|
|||
Путешествие 10 страницаЭто тело не бальзамировали, оно сублимировалось. Реверди высушил его. Он извлек из него всю влагу и тем самым уберег от возможного разложения. Потом ему удалось поместить его в вакуум, как это делают с продуктами, предназначенными для длительного хранения. Марк не знал, как именно он это сделал, но он был убежден, что тут не обошлось без глубоководного снаряжения. В частности, без компрессора, которым он не нагнетал воздух, а, наоборот, отсасывал его из‑ под пластика. Настало время приступить к взятию пробы. Марк вынул из кармана шприц. Встал на колени перед телом, словно молясь, и снова прокрутил в голове слова убийцы: Ты должна пройти вдоль нефа, трансепта, апсиды… Пока не дойдешь до балок, где вдыхают запах ладана. Марк представил себе план храма и сопоставил его с телом. Неф, это, без сомнения, грудь. Но апсида? Насколько он помнил, так называлась верхняя часть церкви — полукруг, где располагается алтарь. Значит, голова. Что касается трансепта, это какая‑ то промежуточная часть, между нефом и апсидой: грудная клетка, где находятся жизненно важные органы. Все это как‑ то невразумительно. Но где же балки? Они расположены по обе стороны нефа. И вдруг его озарило: легкие! Продолжение письма подтверждало эту догадку: …где вдыхают запах ладана… Надо уколоть где‑ то в области легких. Чтобы втянуть в шприц образец атмосферы, которой жертва дышала в момент смерти. Физические следы летучей материи, частицы пигмента, вдыхавшегося во время агонии. Вот он, апофеоз! Он нагнулся и стал изучать грудную клетку. Он не имел ни малейшего представления о физиологии. Где именно находятся легкие? Достаточно ли длинная у него иголка, чтобы достать до альвеол? Он подумал про ребра. Надо воткнуть иглу между верхними ребрами, под грудью. Марк начал ощупывать тело через пластик. Во время этой процедуры он понял еще один аспект ритуала: Реверди заделывал все щели в Комнате не для того, чтобы защитить ее от внешних воздействий. Напротив: он не хотел выпускать запах, заполнявший ее изнутри. Он хотел «обернуть» тело ароматом, запахом, тем самым сделать его бессмертным. Наконец Марк решился уколоть между первым и вторым ребрами, считая с верха грудной клетки. Но он все еще колебался: надо ли снять с трупа пленку или колоть через нее? Надо ли снять обертку со шприца или просто проколоть ее той же иглой? Он решил, что вгонит иглу прямо через все оболочки, ничего не трогая. Чтобы максимально сохранить стерильность. Он закрыл глаза и вонзил шприц в грудь трупа. Плоть не оказала ни малейшего сопротивления. Хрупкая пыль. Он вытянул поршень. Потом открыл глаза и посмотрел на шприц. Он ничего не увидел — цилиндр оставался бесцветным. Когда поршень дошел до конца, он нагнулся еще ниже, чтобы вытащить иглу как можно более осторожно. При этом он случайно оперся на левое плечо трупа. Рука полностью отделилась от туловища. Марк вскрикнул. Пленка порвалась. Он увидел лежащую отдельно конечность, кожу, превратившуюся в пыль, и кости, рассыпавшиеся среди прозрачных складок. Тело было таким сухим, что ломалось, как стеклянное. Марк понял, что он нарушил вакуумную упаковку: теперь труп разложится за несколько дней. Подавив стон, он положил шприц в карман. Подтолкнул труп к могиле, потом, отвернувшись, быстро закидал его песком. Мысленно он попросил прощения у неизвестной женщины, чье лицо теперь сожрут крабы.
