Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Маркус 5 страница



       Теперь дрожь сотрясала уже все мое тело. Я стала поливать здание горючей смесью. Было темно, но я видела, что лью горючее на свежий хвойный опад. После поджога он сразу загорится. Запах был таким сильным, что я отвернулась, чтобы не вдыхать пары, и задерживала дыхание так долго, как только могла, пока поливала. Потом сделала глоток свежего воздуха и полила до конца боковую часть церкви. Я надеялась, что Энди все успешно завершил со своей стороны.

       Секция кондиционера так тесно прилегала к стене, что я не смогла залить за нее топливо. Неважно. Со всем этим сосновым опадом несколько футов без топлива ничего не значат.

           

       Энди подошел к моей стороне церкви как раз в тот момент, когда я заканчивала.

       – Я все сделал, – сказал он.

       – Я тоже.

       Мы направились обратно к машине. Слава богу, эта часть завершена! Я положила канистры в большой пакет для мусора, который взяла с собой. Бросила туда же свои вьетнамки, потом сунула пакет в багажник. Из дома я взяла с собой сандалии, которые надела, прежде чем сесть в машину.

       Энди уже сидел на пассажирском кресле.

       – Ну вот. – Я старалась говорить бодро. – Ты готов к своему первому локину?

       – Если другие мальчики уже там, – сказал он.

       – Надеюсь, что они уже пришли. И помни, что я сказала тебе про инсектицид, – проговорила я, выезжая на дорогу.

       – Что?

       – Про то, чтобы кому-нибудь рассказывать об этом.

       – Что это секрет и надо молчать? Потому что люди начнут бояться?

       – Верно!

       Теперь в здании Молодежного центра уже были дети. Энди увидел Эмили Кармайкл, и это заставило его забыть, что он еще несколько минут назад чувствовал себя не в своей тарелке. Он выскочил из машины, даже не попрощавшись.

       Я вернулась к церкви, остановилась и некоторое время сидела в машине, положив на колени коробку спичек. «Самое время сделать это, – говорила я себе. – Они все равно собираются скоро сносить эту церковь». Я подумала о старых домах, которые городские пожарные время от времени сжигали, чтобы устроить учения. Какая тут разница?

       Я решила, что сначала надо съездить к Дэдди Маку, чтобы убедиться, что фургон Бена находится на парковке.

       Белый фургон Бена был припаркован прямо перед входом в ресторан. Я почувствовала разочарование. Только в эту секунду я поняла, что больше всего на свете хотела не увидеть фургон на парковке, чтобы не осуществлять своего безумного плана. Но фургон был на месте, и в своем воображении я могла представить себе то, что будет дальше. Начало пожара. Кто-то звонит в пожарное депо. Бен хватается за свой пейджер. Бежит по улице к пожарному депо, вскакивает в фургон. Он возбужден. Немного испуган, но готов показать другим, что теперь он один из них. Что ему можно доверять.

       В моем мозгу как будто крутили фильм, когда я ехала обратно к церкви. Я решила припарковаться у кафе «Яванский кофе», которое закрывалось в шесть. Оттуда я смогу добраться до церкви, поджечь топливо и убежать в темноте в другую сторону, чтобы никто меня не увидел.

       Я выбралась из машины и выкинула пакет с канистрами и вьетнамками на свалку мусора позади кафе. Потом поняла, что если найдут пакет с канистрами, то найдут и мои вьетнамки. Поэтому я схватила мешок, вытащила оттуда канистры и швырнула их на кучу мусора. Вьетнамки я бросила в бак для мусора вместе с пустым скомканным пакетом.

       После этого я направилась к церкви, но внезапно увидела множество детей около здания Молодежного центра, которое было совершенно темным. Что происходит? Я засунула коробку спичек в карман своего жакета и поспешила к зданию Молодежного центра. Все дети собирались пойти в моем направлении, и я была совершенно обескуражена. Я отыскала Энди и отвела его в сторону.

       – Что происходит?

       – В здании нет света, – сказал он. – Поэтому мы идем в церковь.

       Какое облегчение! Я почувствовала, как оно разливается по всему моему телу. Мне не придется ничего поджигать! Теперь я не смогу этого сделать, даже если бы очень хотела. Как будто какая-то больная на голову девица все спланировала и хотела, чтобы я осуществила это вместо нее. Я свободна!

       Я кинулась к своей машине и помчалась к Эмбер, но внезапно почувствовала дикую боль в желудке. Я свернула на боковую дорогу, открыла дверцу машины и повалилась на песок.

