|
|||
Звездныйпуть 12 страницаСпок внимательно слушал закодированное сообщение, раздосадованный тем, что компьютер «ШиКахр» тратил полных три секунды на перевод сложного ромуланского кода. – Мы включили устройство невидимости, чтобы избежать обнаружения кораблями Союза, – слабо продолжилось сообщение, – но энергия начинает падать. Запасов мало, топливо на исходе. Пожалуйста, ответьте. Спок ждал. Это может быть ловушка, напомнил он себе. И все же... это также может быть ответ, который ему нужен. Бровь высоко поднялась. – Мы их засекли, капитан, – вдруг сказал Чехов. – Оказывается их корабль – ромуланский транспортный корабль класса «Разведчик»; наши сенсоры регистрируют только легкое вооружение. Вулканец колебался только мгновение. – Поймайте это судно тягловым лучом, мистер Скотт, – приказал он. – Доставьте их на ангарную палубу. – Спок нажал кнопку на подлокотнике командирского кресла. – Полный отряд безопасности на ангарную палубу, – сказал он в панель. – Жёлтая тревога.
Глава шестнадцатая
После того, как ангарная палуба герметизировалась, и индикатор на панели за дверью стал зелёным, капитан Спок приказал шестерым охранникам-вулканцам заходить в гигантский ангар. – Сегон, – сказал он, обращаясь к начальнику службы безопасности, – будьте крайне осторожны. Но ни при каких обстоятельствах пассажирам не причинять вреда. Если они вооружены, быстро разоружите их, но никакого насилия. Мы не хотим подкинуть топливо в дело адмирала С'т'кала, если это судно вторглось на территорию Союза случайно. Но что-то в глубине его разума предупреждало, что это было не случайно. К нему вернулись его же слова. «Я не могу быть уверен, что это только в данной галактике». Или в Союзе», – подумав, добавил он. Действительно, прибытие ромуланцев казалось очень своевременным. Двери ангарной палубы медленно открылись, вулканец прищурился, изучая чужой корабль, который он нашёл поразительно похожим по конфигурации на шаттл Союза. Основные различия: весьма красочно изображённая хищная птица, и куполообразный пузырь, который располагался на крыше небольшого корабля. Судно покоилось на двух параллельных пилонах; в это время дверь скользнула вниз, образовав трап, компенсирующий четыре фута до палубы. В окружении команды безопасности Спок наблюдал за кораблём. Двери разошлись, явив двух ромуланок, одетых в знакомую форму Флота Империи. Знаки различия на их рукавах говорили о том, что одна – лейтенант, если проводить аналогию со званиями Союза, другая – по-видимому, суб-коммандер – имперская версия первого офицера звездолёта. Бровь вулканца поднялась, он подошёл ближе, остановившись у основания трапа. Склонив голову в формальном приветствии, Спок внимательно изучал женщин, подавив жуткое ощущение дежа-вю, когда встретился с тёмными глазами лейтенанта. Красивые черты лица инопланетянки казались знакомыми, виденными... как будто во сне. Но он отбросил эту мысль. – Я капитан Спок, – заявил он, отметив, что они безоружны. – Вы на борту VSS «ШиКахр». Суб-коммандер с явным интересом оглядела ангарную палубу. – Меня зовут Сарела, – нерешительно ответила она. – Вторая в командовании ромуланского флагмана«Рэйвон», – Сарела подумала, мудрый ли шаг сделала Претор, приняв решение, назвать их истинные имена, утаив лишь тот факт, что Тея лидер всей Ромуланской системы. – Она кивнула в сторону другой женщины. – Это Тея, – добавила суб-коммандер, – научный консультант нашего корабля. Команда безопасности образовала плотный круг вокруг группы, в которую входил Спок и две ромуланки. Вулканец формально кивнул. – Хотя вы будете официально допрошены утром, есть несколько вопросов, которые я должен задать вам сейчас, – не получив отрицательного ответа, он продолжил. – Зачем вы отделились от «Рэйвон»? – быстрым жестом указав на двери ангарной палубы, Спок направился к выходу. – И почему ваш корабль отважился зайти так далеко на территорию Союза? Несомненно, ваши сенсоры способны определить местоположение корабля. Сарела шла рядом с вулканцем; Тея заняла позицию рядом с ней. – Что будет с нами? – спросила Сарела, демонстративно не обращая внимания на вопросы. – Методы Союза известны нашему народу, и вы не получите