— У нас проблема. Джимми Вонг‑ Фат стоял на пороге камеры. Жак удивился: каким чудом ему удалось сюда добраться? С момента обнаружения тела Рамана все блоки заперли. Никому из заключенных не разрешали выходить. Визиты отменили до новых распоряжений. — У нас проблема. Реверди сел на своей циновке, жестом пригласил адвоката расположиться рядом с ним. Китаец остался стоять. — Вскрытие тела Рамана закончилось. Некоторые «технические» детали дают основания подозревать вас. — Какие именно? — Нить, которую использовали для того, чтобы зашить рот, глаза и живот, — это хирургическая нить. Ее можно найти только в медчасти. — Там не один я работаю. И не у одного меня были проблемы с этой тварью. Даже здесь нужны доказательства, чтобы обвинить человека. Адвокат оставил это соображение без ответа: — Остается еще загадка с внутренностями. — Внутренностями? — С кишками, найденными в животе Рамана. Это не его кишки. — Нет? — Это свиные кишки. Брови Жака удивленно поднялись. Джимми наблюдал за ним своими раскосыми глазами. — Свиные! Вы отдаете себе отчет в том, что это значит для мусульманина? Убийца вынул его внутренности и засунул ему в живот кишки молочного поросенка. А потом зашил рану! Он представил себе рожу судебно‑ медицинского эксперта, производившего вскрытие. Без сомнения, этому мусульманину еще ни разу не приходилось видеть свинину так близко. Он спросил беззаботным тоном: — И откуда же взялся этот… материал? Вонг‑ Фат стоял перед ним, расставив ноги. Он по‑ прежнему прижимал к груди свой красный портфель, словно это был маленький домашний зверек. — Из кухни. Все говорит о том, что это были кишки молочного поросенка, которого сумела протащить в тюрьму китайская община. Они собирались праздновать уж не знаю что. Боже ты мой, из‑ за этой скотины поднялся такой шум! Реверди считал, что, когда все вскроется, это его позабавит. Но на самом деле он не чувствовал ничего: он думал только об Элизабет. Ему не терпелось возобновить контакт с ней. Для формы он спросил: — Ну а… внутренности Рамана нашли? — Нет. И никто не заметил, что исчезли свиные кишки. Вы ведь знаете почему, не так ли? — Да, я догадываюсь. — Убийца подменил поросячьи кишки кишками Рамана. И позавчера вечером китайцы их сожрали. Господи: человеческие кишки! Жак прислонился затылком к стене. Он по‑ прежнему ничего не чувствовал, но это не мешало ему оценить удачный выбор времени для проведения операции. Китайцы, «заказавшие» Хаджу, сожрали того, чьими руками убрали мальчишку. Он прошептал: — Одним словом, сюрприз от шеф‑ повара. Джимми наставил на него палец. От злости под его кожей вздулись вены. — Зря вы смеетесь. Все знают, что это сделали вы, Жак. Только вы могли отважиться на подобное! Он не ответил. Адвокат продолжал: — И это после того, как я переворошил такое дело! Все пропало. Что на вас нашло? — Он склонился над ним, весь лоснящийся от пота, не в состоянии поверить. — Вам что, наплевать, что вы умрете? Реверди одним прыжком вскочил на ноги и схватил одну из свечей, горевших на другом конце камеры среди благовонных палочек, расставленных на перевернутом ящике. Все вместе это напоминало алтарь. — Ты веришь в реинкарнацию? — спросил он у Джимми. — Нет. Жак схватил другую свечку, уже погасшую, и подошел к адвокату. — Существует классическая метафора, чтобы описать переселение души. — Он зажег вторую свечу от первой. — Тела исчезают, но пламя переходит из одного тела в другое. Оно вечно. — Что это значит? Реверди улыбнулся и вставил ему в руку одну из свечей: — Это значит, что я не умру. Я перевоплощусь. Вонг‑ Фат посмотрел на маленький огонек в своей руке: он не знал, что с ним делать. Он поставил свечу на место, на алтарь. В этот момент он увидел фотографию, пришпиленную к стене, над благовониями. — Кто это, на фото? — Моя жена. Китаец повернул голову: — Что? — Мы еще не женаты. Но я хочу отпраздновать свадьбу до того, как меня казнят. Джимми изучал портрет. Потом спросил странным голосом: — Это та девушка, что писала письма? Из Парижа? — Малайский закон не запрещает мне этого. Джимми встал. Выражение его лица изменилось: черты заострились, губы дрожали. Казалось, он потрясен. — Но… послушайте… это серьезно? Вы хотите соединиться с… Он не смог закончить фразу. Жак посмотрел на него: толстяк чуть не плакал. Вот умора! Значит, он думал, что между ними возможна глубинная связь. Доверительность, дружба, даже больше, всякие тонкости… Реверди прошептал успокаивающим тоном, словно желая его утешить: — Это еще не сейчас, она пока не готова. — Еще не готова? К адвокату вернулись профессиональные интонации. — Да о чем вы говорите, черт побери? Реверди опустился на колени перед фотографией. Коснулся пальцами лица Элизабет: — Ее посвящение еще не завершено. — Вы поддерживаете с ней связь? Я больше не получал писем, я… Реверди закрыл глаза: — Я чувствую, что она близко. Она идет ко мне… Он поднялся и уставился на Вонг‑ Фата: — Это вопрос нескольких дней.
