумываясь скользнул между двойными дверями.

Войдя в каюту, он снял рубашку, сел на край кровати и стянул чёрные сапоги.

Это было удобно, подумал Джерри, не зная точно, с чем бы сравнил «это».

Ричардсон откинулся на кровать и закрыл усталые карие глаза.

Он останется.

– Джерри?

Холодная вода брызнула ему в лицо.

– Джерри, откройте глаза! Бога ради, откройте глаза!

Он огорчённо откатился в сторону. Комната изменилась. Кровать больше не была мягкой.

– Пошли вон, – пробормотал он печально.

Кто-то придал ему сидячее положение, чужие руки быстро прошлись по его шее и плечам. Женский голос уговаривал его вернуться к реальности.

Это было больно.

«Лейтенант... должность на мостике... лучший корабль во Флоте».

– Пошли вон!

Гнев. Обида.

– Джерри, я снова войду в ваш разум, – сообщил ему голос С'Парвы, тоном, который не оставлял места для рассуждений. – Я собираюсь вытащить вас обратно, – но она была где-то в туннеле.

– Нет... Нет...

Что-то тёплое скользнуло в его разум, мягкие коричневые руки ласкали, обнимали, утешали его. Он потянулся к этому, чувствуя защиту. На мгновение, Ричардсон ощутил спокойствие. «Дом... »

Но утешение ушло так же быстро, как и пришло, его, насколько возможно, мягко оторвали от Ричардсона. Он застонал.

– Перестаньте бороться со мной, Джерри, – прошептал нежный голос. – Вы не можете остаться... по крайней мере, не сейчас. Ваше тело не сможет существовать без вашего разума... не на двух разных плоскостях. Вы должны вернуться.

Он почувствовал, что дышит, удивляясь, почему чувствует себя неестественно. «Дом?.. »

– Да, – мягко сказала С'Парва. – Но вы не можете остаться. Вы нужны нам здесь, Джерри. Следуйте за мной обратно в свет…

Он вздохнул, и ускользнул от человека на кровати. «Как левитация, – осознанно подумал Джерри. – Или астральное путешествие... лейтенанту Ричардсону придется подождать... какое-то время».

Он открыл глаза на «ШиКахр».

– Джим, – прошептал он. – Капитан Кирк!

 

***

 

Командирское кресло охватило его стройную фигуру, окружив всё растущим чувством ответственности и усталостью. Бровь поднялась. Нелогичные размышления. Но Время идёт. Время... пылающее, красное и смертельное. Время...

– Статус, мистер Сулу?

– Сейчас ничего необычного, капитан, – ответил рулевой. – Однако до этого сенсоры засекли какой-то сигнал, но он исчез почти так же быстро, как и появился, – добавил Сулу и взглянул в сторону Чехова.

– Просто нормальные колебания показателей, капитан, – пояснил Чехов. – По-видимому, сигнал был... необычным сбоем сенсора. Мы проводим проверку, но неисправных сенсоров на данный момент не обнаружено.

Спок кивнул.

– Пространственное сканирование?

– Норма, – доложил Чехов, но на его лице появилось недоумённое выражение, он посмотрел на обзорный экран. – Несомненно, ромуланцы не будет нарушать Нейтральную Зону в районе «ШиКахр»; их приборы, бесспорно, способны нас обнаружить, сэр.

Спок наклонился вперёд, изучая знакомые звёзды.

– Ромуланцы никогда не были ни честны, ни предсказуемы, мистер Чехов, – указал он. – И их маскирующее устройство может существенно помочь в проникновении на территорию Союза небольшого судна, – капитан взглянул на Ухуру. – Мы должны подождать, пока сигнал не идентифицируют, – решил он вслух. – Свяжитесь с «Т'Руд», и передайте их командиру, пусть они сохраняют настоящую позицию до дальнейшего уведомления.

– Есть, капитан, – ответила Ухура.

Во взгляде Спока читалось сомнение. Он встал и подошёл к научной станции.

– В качестве меры предосторожности, мистер Чехов, запустите полную проверку всех сенсоров корабля. Если всё в норме, немедленно начните сонарное сканирование в пределах пяти световых лет, ищите что-нибудь подходящее под параметры корабля.