       Потом поняла, куда мне надо ехать. Мне нужен был отец, а не Эмбер.

       И я направилась к «Сторожевому Баркасу».

 


       56

      Лорел

 

       Я едва могла дышать от слез. Когда Мэгги говорила, мне захотелось уйти, чтобы она не видела моего ужасного состояния. И одновременно мне хотелось заключить дочь в свои объятия и сказать ей, что все будет в порядке. Я решила остаться, потому что у меня в голове была одна мысль – когда она будет рассказывать обо всем, то пусть ни у кого не возникнет вопроса: «А где ее мать? »

       Как я могла пропустить все знаки и намеки? Как не заметила, что она посреди ночи выскользывала из дома? Что ее почти никогда не было там, где она говорила? Что она находилась не только на вредном пути, но и сама могла совершить зло? Где я была?

       Конечно, я знала ответ: я была с Энди. Предоставила Мэгги самой себе, как делала с самого ее рождения. Я вытерла рукой слезы со щек.

       – Так ты говоришь, что в тебе как будто сидело два разных человека? – спросил Маркус Мэгги, когда ее рассказ подошел к концу. – Ты и какая-то сумасшедшая девушка?

       – Ты имеешь в виду раздвоение личности? – Мэгги скрестила руки на груди, прижав ладони к телу, как будто они у нее мерзли. – Нет, все это была я.

       Флип, Маркус и я обменялись взглядами. Я знала, о чем мы все думали, и Флип озвучил это.

       – Но ты в конце концов зажгла огонь, Мэгги? – спросил он.

       – Нет! – Мэгги затрясла головой, потом, вероятно, вспомнила о своей ране на шее. – Именно это я и пытаюсь объяснить, – сказала она, дотрагиваясь до бинтов. – Когда я поняла, что там будут дети, я просто забыла о своем намерении. Я никогда бы не подожгла здание, в котором находятся люди!

       Флип не поверил ей. Выражение его лица не изменилось, но его выдавал взгляд.

       Я взяла Мэгги за руку. Она была такой холодной, что я накрыла ее другой рукой, чтобы отогреть. Я вспомнила, как Мэгги держала меня за руку, когда мы после пожара вместе ехали в больницу. Как она не хотела отпускать меня. И вспомнила ее шок – ее подлинный шок, когда я позвонила ей и сказала, что горит церковь.

       – Итак, после того, как ты поговорила с Энди, ты поехала прямиком в «Сторожевой Баркас»? – спросил Флип.

       – Да. И позвонила маме, чтобы предупредить ее, что локин перенесен в церковь.

       Флип посмотрел на меня.

       – Да, она звонила, – сказала я. – Но потом ты поехала к Эмбер, нет?

       – Ты думала, что я поехала к ней, но я на самом деле этого не делала.

       – Вы можете вспомнить, был ли слышен какой-нибудь шум, когда вам звонила Мэгги? – спросил Флип.

       – Нет. – Я работала над речью на собрании учительской организации и мало что помнила о звонке, кроме того, что локин перенесли в церковь. Это огорчило меня – ведь замена могла сбить Энди с толку.

       – Что ты делала в «Сторожевом Баркасе»? – спросил Маркус Мэгги.

       – Я… – Мэгги взглянула на противоположный конец кровати, где одеяло образовало небольшой холмик над ее забинтованной ступней – вторым серьезным ранением. Свободной рукой она отбросила со лба несуществующий локон. У меня было чувство, что она тянет время. – Некоторое время я сидела на настиле, – сказала она. – Я… я чувствовала себя, как будто увернулась от пули или что-то в этом роде.

       – Тебя там кто-нибудь видел?

       – Нет, ведь в марте туда еще никто не приезжает.

       Флип изменил позу, сложив руки на груди.

       – Так как же загорелась церковь? – спросил он.

       – Я не знаю. – Ее глаза наполнили слезы. – Правда, понятия не имею. Я знаю только одно – это не я ее подожгла. И, разумеется, не Энди.

       – Давайте сделаем перерыв, – сказал Маркус, и я с облегчением вздохнула. Мэгги держалась храбро, просто стоически. Но сейчас она начинала терять самообладание. Я сама чувствовала себя плохо.

       Флип выключил магнитофон и встал.

       – Хорошая мысль, – сказал он. – Можно выпить чашечку кофе.

       – Я присоединюсь к тебе. – Маркус тоже встал. – С тобой все в порядке, Мэгги?

       Она коротко кивнула, не глядя на него. Не глядя ни на кого из нас.