Пятое послание состояло всего из пяти слов: «Отправляйся, в Бангкок». Марк не заставил себя упрашивать. Удаляясь от бирманской границы, он ехал всю ночь и останавливался только на заправках. После девяти часов непрерывной езды, в пять утра, он добрался до аэропорта Пукета. Там он поспал два часа, скорчившись в машине, по‑ прежнему сжимая под плащом шприц — свою добычу, свой талисман. Он проснулся, замерзший и в то же время в пылающий, как раз вовремя, чтобы успеть на первый рейс до Бангкока. После посещения острова мертвых его занимала только одно — содержимое шприца. На первый взгляд там не было ничего, только летучий газ, слегка окрашенный лимфой и розоватыми частицами. И что, это и есть «Цвет Истины»? Что он извлек из легких жертвы? Каким образом этот образец раскроет ему тайну ритуала? По приезде в столицу он немного успокоился. Его порадовало возвращение к жизни, к шуму машин, к привычному безразличию небоскребов. С автострады ему показалось, что мегаполис окрашен в успокаивающие голубые тона. Наверное, все дело было в небе, таком ясном, отражавшемся в стеклянных башнях. Оказавшись в центре города, он изменил свое мнение. Бангкок не выдерживал собственного напряжения. Его давили эти сооружения, эти автомобили, это удушающее дыхание. Огромные бетонные эстакады насильно вклинивались в улицы, раздвигая здания, навязывая городу новый облик, слепой, торжествующий. Повсюду был асфальт, он покрывал целые кварталы, заливал переулки. Казалось, город торопится похоронить прошлое, как позорный труп. Съежившись на сиденье такси, Марк читал инструкции из шестого документа: Отправляйся в госпиталь Сирирадж. Из аэропорта надо ехать по улице вдоль реки, пока не доберешься до станции речных трамвайчиков. Там купи билет до остановки «Пран‑ Нок» (ее еще называют «Ванг‑ Ланг»). Доехав до этой остановки, прочти следующий документ. Марк расплатился с таксистом и сел на кораблик. Он рассеянно и безразлично провожал глазами полный контрастов город. Лачуги из темного дерева на изумрудно‑ зеленых островах, в тени современных башен. Ступы и пагоды, разбросанные среди зданий из стали и бетона. Лодки в форме листьев, снующие между шумных лодок с подвесными моторами… Весь этот мир казался ему больным, лихорадочным. Даже пассажиры вокруг него выглядели поблекшими, нечистыми, с землистым цветом кожи. У остановки «Пран‑ Нок» находился шумный рынок. Людей было столько, что пассажиры с трудом сошли с кораблика. Марк нашел уединенную скамейку возле решетки вокзала и открыл седьмой документ. На ум ему пришла седьмая печать Апокалипсиса. Прочтенное его ошеломило, но выбора у него не оставалось. Он устремился в толпу. Торговцы занимали всю ширину тротуаров. Жаровни, газовые плитки, раскаленные противни, стоявшие чуть ли не в каждой лавке, вносили свою лепту в и без того изнуряющую духоту. В этой неразберихе Марк пробирался мимо душистых блинов, обжигающего пара, прозрачной лапши самых разных цветов, мимо истекающих жиром шампуров, мимо белой рыбы с поджаристой корочкой… Он дошел до госпиталя Сирирадж, но не остановился. В качестве цели Реверди указал ему медицинскую лабораторию, находящуюся на той же улице, через несколько домов. Там ему следовало найти химика по фамилии Кантамала, защитника экологии, который втихую делал анализы, позволявшие привлечь к ответу крупные промышленные компании. Откуда Реверди знал его? Это не имело никакого значения, и у Марка хватало своих забот. Теперь ему предстояло сыграть какую‑ то комедию перед экспертом. Он знал имена и термины и даже реплики, которыми должен отвечать на его вопросы. Он толкнул крашеную стеклянную дверь лаборатории и увидел внутри стойку, белую, как ледяная глыба. Марк спросил Кантамалу. Через несколько минут появился высокий таиландец в безупречно белом халате. Темная кожа, длинные волосы, завязанные в конский хвост, настороженное выражение лица. Он расслабился, только