Первый офицер посмотрел на капитана.

– Сонарное сканирование, сэр? – повторил он недоверчиво. – Это займет дни!

– Нет, если начнете сразу, коммандер, – парировал вулканец. – И время сократится, если прибегнете к помощи резервного персонала Вспомогательного Управления. Полное сканирование должно занять не более сорока восьми часов, – но внутренне он поморщился. «Два дня... »

Вулканец направился к двери лифта, но прежде чем он добрался до неё, панель связи шумно загудела.

– Ухура? – позвал голос Маккоя. – Спок тут?

– Это Спок, – ответил вулканец, шагнув к динамику.

– Спок, я должен прямо сейчас увидеться с вами в лазарете. Энсин Ричардсон и старшина С'Парва передали мне результаты закрытого исследовательского проекта, и думаю, вас они заинтересуют. Кроме того, – добавил доктор, – это касается энсина Кирка. К сожалению, квартирмейстер не смог его найти. Он не в своей каюте, не внесён в список дежурств, и компьютер показывает, что Кирк не использовал свой идентификационный чип для приема пищи после канусианского инцидента.

Вулканц внутренне похолодел, когда понял, что не видел Кирка целый день. «Странно... он не почувствовал ничего плохого». Но с этой мыслью пришла другая – «он ничего не чувствовал». Бровь поднялась, и холодный фантом, в котором он узнал себя, сделал шаг ближе.

– Я попытаюсь найти энсина Кирка, доктор, – наконец, сказал капитан. – Если мой поиск увенчается успехом, я встречусь с вами в вашем кабинете вечером.

– Хорошо... только не слишком поздно, Спок, – ответил доктор после секундного колебания. – Если вы не сможете найти его через несколько часов, приходите сюда.

Раздражение подкралось ближе, угрожая перерасти в гнев.

– Конечно, капитан Маккой, – ответил Спок, и устремился к лифту, не замечая провожавших его удивленных взглядов.

 

Глава четырнадцатая

 

На звездолёте наступила ночь. Спок шёл по длинному коридору, ведущему к корабельному ботаническому саду; но дойдя до двери, вулканец остановился: его захлестнула внезапная волна головокружения и дезориентации, в ушах зашумела кровь. Он глубоко вздохнул. Что-то привлекло его сюда. Кто-то... человек. После непродолжительной борьбы головокружение прошло и, совершив над собой усилие, Спок нажал кнопку, открывающую дверь.

Ночь была и тут. Искусственный закат сада лил неземное сияние на несчётное разнообразие растений, на деревья и цветущие виноградные лозы, скрывавшие стены, создавая тем самым иллюзию маленького леса. Спок вошёл в его тишину, но быстрый осмотр принёс ему нелогичное разочарование. Помещение оказалось пустым.

Вспомнив настойчивость Маккоя, он собрался уходить, но остановился, услышав слабый звук в нескольких ярдах от себя. Глаза скользнули к двери, вулканец разрывался между временем и долгом; но всё же его взгляд вернулся к центральной части парка. Спок слышал, что на других звездолётах водятся животные, которых сентиментальные люди проносят контрабандой на борт во время увольнительных, и не удивительно, если на «ШиКахр» поселился какой-нибудь грызун или кот.

Спок направился к источнику шума и, миновав густую листву, добрался до центра сада. Шесть больших деревьев росли кругом, их ветви каскадом свисали к земле, подобно тёмной траурной вуали. По контрасту с этим жутковатым зрелищем до ноздрей вулканца долетел запах свежей земли и цветов, он глубоко вдохнул его, удивляясь, как давно не ощущал внутреннего покоя, который некогда был ему присущ.

Грустные мысли роились в его голове, а Спок просто стоял, игнорируя Время и галактики, пока освещение становились всё тусклее. Наконец, осталась только люминесцирующая пурпурная дымка. На мгновение цвета вернули разум Спока на Вулкан – в дни детства, когда красное солнце уже опустилось за далёкий горизонт, а золотые пески начинали остывать под его босыми ногами.