       – Идешь с нами, Лорел? – спросил Маркус.

       Вероятно, они с Флипом хотели обсудить со мной все, что услышали, но я не стала уходить.

       Я покачала головой, все еще держа Мэгги за руку.

       – Я побуду здесь, – сказала я.

       Когда мужчины покинули комнату, Мэгги расплакалась по-настоящему.

       – Прости меня, мамочка! – Она сжала мою руку. – Я так виновата.

       – Тихо, – сказала я. – Я знаю.

       – Но я чувствую такое облегчение, – проговорила она. – Я так… мне следовало рассказать правду сразу же после того, как люди начали думать, что все это сделал Энди.

       Да, она должна была это сделать. Но не сделала.

       – Ты все рассказала нам сейчас, – проговорила я. – Это очень важно.

       – Есть вещи и поважнее. Начет «Сторожевого Баркаса».

       – Я знаю, что ты встречаешься там с Беном.

       Она покачала головой.

       – Не только это, – сказала она. – Я ездила туда с тех пор, как получила права. Но совершенно одна. Без Бена.

       – Но зачем? – спросила я.

       Я вспомнила, как Дон говорила, что Мэгги курит марихуану. Неужели она ездила туда, чтобы принимать наркотики?

       – Ты подумаешь, что я ненормальная.

       – Я не подумаю, что ты ненормальная.

       – Там я чувствовала присутствие отца. Иногда, когда я ночью сидела на настиле, я закрывала глаза, и внезапно мне начинало казаться, что он рядом. Его дух, или как там говорят.

       Меня начал бить озноб.

       – Ты думаешь, что я ненормальная?

       – Если это даже и так, то умопомешательство – наша наследственная болезнь, потому что мне тоже иногда кажется, что он приходит по ночам.

       Ее красивые карие глаза широко раскрылись.

       – Правда? Ты действительно это чувствуешь?

       – Не знаю, Мэгги. Я просто думаю, что он оставил отметку на нас обеих – по-разному, конечно, – и мы обе по-прежнему привязаны к нему.

       Она внезапно перестала плакать и взглянула прямо мне в глаза:

       – Извини, что я так грубо вывалила на тебя известие о папе и Саре. Это было так подло.

       – Зато это позволило мне понять, как ты относишься к Бену.

       Она повернула голову к окну. В ее глазах я увидела отражение солнечного света.

       – Если бы он думал обо мне, он был бы сейчас здесь, – сказала она. – В больнице. Разве не так?

       Я подумала, что, если бы Бен по-настоящему думал о ней, ему бы хватило ума держаться подальше от меня и Маркуса.

       – Мне кажется, что он придет, – сказала я.

       – Как ты думаешь, Бен был действительно… ну, короче… с Дон в то же самое время, что и со мной?

       – Да, дорогая, я так думаю.

       Я вспомнила Дон, кутающуюся в короткий ситцевый халатик. «Кто здесь, Бенни? »

       – Я ему полностью доверяла. Я так сильно любила его. И до сих пор люблю.

       – Я знаю, что это больно.

       Она повернулась ко мне:

       – Ты ненавидишь Сару?

       Я вздохнула. В общем, так оно и было. Но в этом должна разобраться я сама.

       – Это было так давно, Мэгги, – сказала я. – Есть вещи, о которых я жалею, хотя все случилось много лет назад.

       – Выпивка?

       – Да, конечно. Есть и другие вещи. Думаю, что большинство людей в молодости делает то, о чем жалеет в более зрелом возрасте. Мы с Сарой так долго были подругами. Я думаю, мы сможем найти способ забыть об этой истории.

       Я подумала о Ките, о его ожогах. Сможет ли Сара когда-нибудь простить мою дочь? Будь я на ее месте, не уверена, что смогла бы это сделать.

       – Мама, мне так больно! – проговорила Мэгги. – Мне хотелось бы все вычеркнуть из памяти – пожар, Бена. Всё!

       – Я буду рада, если так и произойдет, – сказала я. – Знаешь, что однажды сказал мне твой папа?

       – Что?

       – Ты ведь знаешь, что мои родители умерли, когда я была совсем маленькой, и меня воспитывали дядя и тетя.

       – Да.

       – Я старалась не вспоминать о родителях, потому что это было очень больно. Просто идти по жизни вперед и никогда не оглядываться назад. И когда я рассказала об этом твоему папе, он сказал, что, если не думать о своих потерях, они вернутся, чтобы причинить тебе боль, укусить тебя.

