|
|||
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕПаскино, Бергамен
Бергамен (выходя справа, кричит кому-то)
Чтобы немедленно письмо отнесено С ответом было к Страфорелю; Да не откладывать на целую неделю!
Паскино (бежит к стене и взбирается на скамью)
Любезный Бергамен!
Бергамен
Милейший Паскино!
Обнимаются.
Паскино
Как поживаешь, а?
Бергамен
Да ничего, прекрасно.
Паскино
А что подагра?
Бергамен
Лучше.
Паскино
Очень рад.
Бергамен
А насморк твой?
Паскино
Усилился ужасно.
Бергамен
Ну-с, можешь поздравлять. Побьемся об заклад - Не отгадаешь с чем.
Паскино
А с чем?
Бергамен
Да все готово. Они друг другу дали слово. Я сам слыхал здесь у стены.
Паскино
Да что ты? И так скоро?
Бергамен
Право! Они уж все решили.
Паскино
Браво!
Бергамен
И оба страстно влюблены.
Паскино
Ха-ха-ха!
Бергамен
Ха-ха-ха!
Паскино
Отлично.
Бергамен
Теперь скорей к концу. Ну, нет! Мы молодцы! Как все придумали изящно, романтично! (Потирая руки. ) Ха-ха! И ты и я, мы - старые вдовцы... (Хоть напечатать сказку эту! ) Все время бредила романами жена... Мне подарила Персине она...
Паскино
Да, уж и имечко!..
Бергамен
Твоя же - дочь Сильвету. И наша цель была...
Паскино
Вот эту стену снять.
Бергамен
Чтоб вместе жить...
Паскино
И чтоб соединять И земли и хозяйства наши.
Бергамен
Мечта старинных двух друзей...
Паскино
И двух помещиков...
Бергамен
Чтоб было веселей...
Паскино
И чтобы черпать все из полной чаши.
Бергамен
Чтобы добиться этого скорей, Что нам устроить было нужно?
Паскино
Женить детей!
Бергамен
Но если б мы с тобою жили дружно, Любезный Паскино, поверь, Того бы не было, что сделалось теперь. Их не прельстил бы брак, задуманный отцами. Проекту нашему тогда б совсем пропасть; Их романтичными сердцами Не овладела б эта страсть. Не переделывать же нам судьбы закона: Нам мило только то, что недоступно нам. И вот теперь они вернулись к старикам, Он - из коллежа, а она - из пансиона. Тогда я порешил, что если только им Друг с дружкой видеться мы строго запретим, То видеться они во что б ни стало будут И наш приказ вражды, наверно, позабудут, Раз очутившися вдвоем. Потом понравится им видеться тайком И полюбить друг друга, как в романе. Я выдумал вражду! В моем прекрасном плане Вы сомневались все; позвольте ж вам сказать, Теперь осталось нам свое согласье дать.
Паскино
Свое согласье дать?
Бергамен
За чем же дело стало?
Паскино
Все это хорошо, да только вот беда: Как мы теперь им скажем " да"? Подумай! я тебя отчитывал немало: Мошенник, идиот - я говорил!..
Бергамен
Ну вот. Мошенник ничего; к чему был идиот? Уж ты пересолил.
Паскино
Так вот, к чему придраться, Чтоб примириться и расцеловаться?..
Бергамен
Так слушай же: сейчас мне дочь твоя сама Продиктовала план. Его легко весьма Исполнить будет нам. Вниманье! Сегодня вечером вот здесь у них свиданье, И первым Персине здесь будет встречи ждать С своей любезною Сильветой. Затем... не можешь отгадать? Она появится - и из засады этой, Из-за кустов с угрозой к ней В плаще и маске кинется злодей. Она одна - и без защиты?! Кричит: " На помощь! " Тут, как лев, На сцену Персине летит, рассвирепев. Все в ужасе... бегут... один, другой убиты. Ты появляешься, показываюсь я; Итак, им спасены и дочь и честь твоя. Ты, прослезившися, благословляешь сына, Я умилен, ты тронут - и... картина!
Паскино
Нет, это идеально! Нет, Я говорю тебе, что это идеально, Неподражаемо, ну просто гениально!..
Бергамен (скромно)
Отчасти есть тот грех. Так вот, к нам на совет Призвал я одного из знаменитых брави, Чтоб он помог придуманной забаве. Из моего письма он знает нашу цель. Да вот и он идет.
Из глубины сцены величественно появляется Страфорель, в роскошном костюме брави, наемного убийцы.
|
|||
|