«Вулкан! » Спок прогнал воспоминание. Звёздный Флот, действительно, был единственным решением; и за исключением незваных мыслей о прошлом, он считал... он думал, что ему удалось отгородиться от него. Но здесь только растения, и можно безопасно обдумать то, что оставлено позади. Спок понял, что его нервы не столь совершенны, какими были... а несколько лишних минут не могли что-либо сильно изменить.

Спок во многом уже принял то, что он более не был в полной мере вулканцем: вулканская культура и наследие были вырваны из него много лет назад, когда брак с Т'Принг закончился тяжелейшим психическим расстройством.

Он почувствовал, как вернулась жгучая боль от смущения, омрачив его лицо, несмотря на то, что прошли годы. Но человеческая кровь матери была слишком сильна, и эмоциональные черты, завещанные ему её генами, обрекли его провести остаток своей жизни бродягой... изгоем. Логикой Спок понимал, что Аманду нельзя винить в этом... но казалось, что даже Сарек рад был видеть его уход.

И, по крайней мере, он был свободен от Т'Принг – неверной, у неё не было ничего, кроме презрения к его смешанной крови и неприятия человеческих эмоций.

«T'kona... Уходи». Это то, что приказала Т'Пау, когда Т'Принг потребовала официального разрыва уз. «Оставь Вулкан. Не возвращайся. T'kona, Спок... »

Меньше, чем вулканец... но и не человек. Нет выбора, кроме как подчиниться Т'Пау.

И Вулкан исчез.

Он вынырнул из своей тревожной тоски, когда снова услышал тот же звук – отчётливый шелест листьев менее чем в двадцати футах от себя. Изогнув бровь, Спок подошёл ближе к кругу деревьев, тихо раздвинул их ветви и заглянул в прохладную лавандовую тьму. Даже с его острым зрением понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте, но вскоре он уже мог разглядеть одинокую фигуру на земле. В первую очередь, логичная часть его разума решила, что кто-то ранен или из-за влажного тепла садов упал в обморок. Только когда Спок присмотрелся, он понял, почему пришёл сначала сюда: Кирк.

Тихо, осторожно, Спок придвинулся ближе и стал на колени возле человека.

Одетый в гражданскую одежду, человек свернулся калачиком. По-видимому, предположил вулканец, Кирк заснул на закате «солнца». Но даже в состоянии покоя энсин выглядел усталым и встревоженным, почти на грани психического и физического истощения.

Говоря себе, что это чисто профессиональный интерес, но зная обратное, Спок открыто изучал спящего человека. Он не удивился, увидев несколько шрамов и синяков (на местах, открытых расстегнутой рубашкой). Но, судя по всему, эти незначительные повреждения - сочетание бесчинств Доннера и канусианского инцидента, Спок же заметил гораздо больше. На мгновение он оказался в лазарете, стоя над этим человеком, как делал сотни раз. Кирк был ранен во время пребывания на планете (в очередной раз); Маккой лихорадочно работал, чтобы спасти его жизнь (как всегда), и Спок знал, что должен быть там, когда его товарищ проснётся (если, конечно, он постоянно так делал).

Пытаясь вырваться из воспоминаний о событиях, которых не было, вулканец откинулся назад, сев на землю. (Черные глаза заполнило любопытство. Лицо Кирка, наполненное эмоциями даже сейчас, стало казаться знакомым. И вулканцу показалось, что достаточно протянуть руку, чтобы постичь их. Он внутренне смягчился, когда человек беспокойно застонал во сне. Спок вдруг понял, что одиночество – одиночество – это то, что предназначено не только вулканским изгоям. Несмотря на фасад неповиновения Кирка, его маску самоуверенности, этот человек, как и он сам, был совершенно один во Вселенной, которая, казалось, полна решимости свести его с ума.