       – Укусить? – Мэгги улыбнулась. – Он так и сказал?

       – Да, потому что я их никогда не забывала, хотя и не всегда следовала его совету. Он имел в виду, что иногда приходится проходить через эту боль.

       – Значит, ты пыталась думать о них? – спросила она. – О своих родителях?

       – Только после того, как попала на реабилитацию. Тогда слезы у меня лились ручьями. Я поняла, что нельзя преодолеть какое-нибудь горе и забыть о нем. Жизнь продолжает посылать его тебе, и ты должен научиться бороться с ним. Управлять им. Бен – не последнее твое жестокое разочарование, детка. Но будут и чудесные переживания, которые придут на смену тяжелым временам.

       Мои глаза наполнились слезами при мысли о тяжелых временах, которые ей предстояли. Она прочла мои мысли.

       – Энди снова привлекут к судебному разбирательству?

       – Не знаю механизма всего этого, но в тюрьму он больше не пойдет.

       – В отличие от меня. – Это было утверждение, а не вопрос.

       – Я найду тебе самого лучшего адвоката. И все время буду находиться рядом с тобой. Не сомневайся, Мэгги.

       Все эти пятнадцать лет я почти все время занималась только ее братом. Теперь мне хотелось это наверстать.

       – Как жаль, что я не была тебе лучшей матерью. Но ты была такой независимой, а Энди так во мне нуждался, что я временами забывала, что ты тоже нуждаешься во мне.

       – Думаю, что сейчас я действительно нуждаюсь в тебе. – Она облизнула губы и прямо взглянула мне в глаза: – Я знаю, все улики против меня. И Флип мне совершенно не верит.

       – Но я тебе верю.

       – Правда?

       Я улыбнулась:

       – Конечно, детка.

       Я так много не знала о своей дочери. Я не была на сто процентов уверена, что она не стала бы поджигать церковь с детьми внутри. Но одну вещь я знала наверняка: она никогда не стала бы поджигать церковь, если внутри находился Энди.

 


       57

      Маркус

 

       Я снова появился в больничной палате Кита, на этот раз там было горячее, чем на пожаре. Я приехал в Чейпел Хилл, чтобы рассказать Саре о признании Мэгги. О подобного рода вещах я не любил говорить по телефону. Я не был уверен, что надо рассказывать ей все это при Ките, но решил, что он имеет право знать. Может быть, даже большее право, чем все остальные. Мне только не хотелось присутствовать при вспышке его гнева. Он уже был в ярости, когда узнал, что поджог совершил Энди. Но когда он узнает, что это Мэгги, у которой не было никаких физических недостатков в качестве хоть какого-то оправдания… В общем, лучше мне быть оттуда подальше.

       Но я был в больнице, стоял у кровати Кита, а Сара в это время поправляла на его лице съехавший бинт.

       – У Мэгги были отношения с Беном Триппетом, – начал я.

       – Нет, – возразила Сара, как будто я не знал, о чем говорю. – Бен живет с Дон.

       – Похоже, что у него отношения с обеими, – ответил я.

       – О нет. – Сара опустилась на стул, стоявший около кровати Кита. – Бедная Дон.

       – Мэгги не понимала, что он продолжает жить с Дон. – Я хотел защитить свою племянницу. У меня было такое чувство, что придется делать это еще не раз. – Он сказал Мэгги, что они с Дон расстались.

       Сара нахмурилась:

       – Это ужасно. А я-то считала Бена хорошим парнем.

       – Интересно, с какой стати мы говорим о трогательной любви Мэгги? – пробормотал Кит.

       Его правый глаз был закрыт. Казалось, ему очень больно. Лоб избороздили морщины. Между бровей – глубокая складка, на лице – красная и шелушащаяся кожа.

       Я начал рассказывать им, как Бена за его клаустрофобию изводили насмешками остальные члены пожарной команды. Как Мэгги хотела помочь ему и как она боялась, что он уедет из города, если она этого не сделает. Я говорил все это, не проявляя никаких эмоций, потому что чувствовал себя так, как будто получил ударную дозу новокаина и нахожусь в полном оцепенении. Даже дышал с трудом. Честно говоря, у меня до сих пор не укладывалось в мозгу, что Мэгги могла такое совершить.

       У Сары, вероятно, тоже.

       – Но какое отношение все это имеет к пожару? – спросила она.

       Я переступил с одной онемевшей ноги на другую. Сложил руки на груди.