услышав имя английского эколога, сообщенное Марку Реверди. Они вышли на улицу. Кантамала зажег сигарету. «Крон Тип», местная марка. Заговорщицким тоном он спросил по‑ английски: — Что у нас сегодня? — Покойник. Отравление. Кантамала нахмурился: — Покойник? Откуда? — Я ничего не могу сказать. Таиландец жадно затянулся сигаретой. На улице, пропитавшейся выхлопными газами, это было похоже на двойное самоубийство. — И все же хотелось бы знать поточнее. Покойник — это дело серьезное. Я не привык… — Я и сам ничего не знаю. По‑ моему, речь идет о какой‑ то шахте, возле Ранонга… Он импровизировал, но название, судя по всему, Кантамале понравилось. — Это меня не удивляет! Я уверен, что они там используют ртуть и… — В любом случае это срочно. Там ждут результатов, чтобы возбудить дело. Химик кивнул. Не прекращая курить, он постоянно бросал подозрительные взгляды через плечо. — Но этот покойник, — настаивал он, — что именно с ним случилось? — Понятия не имею. Он вдохнул газ. Что‑ то тут неясно. — А что у тебя в качестве образца? Марк вложил ему в руку свой шприц. — Взяли пункцию из легких. — Черт! Марк начал решительным тоном: — Если тебе это сложно… Кантамала помахал своей сигаретой: . — Приходи через два часа. Марк устроил себе наблюдательный пункт за столиком уличного ресторана. Оттуда он мог видеть закрашенные окна лаборатории, и это его успокаивало, как будто Кантамала мог удрать с «его» уликой. Он заказал чай. Кофе его желудок уже не выдерживал. В этот момент голова у него была совершенно пуста. Он устал от такого обилия размышлений, открытий, тревоги. Он просто прокручивал в сознании строфы из «Песни песней»: Кто эта, восходящая от пустыни, как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника? Он ждал только этого. Определить духи или благовония, которыми пользовался Жак Реверди. И тогда — он был в этом уверен — случится чудо. Эта последняя информация замкнет круг, придаст некую завершенность всей композиции. Он повторял это себе снова и снова, как молитву. Но без веры. Загрязненный воздух, жара, усталость превратили его в сомнамбулу. Очнувшись от своих заклинаний, он посмотрел на часы. Два часа уже прошли, а он этого и не заметил. На улице ничего не изменилось. Рынок по‑ прежнему изрыгал невыносимые запахи, машины по‑ прежнему выбрасывали свои ядовитые газы. Марк на подгибающихся ногах поплелся к лаборатории. — Ты что, издеваешься? Химик с неизменной сигаретой во рту казался взбешенным. — Что ты там нашел? — Ничего. — Как это «ничего»? — Никаких следов загрязнения, никаких инородных субстанций. —Это невозможно… Образец взят из легкого. Он… — Тут я тебе верю. Но твой парень умер не от отравления. Он умер от асфиксии. Марк поднял глаза: человек словно плавал перед ним. — В твоем шприце содержится миоглобин, молекулы мышечного вещества, фиксирующие газы. Я провел анализ. Содержание углекислого газа восемьдесят процентов. Я не хочу иметь с этим ничего общего. Марк не нашелся что ответить. Кантамала продолжал, попыхивая сигаретой: — Никакой интоксикации нет. Твой парень ничего не вдохнул. Совсем ничего. Именно от этого он и умер. Задохнулся. Но это не значит, что его задушили подушкой. Никаких следов травмы. Ни малейших признаков выпота в плевру: желтоватой жидкости, которая появляется вокруг легкого после насильственной смерти. Нет: твой парень умирал медленно, из‑ за нехватки кислорода, вдыхая свой собственный углекислый газ. Улица уходила из‑ под его ног. Химик повысил голос: — Не знаю, в какие игры вы играете, но я в этом больше не участвую. Это не имеет ничего общего с экологией. Это убийство, доходит? Марк отступал к краю тротуара, среди машин, прилавков, прохожих. Его полностью захватила ошеломляющая истина. Орудием убийства был не нож. А сама хижина. Комната Чистоты, превращенная в душегубку. Вот фирменная марка Реверди. Мастер апноэ убивал своих жертв, лишая их кислорода.