Не решаясь спросить себя зачем, Спок нерешительно потянулся, но затем задержал свою руку менее чем в дюйме от человеческого лица. Возможно, безумие уже вмешалось. Какое право он имеет вторгаться в его разум, даже если единственное намерение – помочь? Он напомнил себе, что оправдывал акт психического вторжения ничем, кроме мимлолетного нелогичного предположения, что человеческий разум уже был открыт для него ранее. Рука дрожала, он колебался. Но он знал, что уже видел мысли Кирка… много раз. Он прошел через слои сознания и подсознания… разделение секретов, исцеление, дружба (befriending). Служебные обязанности… личное, двойное любопытство. Мелдинг не был чужд им обоим. Где – то… когда – то. И все же, непрошенное слияние нарушает все вулканские принципы. Вне зависимости от их намерений, это не меньше, чем ментальное посягательство. )

Но тут, в одиночестве, не считая спящего человека, внезапно его настигло прозрение. Вот только несколько минут назад он принял то, что больше не был вулканцем; и понимание того, что древние доктрины и табу мешают ему помочь молодому энсину, разорвало всё, что связывало его с наследием предков. Он может прекратить кошмары человека, стереть затяжные психические страдания от талосианского устройства... заполнить пустоту целью.

И, возможно, будут и другие ответы. Разум не знает пределов. И любая вселенная, какой бы маленькой или большой она не была, может существовать внутри одной мысли.

«T'lema... тот, кто является во сне.

Нет... Кирк не был чужаком для его разума».

Головокружение покачивало руку вулканца. Логика боролась... и проиграла. Не дав себе возможности успеть передумать, (он позволил своей руке найти отдых на теплом человеческом лице) он начал слияние разумов.

Кирк инстинктивно напрягся во сне (как от неожиданного физического контакта, так и) от ментальной нити, которая осторожно проникла в его разум. (На мгновение, он инстинктивно двинулся в сторону знакомого тепла, позволяя своим мысям течь по известной территории). Но тут он проснулся, резко открыл глаза и ахнул от неожиданности, увидев командира-вулканца склонившегося над ним.

На мгновение Спок замер (не продолжая мелдинг и не убирая руку). И когда их взгляды встретились в наступающей тьме, вулканцу показалось, что он заметил в глазах Кирка такое же узнавание, какое пережил сам. (Он почувствовал, что энсин расслабился, почувствовал ad felt an openness draw them closer) На краткий миг реальность изменилась (…принимая их как единое целое. Брови поднялись).

Не двигаясь, Кирк сделал глубокий вдох.

– Что вы делаете? – спросил он нейтральным тоном.

Вулканец снова начал дышать, и нерешительно разорвал зародившуюся ниточку хрупкой связи. У него не было логичного ответа, но его подозрения подтвердились. Он знает Кирка... или узнает в каком-то ином будущем. И реакция Кирка только доказывала это. Согласно логике, энсин Кирк должен быть возмущён, думал вулканец, но внешнее спокойствие человека приводило его в замешательство.

– Я... почувствовал, что вас беспокоят... сны, – заявил он обычным спокойным тоном (его рука опустилась). – Пожалуйста, простите меня, – добавил Спок, раздражаясь на слова, которые вдруг стали произноситься с большим трудом. – Я не собирался... вторгаться.

Удивительно, но загадочный человек только растянулся на земле. (Опавшая листва запуталась в золотистых волосах. С тяжелым вздохом Кирк встратил вопрошающий взгляд своего капитана).

– Поскольку я уже считаюсь сумасшедшее большинства людей на этом корабле, – начал он, – может быть, для разнообразия не будет слишком сложно сказать, о чем я думаю, – он задумчиво улыбнулся, гадая, куда исчез его гнев. – Затем вы можете утащить меня в лазарет и надеть одну из этих рубашек, которые завязываются на спине.

Вулканец выгнул бровь, испытывая любопытство. Это был первый раз, насколько помнил Спок, когда энсин проявил хоть какое-то чувство юмора.

– Поясните, пожалуйста.

Кирк не покинул своего полулежащего положения, он начал нервно теребить золотое кольцо на левой руке. Глаза его остановились на потолке и фиолетовом, безмолвно-мрачном тумане, который проливал росы-слёзы на мшистую землю.

