Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть III 9 страница



Певицы схоронились или сбежали, а те, что остались, облачились в никабы, повыскакивали замуж за влиятельных муджахидов. Свадьбы же играются без танцев и музыки, в присутствии одних лишь священнослужителей. Когда же поймали где‑ то двух танцующих лезгинку молоденьких муджахидов, то судили их и наказали батогами.

Глянцевые журналы с рекламой свадебных салонов, операторов и фотографов уничтожены, так же как вездесущие постеры и концертные афиши. Старое здание филармонии оккупировано шариатской канцелярией, виолончели и клавесины выброшены из окон на железнодорожные пути, а сами пути подорваны и покорежены…

Слухи эти закладывали Арипу уши, так что он присел по правую руку от качавшегося на стуле Шамиля совершенно оглохший.

– Знакомься, Арип. Это Лена, это Кусюм, это Шарапудин Мурадович, это…

Перезнакомившись, гости кофейни снова вступили в спор. Немолодой господин в коричневом пиджаке ввинчивал в воздух желтые кулаки и, запинаясь, долдонил:

– Это же исламские крестовые походы, наступление Востока, крах демократической идеи! Это движение вспять, это деградация!

– Не Восток виноват, не в Востоке дело, – яростно обрывал его лысенький, с торчащими ушами человечек. – При чем здесь Восток, да? В нашей ситуации виноваты только мы сами! И происки западных спецагентов! Это они делали все, чтобы разжечь взаимную ненависть кавказцев и русских, чтобы распатронить, разодрать на клочья страну. Теперь пускай радуются!

– Не смеши, да, меня, Али! – колотила по столу пышная Кусюм, откидывая богатые кудри. – Очень нужно Америке кормить исламских муджихидов! Думай, что говоришь!

На Кусюм модная замшевая юбка и губы блестят так, как будто нет кругом никаких фитны и куфра, фетв и газавата. Пена в чашках с капучино украшена сердечками и цветочками, как будто не горят на улице выведенные масляной краской мюриды{Суфийские ученики. } и солдаты. Арип попросил молодую хозяйку кофейни принести ему чаю с душицей и вперился в собственные ходуном ходящие пальцы.

– Ленина сбросили! Вот от этого вся смута. Наказание. При советской власти дружба народов…

Обрюзгшего коммуниста снова прервал господин в коричневом:

– Да помню я вашу дружбу народов! Говорю же, просвещенный ислам в прошлом, наступают орды примитивных сектантов. Вы знаете, что делают с пойманными накшибандийскими шейхами?

Господин что‑ то шепчет, корча гримасы. Лена роняет чайную ложку.

– И все‑ таки, понимаешь, не надо пессимизма, – сопит Шарапудин Мурадович. – Наша республика – очаг древнейших цивилизаций, колыбель первых демократических обществ. Древнейшая производящая экономика, металлургия, место первичного происхождения культурных растений! Мы не можем вот так вот зараз все потерять. Постреляют, слушай, и уймутся.

Вентилятор дует Шарапудину Мурадовичу в ухо, и волоски топорщатся, как капитулирующие военнослужащие.

– А все почему, – говорит вдруг Шамиль низким голосом. – Из‑ за федералов. Из‑ за спецназовцев. Разбогатели они на наших трупах. Хорошенько нажились, а теперь бросили, мол, горите синим пламенем.

– Это что ты имеешь в виду? – спрашивает Лена.

– Они за каждый час спецоперации по двадцать тысяч получали. Поэтому растягивали эти спецоперации на сутки, хотя могли бы за пять минут справиться. Против трех ваххабитских калашей целый поезд из БТРов ставили.

– Это все мы знаем, – замахала руками Лена.

– А погибал кто? – продолжал Шамиль. – Простые менты, дагестанцы. Развязали здесь войну, брат на брата пошел…

– Это мы все и вправду давно знаем, – заявил ушастый человечек. – Но почему они все свернули? Зачем отказались от такой выгодной горячей точки? Кормились бы здесь и дальше…

– Я знаю, – сказал Арип, – это просто тактика. Вот увидите, там к власти фашисты пришли. И они теперь с полным правом пошлют сюда авиацию и сбросят бомбы. Как на гнездо бандитизма.