никаких секретов в результате применения пыток или зондов разума. – Она вызывающе подняла подбородок, играя роль до конца. Остановившись, вулканец пристально посмотрел на женщин. Он заметил, что Тея, казалось, намеренно избегает его взгляда. – Что бы вам ни рассказали о Союзе, всё, без сомнения, преувеличено. Вам не причинят вреда, независимо от причин, по которым вы пересекли Нейтральную Зону. Вы будете переданы властям ближайшей звёздной базы, и судьи решат, что делать с вами. Скорее всего, – уточнил Спок, – вы будете допрошены, без использования пыток, потом возвращены в Империю через транспортатор дальнего радиуса действия. Шагая в ногу с вулканцем, Сарела обменялась взглядами с Теей. – Хорошо, – согласилась Сарела. – Хотя я не обязана принимать ваши слова как истину, я буду свободно говорить с вами. Когда они вошли в длинный коридор, ведущий к турболифту, она расправила плечи. «По-видимому, советники Теи хорошо знают свою работу, вулканец отреагировал, как и предсказывалось». – Миссией «Т'Фаварон» была разведка поверхности Кавол – планеты в пределах Ромуланской системы, – впервые заговорила Тея. – В отряде было семеро, – продолжала она, глядя прямо перед собой, – но остались только Сарела и я. Спок принял всё молча: это примерно соответствовало тому, что он знал о ромуланских методах работы. – А что стало с остальной частью вашего отряда? – спросил капитан, когда все зашли в лифт. – Мы не знаем, – ответила Тея, её голос звучал отстранённо. – Они должны были изучить географию планеты, собрать минералы и образцы почв в рамках подготовки к колонизации, а затем вернуться на «Т'Фаварон» в течение двух дней. Когда они не вернулись на третий день, Сарела и я начали поиски, – она замолчала, рассеянно глядя на странные знаки различия на груди вулканца. – В то время мы уже опоздали на рандеву с «Рэйвон». Ионный шторм сбил наш материнский корабль с курса. Когда «Рэйвон» вернулся, чтобы забрать наш шаттл, его командир, несомненно, решил, что мы были уничтожены во время шторма. Наши собственные двигатели оказались временно выведены из строя из-за атмосферных помех, созданных ионными частицами; мы не успели бы достичь орбиты или отремонтировать коммуникационное оборудование до того как «Рэйвон» приступил бы к следующей миссии. Когда лифт остановился, Спок вышел на третью палубу. Это была вполне возможная история, и он помнил, что несколько дней назад на ромуланской территории и в самом деле зафиксировали ионный шторм. Если они лгали, то делали это хорошо. Спок ещё раз взглянул на Тею, перехватив её взгляд, следящий за ним. На мгновение ему показалось, будто он должен сказать ей что-то, что обязан помнить... но эта мысль пропала, когда он отправился дальше. Вскоре капитан остановился перед двойными дверями, и повернулся к странной ромуланке. – Пока не подготовят более подходящие каюты, вы разместитесь в этом помещении, – категорично заявил Спок. Но он не собирался разделять ромуланок; охранять их гораздо проще, когда они находятся вместе за одной дверью. – Комната будет охраняться, – продолжал капитан, – и вам не разрешается выходить за пределы этой каюты без меня или моего первого офицера. Войдя в тёмную комнату, Тея громко рассмеялась и протянула руку к выключателю. Он находился именно там, где должен, согласно данным из Второй Истории, и она почувствовала себя чуть-чуть спокойнее, поскольку роль легко скользнула на место. – Вы нас боитесь? – спросила Тея. – Вы, вулканец, дрожите от страха при виде двух ромуланских женщин? – Едва ли, – ответил Спок, его тон был холоден. – Но история доказала вашу предательскую натуру; и учитывая предыдущие инциденты в этом секторе, я не намерен рисковать понапрасну. Вас будут держать здесь до дальнейших приказов Командования. – Несмотря на их кажущуюся безобидность, вулканец чувствовал, как по-человечески у него сводит живот. Он снова подумал о Времени... и реальности. Шпионы Союза установили, что ромуланцы действительно обладают определенными возможностями путешествия во времени; и если истина может быть найдена... – Вас будут допрашивать утром, – заявил он, вернув себя назад, в свою реальность. – Тем не менее, если вы будете нуждаться