|
|||
Глоссарий 4. harbour(n)- гавань, порт, убежищеГлоссарий 4 foe (n) – enemy, opponent - враг, противник, недоброжелатель waif (n) —a forsakenchild or an orphan - беспризорник, бездонный Fate (wyrd) (n) - судьба, участь, жребий make amends for smth (phr) – restitute, compensate - загладить вину prosper (v), - ity (n) - процветать, преуспевать, да благоденствовать Whale’sway - ocean or sea, from the Anglo-Saxon “hranrā d”. This is one of the poem’s best known kennings. - путь китов - кеннинг, обозначающий «океан». obey (v) – be obedient to smb or smth - подчиняться, повиноваться pay a tribute to smb — отдавать дань уважения noble (adj) – illustrious by rank, lofty in ideas - благородной, знатный, великодушный court (n) – королевский двор comfort (v, n) - console, consolation - утешать, утешение, уют, отрада mettle (n) – quality of disposition; spirit, courage; be on one’s mettle=incited to do one’s best - характер, храбрость, лихость generous (adj), - sity (n) - magnanimous, ample - великодушный, щедрый destined (pp) — of destiny - данный судьбой, предназначенный seek (v) - стремиться, добиваться, искать harbour(n)- гавань, порт, убежище a ring-prowedship – корабль с украшением на носу кольцеобразной формы cf. the ring-coiledprow ( Bertha Rodgers’s translation) нос корабля, смотанный в кольцо, закрученный в кольцо
hringed-stefna... is not, strictly, a kenning for 'ship, ' butonlydescribes a factabout the ship -- namely that it has a ring-shapedprow or stem
adorn (v), - ment (n) – decorate, embellish - украшать, служить украшением handsomely (adv) – generously - щедро, богато corslet — piece of armourcoveringbody from OF cors=body - корсет, латы magnificent (adj) – splendid, stately - великолепный, величественный bear (v) - carry - нести, вынести, терпеть bequeath (v) – leave to person by will; transmit to posterity from OE becwethan=say - передавать потомству, завещать
bequeathed him to the sea (line 49) – передал морю, завещал морю, то есть отправил в мир послесмертия OE geafon on garsecg
|
|||
|