– Но ведь не всюду бандиты. Даже среди этих салафитов очень много порядочных есть! – заныла Кусюм.

– Есть, да, – поддержала Лена. – У меня сосед – коммерсант. У него лесные требовали денег, угрожали, и тогда он пошел к одному их авторитету, гимринцу, и попросил заступиться. И тот его защитил от своих же. Не единственный случай.

– У меня в районе этих соблюдающих вообще почти нет. Люди жили спокойно, никогда не жаловались! – включился Шарапудин Мурадович. – Но кое‑ где они уже давно своим законом живут.

– В Унцукульском районе все госслужбы под их дудку годами плясали, – поддержал Шамиль.

– А муж твоей сестры, – обратился к Шамилю Шарапудин Мурадович, – там в селе оппозицию развел, слышал? Газету издает, местные суфии его поддержали. Шейх Гази‑ Аббас благословил.

– На русском? – спросила Лена.

– Двуязычную, – ответил Шамиль и потупился.

Зять и вправду развернул в Чере бурную деятельность. Там что ни день, власть переходила из рук в руки, а вражда между нижней и верхней мечетями, казалось, вот‑ вот разорвет тухумы надвое, расшвыряет по враждующим сторонам.

Патимат, мать Шамиля, говорят, разругалась с семьей двоюродного племянника, принявшего сторону салафитов, и отреклась от такого родства. Двоюродный племянник, в свою очередь, порвал с собственными родителями и развелся с упрямой и слишком смышленой женой, не желавшей слушать его наставления.

А жена двоюродного племянника перестала общаться со старшим братом, который отрекся от бывшей своей чиновничьей карьеры, сдал отстроенный на взятки прибрежный особняк в пользу властителей вилайята.

А коллега его, министерская начальница и признанная поэтесса, сочинила длинную оду «Великому амиру, воину Аллаха, всемилосердного и всемилостивого», которую амир, как ни странно, принял с большим удовольствием.

– Кстати, об одах, – сказал один из сидевших в кофейне. – Вы знаете, что Махмуд Тагирович Тагиров перед смертью написал роман? Любопытнейший роман. Очень актуально сейчас. Конечно, не совсем дотягивает, конечно, стилистика хромает, но я, когда читал, испытывал непередаваемые чувства…

– Про что? – оживилась Лена. – Где взять почитать?

 

* * *

 

Шамиль смотрел на Лену и думал о Мадине. О том, как он с дядей Алиханом носил ей дорогие подарки, как мать прикидывала, чем лучше отделать к свадьбе карнизы, а тетушки торопили скорее бронировать банкетный зал. В последние дни он только и грезил о том, чтобы найти Оцока, гадкого, нахрапистого Оцока, заманившего дурочку с помощью перетолкованных сур! Знал же этот Оцок, теперь именующийся Аль‑ Джаббаром, что Мадина засватана. Знал и лез!

В то утро Шамиль снова ходил к дому проклятой обманщицы и выяснил, что та съехала, а ее запятнанные родители после дочерних хлопот торжественно представлены новой власти и даже получают специальный паек: мясо, крупы и овощи.

Старые связи продолжали распадаться, и люди все чаще меняли обличье. Пытаясь замедлить распад мира, Шамиль бросался смотреть запрещенные диски с немусульманскими фильмами, с удвоенной силой наращивал трицепсы или ходил по родственникам. Встревоженные, они по‑ прежнему варились в будничном и житейском: возней с подгузниками, подсчетом денег, ремонтом домов. Отчаявшись разобраться в происходящем, он даже решил навестить своих давно забытых подруг.