в еде или питье, они будет доставлены по запросу, – он вошёл в комнату, указав на панель рядом с дверью. – Пока что, – заметила Сарела, – вы держите слово о нашем благополучии, – она оценивающе оглядела большую комнату. – Но мы увидим, честен ли ваш Союз в действительности, только когда попадём на звёздную базу. Никак не прокомментировав это, Спок вышел обратно в коридор, зная, что тёмные глаза последовали за ним. В подозрении сведя брови, он обернулся. Тея смогла выдержать его взгляд лишь мгновение, потом быстро отвела глаза. Но этого достаточно, подумал вулканец. В её глазах было послание. Быстро кивнув охраннику, вулканец отступил назад, позволяя закрыть дверь. – Я буду в своей каюте до утра, лейтенант Сегон, – сказал он на резком вулканском диалекте. – Если наши гости потребуют чего-нибудь до той поры, пусть ими займётся мистер Чехов. Сегон кивнул, заняв позицию прямо перед дверью. Медленно идя по коридору обратно к лифту, Спок почувствовал облегчение. Нелогично при настоящих условиях, подумал он... но, пожалуй, ромуланцы скорее благословение, чем проклятие. * * * Джим Кирк проснулся от настойчиво жужжащего ему в ухо необычно крупного насекомого. Открыв глаза, он сразился с нормальной в данном случае дезориентацией, и понял, что звук исходит из несколько более обычного источника. Со стоном сев, Кирк заметил, что Ричардсон совершенно не имеет понятия о дверном зуммере из-за подушки, прикрывавшей его голову. Грустно улыбнувшись соседу, и пробормотав проклятие тому, кто осмелился быть по другую сторону двери, он подошёл к панели на столе и нажал кнопку, которая открывала замок. – Войдите, – сказал Кирк. Дверь открылась перед двумя охранниками, одетыми в красную форму вулканской службы безопасности. – Капитан просит вас обоих немедленно прийти в центральную комнату для брифингов, – без предисловий заявил тот, что повыше, когда охранники вошли в комнату и включили свет. Кирк моргнул от внезапного удара белого флуоресцентного света, оцепенев от удивления. Подозрительность воевала с надеждой; может быть, Спок обнаружил некий важный фрагмент информации, связанный с теорией перемещения во времени. Пытаясь сбросить путы сна со своего разума, он ничего не сказал; затем, после долгого молчания, кивнул, соглашаясь. – Да, конечно, – выдавил Кирк, потягиваясь и зевая, при этом пытаясь игнорировать покалывания интуитивных подозрений, от которых волосы встали дыбом. – Скажите ему, мы придём, как только оденемся. Охранники посмотрели друг на друга, но не двинулись с места. – Нам приказали... сопровождать вас, – ответил второй. Кирк пожал плечами. – Как угодно, – небрежно сказал он. Но его мысли были совсем неспокойны. Он подошёл к кровати Ричардсона и слегка тронул соседа за босую ногу. – Эй, Джерри, – сказал он несчастным голосом. – Военные осуществляют свое Богом данное право вытаскивать нас из постели в три часа утра. Ричардсон не пошевелился. – Подъём! – Кирк снова толкнул его. Когда Джим, в конце концов, выдернул у Ричардсона подушку, он застонал во сне и перекатился на спину. Прикрыв глаза от света мускулистой рукой, Джерри охнул. – А? О чем ты, Джим? – он полностью проснулся, и, взглянув вверх, увидел двух охранников, стоящих у двери. – Что за чёрт? – воскликнул Ричардсон, выскакивая на ноги. – Красная тревога или что? – он вспомнил о Жёлтой тревоге, но её отменили несколько часов назад. И Джерри также понял, что охранники не похожи на любую из «обезьян» Сегона. И всё же... он списал это на то, что краснорубашечники, казалось, приходят и уходят гораздо быстрее, чем кто-либо другой. – Что происходит? – спросил Ричардсон, спотыкаясь, пересёк комнату и стал копаться в кипе растрёпанной одежды. Кирк улыбнулся, но его глаза выражали настороженность, он натянул через голову рубашку и начал бороться с форменными брюками и сапогами. – По утверждению наших друзей, капитан Спок хочет видеть нас в комнате для совещаний, – он понимал, что было бы значительно легче, если бы вулканец вызвал их по интеркому, но ранг имел свою долю привилегий... среди них право отправлять посыльных, чтобы они взяли на себя основную тяжесть жалоб при пробуждении кого-то от глубокого сна. Одевшись, Джерри