– Сейчас, – начал Кирк, – я чувствую себя таким же липовым, как этот закат. – Почему-то ему было легко делиться мыслями с вулканцем, чего он не ожидал. На краткий миг стало интересно, как далеко зашло слияние, пока он спал, но... нет. Это было что-то другое, что не связало их жизни вместе. – Я больше себя не знаю, – добавил он сухо, – но я знаю вас, – Кирк повернулся и стал изучать угловатое лицо своего командира (- на тонкие губы и темные глаза, и на по – кошачьи гибкую мускулатуру).

Выражение лица вулканца смягчилось под взглядом Кирка.

– Вы посчитаете меня сумасшедшим, если я скажу, что мои мысли отражают ваши? – спросил он.

Кирк опёрся на локоть, насторожено посмотрев на вулканца, затем резко покинул расслабленную позу.

– Я поговорил кое с кем из псилаборатории, – признался он, наконец. – Из сплетен следует, что «ШиКахр» попал в какую-то альтернативную вселенную.

Вулканец молчал, наблюдая, как Кирк крутит золотое кольцо.

– Это одна из теорий, – бросил он, гадая, куда приведёт разговор.

Кирк смотрел на капитана; но выражение его лица постепенно становилось злобным.

– Что заставило вас спасти меня, а не Доннера на Канусе Четыре, капитан? – спросил он. Кирк проклинал себя за внезапный гнев, но тот не проходил. Ещё одно «благословение» талосианского устройства. – Или это случайность, что вы убили тех дикарей, которые были ближе ко мне? – он не стал дожидаться ответа. – Маленькие друзья Доннера были непосредственно на вашей линии огня, капитан, – продолжал Кирк. – Но вы намеренно позволить ему умереть. Почему?

Вулканец моргнул, удивлённый переменой в человеке. Он отвёл взгляд, внезапно ему стало неловко. Это был вопрос, который он задавал себе с того самого случая постоянно. Это был вопрос, на который так же не было логичного ответа.

– Я... я подсчитал, что у него будет достаточно времени на второй выстрел, – ответил Спок. – Доннер был более опытным. – «Лжец! – кричал его разум. – Недопустимо для вулканца. Недопустимо для командира. Лжец! » – К сожалению, мои расчёты оказались неверными, – он собрался, приказал себе молчать, но безрезультатно. – Это было решение командира, – добавил Спок, борясь с новой волной головокружения и дезориентации.

Кирк что-то пробормотал про себя, («Ерунда» - пробормотал Кирк про себя) потом посмотрел прямо в глаза вулканцу.

– Рассуждая логически, – сказал он, – вы должны были спасать Доннера. Он с этого корабля. Он... хотел жить, – его щёки потемнели.

Подняв бровь, вулканец попытался скрыть свои внезапно нахлынувшие эмоции за маской командира.

– А вы не хотите? – спросил он. Это была опасная территория.

Кирк пожал плечами.

– Я не это имел в виду, – буркнул он, отворачиваясь от изучающих глаз, которые могли его разгадать. Кирк заставил себя говорить спокойно. – Всё, что я знаю – у Доннера было больше... прав на жизнь, чем у меня, – он до боли прикусил нижнюю губу. – Послушайте, капитан, – наконец сказал Кирк, – спасли ли вы мне жизнь случайно или намеренно не важно, – он помолчал, ненавидя ту часть себя, которая уже вырвалась наружу. – Но может, вы бы сделали нам обоим одолжение, если бы не делали этого! – Кирк избегал смотреть на вулканца; его забота причиняла боль. – Это... это неправильно, – настаивал он. – Я не знаю, что правильно, но не это! Это как если бы мы все шли против движения, нечто, что мы даже не можем начать понимать!

Вулканец внутренне содрогнулся, несмотря на его внешнюю невозмутимость, потрясённый тем, что живое существо может так мало заботиться о своей жизни. Она была важна – если не для Кирка, то для него самого. (На мгновение он вспыхнул. Нелогичный невулканский гнев, вызванный внезапным отказом. Кирк заставил его, практически попросил мелдинг… а сейчас человек бросал зубчатые ножи в уязвимые ткани. С усилием, он взял себя в руки, выбирая менее личный подход).