Вместе с толпой Марк поднялся по улице Пран‑ Нок до остановки речных трамвайчиков. Там он снова нашел свою скамейку у решетки, сел и попытался сложить последние элементы мозаики. Наконец‑ то он мог в мельчайших подробностях представить себе modus operandi убийцы. Сначала тот завлекал жертву в хижину с полностью законопаченными щелями. Там терпеливо ждал, пока не исчерпается весь запас кислорода, содержавшийся в Комнате. Сколько времени длилась эта пытка? По меньшей мере часы. Может быть, даже дни… Марк представлял себе женщину с заткнутым ртом, связанную, дышащую со все большим трудом, чувствующую, как ее легкие заполняются ядовитой углекислотой. Жак Реверди наблюдал за ней. Он любовался работой смерти. Сидя по‑ турецки в противоположном углу хижины, наслаждался беззвучным криком девушки, видом ее завязанного рта, ее открытой шеи… В какой момент он начинал резать ее тело? Без сомнения, пока длилось это ожидание. Но, в отличие от прежних предположений Марка, он не сразу открывал ее раны. Подготовив жертву, он предоставлял ей задыхаться, а уже потом выпускал из нее кровь. В этом пункте что‑ то не складывалось. Ведь для того, чтобы человек задохнулся, требуются часы: как же выдерживал сам Реверди? Продолжительность ожидания превосходила — и намного — его способности задерживать дыхание. Внезапно в мозгу Марка словно встала на место последняя деталь головоломки: он вспомнил баллон для погружений, который видел в первой, а потом во второй хижине. Тогда он не обратил на них внимания, но ведь этим баллонам отводилась своя роль. Пока жертва агонизировала, убийца дышал сжатым воздухом, сжимая губами клапан кислородного аппарата. На этом этапе женщина превращалась в своего рода барометр для определения состава воздуха. По ее конвульсиям, по тому, как она задыхалась, Реверди оценивал содержание кислорода. Каждый ее немой крик, ее хрип становился показателем приближающейся чистоты. Когда жертве оставалось жить лишь несколько секунд, тогда Комнату можно было считать готовой. Реверди мог переходить к действиям. Он срывал маску и переставал дышать. Вот в чем таилась невероятная правда: Реверди не боялся этой камеры смерти, потому что умел задерживать дыхание на долгие минуты. Чистота хижины была «его» чистотой. Марк еще раз вспомнил слова доктора Норман о том, что место преступления является своего рода продолжением личности Реверди. Тут психиатр опять оказалась права. Комната Чистоты становилась проекцией его тела. Его существо, его сила распространялись до стен хижины. Да, жертва действительно умирала в «царстве» Реверди. В самом сердце его крепости: в апноэ. Марк снова представил себе эту картину. Нормального воздуха в хижине уже почти не оставалось, пламя свечек дрожало, женщина теряла силы. И тогда, перед тем, как ей оставался последний вдох, Реверди хватал свечу и проводил ее пламенем вдоль ран, чтобы растопить засохший мед и открыть их. И одновременно он вынимал кляп изо рта жертвы, чтобы напоследок она могла вздохнуть. Этот метод поражал своей изощренностью: задыхающийся рот и огонь боролись за последние частицы кислорода. Свеча убивала женщину двумя способами: растапливая мед на ее ранах и отнимая у нее воздух… Марк мысленно остановил прокручиваемую в воображении ленту. Почему Реверди убивал свою жертву дважды? Удушал и обескровливал ее? Он еще не все понимал. Тайна раскрыта не полностью… Он снова сосредоточился и попытался посмотреть на все происходящее глазами убийцы. Он видел на кровь, бьющую из рук, бедер, туловища (теперь он понимал, почему на полу в хижинах стояли налобные светильники: в комнате, где не оставалось кислорода, свечи гасли, и, чтобы