повернулся. – Ну, ребята, что всё это значит? – спросил он, наклонившись, чтобы застегнуть левый сапог и чуть не свалился в процессе. Только Кирк автоматически протянув руку, поймал его перед тем, как он упал. – Нам было приказано привести вас в комнату для совещаний, – холодно ответил высокий. – У меня нет другой информации. Джерри пожал плечами, бросив взгляд на Кирка. – Чёрт возьми, Джим, это конвой не меньше! Ричардсон заметил, что его сосед по комнате, похоже, тоже не торопится одеваться, возможно, Кирк получил такое же предупреждение подсознания, что и он. События дня потрясли его, добавили немного паранойи, крайне дезориентировали... и Джерри никак не мог вспомнить, когда Спок посылал вооруженных охранников для сопровождения членов экипажа «ШиКахр» в такое место, как комната для совещаний. Косой взгляд Кирка подтвердил его опасения. Направляясь к двери, Кирк с подозрением посмотрел на охранников, затем бросил предупреждающий взгляд Ричардсону. – О! – сказал Кирк, щёлкая пальцами, как если бы вдруг что-то вспомнил. – Не хочу вас обижать – особенно, поскольку вы, вероятно, служите дольше меня, по крайней мере, на пару месяцев... но из-за шумихи вокруг канусианского кризиса весь новый персонал на борту «ШиКахр», по приказу капитана, должен действовать согласно предписанию, – он заметил поддержку Джерри, но и его недоумённое выражение лица. Кирк улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой, увидев крайний ужас, на мгновение появившийся в глазах высокого охранника. – Думаю, вы не против дать мне компьютерный код этого дня, не так ли? Я просто выполняю приказы, мальчики, – добавил он извиняющимся тоном, – и подмигнул. Охранники непонимающе посмотрели друг на друга. – Я... он вылетел из головы, – пробормотал один из них. – Тасме, вы не помните код? Другой охранник покачал головой. – Я пришёл на дежурство менее часа назад, – уклонился он от ответа. Но его голос стал твёрже, когда он обратился к Кирку. – Это не имеет значения, энсин! – прошипел охранник, и тон его вряд ли подходил холодному логичному вулканцу. – Вы пойдёте с нами немедленно. Капитан Спок не любит, чтобы его заставляли ждать, – грубо схватив человека за руку, он толкнул его в дверь и полностью уничтожил все оставшиеся сомнения Кирка. Кирк упёрся ногами, когда увидел, как другой охранник схватил Ричардсона в той же манере. – Может, и так, – ответил он, его голос прозвучал на удивление спокойно, при этом Кирк со всей силы ударил охранника локтем в рёбра, – но подозреваю, что вне меньшей степени он не любит когда на борту «ШиКахр» находятся ромуланцы! «Охранник» на мгновение согнулся пополам, отпустив руку Кирка, а потом ударил человека в лицо. Ричардсон в это время дрался с другим ромуланцем. Кирк понимал, что у них мало шансов победить ромуланцев в рукопашном бою; физиология просто не в их пользу, он не надеялся на честную борьбу... и не намеревался вести её. Жестоким выпадом Кирк сбил высокого ромуланца на землю, но краем глаза увидел, как другой ромуланец схватил Ричардсона за запястье и вывернул руку за его спину. Сердце Кирка заколотилось, и он вздрогнул, когда услышал хруст, а его сосед приглушенно ахнул от боли. Последнее, что запомнил Кирк: тот, кого назвали Тасме, вытянул из-за ремня ромуланский дисраптор. Высокий пронзительный звук заполнил комнату... и голубая молния отправила его в забвение. * * * – Теперь мы должны забрать обоих! – пожаловался Тасме, взвалив на плечи находящийся без сознания груз, и окинул взглядом пустынный ночной коридор. – Нет! – заспорил Секор. – Претор приказала доставить Кирка! – Не будь дураком, друг мой, – запротестовал Тасме. – Другой может легко нас опознать. Если мы не сможем выбраться с этого судна, он узнает нас! Со вздохом Секор склонил голову, признавая поражение. – Я никогда не понимал нашу госпожу, Тасме, – заявил он, подняв бессознательное тело Ричардсона, и последовал за спутником по коридору к транспортаторной комнате. Тасме засмеялся. – Но вы бы не выбрали другую жизнь? – спросил он. Секор только покачал головой, улыбка осветила его глаза. – Я доволен предложенной ценой нашей госпожи, – пробормотал он, когда они остановились