Первую звали Джейран. Однажды зимой, ветреной и слякотной, как все махачкалинские зимы, он впервые заметил ее возле городского универмага с подругами. Она была одета в скромную юбку и серебристую куртку с воротником, подбитым искусственным мехом, на ногах сверкали украшенные стеклярусом сапожки на тонкой шпильке. Зато от белых зубов, ямочек на щеках и плутоватого смеющегося взгляда веяло несерьезностью.

Шамиль подошел поближе и не отстал, пока Джейран, смеясь и играя ямочками, не дала ему номер своего телефона. Вечером он позвонил по этому номеру, ему ответил хриплый старый голос – новая знакомая, как водится, назвала ему первые попавшиеся цифры. Впрочем, он уже знал, где она учится, и встретил ее после занятий на пронизывающем ветру, довольный и уверенный.

– Ты думала, что меня перехитрила? А я тебя нашел.

Джейран только взмахивала ресницами и показывала крупные белые зубы. Так начались их полутайные встречи. Он гулял с ней по заросшему гледичиями и белыми акациями Вейнеровскому парку, провожал до съемной квартиры, забрасывал найденными в Интернете глупыми четверостишиями: «Спи, зайчишка, спи, мышонок. Сладко спи, мой медвежонок. Будем вместе мы в раю у Вселенной на краю».

Джейран поддавалась, все больше и больше млея в его присутствии. Она приехала из села и снимала квартиру с двумя однокурсницами. Родители ежемесячно отправляли ей накопленные деньги за жилье, а новоявленная студентка часами укладывала перед вычищенными зеркалами свои гладкие черные волосы. Так прошла весна, а когда у Джейран наступила летняя сессия, Шамиль впервые увидел ее задумчивой. Ямочки погасли, а зрачки потемнели, как две перезрелые сливы. Он дал ей денег на зачет, потом на следующий. Потом оплатил ей экзамены.

– Как жаль, что мы разных наций и не можем пожениться, – лукаво вздыхала Джейран, надеясь, что ее разубедят.

– Если бы не это, я бы давно тебя засватал, – врал Шамиль, поглаживая ее большую розоватую ладонь и тотчас меняя тему.

После сессии он привел девушку в пустую квартиру приятеля и снял с нее скромную юбку. Она не сопротивлялась, а только хихикала ему в плечо:

– Не надо, Шамиль, не надо!

Потом они пили на кухне кофе, и она рассуждала про их будущую семейную жизнь.

– Ты давай начинай учить меня аварскому, – говорила она, легкомысленно обнажая зубы.

Их встречи продолжались несколько лет, но Шамиль не чурался и прочих женщин, ладных и взрослых, с бесстыжими взорами. Узнав случайно об одной из них, Джейран закусила губу, но потом разразилась детским хохотом:

– И она еще на что‑ то надеется! С ней ты просто спишь, а любишь одну меня!

Шамиль согласился.

Как‑ то Джейран сказала ему, что ее собираются сватать, и пытливо взглянула ему в глаза.

– Придется тебе выйти за него. Надеюсь, ты обо мне не забудешь, – ответил Шамиль.

Джейран заплакала.

В день ее свадьбы он пробрался в банкетный зал и даже участвовал в торжественном танце вокруг невесты. Пока окружавшие гости вычисляли, кем и по чьей линии неизвестный танцор приходится хозяевам праздника, Шамиль осыпал обесчещенную новобрачную ворохом свежих банкнот, полученных на службе от дяди Алихана. Та рдела и опускала голову.

Через несколько месяцев он встретил Джейран, идущую на рынок. Она узнала его, вспыхнула, но тотчас отвернулась и перешла дорогу. Шамиль преследовал слегка раздавшуюся ее фигуру до самых торговых рядов, а после, через час, они уже валялись в гостиничном номере среди клубней картошки.

– Что ты сказала мужу? – спрашивал ее Шамиль, когда все было позади.

– Сказала, что на физкультуре на козле ушиблась.

– Он поверил?