наблюдать за делом своих рук до конца, Реверди приходилось пользоваться электричеством). Помимо собственной воли, Марк любовался кровью, льющейся из многочисленных источников, подобно горным потокам. Измученное тело превращалось в кровавый ледник, тающий под пламенем свечей. Новое озарение: красный цвет. Вот конечная цель ритуала — любоваться алым цветом в абсолютно чистом пространстве. Наверное, отсутствие кислорода как‑ то влияет на цвет крови. Гемоглобин должен вступать в реакцию с углекислым газом. Марку требовался специалист. В голову ему пришло одно имя: Аланг, судебно‑ медицинский эксперт. Он пошарил в карманах и нашел мобильник, взятый напрокат в Пукете. Врач ответил сразу. Узнав голос собеседника, он рассмеялся. Эта непосредственность, это веселье покоробили Марка. Он чуть было не разрыдался, но сумел сдержаться, сказав: — Я звоню посоветоваться. У меня возник вопрос. — У меня тоже: шотландский трубадур в красном плаще, решивший посвятить себя выращиванию лосося? Марк вздохнул. Он попытался оторваться от действительности, вызывая в памяти какие‑ то музыкальные ассоциации. Абсурдность ситуации превосходила все мыслимые пределы. — Иан Андерсон, из группы «Джетро Талл». — Я тебя обожаю. Что ты хочешь узнать? Марк закрыл глаза. Жара становилась невыносимой. По векам стекал пот. — Представь себе, понимаешь, просто представь, что в помещении, где полностью отсутствует кислород, течет кровь… — Поточнее. Ты имеешь в виду кровь, хранящуюся в лаборатории, или кровь из раны? — Из раны. Из тела человека. — Это имеет отношение к Реверди? — К кому же еще? Итак, кровь вытекает из ран в спертой атмосфере, где нет кислорода. — Я не понимаю: жертва в таком случае уже мертва? Марк чуть было не взвыл, но заставил себя успокоиться. — Все происходит одновременно: жертва истекает кровью и задыхается. Все происходит в герметично закрытом помещении, понимаешь? — Продолжай. — Отсутствие кислорода окажет влияние на цвет крови? — Скорее всего, да. — И какого она будет цвета? — Никакого. „Что? — Кровь будет черной. Совершенно черной. Красный цвет гемоглобину придает кислород. Без него кровь становится очень темной. Именно поэтому вены, просвечивающие через кожу, имеют синий оттенок: в венозной крови мало кислорода, и она становится коричневатой. Поэтому и тело задохнувшегося человека сереет. Это известный феномен: его называют цианозом, от греческого «kyanos», что значит «темно‑ синий». По‑ моему, в том случае, о котором ты говоришь, кровь должна быть особенно темной. Марк недоверчиво переспросил: — Почему? — Потому что гемоглобин уже не будет реагировать с молекулами кислорода, ни внутри тела, ни вне его. Речь пойдет о чистом дезоксигемоглобине. Кровь потемнеет настолько, что станет практически черной. В Малайзии существует масса легенд, связанных с «черной кровью». Это цвет смерти и… Он уже не слышал слов Аланга. Ведь он уже давно знал об этом. Гинеколог, с которой он консультировался еще в Париже, сказала: «Темная кровь. Венозная, с низким содержанием кислорода». Черный цвет. Черная кровь. Вот к чему стремился Жак Реверди. Превратить каждую женщину в фонтан черной крови. «Цвет Истины, а также Цвет Лжи». Марк повесил трубку. Его шатало под этим ослепительно‑ белым солнцем. Перед глазами мельтешили темные пятна. Он почти терял сознание. Правда растекалась по его сознанию, словно тягучий, слишком густой сок, насыщенный доказательствами, логикой, безумием… Надо привыкнуть к этому сумасшествию. Ибо оно и было тем преступным импульсом, который он так хотел обнаружить, так хотел изучить. Скольких женщин убил Реверди, чтобы насладиться зрелищем абсолютной черноты?
