|
|||
Текст 15. Бхакта, который никого не беспокоит и сам не приходит в беспокойство из-за других, не поддаётся влиянию мирских радостей и бед, и который свободен от страха и волнений, несомненно, очень дорог Мне.. Бхаванувада. Пракашика-вриттиТекст 15
YaSMaaà aeiÜ JaTae l/aek-ae l/aek-aà aeiÜ JaTae c Ya" ) hzaRMazR> aYaaeÜ eGaEMauR¢ -ae Ya" Sa c Mae iPa[Ya" )) 15 ))
йасмfн нодвиджате локо / локfн нодвиджате ча йаx харшfмарша-бхайодвегаир / мукто йаx са ча ме прийаx саx – тот; йаx – кто; йасмfт – кем; локаx – люди; на удвиджате – не обеспокоены; ча – и; йаx – кто; на удвиджате – не обеспокоен; локfт – (другими) людьми; муктаx – свободен; харша – от ликования; амарша – нетерпимости; бхайа – страха; ча удвегаиx – и беспокойств; прийаx – дорог; ме – Мне.
Бхакта, который никого не беспокоит и сам не приходит в беспокойство из-за других, не поддаётся влиянию мирских радостей и бед, и который свободен от страха и волнений, несомненно, очень дорог Мне. Бхаванувада Более того, в " Шримад-Бхагаватам" (5. 18. 12) сказано: " Полубоги со всеми их добродетелями всецело проявлены лишь в тех, кто не обладает ничем иным, кроме безраздельной преданности Господу (акинчана-бхакти)". Подобные высказывания из " Бхагаватам" подтверждают, что добродетели, которые так высоко ценит Верховный Господь, естественным образом пробуждаются в душах, неустанно практикующих абхьясу (на пути бхакти). " Послушай же теперь об этих добродетелях, которые Я опишу в пяти стихах, начиная со слова йасмfт. Мой преданный не поддаётся влиянию мирских радостей и несчастий…". Указывая на редкость подобных качеств, Верховный Господь добавляет: йо на хhшйати… (Бг., 12. 17).
Пракашика-вритти Здесь и дальше Господь Шри Кришна описывает другие качества, которые под влиянием бхакти сами собой проявляются в преданном. " Как Я уже говорил, Мой преданный не может причинить кому-либо вред, ибо он свободен от склонности к насилию, и дружелюбно, с сочувствием относится ко всем живым существам. Он никогда не станет причиной страха или беспокойств для кого бы то ни было. Никто не в силах вывести Моего преданного из равновесия, потому что он одинаково спокойно воспринимает и радость, и несчастье. Достигнув желаемого, он не ликует (не теряет голову от радости); он не завидует тем, кто обрёл больше него или стал более возвышен, и он никогда не беспокоится о своём имуществе и не боится его потерять". Суть этих высказываний такова: " Мои преданные, неподвластные мирским радостям и печалям и свободные от зависти, страха и волнений, необычайно дороги Мне".
|
|||
|