– Если вы знакомы с теорией о параллельных вселенных, – начал он, чувствуя, как его мышцы напряглись, – тогда знаете, что ваши предположения вполне могут быть верными. Существует вероятность, что ваша альтернативная жизнь, полностью отличается от нынешней. И если возможно найти способ восстановить…

– Хватит! – зашипел Кирк, проклиная себя за опасные эмоции, которые снова начали возрождаться. Надежда была худшей из всех. Потерянная, безнадёжная надежда. – У вас есть то, что вы хотите, капитан Спок! – пылко сказал он, не в силах подавить гнев. – Вы получили всё, что когда-либо желали, так почему я должен верить, что вы торопитесь изменить ситуацию? – Суровые карие глаза встретились с ошеломлёнными эбеновыми. – У вас есть ваш драгоценный корабль, ваша благочестивая логика и проклятое превосходство, они делают вас счастливым. И у меня есть своя жизнь! – он выплюнул это слово с отвращением. – Хорошо, вы можете получить и её, сэр! – продолжал Кирк, поднимаясь на ноги под напором волны неуправляемой ярости. – Вы можете взять всё, чёрт возьми, и...

Но тут вулканец толкнул Кирка на землю и он не успел закончить фразу. (Но прежде, чем он успел закончить фразу, он оказался лежащим на земле, руки вулканца неожиданно и крепко обхватили его ноги). Смертельный гнев вспыхнул в глазах человека, когда он больно упал в грязь.

– Пойми одну вещь, Человек, – грубым шёпотом заявил вулканец. – На этом корабле твоя жизнь принадлежит мне! Если я выбираю пощадить её, то это выбор, на который ты обречён! – В широко открытых карих глазах мелькнул страх и неверие, но этого проблеска было достаточно. Безумие накрыло Спока, утвердилось в нём. – Я устал от вашей жалости к себе, Кирк. И Время, в этой вселенной, не ждёт, когда ты перерастешь свою ребяческую обиду!

В глубине здравого ума, голос вулканской логики просил ответить на вопрос: «Что так сильно разгневало его? ». Но безумец ничего не слышал. (За семь лет командования ШиКахром, он никогда не встречал человека, который бы мог вызвать у него такие запретные чувства, вызвать эмоции также легко, как включить свет)

(Человек под ним продолжал борьбу). Гордое лицо Кирка вспыхнуло лютой ненавистью.

– Так почему бы вам не перевести меня с этого корабля? – предложил он. (Кирк продолжал яростно отталкивать руки, которые держали его прикованным к земле)

Но вулканец только покачал головой, когда что-то у него внутри вырвалось на свободу.

T'kona... Ему уже ничего не осталось доказывать – ни Вулкану, ни себе. Вулкан – слово без смысла, порт, в котором он никогда не будет желанен.

Что-то опасно напоминающее улыбку мелькнуло на его губах.

– Нет, – сказал Спок очень мягко, чувствуя новую волну страха, пронёсшуюся в человеке. – Нет... я не должен делать это таким простым для вас, Кирк, – он покачал головой, жуткий смех сорвался с его губ, которые раньше никогда не смеялись. – Пора остановиться!

(Используя вулканскую силу, Спок схватил оба запястья Кирка в одну руку, не давая ему двигаться. Эбонитово – черные глаза пристльно смотрели в золотисто – карие бассейны, принуждая к сотрудничеству. Свободной рукой он потянулся к человеческому лицу, ища пальзами нервные центры, необходимые для связи. )

Выражение ужаса промелькнуло на лице Кирка (, его тело обмякло). Он почувствовал – Спок попытается проникнуть в его разум. (Но хитрая улыбка появилась на его лице)

– Вы не посмеете... (, - тихо сказал он, удивившись, тем не менее тому, как часто он искушал судьбу. Вулканец лишь покачал головой, пока его пальцы плотно прижимались к человеческому лицу)

– В этой вселенной, – ответил вулканец, – вы не тот, вы ошибаетесь, Джеймс Кирк!

(Не раздумывая больше ни минуты, ) Спок проник в (незащищенное) сознание человека.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.