– Нет, – ответила Джейран и зацвела ямочками. – Но сделал вид, что поверил. Кому нужен скандал? Зато он меня теперь очень ревнует, не разрешает распускать волосы…

Они встречались так несколько раз, а потом Джейран исчезла. Вот и сейчас, подойдя к ее дому и простояв немного перед балконом с аккуратно прищепленным к веревкам бельем, Шамиль дождался лишь появления незнакомой женщины, ничуть не похожей на Джейран. Женщина была в хиджабе.

Следующим домом, куда ходил Шамиль, был дом Марины, молоденькой и нахальной медсестры‑ массажистки. Она жила в одном доме с исчезнувшим дядей Алиханом и приятельствовала с его супругой. Дядя Алихан по‑ соседски лечил у нее затекавшую спину и возил Марину на море вместе со своей семьей. А спустя время – уже и без семьи. Роман их начал развиваться в месяц Рамазан. К вечеру он подсаживал ее в свой «феррари» и увозил в Каспийск. Там они с нетерпением ждали, пока солнце исчезнет за горизонтом, и с последним лучом впивались друг другу в губы.

После каждой встречи дядя Алихан оставлял Марине по крупной купюре, но вскоре она взбунтовалась:

– Бросай жену, или я ей все расскажу!

И тогда дядя Алихан сплавил опасную массажистку племяннику. Шамиль с удовольствием принял удар на себя и сполна испытал на себе Маринино искусство. А потом, когда и его начала утомлять ее энергичность, она очень вовремя вышла за пожилого вдовца и тут же закрылась по мужнину настоянию.

Подойдя к частному, обмазанному цементом домику вдовца, Шамиль вызвал Марину условленным стуком в окно. Она вышла через минуту, и он не сразу узнал ее. На нежной щеке выросла черная бородавка, а губы были не накрашены. Русые волосы плотно прикрыты платком.

– Муж дома? – спросил Шамиль.

– У меня теперь другой муж. Тот умер. И с новым ты лучше не связывайся. И вообще, держись от меня подальше.

– Ладно, – ответил Шамиль, – что ты хипишуешь, Маринка.

– Я теперь не Маринка, а Маржанат.

Шамиль поморщился.

– А будешь меня Маринкой называть, – продолжила преобразившаяся массажистка, – донесу на тебя в шариатский суд. Там тебе кишки выпустят.

После этих слов Марина‑ Маржанат удалилась, захлопнув железные ворота.

 

* * *

 

– Шамиль, потом дашь мне почитать? – спросила Лена, возвращая его в подвальный кафетерий.

– Что?

– Роман Махмуда Тагировича. Вот, говорят, ты его забрал.

– Я не для себя забрал. Я зятю передам, может, он отрывок в своей газете напечатает, – ответил Шамиль.

Когда они вышли наружу, Арип сказал Шамилю:

– Помнишь, Шамиль, ты спрашивал меня про село, рядом с которым мы заснули? Я еще ответил, что не помню.

– Ну?

– А вот только что вспомнил.

 

 

Очередь за хлебом качалась, переминалась и наседала, змеясь вокруг кирпичной будки. Несмотря на жару, женщины от греха подальше кутались в длинные шали, мужчины бурчали, а Шамиль стоял последним в сотенном ряду и чесался от нетерпения. Папка с тесемочками, переданная ему в кафетерии, то и дело выскакивала из рук. Помаявшись минут пять, он раскрыл папку и полистал толстую рукопись Махмуда Тагировича.

«Ваш Махмуд, дорогие читатели, не учен никаким книжным тонкостям, а потому попробует начать так, как ляжет сердце. Сначала собрался я рассказать об основании села, но Хандулай уцепила меня за руку и требует непременно начать с нее».

«Уже двадцатая страница, а он все начинает», – подумалось Шамилю.