       – Бен надеялся, что, в конце концов, сможет побороть свою клаустрофобию, – сказал я. – Но ему нужен был пожар, чтобы доказать это. Поэтому…

       – Ты хочешь сказать, что это Мэгги устроила пожар? – спросила Сара.

       Я кивнул:

       – Она призналась. Но она думала, что там не будет детей, – быстро добавил я. – Вспомните, что локин не должен был…

       – Я не верю во все это! – прервала меня Сара. – Мэгги никогда не стала бы делать ничего подобного. А может, она прикрывает Бена? Может, это он устроил поджог, а она взяла все на себя?

       – Мэгги хотела помочь ему, – повторил я. – Она была так… зациклена на нем. Просто помешалась. Не могла мыслить здраво.

       Лицо Сары побелело. Она прижала руку ко рту, как будто сдерживая готовый вырваться крик.

       – Она разлила топливо вокруг церкви, – проговорил я. – Энди помогал ей, потому что… это долгая история, но он просто не знал, что он делает. Вот почему его отпечатки пальцев оказались на той канистре из-под топлива.

       – О боже, – прошептала Сара. – Просто не могу в это поверить. Маленькая мисс Совершенство. Как она могла причинить страдания стольким людям?

       Я тоже не мог в это поверить, и поэтому история Мэгги складывалась в моем мозгу, как кусочки пазла. Все, за исключением ее утверждения, что она не зажигала огонь. Как будто она прочла в Интернете, что наказание не будет столь суровым, если ты не спалил здание дотла. Я пытался убедить ее признаться во всем откровенно, но она стояла на своем. И я верил ей, потому что это была Мэгги. И не верил ей, потому что эта часть ее истории была нелогична.

       – Она не собиралась никого калечить, – проговорил я.

       – Как ты можешь это утверждать? Она спалила церковь! – Сара вновь обрела голос, а вместе с ним и гнев. Бледность исчезла с ее лица. Оно покрылось красными пятнами, и я понял, что через секунду она от любви к Мэгги перейдет к ненависти. – Она убила людей! – крикнула она.

       – Она клянется, что не поджигала топливо. Она сказала, что, узнав, что локин перенесли в церковь, отказалась от своих планов.

       – Ну, конечно, – фыркнула Сара. – Произошло самовоспламенение.

       Я взглянул на Кита и увидел, что по его щеке, которая не была забинтована, скатываются слезы.

       – Мой мальчик! – Сара наклонилась к нему, чтобы промокнуть слезы салфеткой.

       – А я-то думал, что это была моя вина. – Кит всхлипнул. – Что это я сделал.

       – О чем ты говоришь? – прошептала Сара. – В чем ты можешь себя винить?

       Ему потребовалось несколько секунд, чтобы справиться с собой.

       – Я вышел на заднее крыльцо церкви, чтобы покурить, – сказал он. – Закурил сигарету. И, когда я бросил спичку на землю, столб пламени взметнулся вокруг нижних ступенек вверх. Я бросился назад и был захвачен пламенем, как и все остальные. Я был уверен, что это я – виновник пожара.

       – Ох, Кит. – Сара обняла его дрожащие плечи. С его толстыми окостеневшими бинтами на теле это, должно быть, было то же самое, что обнимать деревянную колоду. Она прижалась лицом к его лицу, и их слезы смешались. – Мой бедный мальчик, – сказала она. – Все это время ты думал, что виноват во всем? Но это не так, милый. Совсем не так.

       Я стоял, окаменев, давая словам Кита дойти до сознания. Иногда облегчение похоже на струйку из водопроводного крана. В другие времена оно становится приливной волной. Мои глаза горели. Я едва ощущал свои руки и ноги. Легкие толкали воздух взад-вперед. Сердце стучало в замедленном темпе.

       Мэгги сказала правду! В общем-то, не было особых причин для восторгов, но мне почему-то хотелось кричать от радости.

           

       Я позвонил Флипу из своей машины и попросил его прислать кого-нибудь в Чейпел Хилл записать показания Кита. Потом нажал на педаль газа. Я хотел вернуться в Кейп Фиэр. В больницу, к Лорел и Мэгги. Я хотел увидеть Энди.

       Люди спрашивали меня, почему я никогда не хотел завести семью.

       «Это не для меня», – отвечал я. Или «не встретил еще ту единственную». Я встречался с изрядным количеством женщин. Бывали женщины на одну ночь. Несколько отношений длились по три месяца. Некоторые – шесть. Двое длились по году. Но была одна веская причина, по которой я никогда не стал бы искать постоянных отношений, никогда не завел бы семью – она у меня уже была.