в конце коридора. – Награды перевешивают страдания... даже в моменты, такие, как этот! Тасме разблокировал панель управления, открывающую доступ в комнату. – Мы должны немедленно вернуться на «Рэйвон», – заявил он. – Оттуда наша госпожа желает перевезти Кирка на необитаемый мир в Ромуланской звёздной системе, – озвучив решение, Тасме шагнул в транспортаторную, и облегчённо вздохнул. Комната была пуста. * * * Тея удобно устроилась в кресле с высокой спинкой, локтем опершись о стол. Чёрные глаза, оглядывая комнату, остановились сначала на Сареле, потом Маккое, Скотте и, наконец, Споке. – Так что, как видите, капитан, – тихо сказала она, – ваши возможности ограничены. Если хотите увидеть энсинов Кирка и Ричардсона снова, вы должны сделать, как я требую. Бесчувственные глаза вулканца встретились с хитрыми ромуланки. Но ему стоит уважать чертовку, она хорошо всё спланировала. – Вы, конечно, понимаете, что я мог бы приказать сделать полный видеоскан вас и вашей спутницы, – Спок уже стал ненавидеть покер. – И не стоит обманывать себя, веря в то, что ваше сознание сможет удержать информацию. Тея тихонько засмеялась. – Снова вы недооценили ромуланский ум, Спок, – сказала она. – Ни Сарела, ни я точно не знаем, где находится ваш друг; потому что было достаточно просто предсказать, что вы бы прибегли к этим методам, – Тея покачала головой, длинные волосы рассыпались по её плечам, на губах появилась улыбка. – Выбор за вами, капитан, – продолжала она. – Поверьте в истинность моих слов, примете меня в качестве Претора, который устал от вредных традиций, застоя, и вам будет... награда, – она замолчала, глаза посуровели. – Но если вы откажетесь... вы никогда не увидите Джеймса Кирка снова. Гнев подступил ближе, Спок крепко сжал подлокотники кресла. Головокружение, волны жара и тошноты прошли через него. Он глубоко вздохнул, на мгновение закрыл глаза, пытаясь вернуть контроль, который уже потерял. «Вулкан... решающее проклятие. Какая ирония. Биологическое безумие, от которого не существует лечения». Но когда его глаза открылись, и он посмотрел на Тею, внезапно ему открылась простая истина. Она, понял он, его единственная надежда – пропуск в Ромуланскую Империю... где путешествия во времени были реальностью. – Мне нужно время, чтобы проконсультироваться со старшими офицерами, – сказал он, переводя взгляд от Маккоя к Скотту. – Вы будете возвращены в вашу каюту и оповещены о нашем решении в течение двух часов. Тея кивнула. – Отлично, – согласилась она. – Если вы решите отправиться со мной, чтобы представить основные положения Дисциплин губернаторам, мы должны лететь как можно быстрее. Менее чем через неделю на Ромуле состоится Трибунал; и именно там мы должны сделать свой ход. Вулканец принял это во внимание. Для него неделя – это слишком долго; лихорадка крови погубит и тело, и разум задолго до этого. Но для вселенной... если бы он мог каким-то образом обнаружить ромуланский секрет Времени, возможно, тогда будут какие-то альтернативы. Мысленно он рассмотрел кривую времени. Осталось менее десяти дней. Но это был, как он понял, единственный выбор. Быстро кивнув охранникам, он почтительно встал, когда Тею и Сарелу выводили из комнаты. Затем, повернувшись к старшим офицерам «ШиКахр», он глубоко вздохнул. – Ваши предложения, джентльмены? * * *
Маккой сердито расхаживал по своему внутреннему кабинету, его голубые глаза были жёсткими и холодными, когда он повернулся к вулканцу. –Мне наплевать на то, что эти ромуланки сказали вам, Спок! – выпалил он. – Вы не можете просто смотаться в Империю и вернуться назад! Союз получит вашу голову в ту же минуту, как вы сюда вернетесь, если вернетесь! Вулканец откинулся в кресле. – Кажется, альтернативы нет, доктор, – спокойно произнес он. – Как мы уже обсуждали в комнате совещаний, ромуланцы единственные разработали физику путешествий во времени; и если мои подозрения верны, то вполне возможно, что именно они несут ответственность за произошедшее изменение времени. Маккой, остановившись перед командующим офицером «ШиКахр», покачался на носочках. – Вы хоть представляете, что сказал бы С'т'кал о вашей маленькой затее? – запальчиво спросил он. – По