«Хандулай, крепкая и круглощекая, взращенная на лучших злаках, мясе и молоке, с детства только и знала, что куда‑ то спешила. Спрыгивая по аульским крышам‑ ступеням и поблескивая большими височными кольцами на пестром чохто, скакала она выполнять поручения матери, вихрем влетала по каменным лестницам на женскую половину, где бренчали друг о друга бронзовые тазы и в замысловатых резных деревянных шкатулках томились витые украшения, мчалась пулей в темный хлев, куда толстые стены не пропускали солнца, лезла, поскальзываясь, в деревянные амбары или неслась за село к двухэтажным навесам общинных хлевов и сеновалов…

Шли годы, а Хандулай замуж не шла, хоть пашенной земли за ней давали много, а лицом она вышла белой, как куропатка. Уже не раз захаживали к ней в дом поболтать матери молодых сыновей, а уходя, оставляли десять хлебов, как загадку. Но в следующий свой приход забирали эти хлеба неразломленными.

– Время гордость пожирает, – загадочно говорили старухи в общественной пекарне, поглядывая на Хандулай.

В пекарню, прихватив с собой зерна, муки и топлива, слетались пообщаться все женщины квартала. Чего‑ чего только не пересказывали они из слышанного в окрестностях, а громче всех – вдова Хуризада, которая бывала на всех базарах в округе.

– Говорят, в Цудахаре, – шептала Хуризада, обжаривая пшеничную муку, – не женятся на девушках без медной посуды. А в Буркихане невеста по дороге к своему новому дому воет и рыдает, как помешанная, да так, чтобы слышали в соседнем ауле! А в Муги, вы только подумайте, свекровь обливает новую невестку теплым маслом с ног до головы, чтобы стекало по одежде. А гимринские женихи для своих нареченных должны заготовить дров на целую зиму. А в Уркарахе, пока невесту за пять шагов к жениху отведут, целый день проходит: сделают шаг вперед, остановятся и танцуют, сделают еще шаг назад, и снова танцуют! А лакцы, если идет ливень и случается дождевой потоп, ловят лягушку и обряжают ее в мужские штаны, чтобы дождь прекратился.

Много чего рассказывала Хуризада. И про то, какими бурками торгуют андийцы, глиняной посудой – балхарцы, серебряными браслетами – кубачинцы. И про то, как соревнуются певцы в Кубе и Дербенте. И про то, как ловко ходят цовкринцы по канатам, натянутым над бездонными обрывами. И про то, какие союзы готовятся вольными обществами против властных ханов, шамхалов, нуцалов и уцмиев.

Много узнала Хандулай в квартальной пекарне. И откуда какой тухум пошел, и почему Цоб на небе грохочет. И песен любовных, и стихов наслушалась она от женщин вволю.

– Наконец‑ то расправились гергебельцы и кудалинцы с этими кулибцами, – говорила Хуризада. – Проучили этих грабителей и разбойников с торговой дороги!

– Как же они их проучили? Кулибцы всех, кто приблизится с оружием к их домам, сбрасывают в свою пенную Кара Койсу!

– А вот как. Пришли гергебельцы и кудалинцы к кулибцам и говорят: “Вы на нас нападали, но мы хотим примирения. Устроим вам угощение! ” Кулибцы и рады, но к себе чужаков пускать боятся. “Давайте, – говорят, – попируем напротив нашего села. Только приходите без оружия”. Пришли гергебильцы и кудалинцы в одних поясах, а кинжалы в сосудах с вином спрятали. В самый разгар веселья один из них и говорит: “Урожай поспел, надо убирать! ” И всех кулибцев кинжалами перебили!

– Вах, вах, вах…

Вот что рассказывали в пекарне. Но чаще обсуждали дела и работу: приближение полива полей и очередность, сорта твердой пшеницы и голозерного ячменя, уход за засевными террасами и таяние снега…

– Люди из дома Газалава пошли засевать свой участок раньше других!

– Да‑ да, с них за это уже взыскали овцу.

– А жена Итина заплатила две мерки ржи за то, что стирала в общем источнике…

Выходит Хандулай с подругами из пекарни, накинув бараний тулуп, идет к дому, а кругом стены глухие, высокие – никто к аулу не подступится. Под платком у нее чохто по спине свисает, а на чохто огромные спирали серебряные, а в них – птички, деревца двойные, лошадки, зеркально стоящие, а серьги такие тяжелые и длинные, что мочки их не выдерживают, приходится шнурками к чохто пришивать.