Бежать. Бежать с этой тайной. Марк снова схватил такси и через весь Бангкок помчался в аэропорт. Он ничего не видел, ничего не слышал, ничего не чувствовал. Его оглушал стук собственного сердца. Он так сильно сжимал сумку, что суставы пальцев побелели. Прочь из этой страны. Прочь от этого кошмара. Унести тайну как молено дальше. Оказавшись в суетливо‑ безличной атмосфере аэропорта, он почувствовал облегчение. Это уже шаг к привычной жизни. Он направился было к стойке экономического класса, но передумал. Учитывая его состояние, учитывая, каким сокровищем он располагает, можно позволить себе путешествие по высшему разряду. Он направился к окошечку «Катай Пасифик», одной из самых престижных азиатских авиакомпаний, и купил билет первого класса. Серьезный удар по его бюджету; не менее пяти тысяч евро за билет в один конец. Но тем хуже — или тем лучше: тем самым он начинает тратить аванс, который собирается содрать с потенциальных издателей. Он рефлекторно прижал к себе сумку. Свой компьютер. Свою книгу. Свое будущее. С таким билетом он мог пройти в VIP‑ зону. Огромное помещение с коричневато‑ золотистой отделкой, строгие линии, полная симметрия. В этой строгости Марк усмотрел некий символ. Настало время упорядочить, структурировать свои данные. В ожидании посадки он решил доработать окончательный план романа. Теперь, когда известно, к чему он должен прийти, нетрудно выстроить основную сюжетную линию. Он направился к бару и взял тарелку с закусками. Заказал бокал шампанского и пошел в деловой центр, большую застекленную клетку, где рядами стояли компьютеры, телефоны, факсимильные аппараты. Он уселся, подключил свой компьютер к розетке. Прежде чем заняться настоящей работой, предстояло еще кое‑ что сделать. Он соединился со своим сервером «Voila» и открыл главную страницу. Несколько щелчков мышкой, и он отказался от своего почтового ящика. Программа запросила, уверен ли он в своем решении, и сообщила, что в ящике есть одно входящее письмо: без сомнения, Реверди назначал ему последнее свидание, в тюрьме Канары. Марк, не колеблясь, подтвердил отказ и навсегда стер электронный адрес. Отныне никакие контакты с Элизабет невозможны. Элизабет Бремен умерла. : ; Умерла и похоронена. Через несколько недель придет очередь Жака Реверди. Его осудят и казнят. И тогда не останется ничего от этой эпистолярной страсти, от этой большой и поддельной любви. Ничего, за исключением романа, который, если Марк немного постарается, может стать бестселлером. Но Элизабет заслуживала более торжественных похорон. Он закрыл компьютер, положил его в сумку и с сумкой под мышкой отправился в туалет. Предварительно он взял со стойки бара коробок со спичками. Запершись в кабинке, он пошарил в заднем кармане своей сумки. Именно там он хранил в качестве талисмана фотографию Хадиджи. Он проверил, нет ли датчиков дыма на потолке, потом, осторожно держа фотографию над унитазом, поджег ее. Он смотрел на огонь, пожиравший глянцевую бумагу, стиравший лицо арабки. Он улыбнулся ей и прошептал: — Прощай, Элизабет… Когда упали последние черные хлопья, он спустил воду и вспомнил, что много лет назад уже пережил точно такую же сцену. Тогда, в туалете редакции популярного журнала, он уничтожил свидетельство о смерти леди Дианы. Этот маленький костер стал его прощанием с принцессой и с ремеслом папарацци. Сегодня в его судьбе совершался новый поворот. Он расставался с Элизабет, чтобы стать писателем. Вернувшись в деловой центр, он занялся планом романа. Его поражало собственное спокойствие. На самом деле оно было поверхностным, хрупким. Его по‑ прежнему терзала тошнота, а чувство тревоги каждую минуту угрожало вырваться наружу долгим криком. Он стал сообщником убийцы. Единственным человеком в мире, знавшим его тайну. На краткое мгновение Марку захотелось полностью изменить порядок своих действий: возвращение в Малайзию, общение с судьей, свидетельство под присягой, письма в качестве доказательства… Нет, так не пойдет. Он залпом выпил свое шампанское и начал писать. Зачем освещать эти преступления в рамках уже намеченного процесса, если он может сделать из них великолепный триллер? Он сосредоточился на кратком содержании. Редактирование текста заняло не более часа. Он ни разу не возвращался к написанному. Наконец, он с удовлетворением прочел двадцать страниц. Нет, удовлетворение — это слишком слабо сказано. Он возбужденно смаковал каждое слово в состоянии близком к трансу. У него дрожали руки. Сердце выскакивало из груди. Он совершенно не сомневался в том, что держит в руках «грандиозный» сюжет. Своего рода бобму. Его уверенность подкреплялась тем, что сам он не имел к этому ни малейшего отношения. На мерцающем экране компьютера ему виделся бриллиант чистой воды. В нем отражалась вся картина безумия Жака Реверди. Он нашел этот бриллиант, отделил его от породы, очистил — и теперь мог любоваться им под любым углом.
|
|||
|