вашему собственному признанию, адмирал С'т'кал не в здравом уме; поэтому его мнение не имеет значения. Рука человека впечаталась в крышку стола, менее чем в пяти футах от вулканца. – Ну, вас и вашу логику, Спок! – огрызнулся доктор. – Вы не можете искренне считать, что Тея – ромуланский Претор! Спок выслушал продолжительную тираду доктора с терпением, которое удивило даже его. – Опять-таки, по вашему собственному признанию, данные, полученные в ходе её допроса, показывают, что она говорит правду, – он замолчал, встретившись со сверкавшими холодной сталью глазами Маккоя. – И так как вы не можете предоставить никаких доказательств в поддержку вашего эмоционального мнения, будто она лжёт, я вынужден рассмотреть возможность того, что она говорит правду. Лицо Маккоя запылало от гнева. – Они шантажирует вас, чёрт возьми! – крикнул он. – А вы хоть представляете, что может произойти, если вы отправитесь в Империю, размахивая пачкой пацифистских документов перед носом у Воинов? Это будет, как красный флаг перед стадом быков! Вулканец выгнул бровь. – Доктор, у меня сложилось впечатление, что вы не слушали во время совещания. Мистер Чехов и мистер Скотт, пришли к выводу, что план Теи мог бы сработать в нашу пользу. И имейте в виду, то, что мы согласимся делать в Империи, не обязательно должно совпадать со сделанным в действительности. Маккой покачал головой, хотел что-то ответить, затем встретил взгляд командира. – Что вы только что сказали? – но тут же отмахнулся от вопроса. – Если я правильно понял, вы хотите сказать, что попав на вражескую территорию, планируете безумную затею – обмануть Тею! – он поднял руки в знак поражения. – Если бы не знал вас лучше, готов был бы поклясться, что вы хотите умереть! Вулканец сделал глубокий вдох. – У вас есть альтернативные предложения? Вновь Маккой сердито качнулся на носочках. – Нет, – просто сказал он. – Предложений нет. Но у меня есть вопросы, Спок, вопросы, которые бы лучше вам себе задать! Один из них – правда теперь это не имеет значения: как Тея забрала Кирка и Ричардсона с корабля? Я думал, вы просканировали их судно, когда оно висело там, в пространстве, и установили, что на борту были только она и Сарела. – Я провёл сканирования «Т'Фаварон», доктор, – признался Спок, раздражаясь вопреки желанию. – Очевидно, её рабы были на борту в медикаментозно созданном состоянии гибернации. Они не зарегистрировались как формы жизни, и, следовательно, не были обнаружены. Когда судно было принято на борт «ШиКахр», у Теи было время для ввода контрагента, оживившего их. Когда отряд безопасности покинул ангарную палубу, они выбрались. И, учитывая контрразведку ромуланцев, неудивительно, что они были одеты в форму службы безопасности Союза. В итоге Кирка и Ричардсона транспортировали на ромуланский материнский корабль. Маккой печально усмехнулся. Но он знал, что даже Спок не мог предугадать всё; и признавал капитан или нет, это был простой случай человеческой ошибки вулканца. – Итак, что вы намерены делать, Спок? – наконец спросил он. Вулканец поднявшись, начал расхаживать по комнате. – Это во многом будет зависеть от Теи, – тихо сказал он. – Если у меня получится избежать её надзора, существует определенная вероятность, что я смогу подсоединиться к ромуланской компьютерной системе и найти, что и где именно изменено, дабы это исправить. Голубые глаза расширились. – Вот так просто? – не веря, ответил Маккой. – Она даст вам лёгкий доступ ко всем записям Империи, и вы собираетесь в одиночку решить все проблемы вселенной. Что за чепуха! – продолжил он сердито. – Вы убьёте себя или сядете в лужу – и я не уверен, что будет большая разница, когда это относится к ромуланцам. Но вулканец отрицательно покачал головой. – Тот факт, что Тея преднамеренно похитила энсина Кирка, уже сам по себе является признанием вины, – рассуждал он. – Да и как вы были вынуждены осознать, Кирк является жизненно важным звеном между этой вселенной и альтернативным временем, которому мы в действительности принадлежим. Тея, очевидно, знает это и использует в своих интересах, – Спок помолчал. – Чего она, видимо, не подозревает, что мы знаем об изменении времени. Маккой молчал