А на краю зимнего аула пируют вокруг срединных огнищ холостяки. Живут они в доме‑ крепости, украшенном спиралями‑ лабиринтами, сакральными линиями и всадниками, пустившимися вскачь. От дома подземные ходы прорыты до самых сторожевых башен. Живут они там без всяких женщин и называют себя союзом неженатых. Сражаются на мечах, борются с шестами и без, схватив друг друга ладонями или крест‑ накрест, упражняют мышцы, стреляют из лука и пьют вино. Есть среди тамошних неженатых удалец Кебед, который давно влюбился в Хандулай…»

– До чего дошли, очередь, как при коммунистах.

– Ле, двигайся, двигайся!

Человеческая цепочка закручивается и закручивается вокруг будки.

 

«…Влюбился в Хандулай. Случилось это на прошлом празднике весны, в Красный день. Когда скатывали с крыш горящие обручи, а на плоских кровлях домов зажигали костры и прыгали через них, приговаривая: “Болезнь – огню, сила – в меня! ” А может быть, и позже, в начале лета, когда молодые джигиты и девушки надели нарядные платья, настроили чангуры и тамуры, собрали еду и ночью с факелами отправились в горы.

Всю дорогу шли они, освещая путь, танцуя, веселясь и распевая песни под предводительством самого деятельного шутника. К рассвету вышли на цветущий луг, где принялись танцевать, составлять букеты и плести венки, искать съедобную зелень для пирогов и состязаться в беге, прыжках и лазании по горам. Там‑ то Кебеда и пронзила белизна легконогой Хандулай, затмевавшей едкими шутками самого цветочного предводителя.

Вечером, когда вернулись уже в село и отдали цветы встречавшим их старикам, устроили пляски на сельской площади, и Кебед снова не отнимал глаз от лица Хандулай. Знал ли он, что и ему откажет Хандулай из верхнего квартала? Что Кебед, при всей своей удали, для нее простоват, а род его худ и беден? Мать Кебеда вернулась к сыну ни с чем, и Кебед почернел от ущемленного самолюбия.

– Я не потомок рабов! – говорил он матери. – Я не из тех, кто прислуживает в домах и не имеет права носить оружия! Пусть я не богат, но я свободный уздень, и эта своенравная волчица не смеет меня унижать!

И, сев на коня, он отправился с друзьями в военный поход на обнаглевших долинных соседей.

В конце концов не стерпели старейшины упрямства Хандулай, вручили ей кусок воловьей кожи и велели тотчас же выбрать мужа. На сходе сельчан Хандулай вышла на сельскую площадь и ударила этим воловьим куском по плечам высокого и ладного Сураката. Встал Суракат и понял, что от Хандулай ему теперь не уйти. Стали готовиться к свадьбе.

И сватовство, и магар{Бракосочетание. }, во время которого жених стоял одной ногой на положенном плашмя оголенном сабельном клинке, и сама многодневная свадьба с обильными яствами, состязаниями, процессиями, обрядовыми песнями и ряжеными, пронеслась перед Хандулай, как многоцветный вихрь. Сама она почти все дни просидела в специальной комнате с подругами на мешке, набитом зернами и покрытом овечьей шкурой.

Мать надела на нее особый свадебный наряд, а поверх головного покрывала налобную пурпурную ткань с нашитыми монетами, бляшками, цепочками и речным жемчугом, собранными в виде отражающих мироздание треугольников, свастик, животных, лучей и кругов. Суракат пировал отдельно с дружками, зорко охранявшими его от шуточного похищения, а Кебед осушал рога и рисовал на лице ликование.

Наконец, на третий день свадьбы, Хандулай привели в дом дяди, куда в полночь тайно пробрался ее новоявленный муж. В доме остались они одни, но на крыше кто‑ то шумел и перекрикивался, а под дверями слышались смех и шутки. Это друзья Сураката следили за исходом их первой брачной встречи.