 


       Эпилог

 

      Энди

 

       Спустя шесть месяцев

       Я сидел на скамейке около бассейна и ждал своей очереди. Теперь я не люблю плавание так сильно, как раньше. Теперь, когда пропала моя потрясающая реакция, я не выигрываю так много заплывов, как раньше. Но мама говорит, что мне надо плавать до Рождества. Потом я могу прекратить. У нас новый тренер, Кики, очень милая девушка. Бен уехал жить к своей жене в Шарлотт. Сначала я плакал, потому что скучал по нему, а теперь даже не помню, как он выглядит. Мама сказала, что я так грустил, потому что он уехал сразу же после отъезда Мэгги. Она сказала, что трудно терять сразу двоих.

       Мне нравится новенькая девочка в моей команде, она лучше всех плавает баттерфляем. Дядя Маркус говорит, что теперь, когда я стал старше, мне надо особенно заботиться о своем личном пространстве. Хотя сам он о нем совершенно не заботится. Прямо сейчас он сидит на самой галерке и одной рукой обнимает маму. Иногда они целуются. Первый раз, когда я увидел их целующимися, я сказал: «Ой! Что вы делаете? » Мама сказала, что мне лучше привыкнуть к этому, что поцелуев теперь будет все больше. Но она имела в виду себя и дядю Маркуса. Не меня. Я не обязан целовать никого, кто не принадлежит к моей семье.

       Я каждый месяц вижусь с Мэгги. Мне нравится встречаться с ней, но не в тюрьме, потому что люди там просто ужасны. Например, одна леди с татуировкой паука на шее. Мэгги не стоило туда попадать. Она – самая лучшая, и я никогда не пойму, почему она должна там находиться. По крайней мере, почему я и мой друг Кит не находимся там вместе с ней. Мы с Мэгги вместе разлили вокруг церкви средство против насекомых, которое на самом деле было топливом. Кит бросил спичку, и топливо загорелось. Раз и я, и Мэгги, и Кит имеем отношение к этому пожару, не понимаю, почему только Мэгги сидит в тюрьме. Но так произошло.

       Иногда ночью я размышляю о том, как мне помочь ей выбраться оттуда. Я сказал ей об этом в свое последнее посещение. Она рассмеялась:

       – Ох, Панда, ты просто ненормальный! – Потом она стала серьезной и сказала, что заслуживает того места, где находится. – У меня еще будет шанс начать жизнь по-новому, а у тех троих, которые сгорели при пожаре, его уже не будет никогда, – вот что она сказала.

       У меня в комнате на стене висит большой календарь, и каждое число, которое я зачеркиваю, на один день приближает ее возвращение домой.

       Тогда она сможет использовать свой второй шанс.

      Лорел

 

       У меня забрали дочку накануне ее восемнадцатилетия. Ее обвинили в попытке поджога и в препятствовании отправления правосудия. Ее адвокат смог убедить суд снять обвинение в непредумышленном убийстве. Она держалась великолепно.

       Да, она сделала что-то ужасное. Что-то безумное. Я была уверена, что ей необходимо лечение, а не тюремный срок, но какое значение имело мое мнение? Меня очень беспокоит, какой она станет после года заключения. Сильно ли изменится. Единственное, что я знаю наверняка, – это то, что я стану совсем другой матерью. Я просто задушу ее своей любовью. Ей исполнится девятнадцать, но она все равно останется моей прекрасной маленькой девочкой. И когда я смогу вновь ее обнять, то уже никуда не отпущу.

 


      Примечания

 

      1

 

       Локин – демонстрация протеста, участники которой запираются в здании.

      2

 

       Ангелы ада – один из крупнейших в мире байкерских мотоклубов, имеющий филиалы по всему миру.

      3

 

       Традиционное английское лакомство – шоколадный ирис.

      4

 

       Крупная американская сеть магазинов подарков и сувениров.

      5

 

       Производственный рабочий.

      6

 

       Подслащенная овсянка с добавлением орехов и изюма.

      7

 

       Кофе-эспрессо с горячим молоком.

      8

 

       Алкогольный напиток из вина и фруктового сока.

      9

 

       Система быстрой оценки состояния новорожденного.

      10

 

       «Моби Дик, или белый кит», 1851, – основная работа Германа Мелвилла, итоговое произведение литературы американского романтизма.

      11

 

       Предупреждение Миранды зачитывается при аресте, разъясняет подозреваемому его права.

 


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.