некоторое время, потом устало опустился в кресло, опершись головой о стену. – Вы ввязываетесь в очень рискованное предприятие, основываясь на незначительных доказательствах, Спок, – указал он. – Конечно, я первым признаю, что Кирк – особенный, даже хорошо знакомый! Но трудно поверить, что его похищение имеет нечто общее с ромуланским заговором по изменению всей истории галактики. Это несколько слишком, не так ли? – Возможно, доктор, – признал вулканец. – Мои... доказательства... имеют чисто субъективный характер, так что трудно быть уверенным. Однако, – быстро добавил он, – совпадение очаровательно. И, как мы договорились, наши альтернативы ограничены, – он внимательно посмотрел на доктора, в итоге отказался от надежды сохранять информацию при себе. – В другой вселенной, доктор, Джеймс Кирк был командиром звездолёта – капитаном этого корабля. И, принимая факт, что Тея знакома со мной, я вынужден рассмотреть возможность того, что у меня с ней был некий конфликт в другой вселенной. Она, вполне возможно, тот ключ, который может открыть двери обеих вселенных. Маккой покачал головой, сжав рукой подлокотник кресла. – У вас один чёртов, шанс, Спок, – заявил он. – Но, я полагаю, в этом нет ничего нового, – вздохнув, он откинулся назад, так что кресло закачалось на двух ножках. – Вопрос в том, Спок, сможете ли вы сделать что-нибудь за то время, которое у нас осталось? Вулканец обдумал это. – По сути, как показали исследования, если мы не будем действовать быстро, молекулярная структура этой новой вселенной начнёт изменяться и сформируется окончательно. Это почти так же, как во многих ваших ранних медицинских трансплантациях, – продолжал он. – Когда новый орган помещают в тело, есть период времени, в течение которого тело либо примет, либо отторгнет чужеродный орган. Изменение времени – в данном случае – работает по такому же принципу, но в гораздо большем масштабе. Если мы представим эту новую вселенную, как тело, и себя, как чужеродные органы, связь между процессами станет яснее. И, – подчеркнул он, – в данном случае, «тело» уже начало отторгать то, что чуждо ему. Маккой с сомнением посмотрел на него. – Я пока с вами, – сказал он, запинаясь. – Продолжайте. – Это как если мы занимаем физическое пространство, которое является молекулярно чуждым нашему разуму, доктор, – продолжал вулканец. – Однако мы также отторгаем. Орган – наше физическое и психическое существо – отторгает тело. А через некоторое время организмы заболеют. Больной орган и больное тело будет продолжать существовать, но как отдельные единицы. А со временем рана начнёт заживать, и мы не сможем воссоздать то, что должно быть. Орган и тело станут одной гигантской больной структурой, которая не способна выжить. Маккой задумчиво потёр бровь. – Я понимаю, что вы имеете в виду, Спок, – признал он. – Но это всё ещё большой риск, – тем не менее, доктор оставил этот вопрос. – И вот ещё что, – сказал в итоге Маккой. – Ваши актерские способности оставляют желать лучшего. Как вы можете надеяться успешно изображать ромуланского Претора, когда даже меня не можете обмануть? Вулканец отвёл взгляд. – Что вы имеете в виду, доктор? – спросил он осторожно. Треснувшие стены твёрдо встали на место. – Ну, – Маккой стал растягивать слова, пристально глядя на вулканца, – не нужен большой опыт, чтобы заметить, что на этой неделе вы ворчали, как старый медведь перед спячкой, не говорю уже о том, что ели вы давно, не спите регулярно, не упоминаю, что ваши физиологические показатели были беспорядочны ещё до инцидента на Канусе Четыре... – он замолчал, а затем опустил молот на наковальню. – Вот если бы я был подозрительным человеком, которым, мы оба знаем, я являюсь, я бы сказал, что вы либо больны, либо... ну... на ранней стадии пон-фарра. Вулканец болезненно закрыл глаза. Сдвиг, изменение времени... и как он только что объяснил, его тело и разум были отвергнуты новой вселенной самым ужасным способом. – Это возможно, – наконец, почти шепотом признался Спок. – Однако у меня всё ещё достаточно времени, чтобы сделать то, что должно быть сделано в Империи, прежде чем мое состояние... ухудшится, – он оцепенело уставился в пол.
|
|||
|