Хандулай была готова к ночи. Сил у нее имелось довольно, чтобы продержаться в схватке до утра. Уж она постарается, чтобы муж не добрался до ее пояса из шерстяной пряжи и не разрезал его кинжалом. Битва началась в полночь и длилась несколько часов. Как ни пытался размягченный вином Суракат настигнуть жену и заломить ее сильные белые руки, она отпиралась так люто и неистово, что к рассвету вконец его измотала. Слыша шум битвы, дружки хохотали и подначивали:

– Давай, давай, Суракат! Неужели не способен такой джигит оседлать кобылицу?

Под утро, когда побежденный Суракат свалился с ног и отступился от сохранившей невинность Хандулай, дружки с веселыми издевками подняли каток, которым укатывают крыши, и поставили его на ось вертикально. Завидев торчащий каток на крыше молодоженов, сельчане загомонили:

– Жена одолела мужа!

– Уж могла бы поддаться, как принято, не позорила бы молодца, – морщилась вдовая Хуризада, заталкивая табак в ноздри…»

– Скоро там наша очередь? Бородатые хайваны!

– Тише, тише, тише! Ццццц!

– И город уже переименовали. Живем теперь в Шамилькале.

– Тише, тише, тише! Ццццц!

Шамиль переступал с ноги на ногу, перелистывая страницы.

 

«…Уж сколько лет прошло с тех пор, как Хандулай вышла за Сураката, а Кебед его убил. Уж сколько лет прошло с тех пор, как решением Совета Кебед был изгнан из села и превратился в лесного абрека! А бедный Махмуд все никак не развяжет повествование. Отвлекусь‑ ка я от жителей села и расскажу немного о своем отце.

Отец, бывало, подзовет меня к себе и задает вопрос:

– Вот скажи, Махмуд, что на свете маленькое и большое одновременно?

– Не знаю, отец, – отвечаю я.

– Это Дагестан, – объяснял мне отец. – Ты только подумай, какой он маленький, а сколько в нем уживается народов и обычаев, языков и талантов, животных и растений. В одном крошечном Дагестане ты увидишь и песчаные барханы и тропические заросли, вечные ледники и минеральные источники, и засушливую равнину и сочные альпийские луга, и морскую пучину и каньоны, до дна которых не долетишь, хоть лети полдня! Все мы, дагестанцы, очень разные, но в то же время мы очень схожи своей честностью, гостеприимством и стремлением к справедливости. Помни о том, что ты дагестанец, сынок, и не меняй это звание ни на какое золото мира!

К отцу часто приходили поэты. Они рассказывали, как их песни вызывали у людей печаль и веселье, как их песни мирили кровников и рождали в юных сердцах жаркий огонь любви. Особенно мне запомнилась одна эпическая поэма о месте, называемом Праздничная…»

 

– Это дело, да? Прошение?

Через плечо Шамиля с любопытством заглядывал стоящий в очереди мужчина.

– Куда теперь по судебным делам ходить? В шариатский суд? Подскажите!

– Не знаю, это не документы, – отвлекся Шамиль и машинально пролистнул изрядное количество страниц вспять.

 

«Отяжелев, Хандулай, как и полагается, скрывала от всех свое положение. Но живот ее быстро вспух и стал огромным, как гигантская тыква, мешая ходить за скотиной и жать урожай.

В последние дни она избегала навещать родителей, а когда наступали сумерки, прижимала к себе по кусочку хлеба и сыра.

– Кто же родится у Суракатовой Хандулай? – спрашивала Хуризада у собравшихся к роднику женщин. – В жизни не видала такого огромного брюха.

– Уж давно, как пора ей рожать, а она все на сносях, – кивали горянки.

Наконец наступил тот день, когда по ноябрьским улицам к дому смелого Сураката со всех ног понеслась его тетка, сельская повитуха, краснорукая и длинногрудая Заза. В покинутом мужчинами доме в постланной на полу мягкой постели, клацая зубами, крутилась Хандулай.

– Отворите все лари в доме! – командовала Заза. – Привяжите канат к потолочной балке и сцепите концы петлей. Пусть бедняжка схватится за петлю. Да, хватайся, Хандулай, а теперь подтягивайся и опускайся, подтягивайся и опускайся. Скорее, скорее! Куда ты, Баху? Сюда нельзя, здесь роженица! Рвите на Баху платье! Рвите платье!

Заза мяла громадный, раздувшийся голый живот роженицы красными пальцами и приговаривала:

– Сыпьте зерно вокруг постели! Сыпьте зерно!

Свекровь скоро срезала с макушки Хандулай пучки волос и поджигала их, обдавая невестку дымом и пришептывая заклинания. Золовка бегала вокруг постели, рассыпая пшеничные зерна из деревянной рогатой мерки. Искусные, изъязвленные резными рисунками лари и шкатулки на полках распахнули дубовые пасти, приглашая лоно Хандулай последовать их примеру… Но плод никак не показывался.

– А ну, сестрица, – приказала Заза страдалицыной свекрови, – сыпани‑ ка соли в очаг! Пусть искры прожгут глаза матери иблиса, и она укатится отсюда в свои пещеры!

Свекровь метнула в огонь горсть соли, которую сельчане сами же добывали поблизости, и в то же мгновение Хандулай издала ужасный крик и лоно ее изрыгнуло одного за другим трех младенцев, всех женского пола.

Повитуха так и ахнула.

– Вабабай, вададай! Целая тройня, и ни одного сыночка! Как расстроится Суракат!

Пуповину сразу отложили, чтобы высушить, наварить из нее отвара и затем при случае поить новорожденных от болезней или бессонницы. Пока девочек обмывали в сосуде с подсоленной водой, куда бросили горящие угли, металлические ухваты и три серебряных колечка, золовка кинулась к Суракату с известием.

Вскоре пожаловали гости и с ними мать Хандулай с изумительной березовой люлькой, вощеной и украшенной орнаментом‑ оберегом.

– И не думали мы, что понадобится три люльки, – качала она головой, удивленно и счастливо оглядывая младенцев.

Вторую люльку принесла тетя, а третью – бабушка роженицы, которая, угостившись сладостями, тут же уселась на табурет‑ треугольник и приготовилась пеленать детей. Укладывая правнучек в люльки на хрусткие, вышитые крестами матрасики (под каждым из матрасиков – острые ножницы), она проносила их через котел, полный жидкой и черной как ночь каши из проросших ячменных зерен, а потом запевала над люльками песню.

 

Дай‑ лай‑ далалай,

Да будет у вас десять братьев,

Да гордятся вами родители,

Да уважает вас весь род,

Да осенит вас Бечед здоровьем и богатством!

Дай‑ лай‑ далалай…

 

Первую девочку нарекли Хорол‑ Эн, что значит Ухо Поля, вторую – Мариян, в честь матери распятого Исы, а третью – Абида, по‑ арабски “поклоняющаяся”.

Стали с тех пор к Хандулай носить больных детей со всего села.

– Ты родила тройню, – говорили ей женщины, – значит, есть в тебе магическая сила. Искупаешь больного ребенка и вылечишь…»

 

Линия вьется, вьется, вьется. Очередь колеблется, но не рвется.

– Дефицит – временный, скоро для всех найдется новая работа. Я слышал, печатают новые деньги зеленого, исламского цвета.

– Доллары?

Смех, приглушенные реплики. Шамиль опять листает страницы.

 

«…Уж как ни просили Хандулай выйти за брата убитого бродягой‑ Кебедом Сураката, она отпиралась.

– Как ты можешь, бессовестная? – спрашивала ее мать. – У тебя три дочери. И кто будет их кормить? Кто защитит их честь, когда они вырастут?

– У нас достаточно мужчин в тухуме, чтобы защитить моих девочек, – говорила Хандулай и гордо поправляла свои подвески.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.